ЗА СВОБОДНУЮ РОССИЮ

выходит с марта 1982

Но.79 ноябрь 2006 г.

===== СООБЩЕНИЯ МЕСТНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ НТС НА ВОСТОКЕ США =====

R. Polchaninov, 6 Baxter Ave., New Hyde Park, NY *****@***net

МЕНХЕГОФСКИЙ КУЛЬТПРОСВЕТ

В Нидерзахсверфене я был заведующим школьным отделом, а в Менхегофе школьное дело было передано в ведение КПО - Культурно-просветительного отдела, начальником которого, был назначен Евгений Романович Романов (настоящая фамилия Островский).

В преподавателях недостатка не было, но было полное отсутствие учебников.

Лагерная администрация имела один ротатор и несколько русских пишущих машинок, но не было восковок. Их можно было достать по твёрдым ценам в Касселе, но для того, чтобы торговец их продал, надо было сделать ему маленький подарок, папиросы или консервы. Подарок был сделан и восковки были куплены.

Благодаря этому, вскоре после нашего прибытия из Нидерзахсверфена в Менхегоф, стал выходить радио-бюллетень “Новости дня”. Он печатался на ротаторе в количестве 500 экземпляров и стоил 20 пфеннигов, - твёрдая цена, установленная для немецких газет. Редактором был назначен Александр Семёнович Светов (настоящая фамилия Парфёнов – ). Новости принимались тем же самым радио-приёмником, которым пользовались мы с инж. Иванoм Антоновичем Николаюком, когда выпускали в Нидерзахсверфене “Лагерную информацию”. Записывались новости по очереди членами НТС. Помню, как и мне приходилось сидеть у радио до глубокой ночи и записывать под диктовку новости ТАСС. 11 ноября 1945 г. вышел первый номер “Посева”, отпечатанного на том же ротаторе. На ротаторе же печатались и первые книги издательства “Посев” (1).

Продается домен RABOTA.WS
5 млн. руб.
Контакт: [email protected]

В начале 1946 г. Культпросвет приобрел типографскую машину и несколько касс русских и немецких шрифтов. Если тираж ротаторного “Посева” не мог превысить 200 экземпляров, то типографский “Посев”, который с Но.14 от 01.01.01 г., стал выходить в количестве 400 экземпляров и более. Среди жителей лагеря не нашлось ни одного наборщика и пришлось нанять двух немцев из соседнего городка Имменхаузена (Immenhausen). Они то и набирали “Посев” и одновременно обучали нескольких членов НТС этому ремеслу. Просто удивительно, как немцы, не зная кириллицы, быстро набирали русские тексты. Все работники типографии получали добавочное количество молока, так как работа с оловянными буквами считалась вредной для здоровья. Немцам, кроме жалования, к положенному молоку добавляли и другие продукты и все были очень довольны.

Начальная школа, основанная мною в Берге, и продолжавшая работать в Нидерзахсверфене и Менхегофе, нуждалась в букварях. “Букварь” был составлен Фёдором Гервасиевичем Клезовичем, учителем из Польши (2). Трудность была в том, что для учеников I класса нельзя было использовать пишущую машинку, а надо было всё вырисовывать на восковках. С этой нелёгкой работой всё же справилась моя жена Валентина Петровна, вырисовывая не только печатные и писанные буквы, но и снабжая букварь соответсвующими картинками. «Первая книга после букваря» была тоже работы моей жены, а хрестоматия для старших классов была уже напечатана па пишущей машинке.

Для начальной школы в 1945 г. не было летних каникул. Большинство учеников, записавшихся в школу в июне или июле, до этого не посещали никаких школ, и в каникулах не нуждались. В Менхегофе школа помещалась в одном из бараков и ею заведавал полковник Николай Николаевич Доннер, бывший воспитатель Крымского кадетского корпуса в Белой-Церкви (Югославия). По мере создания лагерей в Фюрстенвальде, Циренберге и Ротвестене,

Продается домен RABOTA.WS
5 млн. руб.
Контакт: [email protected]

ЗаСвР Но

там тоже создавались начальные школы. К концу 1945 г. в четырех начальных школах было 395 учеников. Для дошкольников во всех лагерях были детские сады.

Осенью для старших была создана гимназия и матурантские курсы для молодёжи, которая из-за войны не смогла закончить среднее образование. Курсантов вскоре разделили на старшую и младшую группы.

Курсы проходили под руководством Николая Васильевича Ветлугина (настоящая фамилия Тензоров умер в 1957 г.). Первое время занятия происходили в бараке около театра, пока для гимназии, названной именем Ломоносова, не было получено трехэтажное кирпичное здание старой гостиницы в Вильгельмстале рядом с госпиталем, примерно, в двух километрах от Менхегофа. При гимназии был создан интернат, где жили приехавшие на учение из разных городов Германии. Была даже одна ученица из Парижа – Елена Полянская, дочь члена редколлегии газеты «Русская мысль» (3). Всего в гимназии было 125 учащихся.

Программы гимназии соответствовали немецким требованиям. Аттестаты зрелости выдавались на немецком и английском языках и экзамены проводились в присутствии немецких представителей.

Директором гимназии был назначен Сергей Евгеньевич Безрадецкий, а после его смерти Андрей Иванович Цыбрук. - опытный преподаватель, говоривший свободно по-латыни, бывший во время немецкой оккупации в гг. заведующим русской начальной школы в Бресте, присоединённом немцами к Украине. Она, кажется, была в годы войны единственной русской школой на всей Украине. В Цыбрук преподавал русский язык. Инспектором классов был Юрий Осипович Дункель.

Преподаватели получали жалование от немцев из расчёта одна ставка на 30 учеников. Так как в классах столько учеников не было, то жалование 231 марка в месяц, делилась на несколько человек. Но не это было главным. Всем преподавателям выдавалось еще и вознаграждение в «Твердой валюте», а именно по 4 пачки папирос, которые можно было легко продать по 100-150 марок за пачку. Так продолжалось до денежной реформы 20 июня 1948 г. После денежной реформы немцы продолжали платить жалование, но уже полноценными марками, а 4 пачки папирос уже не играли столь важной роли.

Гимназия, также как и школы, была без учебников. Борис Тихонович Кирюшин, преподавая русскую историю, одновременно с преподаванием, по частям, выпускал учебник истории (6 выпусков, 262 стр.) (4). История была доведена до Брест-Литовского мира и разгона большевиками Учредительного собрания. В конце школьного года все 6 выпусков были объединены в одну книгу. По частям печатался и учебник английского языка. В начале школьного года был выпущен краткий учебник латинского языка, а в 1946 г. английская грамматика. Своими учебниками менхегофская гимназия снабжала и некоторые русские гимназии в других городах Германии (5).

Закон Божий преподавал академик о. Митрофан Зноско, историю России , Всеобщую историю проф. Николай Иванович Осипов (настоящая фамилия Поляков), которого заменил Комаров, русский язык , и проф. Роман Николаевич Редлих, который преподавал также и русскую литературу, английский Тамара Ивановна Рубисова, и Сергей Александрович Левицкий, немецкий В. Никольская, латинский академик о. Михаил Помазанский, а после его отъезда в Мюнхен, - , который одновременно преподавал и пение, физику – и , химию и др. Владимир Дмитриевич Поремский (), математику Алексей Романович Николаев и Ирина Владимровна Халафова, Географию и астрономию проф. Владимир Смирнов, естествознание , законоведение, философию и пропедевтику доцент философских наук Александр Николаевич Артемов и гим-

ЗаСвР Но.79 -3

настику . Преподаватели часто менялись. Всего в гимназии перебывало 30-35 преподавателей. Многие из преподавателей имели научные степени.

Выпуск старших матурантов состоялся уже весной 1946 г., а младших 31 марта 1947 г., одновременно с закрытием гимназии в связи с очередной проверкой жителей, после которой многие преподаватели были лишены статуса ДиПи и отправлены в немецкие беженские лагеря. Получив аттестаты, матуранты продолжали своё образование в Марбургском университете (тоже земля Гессен) (6).

В центре лагеря было большое здание клуба со сценой и вся культурная жизнь лагеря была сосредоточена в клубе и вокруг клуба. Заведующим клубом был Борис Степанович Брюно (полная фамилия – Брюно де ля Форж – ), а администратором артист русского театра в Ростовцев.

Первый спектакль, приуроченный к приезду американской комиссии, был дан 23 июня 1945 г. Американцы ничего подобного не ожидала и были в восторге от виденного. С тех пор в клубе стали регулярно, по воскресеньям и в будние дни, устраиваться постановки, концерты, танцы (под граммофонную музыку), доклады, а в гг. еженедельные показы фильмов.

И драматическая группа, и эстрадная, были любительскими, но были там и профессионалы. Сам заведующий бас-баритон был известным эстрадным певцом, выступавшим по всей Югославии и за границей. Профессионалами были и артисты белградского Русского общедоступного драматического театра Николай Николаевич Ключарев и Елена Густавовна Романова. Декораторами были тоже профессионалы, декоратор Народного театра в Цетинье (Черногория) Ростислав Дмитриевич Сазонов () и Александр Михайлов, декоратор белградской оперетты.

«Начиная с 23 июня 1945 г. в последующих 10-11 месяцев было дано в клубе: 45 концертов и спектаклей, 14 гастрольных выступлений, 4 литературных чтений, 25 танцевальных вечеров, лекции на различные темы, а также киносеансы» (7).

С заслуженным успехом прошли постановки: «Без вины виноватые» и «На бойком месте» Островского, «Женитьба» Гоголя, «Маскарад» Лермонтова, «Осенние скрипки» Сургучева и оперетта «Иванов Павел».

Слова этой оперетты по памяти были восстановлены , и , принимавшими, в свое время, участие в ее постановке в Белграде. Оперетта была хорошо известна старым эмигрантам и совершенно неизвестна новым из СССР. Друзья просили дать им слова оперетты, и я их для него отпечатал на ротаторе примерно в 30 экземплярах. Это было в 1946 г. В продажу они не поступали, но один мой знакомый в Мюнхене, получив от меня слова оперетты, переиздал их и пустил в продажу. Автором оперетты , по ошибке, назвал Надеждина, хотя им, в действительности был Рапопорт, чье имя было указано в «Хронике Первого Русского Великого кадетского корпуса» в связи с постановкой «Иванов Павла» в корпусе 23 октября 1927 г. (8).

В своих воспоминаниях участник оркестра инж. писал: «Ездили мы выступать в американских частях не менее раза в неделю. После концерта, всегда награждае-мого шумными аплодисментами, нас усаживали в солдатской столовой и угощали едой и фруктами из консервов. Иногда дарили сигареты и шоколад. Кульминационной точкой деятельности объединенной группы, включая драматическую, было турне в Баварии, где мы выступали по разным лагерям. В самом Мюнхене выступали несколько раз перед немецкой публикой. Везде имели большой успех» (9).

С чтением своих произведений выступали писатель Сергей Сергеевич Максимов (он же Широков, он же Тропинин, а настоящая фамилия Паcxин ), Борис Андреевич Филиппов (настоящая фaмилия Филистинский ), историк , юморист Кса-

ЗаСвР Но

верий Ухарский (настоящая фамилия Кратчингер), который был единственным из интеллигенции, перешедшим в баптизм. Популярны были доклады Серафима Павловича Рождественского (), который, получая американские газеты и журналы, делал обзор событий, поддерживал дух лагерников и всегда кончал свои выступления словами: «Верую Господи, помоги моему неверию». Академик протоиерей о. Михаил Помазанский читал лекции на религиозные темы, а на медицинские темы член-корреспондент Академии медицинских наук СССР проф. Малинин.

«Из приезжих певцов выступал на менхегофской сцене уже сильно постаревший эстрадный певец баритон Юрий Морфесси <...> снискавший себе известность еще в дореволюционной России» (10).

Выступали в Менхегофе и тенор Большого Театра Жадан и солистка Берлинской оперы Ирина Мелких (ур. Правосудович). В годы войны она была начальницей отряда разведчиц в Берлинском НОРМ. В 1943 г. она разошлась с мужем и выступала под своей девичьей фамилией. Выступали немецкие Кассельские оперетта и балет, польская эстрадная группа, американский военный джаз и военный негритянский хор с негритян-скими религиозными песнями «спиричуалс». Во время посещения американского гарнизо-на в Касселе хором донских казаков Жарова, американские военные прислали несколько грузовиков за жителями лагеря, желавшими послушать знаменитый казачий хор.

Хором из 43 человек, в основном любителей, руководил окончивший Варшавскую консерваторию Евгений Иванович Евец, который одновременно руководил и церковным хором. Солисткой была сопрано Пражской оперы . Евец и многие в его церковном хоре были из Бреста, и на Рождество, после литургии, как было принято в Бресте, запели украинские колядки, чем, конечно, удивили многих молящихся, незнакомых с этим обычаем. В струнном оркестре было человек 20 любителей. Для них лагерная мастерская сделала балалайки. Были в оркестре и мандолины и гитары. Организовал оркестр , а после его отъезда, оркестром руководил . Оба из Польши.

B лагере были устроены три выставки.

Первая была устроена 30 декабря 1945 г. как иллюстрация к отчету, который вручил американцам за период с 15 июня по 15 декабря. Выставка была устроена в клубе. На сцене были размещены декорации работы , справа, на столах рисунки детского сада, учебники для начальных школ и, печатавшиеся по частям учебники английского и латинского языков и русской истории для гимназии, а дальше лагерные «Новости дня», первые номера «Посева» и «Разведчика», календарь на 1946 г., «Походный сборник» песен и «Две сказки для детей».

Слева на стене был свежий номер стен-газеты «У костра», выпущенный специально по случаю выставки, а на столе первый номер, выпущенный 6 мая 1945 г. в Нидерзахсверфене. На стенке были вышивки разведчиц, таблицы узлов, слепки следов зверей и прочие украшения из штаб-квартиры, звеновые флажки и два шелковых довоен-

ных знамени Сараевского и 2-го Белградского отрядов. На столах были фотографии двух лагерей Менхегофской дружины. Разведческая выставка привлекла к себе особое внима-ние американских гостей, которые подробно обо всем расспрашивали и восхищались нашими рассказами о подпольной работе в годы войны.

Игрушечная мастерская выставила много простых, но забавных игрушек. Шагающая по отлогой дощечке деревянная девочка привлекла особое внимание посетителей.

В Менхегофе собралась довольно большая группа художников:

Бреверн Николай – иконописец и его отец резчик по дереву. Из Югославии.

акварель. В 1920-х гг. была в Соловецком лагере особого назначения и затем в ссылке в Великом Новгороде.

ЗаСвР Но

Гурин – скульптор.

Зорин – из Минска. За неимением красок, делал апликации из разноцветных кусочков материи.

– известный загребский архитектор. Он и написали иконы для лагерного храма. Переехав в Гамбург, руководил русской художественной школой и преподавал иконопись.

– иконописец.

– портретистка.

Михайлов – декоратор белградской опереты.

– из “новых” эмигрантов. Выпустил в Гамбурге иллюстрированный календарь на 1947 г. и по совету переехал в Менхегоф на работу в “Посев”. Вырезывал клише из линолеума.

– декоратор Народного театра в Цетинье.

– художник и карикатурист из Польши. Выпустил “Альбом шаржей “лагерь Менхегоф” “.

Художники выставили свои работы и удивили гостей тем, что в лагере их собралось так много. Откуда? Спрашивали они Болдырева.

Американцы, посетившие многие ДиПи лагеря в Касселе и его окрестностях такого нигде не видели и не ожидали видеть. И американцы, и Болдырев остались очень довольными.

Выставка была открыта целый день, и ее посетили почти все жители лагеря. Внимание посетителей к художникам было причиной того, что в 1946 году в клубе была устроена вторая художественная выставка и продажа картин.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1.  Подробнее в книге «Свободное слово «Посева» », М.,1995.

2.  О «Букваре» сказано в упомянутом сочинении на С.10, но в списке на С.155 не значится.

3. Астромовой от 6.09.2006 в архиве автора

4. В «Свободном слове «Посева» » на С.155 значится только 3 выпуска.

5.  Знаю точно, что менхегофскими учебниками пользовалась гимназия при доме «Милосердный Самарянин» в Мюнхене.

6.  Подробнее в «Матурантском вестнике» 1965, редактор О. Астромова и в брошюре «Гимназия им. (при лагере «Менхегоф») гг.» Санта-Роза (США) 2000. Быкадоров.

7.  Менхегоф – лагерь русских ДиПи. Рукопись хранится в Библ.-Фонде Русское Зарубежье. С.53.

8. Седьмая кадетская памятка юбилейная, НЙ 1997. С.228.

9. Рукопись в архиве автора.

10.  упомянутая рукопись, С.60 Р. Полчанинов


Вы можете открыть свой мини-сайт на портале Pandia для коммерческого проекта. Зарегистрировать