Номинативные и социальные причины появления отчеств. Время появления и распространения отчеств в русском обществе. Словообразовательная история отчеств. Ситуативные и стилистические условия употребления отчеств.
Лекция 2. Специфика значения имени собственного
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1.Специфика имени собственного
2.Этнокультурная информация в структуре топонимикона
Краткое содержание лекционного материала
Специфика имени собственного.
Имена собственные занимают особое положение в системе языка и относятся к специальной лексике по ряду причин, лежащих в самой природе имени собственного. В отличие от имен нарицательных они имеют свой объем, свои значения, иное содержание, иную сферу применения и функционирования. До последнего времени ИС относили к маргинальной, периферийной лексике, однако современные изыскания показывают, что ИС нередко оказываются частотными в употреблении, активно участвуют в коммуникации, без них невозможно общение. Поскольку ИС полифункциональны, они выполняют помимо основных функций: номинативной, идентифицирующей, дифференцирующей, – ряд дополнительных: социальную, эмоциональную, дейктическую, аккумулятивную, эстетическую, стилистическую и др. ИС различных разрядов (топонимы, антропонимы, космонимы, прагматонимы, зоонимы и т. д.) изучает специальный раздел языкознания - ономастика (ономатология), в настоящее время получившая во многих научных центрах статус самостоятельной лингвистической науки, имеющей свои определенные цели, задачи, направления, аспекты и методы исследования. При изучении ИС по мере необходимости включаются географический, исторический, этнографический, социологический, археологический, литературоведческий компоненты, таким образом, ономастика отличается комплексностью исследования.
Этнокультурная информация в структуре топонимикона
Культура как система вербальных и невербальных кодов, фиксирующих значимую этнокультурную информацию о действительности. Практическая и языковая деятельность человека в культурном пространстве. Отражение ядерных и периферийных культурных констант в сознании и речевой деятельности (в том числе в процессах номинации и воспроизводства географических называний).
Этнокультурная информация в структуре топонимикона личности (, ), её аксиологическая ориентация. Соотношение доминирующих культурных смыслов и ценностной иерархии личности. Связь ценностей со стереотипными стратегиями восприятия пространства и их языковым коррелятом.
В топонимии относительно невелико количество так называемых культурных названий – топонимов, напрямую выводящих на явления духовной культуры (допустим, связанных с идеями христианской религии). «Культуроносным» потенциалом обладают не только отдельные названия, а вся топонимическая система в целом. Таким образом, топонимическому материалу требуется не столько анализ отдельных «культурных имен», сколько более глубинное культурно ориентированное осмысление всего топонимикона.
Координаты: – методологическая. Ее введение связано с необходимостью выработать технологию извлечения этнокультурной информации из топонимического материала. Необходим выбор таких объектов исследования, которые позволят системно представить этнокультурную информацию. Эти объекты таковы: идеографическая сетка, структурирующая семантическое пространство топонимии; отдельные семантические поля, включающие информацию с повышенным «коэффициентом субъективности / субъектности»; стилевая неоднородность топонимического текста. Основными методами, используемыми являются методы семантической реконструкции и концептуального анализа. Осуществляются также процедуры
исследования семантических полей, идеографического анализа,
статистические методики, приемы лексикографического описания.
Вторая координата – интерпретационная. Ее введение связано с необходимостью преодоления расстояния от собственно языковых моделей к установкам субъекта – носителя языка. В данном случае имеется в виду такая интерпретация топонимического материала, которая поможет реконструировать представленную в топонимии концепцию пространства – реального географического и ирреального сакрального.
Лекция 3. Онтологическое и ментальное бытие языковых знаков
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Становление антропоцентрического подхода в лингвистике и ономастике
2. Основные лингвоперсонологические концепции. Региональная топонимическая личность как объект лингвокультурологической рефлексии
3. Динамика региональной топонимической личности и проблемы лингвокультурного взаимодействия социальных групп
Краткое содержание лекционного материала
Становление антропоцентрического подхода в лингвистике и ономастике
Онтологическое и ментальное бытие языковых знаков. Переход в синхронических лингвистических исследованиях от системно-структурной организации языковых единиц к их реальному речевому функционированию.
Таксономическая (инвентарная и системно-структурная) парадигма топонимических исследований (, , ёва, , ). Понятия номинативный признак, словообразовательная топонимическая модель, топонимический тип, топоформант и топооснова, семантический признак имени, мотивированность.
Роль работ в становлении коммуникативно-функционального направления в топонимике. Функционирование географических названий в контексте реальной ситуации; актуальное строение и фактическое современное восприятие географического названия членами конкретного языкового коллектива; восприятие названия носителями языка, функционирование названия в сознании личности.
Смена терминологической парадигмы: языковая личность, языковая картина мира, концептуальная система, концептуальные установки, культурные доминанты.
Направления в топонимике к. ХХ в.: лингвокультурологическое (, , ), психолингвистическое ().
Основные лингвоперсонологические концепции. Региональная топонимическая личность как объект лингвокультурологической рефлексии
Обзор основных персонологических направлений. Модели языковой личности в когнитивном аспекте (, , ), коммуникативно-деятельностном аспекте (, , ), лингвокультурологическом (ёв, , ).
Лингвокультурологическое направление: реконструкция этнического сознания, идиоэтнической культурной информации, закреплённой в языке, традициях и обычаях, морали, правовых и эстетических нормах, на основе языкового материала (, ёв, , ). Лингвокультурная личность, лингвокультурный концепт, культурная ценность.
Понятие региональной топонимической личности. Полевой принцип организации региональной топонимической личности: ядерная часть как зона наложения репрезентаций концептуальных систем, различных у индивидов в зависимости от а) факторов социального контекста (пола, возраста, профессии, национальности, уровня языковой компетенции) и б) внутренней структуры индивида (его знаний и мнений, потребностей и желаний, отношений и установок, чувств и эмоций); периферийная область как средоточие уникальных элементов, личностных смыслов, порождённых потребностью индивида в реализации себя как языковой личности и способностью к творчеству и языковой рефлексии.
Динамика региональной топонимической личности и проблемы лингвокультурного взаимодействия социальных групп
Внешние и внутренние факторы динамики лингвокультурной топонимической личности региона: ментальные, этнокультурные, лингвоситуационные, системно-языковые, аксиологические, топологические, социальные. Необходимость адаптации топонимической личности к изменяющимся внешним и внутренним условиям существования как основная побудительная сила и объективная причина лингвокультурных личностных изменений.
Генезис топонимической личности: порождение новых топонимических форм, ментально-топонимических стереотипов, стратегий восприятия пространства, их интеграция в существующие концептуальные и языковые системы, порождение новых систем.
Концептуальный анализ, стратегический анализ дискурса личности, психолингвистический эксперимент как методы изучения региональной топонимической личности.
Актуальные проблемы и перспективы изучения региональной топонимической личности: взаимосвязь (через личность) с природой, социумом, культурой; факторы стабильности, источники, характер и направления развития; сравнительно-сопоставительное исследование топонимических картин разных регионов.
Место концепции региональной топонимической личности в структуре современного топонимического знания: фундаментальная топонимика и прикладная топонимика; теоретико-конструктивная и описательная топонимика; системно-структурная, функционально-коммуникативная, лингвокультурная топонимика.
Лекция 4. Топонимическая картина мира
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Топонимическая картина мира и пространственный концепт как конститутивные феномены в познании окружающей действительности
2. Ментально-топонимический стереотип и ситуационные стратегии
Краткое содержание лекционного материала
Топонимическая картина мира и пространственный концепт как конститутивные феномены в познании окружающей действительности
Языковая картина мира (В. фон Гумбольдт, , А. Вежбицкая). Языковая картина мира русской культуры в трудах , ёва, , . Топонимическая картина мира как фрагмент языковой картины мира, пространственная реальность, представленная в языковом сознании и оформленная как концепт "место". Современные исследования топонимической картины мира представлены в работах (ландшафтная (топографическая) картина мира) (Голомидова, 1998), (топонимическая версия картины мира) (Березович, 1997), (топонимическая картина мира) (1999,2002).
Обладая специфическими особенностями и в то же время основываясь на общепринятых представлениях, воззрениях на действительность, топонимическая картина мира включается в общую картину мира как ее неотъемлемая часть, отражая определенное, индивидуальное видение мира, и представляет модель реальной действительности, которая имеет временные и пространственные характеристики.
Основными компонентами топонимической картины мира (при разном терминологическом оформлении) являются “пространство” – “место” (где, куда и др.).
Будучи связана с пространственным концептом, топонимическая картина мира имеет территориальный характер, региональные особенности, которые принято рассматривать в качестве регионального менталитета, т. е. биологически, исторически и социально обусловленной системы стереотипов, функционирующей в данном регионе.
Соотношение терминов, принятых в современной лингвокультурологии: логоэпистема (, ), лингвокультурема (ёв, ), лингвокультурный концепт (, , ), культурная константа ().
Пространственный концепт как лингвокогнитивное и культурное основание топонимической картины мира.
Топонимическая картина мира как изоморфный миру продукт вторичной моделирующей системы, с одной стороны, реализующий представления личности посредством языка; с другой стороны, манифестирующий существенные характеристики региональной топонимической личности.
Ментально-топонимический стереотип и ситуационные стратегии
В настоящее время одним из предметов различных исследований становится стереотип – сложное лингвосоциопсихологическое явление. Ментально-топонимический стереотип как синтетическая лингвокогнитивная структура, включающая знания о языке и действительности, ценностно-детерминированная и определяющая образование и функционирование географических названий.
Статические и динамические стереотипные структуры: фрейм (М. Минский), скрипт (Р. Шенк и Р. Абельсон), сценарий (А. Сэнфорд, С. Гаррод), ситуационная стратегия (Т. ван Дейк). Стратегии восприятия пространства: культурные и личностные детерминанты.
Различные области научного познания, в том числе и области лингвистического знания, указывают, какой тип признаков будет включен в семантическую компетенцию термина «стереотип». Так как в основе стереотипов лежат когнитивные механизмы, то, очевидно, что они используются людьми в процессе познания объективной действительности. Следовательно, процесс представления сродни процессу восприятия, который тоже в свою очередь связан со знанием и способами его получения.
В этом смысле показательны исследования стереотипа в топонимической науке. Одно из описаний стереотипа ведется с точки зрения организации ментального уровня топонимической системы. При описании региональной топонимической системы в ментальном аспекте появляется термин «ментально-топонимический стереотип», который применим к языковой и познавательной деятельности человека, отражающего в своем сознании информацию относительно топонимических объектов окружающего мира. «Для моделирования несущих конструктов топонимической системы в сознании более глубинной является стереотипизация, поскольку именно стереотипы связывают единицы всех классов имен и уровней языка между собой и со сферой внеязыкового опыта, внутренне организуют топонимическую систему, являясь формой ментального бытия онтологических структур» (, 2002 ).
Лекция 5. Полевая организация ономастического пространства
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Парадигма пространства в современной науке.
2. Ономастическое пространство.
3. Интегральная модель исследования региональной топонимической системы
Краткое содержание лекционного материала
Парадигма пространства в современной науке. Ономастическое пространство.
Базовой для топонимии является информация о пространстве, представленная в ряде вариантных моделей. Топонимия имеет дело с пространственными объектами, поэтому ее концептуальная доминанта – пространственность, а базовая этнокультурная информация – информация о пространстве. Пространство многогранно: среди различных разворотов пространственной модели наибольшую значимость имеет противопоставление реального географического и ирреального сакрального пространства. Первое мыслится как некая протяженность, являющаяся, в первую очередь, ориентационным полем для человека; второе – как «виртуальная реальность», наполненная сверхъестественными явлениями. Следовательно, цель изучения топонимии в том числе и определение концептуальных основ топонимической версии различных моделей пространства.
Модель реального географического пространства строится на основе таких параметров, как локализация в пространстве, охват местности, протяженность, обжитость пространства человеком. Данные параметры свидетельствует о том, что в топонимии отражаются точка зрения и поле зрения номинатора, а также его стремление выделить в структуре пространства «свою», освоенную зону. Для модели географического пространства базовыми являются следующие концептуальные черты: локтивность, плоскостное видение, мозаичная «гетерархия» систем отсчета «домоцентрический механизм», линеарность, отделенность пространства.
Изучение топонимии сквозь призму языкового сознания делает возможным глубинный анализ ономастикона и ономастического пространства, проясняя специфику функционирования онимии в сознании индивидуума.
Таким образом, категория ономастического пространства находится на стыке целого ряда направлений изучения языковых фактов: ономастического, лингво - и этнокультурологического и психолингвистического. В этом она отвечает актуальной, стержневой линии развития лингвистических исследований, предполагающей комплексный учет многих факторов, влияющих на языковое бытие.
Интегральная модель исследования региональной топонимической системы
Этапы и соответствующие им методы изучения региональной топонимической системы. Конструктивный метод (традиционный) как метод (И, А,Воробьева) выявления основных структур объекта, определяющих его онтологическое бытие и обобщающий частнонаучные и междисциплинарные методы.
Философские и методологические основания моделирования ментального бытия топонимичнеской системы и топонимической картины мира.
Изучение ментального бытия региональной топонимической системы как синтетическое исследование когнитивно-ментальной (смысловой), коммуникативной, эмоционально-мотивационной сфер сознания человека, отражённых в дискурсе личности и детерминированных психосоциальными, культурными и геоморфологическими условиями её жизни. Топонимический субансамбль.
Лекция 6. Топонимическая система как фрагмент ономастического пространства
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Онтология топонимической системы
2. Ментальное бытие топонимической системы
3. Ономастическое пространство и топонимическая система
Краткое содержание лекционного материала
Лекция читается по: Дмитриева и ментальное бытие топонимической системы. Барнаул, 2002. С. 11 – 51; 156-195.
Лекция 7. Психолингвистические методы исследования ономастического пространства
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Традиционные методы и методики ономастических исследований.
2. Психолингвистический эксперимент и его роль в методике исследования регионального ономастического пространства
Краткое содержание лекционного материала
Традиционные методы и методики ономастических исследований.
Методы и приемы ономастических исследований (описательный, сопоставительный, ареальный, картографический, стратиграфический и др.). Атомизм и системность в ономастических исследованиях. Диахроническая и синхроническая методика. Ареальное и региональное изучение собственных названий. Типологическое изучение собственных названий, параметры ономастической типологии. Специальные методы исследования отдельных ономастических классов. Общее и различное в ономастических методах сравнительно с лингвистическими.
Психолингвистический эксперимент и его роль в методике
исследования регионального ономастического пространства
Психосоциальные и геоморфологические ограничения актуализации значимых логических и сублогических (ассоциативных, метафорических) сторон и связи единиц языковой картины мира личности в определённом речевом акте.
Психолингвистические экспериментальные методики исследования языка топонимической личности.
Направленный ассоциативный эксперимент, основанный на методике семантического дифференциала Ч. Осгуда. Свободный ассоциативный эксперимент. Установление корреляции субъективного восприятия пространства с аксиологическими доминантами личности и топонимическими моделями. Определение стратегий восприятия пространства, характерных для данной региональной топонимической личности. Установление границ зон субъективного пространственного образа. Культурный и личностный эмоционально-оценочный фон восприятия географических названий и объектов, ими именуемых.
Лекция 8. Принципы исследования топотекста
Основные вопросы, рассматриваемые на лекции:
1. Топонимический континуум как текст
2. Понятие топонимического контекста
Краткое содержание лекционного материала
Топонимический континуум как текст (топоконтекст)
Современная научная парадигма определяет необходимость обращения к естественно формирующемуся речевому потоку носителей языка при рассмотрении топонимии в лингвокогнитивном аспекте, для описания способов ментального запечатления действительности, топонимической картины мира личности.
Зачастую в топонимических исследованиях географические названия рассматривались как таковые, без специального изучения их речевого функционирования на глубинных уровнях высказывания, что позволяло решать только структурно-семантические вопросы топономастики.
В работах , , и др. разрабатывается понятие культурного текста, для которого не столь важна связность, сколько целостность. В этом смысле топонимикон вполне представим как текст – и эта идея поддерживается некоторыми ономастами (исследования , , и др.).
Использование в спецкурсе идеи текста мотивировано тем, что понятие топонимической системы относится к парадигме не только «системоцентрических», но в настоящее исследование носит «антропоцентрический» характер. Идея текста позволяет выйти на фигуру «автора», субъекта номинации, а понятие системы – по крайней мере, в практике современных исследований – в меньшей степени сопрягается с личностью «творца». Именно это обстоятельство привело к применению семиотической трактовки текста в работах последних лет. Вспомним, что психолингвисты, рассматривая результаты ассоциативных экспериментов, отмечают любопытный факт: человек, дающий реакцию на слово-стимул, относится к своим ответам – зачастую однословным – как к целостному тексту. Это доказывается хотя бы тем, что при проведении эксперимента испытуемый старается в ответах не употреблять одинаковых слов, избегает повторов. Когда носитель традиционной духовной культуры создает географическое название, он держит в своей голове топонимию данной местности и соотносит с ней вновь создаваемое имя. Таким образом, в психолингвистическом смысле топонимия представляет собой текст. Необходимость дальнейшей проработки идеи текста в топонимии.
1.2. Практические занятия
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №1.
Тема: Специфика значения имени собственного
Вопросы для обсуждения:
1. Опираясь на основные положения о семантике ИС, ответьте на вопрос: каковы составляющие семантики ИС?
2. Можно ли утверждать, что ИС понятийны?
3. Как понять выражение «имена собственные суть пустые знаки»? Согласны ли вы с этим?
4. В чем проявляется энциклопедическое значение ИС (подтвердите на материале различных разрядов ИС)?
5. Проанализируйте следующие примеры и ответьте на вопросы: На основе какого способа возможно использование ИС в подобных контекстах? Определите, какую семантическую нагрузку и какую функцию выполняют приведенные ИС: Приезжают в столицу смиренно и бойко молодые Есенины в красных ковбойках (Я. Смеляков); Тоже мне, Остап Бендер нашелся; Он настоящий Донккихот (из речи информантов); К власти придут болтуны-адвокаты и пропойцы-помещики, а после них Мараты и Робеспьеры ().
6. Ознакомившись с соответственными разделами работы , ответьте, на каком основании возможен переход ИС в имя нарицательное в следующих случаях: Обломов – обломовщина, Хлестаков – лестаковщина, Манилов – маниловщина, и имя лица Геркулес – геркулес (силач), имя лица Джоуль – джоуль (физическая единица измерения тока), географическое название Бермуды – Бермуды (одежда), остров Джерси – джерси (ткань)? [. Общая теория имени собственного.– М., 1973, с.113-122].
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2.
Тема: Топонимическая картина мира и пространственный концепт
Вопросы для обсуждения:
1. Что представляет собой ономастическое пространство? Назовите компоненты, составляющие ономастическое пространство.
2. Можно ли говорить о национальном ономастическом пространстве, индивидуальном ономастическом пространстве? Докажите.
3. Каковы критерии выделения ономастического поля?
4. Какие сложности возникают при определении ономастического пространства и ономастического поля?
5. Попробуйте дать интерпретацию следующих полей: номинативное, ассоциативное, структурно-семантическое, функционально-семантическое, когнитивно-семантическое.
6. Рассмотрите полевую организацию любого разряда ИС. Представьте ее схематично.
7. Как вы понимаете такие понятия, как картина мира, языковая картина мира, национальная картина мира.
8. Что понимается под понятием ономастическая картина мира и почему она является фрагментом языковой картины мира?
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №3.
Тема: Принципы организации региональной топонимической системы
Вопросы для обсуждения:
Проанализируйте высказывание исследователей о системности топонимов и определите, в чем она проявляется:
«Отдельные области, на которые делится ономастическое пространство, могут быть в соответствии с именуемыми объектами обозначены как топонимия, антропонимия, мифонимия, зоонимия, хрематонимия, астронимия и т. д. Внутри этих областеймогут быть выделены ономастические поля. Имена, входящие в состав каждого поля, представляют собой систему или комплекс систем), каждый член которой увязан с остальными по ряду параметров: территория, время, тема и т. д. Собственные имена, составляющие каждое поле (например, личные имена современных англичан или фамилии русских XVIII в. и т. д.), системны. Системы смежных территорий и эпох плавно переходят друг в друга… каждой подсистеме свойственна специфическая лексика и особый подбор и оформление собственных имен»; «Топонимическая система – это территориально организованный набор топосов, топоформантов, а также способов их соелинения друг с другом и специфика восприятия определенных топонимических образований» [ 1973, 1985];
«Под топонимической системой понимается такая совокупность топонимов определенной территории, ограниченной исторически и географически, в которой проявляется их взаимная связь и обусловленность и общие процессы их возникновения и словообразования… Топонимическая система территориальна и ее организация, взаимные связи топонимов проявляются на отдельной территории. Организуются топонимы в систему не на основе их происхождения, а на основе их функционирования как знаков географических объектов в одной национальной среде. Разноязычные топонимы, употребляемые тем или иным этносом для обозначения географических реалий данной местности, закономерно включаются в национальную топонимическую систему» [ 1983];
Параметры топонимической системы следующие: «1) экстралингвистическая заданность границ системы, ограничеснная сфера функционирования, определенная исторически сложившейся территориальной и хозяйственной общностью номинируемых объектов; 2) дифференциация элементов системы, однозначность каждого названия; 3) конкретность номинативной разработки представления об окружающих географических объектах; 4) иерархичность строения, проявляющаяся в наличии ядра и перифирии; 5) заданность позиции номинатора; 6) тенденция к связи наименований между собой» [ 1992];
«При формировании русской антропонимической системы действуют внутренние законы развития языка (деривационные модели), адстратное и конвергентное взаимодействие (заимствование и калькирование). В языковом сознании этноколлектива сильны консервативные традиции онимоупотребления, которые приводят к сохранению архаических моделей и типов имен собственных, отражающих предшествующие исторические периоды развития общества и языка» [ 2000];
«Современное состояние топонимических знаний позволяет говорить о системности топонимии, т. е. о наличии определенных организующих элементах, объединяющих и упорядочивающих в рамках данного лингвогеографического региона весь комплекс топонимических названий, принадлежащих разным историческим эпохам и языкам… Простая совокупность географических названий определенной территории и одного языка не является топонимической системой. Эти названия должны быть взаимосвязаны между собой. Основополагающими, организующими топонимическую систему отношениями признаются парадигматические и синтагматические противопоставления внутри системы [ 2002] .
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №4.
Тема: Моделирование топонимического пространства
Вводная часть:
Изучение языковых пространств отдельных населенных пунктов представляется весьма перспективным в контексте изучения регионального языка и культуры. Они обладают общими признаками: единым набором словообразовательных средств, общими устойчивыми семантическими признаками, набором общих когнитивных моделей. Кроме того, микросистемы одного региона обладают совокупностью факторов, индивидуализирующих всякую микросистему.
В настоящее время русская топонимическая система Алтая состоит из 1567 топонимических микросистем. Функциональная характеристика их разнообразна, различия обусловлены национальным составом (русские, украинцы, немцы, алтайцы и др.); географическим положением (степная зона, лесостепь, лесная, горная местность). Характеристика микросистем различается и в зависимости от времени заселения. Территория Алтая благодатна в этом отношении — диапазон более 200 лет (историки традиционно выделяют несколько этапов русского заселения Алтая: начало 18 века — начало 20 века).
Задание: Вычленить в предлагаемых диалектных текстах различные типы пространства
1. Экзестенциальное пространство (пространство, обжитое человеком и формирующее у него устойчивый образ его окружения).
2. Познавательное пространство (пространство известного человеку мира, но не обжитое им).
Топонимические тексты для вычленения уровней и аспектов топонимического пространства:
12 лет.
Образование среднее неоконченное.
У нас много озёр. У нас есть ворониешскъjь озеро, Чо´ртъвъ яма. За трассой есть озёра. Дамба там, их там две, три дамбы. Ну третья она совсем небольашя дамба. Там стекают воды только в неё… Во вторую и в первую дамбу Ну.. главная река Обь т’иеко´т… все её знают. Она одна из смамых длинных рек.
… Платина´, дамба ну это… там во´ду специально вытекаюет ну и в маленький ручей – речка чесноковка есть и потом втекает в Обь. Дамбы эти роходят там.
… Малиновки теперь уже всё у нас нету её… Ну.. прорвало´ её и она вытекла. Там село малиновка есть, малиновское озеро… Есть залив П’ис’янъ… Ну там рубачат, все сети ставят, ну у кого есть доверенность. Папа там рыбачит. Оно очень длинное километров несколько.
Ну здесь у нас несколько бригад. Пакрофкъ там тоже раньше люди жили. Там… ну там раньше поселение было. Есть первая бригада. Покровка – это вторая бригада и третья бригада. Там у нас работают на полях. У нас трактора´ есть. Есть у нас озеро маленькое его называют Байка´лъм. Оно малнькое ну просто… так придумали. Ве называют, привыкли ужен называть. Это недалеко отсюда, как въезжать на Павловск.. там лесополоса, ну там оно и находится маленькое такое.
Ну… много здесь логов. Там, где сеют, пшеницу, например. Как называется – не знаю. Ну здесь много околков у нас. Три брата есть – это е скалы а возвышенности здесь… ну это там к Шелаболихе ближе. Там берег такоей – Три брата. Оврагов у нас здесь много Денисов яр – вон там. Он не здесь – он в другом месте – дальше.
Грибы в колках есть. Подосиновики, подберёзовики, лисички встречаются…
Деревни вокруг… Шелаболиха, Ки´пр’инъ, Крут’и´шькъ, Павловск, Ча´йк’инъ, Победа…. Ну здесь ещё много. Ребриха недалеко здесь… Малиновка… За Обью - Иня´. Овчинскъjь… Его уже нут. Это раньше там жили. Это раньше назывались Старао´б’инцыэвъ. Ну вот приехали сюда жить из-за реки. Наше село – Новое село на реке Обь. Оно раньше назвалось Хамуто´въ потому что первый образовал Хомутов, а потом – Шадра, Шадрин потому что.
Волчья согра – колок такой, может потому что волки были
В Крутинке был, потом в Павловске, Шелаболихе, Малиновке. В Ба´туръвъ, там, например, эти… бор есть, песок там… много ГД песка – песчаная местность.
В некоторых деревнях горная местность – там уже холмы… небольшие такие.
За рекой там у нас есть рыбачи избушки. Там несколько штук – штуки 3 – землянки. Там охотники на охоту ездят и на рыбалку.
Курганы были. На Пакро´фкие были раскопки Там что-то находили – я уж не помню – в позапрошлом году было. Покровка вторая бригада.
В Бийске был, в Барнауле. В Бийске – там тоже интересно было. В Сростках был – там тоже интересно. Музеи там всякие Там дом, где Шукшин родился, где его мать жила.
Новоалтайск – там есть за Барнаулом.
Опасные места… ну за рекой на Чёртовой яме – там очень глубокое место. Туда даже доныривать никто не мог. Я даже не пытался… Ну зимой там конечно лёд везде. Много везде обрывов. На оби всё равно страшно.
Я знаю только что рысь приходила, собак ела. Две, две рыси. Миграционный период у неё был…
47 лет.
Учитель, русская.
У нас есть лога за деревней в стороне Барав’ико´въ у нас, значит. Мала´иеф лог, а в сторону Р’ибр’и´хи П’иетро´ф лог есть. Э… там недалеко у нас старые селения были: П’итро´фкъ и Пакро´фкъ. Пакро´ф лог тоже недалеко… И там у нас бригадыпросто стоят… пастбища. И там же вот у нас в той же стороне есть озеро Сир’е´бриникъвъ. Есть и другие озёра, но я не знаю их названий. Петров лог – Петровка, деревня нверно была.
Озёра, значит, здесь у нас Тръфи´мфскъjь озеро… А вот с той стороны Оби, значит, там: Пи´сьянъ… самое, наверное, знамениетое. Вот с той стороны у нас речушки небольние: Чиснакофкъ, Его´ршихъ, ну дальше там, возле Шелаболихи….
Д’иен’исъф яр – у нас возле чесноковки с той стороны, яры, значит, идут. Здесь у нас Сопка Любви. Раньше все свидания назначали на Сопке любви. Теперь там одна сторона обвалилась. Раньше туда можно было пройти с двух сторон. Первое свидание было именно там… в седьмом классе.
Много сёл было, очень много сёл. О´вчинсъjь. Старао´бинцывъ – Овинское… оттуда люди теперь уехали. Октябрьское тоже село, теперь его уже нет. Теперь там осталась Иня. Поля там. Но там не выращивают. Всё-таки добираться тяжело через че´ку.
У нас самое красивое село. Изо всех сёл оно самое красивое. Вот сегодня с ребрихинского района приехали и на станции были и в самой Ребрихе… Ключи… красивые места… Болота тоже есть. Камышом заросли такие красивые. У нас улицы ровные как-то выстроены.
Две бригады у нас за трассой: Покровка и Первая бригада, а Третья бригада… размещена где наше село и относится к территории нашего сельсовета.
В основном у нас покос проводят за Обью. Ягод у нас очень много… клубники… малина, там… смородина.
Завацко´й колок, бригада… Брига´цкий колок, Мардо´фскъjа бригада. Ягоду в основном собираем в Петровом логу. Берёзы на Покровке посажены в виде… штаниты две.
Курганов у нас на первой бригаде… А вот про Сопку любви… Были найдены на Сопке любви… Тоже юноша девушку пригласил… а она обвалилась… старые монетки… они там нашли, остриёи остаток от шлема – вот чё-то такое. Это были ребята 89 года выпуска…
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


