Негосударственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Международный институт менеджмента ЛИНК»
«УТВЕРЖДАЮ» Ректор __________________ «_______»__________________2010 г. |
Основная образовательная программа
высшего профессионального образования
Направление подготовки 031100.68 «Лингвистика»
«Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация»
Квалификация (степень) выпускника: магистр лингвистики
Форма обучения: очная
Нормативный срок освоения программы: 2 года
г. Жуковский
2010г
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие положения. Нормативная база ООП
2. Характеристика профессиональной деятельности магистров
3. Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения основной образовательной программы магистратуры 031100.68 «Лингвистика»
4. Требования к результатам освоения основной образовательной
программы магистратуры 031100“Лингвистика”
4. Структура ООП подготовки магистров по направлению 031100“Лингвистика”
4.1.Общие требования к условиям реализации ООП.
4.2. Итоговая аттестация.
4.3.Требования к организации учебной и производственной практик
5. Условия реализации ООП
5.1 Общие требования к условиям реализации основной образовательной программы
5.2 Организация практик и научно-исследовательской работы обучающихся
5.3 Кадровое обеспечение учебного процесса
5.4 Учебно-методическое и информационное обеспечение учебного процесса.
5.5 Материально-техническое обеспечение учебного процесса
6. Оценка качества освоения основных образовательных программ
6.1 Текущая и промежуточная аттестации
6.2 Требования к итоговой государственной аттестации выпускников
1. Общие положения. Нормативная база ООП
Программа высшего профессионального образования по направлению 031100.68 «Лингвистика» разработана на факультете лингвистики Негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования НОУ ВПО «Международный институт менеджмента ЛИНК» на основании государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования ГОС ВПО-ББК 7.58 Г 426 (ГОСТ Р-ОБР-7-93)направления 031100“Лингвистика ”, утвержденный Министерством образования Российской Федерации №65 гум/бак от 01.01.01 года (квалификация – магистр лингвистики).
Федеральные законы РФ «Об образовании» (-1) и «О высшем и после вузовском профессиональном образовании» (от 01.01.2001 ); Типовое положение об образовательном учреждении ВПО (высшем учебном заведении), утвержденное Постановлением Правительства РФ ; Устав Негосударственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Международный институт менеджмента ЛИНК», от 01.01.2001 г.
Факультетом лингвистики Международного института менеджмента ЛИНК выбрана многоуровневая модель структуры высшего профессионального образования как отражающая практику построения высшего образования в большинстве стран мира, а также тенденции развития высшего образования в России. Данная модель отвечает запросам населения в получении высшего образования разных уровней по направлению (0311"Лингвистика".
Цель ООП магистратуры – подготовка специалистов высокой квалификации в области лингвистики и межкультурной коммуникации, теории и методики преподавания иностранных языков, умеющих практически применять систему научных знаний по лингвистике, теории и практике преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации, владеющих навыками научно-исследовательского поиска, готовых к научной и педагогической деятельности на всех уровнях и этапах лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование. Формирование общепрофессиональных и специальных компетенций выпускников, позволяющим им продолжить обучение в аспирантуре по профилю получаемого образования.
Нормативный срок освоения основной образовательной программы при очной форме обучения 2 года.
2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ МАГИСТРОВ
2.1 Область профессиональной деятельности магистров лингвистики
Область профессиональной деятельности магистров включает межкультурную коммуникацию, преподавание иностранных языков, международные отношения и любые профессиональные области, в которых возникает потребность в обеспечении межкультурной коммуникации.
2.2 Объекты профессиональной деятельности магистров лингвистики.
Объектами профессиональной деятельности магистров являются:
ü языкознание,
ü иностранные языки как средство межкультурной коммуникации,
ü теория иностранных языков,
ü теория и практика межкультурной коммуникации,
ü теория и методика преподавания иностранных языков и культур.
2.3 Виды профессиональной деятельности магистров лингвистики:
Производственно-практическая
ü Осуществление межкультурной коммуникации с использованием всех видов речевой деятельности (говорение, письмо, чтение, аудирование),
ü Обработка иноязычных текстов в производственно-практических целях (перевод, реферирование, аннотирование),
ü Составление документации на иностранном языке в производственно-практических целях.
ü Применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
Научно-исследовательская
ü Проведение исследований в области языкознания, теории языка, лингвистики и межкультурной коммуникации,
ü Планирование и проведение научных и методических экспериментов в области теории и практики иностранных языков,
ü Оформление результатов научных исследований,
ü Проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся.
Организационно-управленческая
ü Организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков,
ü Организация визитов официальных делегаций, проведения официальных переговоров с использованием нескольких рабочих языков,
ü Организация официальных, деловых и дружеских приемов с использованием нескольких рабочих языков,
ü Организация туристических и ознакомительных поездок российских делегаций за рубеж и иностранных делегаций в Россию,
ü Управление деятельностью отдела международных связей, отдела внешнеэкономических связей, протокольного отдела,
ü Руководство научно-исследовательскими коллективами лингвистов.
ü Разработка учебников, учебно-методических пособий, учебно-методических комплексов, иных учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий.
ü Организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода.
2.4 . Задачи профессиональной деятельности магистров лингвистики.
2.4.1. Использовать иностранный язык в качестве инструмента производственно-практической деятельности путем:
ü устной коммуникации с иноязычными партнерами;
ü чтения иноязычных текстов;
ü аудирования иноязычных материалов;
ü составления письменных документов на иностранном языке;
ü научного реферирования и аннотирования, редактирования иноязычных текстов;
ü документоведения;
ü осуществления лексикографической деятельности,
2.4.2. Использовать иностранный язык в качестве инструмента межкультурной коммуникации и объекта научно-исследовательской деятельности.
2.4.3. Изучать материалы современных исследований в области языкознания, теории языка, лингвистики и межкультурной коммуникации с целью повышения своего профессионального уровня.
2.4.4. Осуществлять планирование, проведение и оформление научных экспериментов в области теории и практики иностранных языков.
2.5. Общие цели высшего профессионального образования при подготовке магистров
2.5.1 В области воспитания целями основной образовательной программы магистра являются развитие
ü целеустремленности,
ü организованности,
ü трудолюбия,
ü ответственности,
ü гражданственности,
ü коммуникативности,
ü толерантности,
ü инициативности,
ü общей культуры,
ü творческих и организаторских способностей.
2.5.2 В области обучения общими целями основных образовательных программ магистра являются:
ü приобретение фундаментальных знаний в области гуманитарных и социально-экономических наук,
ü совершенствование умений и навыков в области применения компьютерных технологийдля решения производственно-практических задач и проведения научных исследований,
ü овладение современными методами научных исследований,
ü овладение математическими и компьютерными методами лингвистических исследований,
ü получение углубленных знаний в области теории русского языка и совершенствование культуры общения на русском языке,
ü получение углубленных знаний в области языкознания, теории иностранных языков и теории межкультурной коммуникации,
ü совершенствование владения культурой речевого общения на иностранном языке с использованием всех видов речевой деятельности на иностранном языке (чтение, говорение, письмо, аудирование),
ü изучение специальных видов деятельности в области межкультурной коммуникации(перевод, преподавание иностранных языков, лексикография и т. д.).
3. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ, НЕОБХОДИМОМУ ДЛЯ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ МАГИСТРАТУРЫ 031100.68 «ЛИНГВИСТИКА»
3.1 Лица, желающие освоить магистерские программы по данному направлению подготовки, должны иметь высшее профессиональное образование, подтвержденное присвоением степени «бакалавр лингвистики» и «бакалавр филологии».
3.2 Лица, желающие освоить магистерские программы по данному направлению подготовки и имеющие диплом бакалавра, зачисляются в магистратуру по результатам вступительных испытаний (собеседование и экзамен), программы которых разрабатываются вузом с целью установления у поступающего наличия следующих компетенций, необходимых для освоения основных образовательных программ магистратуры:
а) социально-личностные и общекультурные компетенции:
ü умеет ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей;
ü обладает способностями к самообразованию и постоянному совершенствованию в профессиональной деятельности;
ü владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач;
ü способен понимать движущие силы и закономерности исторического процесса;
ü способен понимать и анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы;
ü владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения, умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь на русском языке;
ü осознает значение гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации;
ü знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать Гражданский Кодекс, другие правовые документы в своей деятельности;
ü понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности;
ü обладает достаточными знаниями в области мировой культуры;
ü обладает достаточными знаниями в области истории России, всемирной истории и истории стран изучаемого языка;
ü обладает достаточными знаниями в области российской и зарубежной литературы;
ü обладает достаточными знаниями в области географии стран изучаемого языка;
ü обладает достаточными знаниями в области политической, социальной и культурной жизни стран изучаемого языка.
б) общенаучные компетенции:
ü умеет использовать в профессиональной деятельности понятийный аппарат философии и методологии науки;
ü умеет творчески использовать теоретические положения фундаментальных дисциплин для решения практических профессиональных задач;
ü владеет методами и методиками поиска, анализа и обработки научных данных,
ü включая математические методы" href="/text/category/instrumentalmznie_i_matematicheskie_metodi/" rel="bookmark">математические методы и информационные технологии.
в) инструментальные компетенции:
ü знает основные методы, способы и средства получения, хранения, переработки информации;
ü имеет навыки работы с компьютером как средством управления информацией,
ü умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами знаний; способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях;
ü умеет работать с электронными словарями, онлайн переводчиками, другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач.
г) профессиональные компетенции:
ü умеет проводить лингвистический анализ текста/дискурса;
ü умеет определять принадлежность текста к функциональному стилю;
ü умеет идентифицировать виды синтаксической связи, типы предложений;
ü умеет определять средства выражения тема-рематической структуры предложений;
ü владеет навыками восприятия на слух аутентичной речи в естественном для носителей языка темпе, независимо от особенностей произношения и канала речи (от живого голоса до аудио - и видеозаписи);
ü практически применяет приобретенные теоретические знания в области фонетики в процессе коммуникации с учетом произносительной специфики рабочих языков(правильное фонетическое оформление подготовленных/неподготовленных высказываний разной степени сложности);
ü идентифицирует и продуцирует различные типы письменных текстов на иностранном языке с учетом их коммуникативных функций,
ü функциональных стилей, с соблюдением грамматических и синтаксических норм;
ü владеет устойчивыми навыками порождения речи на иностранном языке с сохранением темпа, нормы, узуса и стиля языка;
ü умеет выбирать и адекватно употреблять лексические единицы в зависимости от контекста/регистра;
ü адекватно употребляет устойчивые словосочетания, фразеологизмы, идиомы;
ü адекватно переводит слова в контексте и идентифицирует грамматические средства в целях адекватности перевода;
ü владеет всеми регистрами общения: официальным, неофициальным, нейтральным ит. д.;
ü умеет распознавать лингвистические маркеры социальных отношений и адекватно их использовать (формулы приветствия, прощания, эмоциональное восклицание и т. д.);
ü владеет невербальными средствами общения (мимика, жесты);
ü владеет правилами этикета, ритуалов, этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в иноязычных культурах;
ü умеет распознавать маркеры речевой характеристики человека (социальное положение, этническая принадлежность и др.) на всех уровнях языка;
ü владеет знанием концептуальной и языковой картины мира носителя иноязычной культуры;
ü адекватно применяет правила построения текстов на рабочих языках для достижения их связности, последовательности, целостности на основе композиционно-речевых форм (описание, рассуждение, объяснение, повествование и др.);
ü применяет основные способы построения аргументации в устных и письменных типах текста;
ü умеет использовать потенциал языка для достижения коммуникативных целей и желаемого воздействия.
4. ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ МАГИСТРАТУРЫ
В результате освоения магистерской программы выпускник по направлению подготовки со степенью «магистр лингвистики» в соответствии с задачами профессиональной деятельности и целями основной образовательной программы должен обладать следующими компетенциями:
а) универсальными (УК):
социально-личностными и общекультурными (СЛК):
ü способен совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, добиваться нравственного и физического совершенствования своей личности (СЛК-1);
ü способен к самостоятельному освоению новых методов исследования, к изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности, к изменению социокультурных и социальных условий деятельности (СЛК - 2);
ü готов к активному общению в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности (СЛК-3);
ü готов к активной социальной (профессиональной) мобильности (СЛК - 4);
ü способен использовать на практике навыки и умения в организации научно-исследовательских и научно-производственных работ, в управлении коллективом, влиять на формирование целей команды, воздействовать на ее социально-психологический климат в нужном для достижения целей направлении, оценивать качество результатов деятельности (СЛК - 4);
готов к принятию ответственности за свои решения в рамках
ü профессиональной компетенции, способен принимать нестандартные решения, разрешать проблемные ситуации (СЛК - 5);
ü способен к адаптации в новых ситуациях, переоценке накопленного опыта, анализу своих возможностей (СЛК -6);
ü способен оказывать личным примером позитивное воздействие на окружающих с точки зрения соблюдения норм и рекомендаций здорового образа жизни (СЛК -7);
ü способен проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, брать на себя всю полноту ответственности (СЛК - 8);
ü обладает высокой эрудицией в области мировой культуры (СЛК-9);
ü имеет глубокие знания в области истории России, всемирной истории и истории стран изучаемого языка (СЛК-9);
ü имеет глубокие знания в области российской и зарубежной литературы (СЛК-10);
ü имеет глубокие знания в области географии стран изучаемых языков (СЛК-11);
ü имеет глубокие знания в области политической, социальной и культурной жизни стран изучаемых языков (СЛК-12).
общенаучными (ОНК):
ü способен демонстрировать знания фундаментальных и прикладных дисциплин магистерской программы (ОНК-1);
ü способен использовать углубленные теоретические и практические знания в инновационных областях (ОНК-2);
ü способен самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности, расширять и углублять своё научное мировоззрение (ОНК-3);
ü способен использовать углублённые знания правовых и этических норм при оценке последствий своей профессиональной деятельности, при разработке и осуществлении социально значимых проектов (ОНК-4);
ü способен демонстрировать навыки работы в научном коллективе (ОНК - 5);
ü способен осознать основные проблемы своей предметной области, при решении которых возникает необходимость в сложных задачах выбора, требующих использования количественных и качественных методов (ОНК - 6);
ü способен ориентироваться в постановке задачи и определять, каким образом следует искать средства ее решения (ОНК-7);
ü способен и готов применять знания о современных методах исследования (ОНК-8).
инструментальными (ИК):
ü способен и готов проводить научные эксперименты, оценивать результаты
ü исследований (ИК- 1);
ü способен анализировать, синтезировать и критически резюмировать информацию (ИК - 2);
ü способен к профессиональной эксплуатации современного оборудования и приборов (в соответствии с целями магистерской программы) (ИК - 3);
ü способен оформлять, представлять и докладывать результаты выполненной работы (ИК-4).
б) профессиональными (ПК):
ü производственно-практическая деятельность (ППД):
ü способен продуцировать письменные тексты на иностранных языках, предназначенные для использования в сфере межкультурной коммуникации (ППД-1);
способен вести беседы, переговоры, дискуссии на иностранных языках
ü в научной, деловой, общественно-политической, социально-экономической, общекультурной областях (ППД-2);
ü способен составлять рефераты и аннотации на русском и иностранных языках текстов научной, общественно-политической, экономической, социальной, общекультурной и общетехнической тематики, официально-деловых документов общеполитического,
ü юридического, торгово-экономического характера (ППД-3);
ü способен вести деловую переписку на иностранных языках и документоведение (ППД-4);
ü способен вести информационную работу, поиск и селекцию материалов на иностранных языках (ППД-5);
ü способен оказывать консультационные услуги в сфере межкультурной коммуникации (ППД-6).
ü организационно-управленческая деятельность (ОУД):
ü способен осуществлять менеджмент в сфере межкультурной коммуникации (ОУД-1);
ü способен руководить коллективами лингвистов, выполняющими производственно-практические задачи, и научно-исследовательскими коллективами, выполняющими лингвистические исследования (ОУД-2);
ü способен организовывать и проводить мероприятия с использованием нескольких рабочих языков (ОУД-3).
ü научно-исследовательская деятельность (НИД):
ü способен проводить научные исследования в области языкознания, теории иностранных языков, теории межкультурной коммуникации на основе современных методик научных исследований и оформления результатов научных исследований (НИД-1);
ü способен изучать и осваивать современные технические средства и информационные технологии, служащие для обеспечения лингвистической деятельности (НИД-2).
4. СТРУКТУРАОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙПРОГРАММЫ МАГИСТРАТУРЫ 031100.68 «ЛИНГВИСТИКА»
Основная образовательная программа магистратуры предусматривают изучение следующих учебных циклов:
М.1. Общенаучный цикл,
М.2. Профессиональный цикл (в соответствии с профилем) и разделом:
М.3 Научно-исследовательская работа
М.4 Практики
М.5. Итоговая государственная аттестация.
Каждый учебный цикл имеет базовую (обязательную) часть и вариативную (профильную). Вариативная (профильная) часть дает возможность расширения и (или) углубления знаний, умений и навыков, определяемых содержанием базовых (обязательных) дисциплин (модулей), позволяет студенту получить углубленные знания и навыки для успешной профессиональной деятельности и (или) обучения в аспирантуре.
5. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ МАГИСТРАТУРЫ 031100.68 «ЛИНГВИСТИКА»
5.1 Общие требования к условиям реализации основной образовательной программы
5.1.1 Магистерская программа разработана на основе федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 031100.68 «Лингвистика» с учетом потребностей рынка труда. ООП включает в себя учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие воспитание и качество подготовки обучающихся, а также программы практик, итоговой государственной аттестации, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.
5.1.2 При разработке магистерской программы были определены возможности факультета лингвистики МИМ ЛИНК в развитии социально-личностных компетенций выпускников (компетенции социального взаимодействия, самоорганизации и самоуправления, системно-деятельностного характера). Факультет лингвистки формирует социокультурную среду, создаёт условия, необходимые для всестороннего развития личности.
5.1.3 Реализация компетентностного подхода предусматривает широкое использование в учебном процессе интерактивных форм проведения занятий (семинаров в диалоговом режиме, дискуссий, компьютерных симуляций, деловых и ролевых игр, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. В рамках учебных курсов предусмотрены встречи с представителями российских и зарубежных компаний, государственных и общественных организаций, мастер-классы экспертов и специалистов.
Удельный вес занятий, проводимых в интерактивных формах, определяется главной целью (миссией) программы, особенностью контингента обучающихся и содержанием конкретных дисциплин, и в целом в учебном процессе они составляют не менее 70 %аудиторных занятий.
5.1.4 В учебной программе каждой дисциплины (модуля, курса) четко сформулированы конечные результаты обучения, соответствующие приобретаемым знаниям, умениям и компетенциям.
5.1.5 Магистерская программа высшего учебного заведения содержит дисциплины по выбору обучающихся в объеме не менее одной трети вариативной части суммарно по циклам М.1, М.2 и М.3. Порядок формирования дисциплин по выбору обучающихся устанавливает Ученый совет вуза.
5.1.6 В вузе предусмотрено применение инновационных технологий обучения, обеспечивающих развитие и совершенствование умений и навыков межкультурной и межличностной коммуникации, принятия решений,
формирование лидерских качеств (на базе проведения групповых дискуссий и проектов, анализа деловых коммуникативных ситуаций на основе кейс-метода и имитационных моделей, проведения ролевых игр, тренингов и других технологий), преподавание дисциплин в форме авторских курсов по программам, составленным на основе результатов исследований научных школ вуза, учитывающих региональную и профессиональную специфику при условии реализации содержания образования и формировании компетенций выпускника, определяемых государственным образовательным стандартом по направлению подготовки 031100.68 «Лингвистика».
5.1.7 Магистерская программа вуза включает практикумы и практические занятия по следующим дисциплинам: Практикум по культуре речевого общения(1 ИЯ), Практикум по культуре речевого общения (2 ИЯ), Методы лингвистического анализа.
5.1.8 Максимальный объем учебных занятий обучающихся составляет не более 54 академических часов в неделю, включая все виды аудиторной и внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы по освоению основной образовательной программы и факультативных дисциплин, устанавливаемых МИМ ЛИНК дополнительно к ООП и являющихся необязательными для изучения обучающимися.
5.1.9 Максимальный объем аудиторных учебных занятий в неделю при освоении основной образовательной программы в очной форме обучения составляет 27 академических часов.
5.1.11 Общий объем каникулярного времени в учебном году должен составляет 7-10недель, в том числе две недели в зимний период.
5.1.12 Факультет лингвистики МИМ ЛИНК обеспечивает обучающимся реальную возможность участвовать в формировании своей программы обучения.
5.1.13 Факультет лингвистики знакомит обучающихся с их правами и обязанностями при формировании индивидуальной образовательной программы, разъясняет, что избранные обучающимися дисциплины (модули, курсы) становятся для них обязательными, а их суммарная трудоемкость не должна быть меньше, чем это предусмотрено учебным планом.
5.1.14 Наряду с установленными законодательными и другими нормативными правовыми актами обучающиеся на факультете лингвистики МИМ ЛИНК имеют дополнительные права и обязанности: обучающиеся имеют право в пределах объема учебного времени, отведенного на освоение дисциплин (модулей, курсов) по выбору, предусмотренных ООП, выбирать конкретные дисциплины (модули, курсы);
при формировании своей индивидуальной образовательной программы обучающиеся получают консультацию в МИМ ЛИНК по выбору дисциплин (модулей, курсов) и их влиянию на будущий профиль подготовки; обучающиеся обязаны выполнять в установленные сроки
все задания, предусмотренные ООП МИМ ЛИНК.
5.2 Организация практик и научно-исследовательской работы обучающихся
5.2.1 Организация практик обучающихся
Практика является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры. Она представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. При реализации магистерских программ по направлению «Лингвистика» предусматриваются следующие два вида практик: учебно-производственная (переводческая) и научно-педагогическая.
Цели и задачи, программы и формы отчетности определяются ООП вуза по каждому виду практики в соответствии с выбранным профилем обучения.
Практики могут проводиться в сторонних организациях (учреждениях, предприятиях, компаниях, научно-исследовательских институтах) или на кафедрах и в лабораториях вуза, обладающих необходимым кадровым и научно-техническим потенциалом. Магистры МИМ ЛИНК могут проходить практику на базе: международного отдела МИМ ЛИНК, », -Россия» г. Жуковский.
Педагогическая практика магистров может осуществляться на базе МИМ ЛИНК в форме проведения практических занятий на факультете лингвистики.
5.2.2 Требования к организации научно-исследовательской работы обучающихся.
Научно-исследовательская работа обучающихся является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры и направлена на формирование универсальных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта по направлению подготовки 031100.68 «Лингвистика» и ООП вуза. Научно-исследовательская работа регламентируется документами: «Положение о магистерской диссертации» и «Методические рекомендации по написанию и защите магистерских диссертаций». Факультет лингвистики МИМ ЛИНК предусматривает следующие виды и этапы выполнения и контроля научно-исследовательской работы обучающихся:
ü планирование научно-исследовательской работы, включающее ознакомление с тематикой исследовательских работ в данной области и выбор темы исследования, написание реферата по избранной теме;
ü проведение научно-исследовательской работы;
ü корректировка плана проведения научно-исследовательской работы;
ü публичная защита выполненной работы в форме диссертационного исследования.
В процессе выполнения научно-исследовательской работы и в ходе защиты ее результатов проводится широкое обсуждение в учебных структурах вуза с привлечением работодателей, позволяющее оценить уровень приобретенных знаний, умений и сформированных компетенций магистров. Также даётся оценка компетенций, связанных сформированием профессионального мировоззрения и определенного уровня культуры.
5.3 Кадровое обеспечение учебного процесса
Реализация основной образовательной программы магистратуры должна обеспечиваться научно-педагогическими кадрами, имеющими базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины, и ученую степень или опыт деятельности в соответствующей профессиональной сфере и систематически занимающимися научной и/или научно-методической деятельностью. К образовательному процессу по дисциплинам профессионального цикла должны быть привлечены не менее 20% преподавателей из числа действующих руководителей и ведущих работников профильных организаций, предприятий и учреждений. Не менее 80% преподавателей (в приведенных к целочисленным значениям ставок), обеспечивающих учебный процесс по профессиональному циклу, имеют ученые степени и ученые звания, при этом ученые степени доктора наук или ученое звание профессора имеют не менее 12% преподавателей.
Общее руководство научным содержанием и образовательной частью магистерской программы осуществляется штатным научно-педагогическим работником вуза, имеющим ученую степень доктора наук и (или) ученое звание профессора соответствующего профиля, стаж работы в образовательных учреждениях высшего профессионального образования не менее 3 лет.
Непосредственное руководство магистрантами осуществляется руководителями, имеющими ученую степень и ученое звание. Руководители магистерских программ и руководители магистрантов имеют публикации в отечественных журналах, трудах национальных и международных конференций, симпозиумов по профилю.
5.4 Учебно-методическое и информационное обеспечение учебного процесса.
Основная образовательная программа магистратуры обеспечивается учебно-методическими комплексами по всем дисциплинам (модулям) магистерской программы. Реализация основных образовательных программ магистратуры обеспечивается доступом каждого обучающегося к базам данных и библиотечным фондам, формируемым по полному перечню дисциплин (модулей) магистерской программы. Каждый обучающийся по магистерской программе обеспечен не менее чем одним учебным и одним учебно-методическим печатным и/или электронным изданием по каждой дисциплине профессионального цикла, входящей в образовательную программу.
Библиотечный фонд укомплектован печатными и/или электронными изданиями основной учебной литературы по дисциплинам гуманитарного, социального и экономического цикла, изданными за последние 5 лет, по дисциплинам базовой части гуманитарного, социального и экономического, математического и естественнонаучного циклов, а также профессионального циклов, изданными за последние 10 лет.
Фонд дополнительной литературы помимо учебной должен включать официальные, справочно-библиографические и периодические издания в расчете 1-2 экземпляра на каждые 100 обучающихся.
Каждому обучающемуся обеспечен доступ к комплектам библиотечного фонда, состоящего не менее чем из 10 наименований отечественных и не менее 5 наименований зарубежных журналов из перечня, который определяется вузом в зависимости от состава изучаемых иностранных языков.
Для обучающихся обеспечена возможность оперативного обмена информацией с отечественными и зарубежными вузами, предприятиями и организациями, обеспечен доступ к современными профессиональным базам данных, информационным справочным и поисковым системам, включая интернет-ресурсы, электронные словари, он-лайн переводчики и т. д.
5.5 Материально-техническое обеспечение учебного процесса
Факультет лингвистики МИМ ЛИНК, реализующий основную образовательную программу магистратуры, располагает материально-технической базой, обеспечивающей проведение всех видов дисциплинарной и междисциплинарной подготовки, лабораторной, практической и научно-исследовательской работы обучающихся, предусмотренных учебным факультета и соответствующей действующим санитарным и противопожарным правилам и нормам.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


