Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт искусств и культуры
УТВЕРЖДАЮ
_______________________
"_____"_________ 2010__ г.
Рабочая программа дисциплины
Русский язык и культура речи
Направление подготовки
031400 – Культурология.
Профиль подготовки
Культурология
Квалификация выпускника
Бакалавр
Форма обучения
Очная
Томск
2010
Самая большая ценность народа – его язык, на котором он говорит, думает, пишет. «Заговори, и я узнаю, кто ты», – обращался к новому собеседнику Сократ. В самом деле, верный способ узнать человека – прислушаться к его речи: богатый лексикон, тонкие интонации, чувство такта и стиля - многое говорят о личности.
При такой уникальной важности языка для человека и человечности, чрезвычайное значение приобретает преподавание этой дисциплины в вузе, которое призвано способствовать формированию у будущих специалистов комплексных компетенций, необходимых для установления межличностных контактов в социокультурной и профессиональной сферах, в любых ситуациях человеческой деятельности. Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить и писать грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью, но и словом воздействовать на слушателей, владение культурой речи – своеобразная характеристика профессиональной пригодности людей самых разных профессий, а особенно тех, кто по роду своей деятельности связан с людьми, от кого зависит их благополучие, судьба, а то и жизнь.
Культура речи (в том смысле, как она сейчас понимается) сравнительно молодая область научного знания. Как самостоятельный раздел науки она оформилась под влиянием коренных социальных изменений, происходящих и в стране, и в мире. Приобщение широких народных масс к активной общественной деятельности потребовало усиленного внимания к повышению уровня их речевой культуры
«Язык народа есть дух народа» – утверждал известный лингвист-теоретик Вильгельм фон Гумбольдт, уместно добавить, и достояние народа. Сколько лестных определений заслужил наш «великий и могучий», всем своим существованием доказавший свою великую Миссию! Однако, сегодня наблюдается снижение уровня речевой культуры, оно настолько очевидно и масштабно, что назрела необходимость возрождения непрерывной языковой подготовки на всех уровнях образования.
Федеральный закон о Государственном языке Российской Федерации (2005) и Федеральная целевая программа «Русский язык» на годы имеют своей целью сохранение духовного, художественного, научного и культурного достояния России. Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека, она требует постоянного улучшения и развития. Совершенствование речевой культуры – один из путей повышения общей культуры личности.
1. Цели освоения дисциплины
Целями освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» является повышение уровня коммуникативной компетенции студентов: выработка соответствующих умений и навыков; формирование, развитие и совершенствование языковой коммуникативной и культурологической компетенции студентов с учетом будущей профессиональной деятельности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения народов. Данная цель может быть достигнута в процессе решения следующих задач:
- корректировка имеющихся знаний, умений и навыков студентов по русскому языку;
- углубление знаний о стилях современного русского языка;
- знакомство с культурой делового общения;
- формирование знаний о нормативных, коммуникативных, этических аспектах устной и письменной речи в учебной и будущей профессиональной деятельности,
- ознакомление с качествами речи (правильность, чистота, точность, богатство,
выразительность и т. д), с основными нормами русского литературного языка,
добиться их соблюдения,
- развитие речи на основе введения в активный словарь новых терминов, слов,
фразеологизмов;
- формирование практических умений в области стратегии и тактики речевого
поведения в различных формах и видах коммуникаций.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО
Учебный курс «Русский язык и культура речи» входит в состав вариативной части цикла дисциплин Б.1 ФГОС подготовки бакалавров по направлению 031400 «Культурология». Изучение дисциплины опирается на знания и умения, выработанные в процессе освоения соответствующих разделов курсов «Обществознание» и «Русский язык» в средней школе, а также на компетенции, приобретенные студентами в ходе освоения курса «Основы культуры межличностных коммуникаций», «Культурная антропология», «Менеджмент культуры». Курс, как междисциплинарный предмет, закладывает основы для успешного освоения всех учебных дисциплин, составляющих содержание образовательной программы профессиональной подготовки бакалавра культурологии, и в частности, таких дисциплин, как «Риторика», «Методика преподавания культурологии, «СКД - и педагогическая практики».
3.Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины «Русский язык и культура речи» у студентов формируется следующий ряд компетенций:
- владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели т выбору путей ее достижения (ОК-1); умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-2); стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства (ОК-6); способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-13); готов к использованию современного знания о культуре и ведущих направлениях современной социокультурной деятельности (концепции и инструментарий) в организационно-управленческой работе (ПК-4); способен строить межличностные и межкультурные коммуникации: владеет навыками и приемами профессионального общения (ПК-5).
В результате освоения дисциплины
студент должен знать:
- основные понятия культуры речи
- требования, предъявляемые к устной и письменной речи;
- особенности стилей современного русского языка;
- правила русского правописания и алгоритмы их применения,
- коммуникативные качества речи;
- вербальные и невербальные средства воздействия;
- активно действующие виды общения;
- нормы современного русского литературного языка (орфоэпические
акцентологические, морфологические и синтаксические, стилистические);
студент должен уметь:
- правильно писать слова и расставлять знаки препинания в предложении;
- различать клише, штампы, канцеляризмы и не допускать эту лексику в свою речь
- отбирать реч. Средства с учетом ситуации, избегать тавтологии, плеоназма, речевых
ошибок;
- использовать приемы полемического мастерства;
- проводить деловые беседы, совещания, переговоры, деловые встречи с учетом
личностных особенностей участников;
- выступать публично, учитывая ментальность аудитории;
- умело общаться с помощью телефона, телекса, факса;
- вести деловую переписку;
- пользоваться принципами и правилами деловой этики и этикета;
- объективно оценивать свою и чужую речь с точки зрения правильности, логичности,
точности, выразительности, чистоты и уместности;
- организовать речь в соответствии с видом и ситуацией общения, а также правилами речевого этикета.
студент должен владеть :
- культурой мышления; способностью к интеллектуальному, культурному и нравственному самосовершенствованию;
- чистой правильной, терминологически точной и выразительной речью;
- разнообразными языковыми средствами в различных коммуникативно-речевых
условиях, и прежде всего, в непосредственной профессиональной деятельности;
- культурой речи как важнейшим средством общения, инструментом
профессиональной деятельности культуролога;
- навыками редактирования текстов, исправления ошибок, связанных с нарушением
норм литературного языка;
- системой достаточных знаний по всем уровням языка (фонетика, грамматика,
лексика, стилистика);
- механизмами речевого общения в устной и письменной форме в социальных и
профессионально значимых сферах;
- умением манипулировать вербальными и невербальными средствами общения в
соответствии с коммуникативными задачами, современными нормами и правилами
русского языка
4. Структура и содержание дисциплины) «Русский язык и культура речи»
Общая трудоемкость дисциплины составляет 0,6 зачетных единицы, 20 часов.
4.1. Структура курса
I раздел: знакомство с основами курса: речь, культура речи и ее компоненты, норма языка и речи, виды речевой культуры и речевой деятельности и т. д.;
II раздел: нормативный аспект культуры речи: совершенствование грамотности студентов, реконструкция знаний, полученных в средней школе по русскому языку, (по акцентологии, орфоэпии, орфографии); повторение трудных случаев пунктуации, грамматики; обогащение лексики и т. д.;
III раздел: стилистика и культура речи;
IV раздел: коммуникативный компонент культуры речи, устная и письменная речь;
V раздел: этико-эстетический компонент;
VI раздел словарная работа по обогащению лексического запаса студентов;
VII раздел. работа по программе предполагает выполнение устных и письменных заданий, подготовку и выступления на практических занятиях;
VIII раздел: культура письменной коммуникации: практикум по исполнению деловых документов.
4.2. Тематический план
№ п/п | Раздел дисциплины | Семестр | Неделя семестра | Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкости (в часах) | Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра) Форма промежуточной аттестации (по семестрам) | |||
Лекции | Семинары | Практические занятия | Самостоятельная работа | |||||
1 | Раздел I. Культура речи: понятие предмет, аспекты, задачи, типы, связь с другими науками | 6 | 1 | 1 | 1 | 2 | Пре-тест: большой контрольный диктант | |
2-3-4 | Раздел II. Нормативный компонент культуры. речи | 6 | 2-3-4 | 2 (пункты:: 1-5) | 4 (пункты: 6-14 | 6 | Подготовка к с практическому занятию и участие в нем. Контрольный диктант | |
5-6 | Раздел III. Стилистика и культура речи | 6 | 5-6 | 1 (пункты 1-30 | 3 (пункты 4--9 | 4 | Подготовка к с семинару и участие в нем | |
7 | Раздел IV. Коммуникативный компонент культуры речи | 6 | 7 | 2 | 2 | Коллоквиум (подготовка, участие) | ||
8 | Культура устной и письменной речи | 6 | 8 | 2 | 2 | Контрольный диктант | ||
9 | Раздел V. Этико-эстетический компонент | 6 | 9 | 2 | 2 | Занятие с элементами выполнения практических и творческих заданий | ||
10 | Раздел VIII. Культура письменной коммуникации: практикум по исполнению деловых документов. | 6 | 10 | 2 | 2 | Практикум (подготовка сообщений, тренинг в написании и оформлении документов) | ||
Итого | 6 | 5 | 9 | 20 | Зачет | |||
Лекций – 6 часов, семинаров –5 часов, практических занятий – 9 часов, самостоятельная работа студентов – 20 часов
4.3.Содержание разделов
I раздел
Культура речи
Культура речи как наука и прикладная дисциплина. К определению понятия, предмет изучения. Уровни, аспекты, задачи, связь с другими науками. Типы речевой культуры (элитарный, среднелитературный, литературный, фамильярно-разговорный). Речевая культура и культура речи. Виды речевой деятельности (говорение, чтение, слушание, письмо). Язык. Речь. Общение. Коммуникация. Компоненты культуры речи.II раздел
Нормативный компонент культуры речи
Язык как знаковая система. Соотношения языка и речи. Языковая норма – основа культуры речи. Норма как социальное явление. Понятие нормы в лингвистике. Функционирование и эволюция норм. Исторические изменения нормы. Вариативность нормы Типология норм. Литературный язык и литературная норма. Нарушения литературной нормы и их причины. Орфоэпия. Произносительные нормы русского языка. Акцентология. Понятие ударения. Основные акцентные нормы русского языка.Особенности русского ударения.
Орфография (правописание безударных гласных в корнях слова, чередование гласных в корнях слова, употребление букв «э» и «е», правописание гласных после шипящих и «ц», употребление «ъ» и «ь», правописание согласных, непроизносимые согласные, двойные согласные, правописание «нн» и «н» во всех частях речи, буква «щ» и сочетания согласных «стч», «зч», «здч», «шч», «жч», «сч»; правописание приставок, правописание частиц «не» и «ни» в различных частях речи). Пунктуация как показатель речевой культуры Знаки препинания при однородных членах предложения. Знаки препинания в простом и сложном предложении. Тире, двоеточие и точка с запятой в простом и сложном предложении и т. д. Лексические нормы (речевые ошибки, лексическая сочетаемость, тавтология, плеоназм,, неологизмы, фразеологизмы, речевая недостаточность, историзмы и архаизмы, омонимия). Общие требования к правильной речи. Грамматические нормы русского языка (факультативно, на самостоятельное повторение школьного курса)Грамматические нормы имени существительного: род, число, падеж
существительных. Колебания нормы в формах рода, числа, падежа.
Нормы употребления имен прилагательных. Лексико-грамматические разряды
прилагательных. Образование степеней сравнения и кратких форм прилагательных.
Трудности употребления прилагательных в речи.
Грамматические нормы числительного. Лексико-грамматические разряды
числительных. Склонение числительных. Правила употребления собирательных
числительных.
Лексико-грамматические разряды местоимений. Нормы употребления местоимений.
Нормы употребления глагольных форм. Образование и употребление личных форм
глагола. Образование и употребление причастий и деепричастий.
Синтаксические нормы. Порядок слов в предложении. Нормы согласования
подлежащего и сказуемого. Варианты согласования определений и приложений с
определяемыми словами. Варианты форм, связанные с управлением. Нормы
употребления второстепенных членов предложения.
Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов.
Нормы построения предложений с однородными членами. Нормы построения
сложных предложений.
Нормы управления, синтаксические и стилистические нормы
III раздел
Стилистика и культура речи
1. Стилистика: понятие, предмет, направления. Стилистические и не стилистические ошибки.
2. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение, объяснение, определение). Стилистическая система русского литературного языка.
3. Функциональными стили и культура владения ими.
4. Разговорный стиль. Разговорная разновидность русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи и роль внеязыковых факторов. Общие и различные черты разговорной речи и разговорного стиля. Стилевые пласты разговорной речи. Стилевые пласты, особые конструкции разговорной речи
5. Книжные стили:
· научный. Становление научного стиля. Основные характеристики. Специфика элементов всех языковых уровней в научной речи. Виды и жанры научного стиля: аннотация, реферат, курсовая и дипломная работа, статья, тезисы, монография, научное изложение и т. д.. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности;
· публицистический. Лингвистические и экстралингвистические факторы публичной речи. Особенности публицистического стиля. оценочной лексики в публицистике. Жанровая дифференциация публицистического стиля и отбор языковых средств. Публичная речь как разновидность устной речи; жанровая дифференциация, отбор языковых средств в публичном стиле.
· официально-деловой. Сфера функционирования, видовое разнообразие и языковые признаки официально-делового стиля. Общие черты официально-делового стиля. Языковые формы официальных документов и документов обиходно-делового стиля.
6. Стиль художественной литературы.
7. Богословский стиль.
8. Взаимоотношение стилей.
IV раздел
.
Коммуникативные компонент культуры
1. Аристотель о 6-ти качествах «хорошей речи».
2. Правильность (орфоэпические, акцентологические, лексические, морфологические, синтаксические и стилистические нормы, нормы правописания).
3. Точность – основное достоинство речи (правильное употребление слов, использование иностранных слов, паронимов, омонимов); предметная и понятийная точность, их взаимосвязь. Экстралингвистические и собственно лингвистические условия создания речевой точности. Лингвистические средства, поддерживающие точность речи. Правильность как необходимое условие точности. Точность словоупотребления. Лексическая сочетаемость, многозначность, синонимия, омонимия, антонимия.
4. Логичность (непротиворечивость сочетания слов, правильный порядок слов, правильное оформление логичных связей, обозначение перехода от одной мысли к другой, членение текста на абзацы, продуманная композиция текста; нарушение логичности, синонимия, паронимия, антонимия, полисемия,, речевые ошибки. Экстралингвистические и собственно лингвистические условия логичности.. Логичность и точность. Логичность и правильность. Порядок слов и порядок высказываний как средства выражения логичности. Алогизм как художественный приём.
5. Понятность (отбор речевых средств, богатый словарь, жаргонизмы, профессионализмы, диалектизмы, терминология)
6. Чистота (варваризмы, иноязычная лексика, вульгаризмы, слова-паразиты, брань, слова-сорняки) Иноязычная лексика, диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы, вульгаризмы в текстах различных стилей. Бранная речь и проблемы этики. Канцеляризмы и чистота речи. Чистота и правильность. Возможности и границы «разумных отступлений от норм.. Коммуникативные неудачи, связанные с отступлением чистоты речи.
7. Богатство (активный запас языковых средств, синонимы, пословицы и поговорки, крылатые слова). Основные источники богатства.
8. выразительность (неравнодушие, интерес к предмету, хорошее знание языка, знание свойств и особенностей стилей, речевые навыки, тропы и фигуры речи, экспрессивность, благозвучие речи). Средства речевого воздействия: тропы (сравнение, метафора, олицетворение, аллегория, метонимия, синекдоха, перифраз, ирония, парадокс, гипербола, литота, эпитет и др.), риторические фигуры (антитеза, градация, период, параллелизм, повтор, анафора, эпифора, инверсия, оксюморон, каламбур, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение, цитирование, консенсус, прием авторской оценки, адресация и т. д.). Выразительность акцентная и произносительная, лексическая и словообразовательная, морфологическая и синтаксическая..
9. Уместность (стилевая, контекстуальная, ситуатвная, личностная) как соответствие её структуры задачам и условиям общения, особенностям выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, личностным особенностям автора и адресата. Уместность стилевая, контекстуальная, ситуативная и личностно.
10. Чистота, доступность, образность, индивидуальность. Их проявление в речи.
11. Коммуникативная целесообразность.
12. Критика речи Понятие речевой ошибки. . Ошибки и недочеты в речи Причины возникновения речевых ошибок. Классификация речевых и грамматических ошибок. Пути устранения речевых ошибок. Редактирование текста.
Культура устной и письменной речи
1. Особенности и формы устной и письменной речи.
2. Диалог и монолог.
3. Устные высказывания..
4. Культура деловой письменной коммуникации.
V раздел
Этико-эстетический компонент культуры
Понятие «речевой этикет». Этикетное общение. Основные группы формул речевого этикета (приветствие, представление, благодарность, извинении, комплимент, замечание, предупреждение, просьбп и отказ, соболезнование, обращение и проч.) Дистантное общение (телефонный разговор, письменная коммуникация) Критерии красоты устной и письменной речи Правила речевого общения. Культура речевого поведения, речевой этикет в профессиональной деятельности.5. Образовательные технологии
Дисциплина «Русский язык и культура речи», помимо традиционной формы работы (лекции, семинары), предусматривает использование инновационных образовательных технологий: практические занятия в форме дискуссий и мини-конференций на заданную тему; экспертно-аналитическая работу с визуальным материалом, дискуссионный форум и работа в малых группах.
Основные виды учебных занятий: лекции, в которых определяются базовые положения изучаемого материала, и практические (семинарские) занятия, на которых предполагается конкретизация и углубленная проработка лекционного материала, демонстрация практической значимости полученных знаний, освоение и закрепление изучаемых вопросов посредством решения теоретических и практических задач, путем беседы, благодаря проведению активных семинаров, деловых игр и т. д., а также в плане самостоятельной работы:
- поиск литературы по предложенным заданиям на печатных и электронных носителях;
- изучение рекомендованной литературы;
- конспектирование материала;
- подготовка к практическим и семинарским занятиям;
- освоение факультативных тем;
- обогащение словарного запаса благодаря постоянной работе над выяснением значения предложенных слов и идиом.
На основе данных инновационных образовательных технологий у студентов формируются профессиональные навыки применения теоретических знаний по русскому языку и культуре речи в практике научно-исследовательской работы, в эффективных межличностных коммуникациях, в самосовершенствовании и развитии своей личности.
6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
В процессе обучения участие студентов в работе на семинарах практических занятиях – показатель качества их самостоятельной подготовки, в целом, это
способствует диагностике их знаний по предмету. После изучении каждого из разделов проводятся диктанты или самостоятельные работы с заданиями по теме. Для промежуточной аттестации используется тестовая форма контроля и рабочие тетради с заданиями по предмету. Заканчивается курс зачетом.
Перечень контрольных вопросов по курсу
Что такое «культура речи» и каковы ее составляющие? Какими чертами должна обладать культурная речь? Чем различаются понятия «язык» и «речь»? Сформулируйте основные задачи культуры речи как учебной дисциплины. Назовите основные компоненты речевой культуры. Перечислите основные нормы ударения, произношения и словоупотребления. Каковы тенденции постановки ударения в русском языке? Русская фразеология и выразительность речи. Иноязычные слова в современной русской речи. Синонимы и речевая культура. Дайте определение понятия «языковая норма». Перечислите характерные особенности речевой нормы. Расскажите о вариантах норм литературного языка. Точность, понятность, чистота речи. В чем заключается богатство русского языка. Понятие русского литературного языка. Нелитературные разновидности русского языка. Нарушение нормы и работа по устранению речевых ошибок Стилистика и культура речи. Основные функциональные стили русского языка. Коммуникативные качества речи. Нормы современного русского литературного языка.. Речевая грамотность. Научный стиль речи. Речевые нормы учебной и научной письменной речи. Языковые формулы официальных документов. Язык и стиль коммерческой корреспонденции. Язык рекламы. Русский язык в жизни общества; Язык, речь, коммуникация. Коммуникативные качества речи. Язык и культура речи. Официально-деловой стиль речи. Русский язык в современной социокультурной ситуации. Русский язык как предмет Государственной политики. Русский язык и культура речи в современном образовательном пространстве.7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Русский язык и культура речи»
а) основная литература:
1. Изюмская язык и культура речи. - М.: Дашков и К, 2010.
2. Корнилова язык и культура речи. – М.: Проспект, 2010.
3. , Формановская речевой этике; Практикум вежливого речевого общении. – М.: Либроком, 2009.
4. Нормы русского литературного языка: Учебник по культуре речи. – М.: флинта, 2010
5. Ипполитова язык и культура речи. – М.: Проспект, 2008.
6. Трофимова язык и культура речи. – М.: Флинта, 2007.
7. Голуб справочник по русскому языку: Учебное пособие. – М.: Просвещение, М.: Эксмо, 2007
8. Голуб письменной и устной речи: Учебное пособие. – М.: кнорус, 2019
9. , Савельев язык. Культура речи: Конспект лекций. – М.: Айрис-пресс, 2005.
10. Антонова язык и культура речи. – М.: Академия, 2007..
11. Русский язык и культура речи. – М.: ИНФРА-М, 2009.
12. Русский язык и культура речи – М.: Высшая школа, 2008.
13. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. . – М.: ИНФРА-М, 2006
14. , , Кашаева язык и культура речи. –
– Р/н/Д: Феникс, 2006.
б) дополнительная литература:
15. Пишем без ошибок. Все правила русского языка. 100% грамотность за 20 минут в лень. М.: АСТ, Прайм-Еврознак, 2009.
16. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. М., 2006..
17. Русский язык и культура речи: Учебник 17 практических занятий / , , и др. / Под ред. , . – СПб.: Питер, 2005.
18. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник / , , и др. – М.: Флинта: Наука, 2002.
19.
20. Русский язык и культура речи: Учебник/ , , и др. / Под ред. – М.: Высшая школа, 2003.
21. Русский язык и культура речи: Учебник. / Под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2007.
22. Русский язык и культура речи: Практикум по курсу / Под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2007.
23. Курьянович письменной речи: Практикум – Томск: ТПУ, 2007.
24. Иванова-Лукьянова устной речи: интонации, паузированме, логическое ударение, темп, ритм. – М.: Флинта: Наука, 2006.
25. Мальканова тренинг. – М.: Проспект, 2006
26. Темиз по русскому языку: Бизнес-лексика. – М.: Рольф, 2000.
27. Иссерс курс русского языка: почему мы не говорим по-русски.- М: Флинта, 2007.
28. Сборник упражнений и тестовых задач по культуре речи. – СПб.: Сага, 2008.
29. 10 уроков русского речевого этикета. – СПб: Златоуст, 2006.
30. . Русский язык и культура речи: Сб. упражнений. – М.: Высшая школа,. 2010.
31. Солганик стилистика русского языкаю – М.: Академия, 2010
32. . Вся орфография русского языка: правила и упражнения. – М.: Тип. «Континет Пресс», 2002.
33. и др. Русский язык и культура речи. – М.: Флинта, 2007.
34. Романов и стиль: Учебное пособие. – М.: Оникс, 2009.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:
Аудио-лекция «Русский язык и культура речи – www. /files/languages/rus Справочно-информационный портал «Русский язык» – www. ***** Культура речи. «Как правильно и грамотно говорить по-русски»– *****/…/46623-kultura-rechi-kak-pravilno-i - gramotno-govorit-p. html Материально-техническое обеспечение дисциплины «Русский язык икультура речи»
Кафедра теории и истории культуры располагает следующим необходимым материально-техническим обеспечением для выполнения настоящей программы:
- доступ к сети Интернет во время самостоятельной подготовки;
- наличие специальных аудиторий, оборудованных мультимедийной аппаратурой;
- библиотечный фонд кафедры теории и истории культуры;
- рабочая тетрадь по «Культуре речи и русскому языку» (авторская разработка);
- тестовые задания для проверки знаний по русскому языку и культуре речи;
- банк заданий и тренингов к курсу.
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки 031400 (Культурология).
Автор: Этштейн Мэри Зольевна, старший преподаватель кафедры теории и истории культуры
Рецензент: , кандидат философских наук, доцент
Программа одобрена на заседании кафедры теории и истории культуры ИИК
от ___________________ 2011 года, протокол № ________.


