И о русском языке мы должны помнить и гордиться им. Русский язык - это не только средство общения, это еще и хранилище духовной культуры, ее сгущение до алгебраической полноты. Сфера русского языка - это не только гигантский запас слов, но и богатство значений этих слов, обилие идеоматических выражений, выражений, возникших на литературной, церковной, философской, научной, фольклорной основе. Я обо всем этом говорю не из бахвальства. Нам необходимо, крайне необходимо знать наши богатства, наши ценности, гордиться ими, чтобы лучше их сохранять, не стесняясь наших нынешних рубищ.

Итак, культура! Вот о чем мы обязаны прежде всего думать, заботясь о нашем будущем.

(. Достоинство нации // Вехи. 1993. Март.)

4. Напишите текст-рассуждение на одну из тем. Аргументируйте свою точку зрения.

- Современная орфография нуждается в изменении.

- Реформа правописания несвоевременна.

Отдельные правила орфографии и пунктуации должны быть уточнены.

5. Ответьте на письмо читателя в одну из редакций.

Обращаюсь с такими вопросами: «Откуда берутся эгоисты?» и «Что делать человеку, если он эгоист?» Неужели эгоистичным людям так и жить всю жизнь для себя, оберегая себя, заботясь о себе, или, иначе говоря, словами Гоголя, «срывать цветы удовольствия»? Но если человеку от этого стыдно, становится противно, то, может быть, это еще не эгоизм? Ведь каждый должен думать о себе, а как же? Это вовсе не плохо. Ведь каждому хочется и чтобы он, а не кто другой быстрее всех решал задачу. И хочется именно для себя. Конечно, бывает иногда и для другого, но реже. Что же, значит, все люди эгоисты? Нет, конечно. Но тогда как отличить эгоиста от нормального человека?

6. Подберите и проанализируйте 5-6 рекламных текстов, оценив воздействующую функцию рекламы и языковые средства ее создания.

СПРАВОЧНЫЙ ОТДЕЛ

МАТЕРИАЛЫ К ЛЕКЦИЯМ И ПРАКТИЧЕСКИМ ЗАНЯТИЯМ

Тема № 1.

Основные понятия и категории стилистики.

1.  Само слово стилистика в филологии используется давно. Однако как научная дисциплина стилистика начала формироваться в 20-30 гг ХХв. Но до сих пор нет общепринятого определения стилистики. Характеризуя современное состояние стилистики ученые отмечают ее многоликость, многомерность, многоаспектность(См. Стилистика в вузе и школе, с.3).. В самом общем смысле стилистику определяют как лингвистическую науку о средствах речевой выразительности и о закономерностях функционирования языка, обусловленных наиболее целесообразным использованием языковых единиц в зависимости от содержания высказывания, целей, ситуации и сферы общения. Сама сущность стилистики связана с коммуникативным аспектом языка, с проблемой его функционирования. Сегодня принято выделять стилистику языка: (функциональная стилистика, стилистика ресурсов, грамматическая стилистика) и стилистику речи (коммуникативная стилистика, экспрессивная стилистика и стилистика текста).Каждое из этих направлений имеет свой предмет исследования.

Функциональная стилистика - это лингвистическая наука, изучающая закономерности функционирования языка в различных сферах общения, а также системность складывающихся при этом функциональных стилей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств. В этом направлении принято выделять также и ответвления - сопоставительная стилистика и диахроническая стилистика.

Диахроническая стилистика - наука, изучающая процессы формирования функциональных стилей в связи с изменением экстралингвистических факторов, развитием стилистических систем языка.

Сопоставительная стилистика - изучает характерологические, национальные черты языков в их сравнении с другими языками.

Стилистика ресурсов - лингвистическая наука, характеризующая стилистически окрашенные средства языка, выразительные возможности и семантико-функциональные оттенки слов, форм, конструкций. Одним из центральных аспектов этого направления является изучение стилистической синонимии.

Грамматическая стилистика - дает развернутую характеристику стилистических ресурсов грамматической системы русского языка, показывает особенности использования языковых средств морфологического и синтаксического уровней в разных функциональных стилях.

Стилистика текста - выясняет роль структурных компонентов и природы развертывания текста для эффективной передачи содержания в соответствии с целями и задачами общения в той или иной коммуникативной сфере.

Экспрессивная стилистика - изучает средства словесной образности, выявляет эмоционально - оценочные компоненты формирования мысли, выражаемые с помощью усиления выразительности и изобразительности.

Коммуникативная стилистика - лингвистическая наука функционально-прагматического плана, развивающая способности в словесному общению, успешному осуществлению коммуникации в различных речевых ситуациях.

2.  Основные понятия стилистики также не находят четкого определения, но в самом общем смысле представим некоторые из них.

Стилистические средства. Любое языковое средство может быть стилистическим и использоваться для выражения того или иного стиля в тех или иных сферах и условиях общения. Стилистически окрашенные средства в соответствии с характером окраски могут быть двух типов: функционально окрашенными и эмоционально окрашенными.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Функциональные средства классифицируются на книжные и разговорные по принадлежности их тому или иному функциональному стилю.

Экспрессивные средства – единицы языка я ярко выраженными эмоционально-экспрессивными оттенками( ласкательный, иронический, неодобрительные, пренебрежительный и т. п.).

Стилистическая синонимия- наличие разных языковых форм для выражения и описания одного и того же внелингвистического явления.

Стилистическое значение- совокупность экспрессивных оттенков. Оборотов, осложняющих лексическое и грамматическое значения языковой единицы.

Средства словесной образности - приемы усиления изобразительности и выразительности текста (тропы и фигуры).

Стиль - это «общественно осознанная, функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» ().

Речевая системность стилей - активизация определенных языковых единиц различных уровней и определенных функционально-стилевых окрасок и эмоциональных значений в тексте в зависимости от целей и задач общения в конкретной социальной сфере. Таким образом создается общий «преобладающий тон» речи, окрашивающий ее в целом, несмотря на наличие «иностилевых» единиц.

3. Основными метода стилистики являются: 1) метод семантико-стилистического анализа единиц (описывает проблемы адекватности выражения смысла стилистически значимыми языковыми единицами); 2) метод сравнительного анализа;

3) статистический метод.

4.  Велика роль стилистики в подготовке учителя-словесника. Профессиональная направленность курса заключается в том, что он систематизирует и углубляет знания студентов в области русского языка, языкознания и других учебных дисциплин, дает представление о системе стилей современного русского языка, обостряет внимание студентов к фактам стилистической окрашенности средств языка, его синонимическому богатству, многообразию выразительных средств. Курс стилистики способствует развитию и совершенствованию языкового чутья студентов, навыков практического использования всего богатства русского языка с учетом жанра речи, ее содержания, целей автора; активизирует борьбу будущих учителей-словесников за соблюдение стилистической нормы. Большое внимание в курсе стилистике уделяется изучению стилистических норм русского языка, что имеет большое значение в практике преподавания русского языка в школе. Именно стилистика способствует осознанию разновидностей речевых ошибок, определяет место собственно стилистических ошибок, учит отличать их от лексических, грамматических и других ошибок. Таким образом, курс стилистики способствует углублению коммуникативно-деятельностного подхода к изучению русского языка в средней школе.

Тема № 2.

Синонимия как основа стилистики

1.  В стилистике принято расширенное понимание синонимов, так как их принято выделять на разных уровнях языковой системы : фонетическом, лексическом, морфологическом, синтаксическом. В словаре лингвистических терминов дается такое толкование синонимии: «Синонимия - совпадение по основному значению (обычно при сохранении различий в оттенках и стилистической характеристике) слов, морфем. Конструкций, фразеологических единиц и т. п. . (, м, 1969.-С.407). Таким образом, основным признаком стилистических синонимов является принцип взаимозаменяемости. Именно возможность взаимозаменяемости согласуется с одним из принципов стилистики – принципом отбора языковых единиц.

2.  Фонетическая синонимия.

При рассмотрении синонимии на фонетическом уровне предлагает учитывать 3 момента: 1) стили произношения; 2) стилистическую функцию звуков; 3) звуковой символизм и поэтическую функцию звуков.

1)  В русском языке фонетическое произношение звуков варьируется, как правило, в пределах: «нейтральный- высокий» и « нейтральный разговорный». Например, с

3.  Лексическая синонимия.

Наиболее отчетливо явления синонимии проявляется в лексике. Лексические синонимы могут иметь собственно стилистические различия ( различаются стилевой окраской и сферой употребления) и различия эмоционально-оценочные ( русскому языку присуща богатейшая палитра разнообразных эмоционально-оценочных оттенков: презр., бран., неодобр., ирон., шутл. и т. д.) Однако большинство синонимов в русском языке служат и собственно стилистическим и смысловым (оттеночным и уточнительным) целям.

4. Морфологическая синонимия.

Морфологические средства в отличие от лексических дают значительно меньше эмоционально-экспрессивных окрасок и больше функциональных. Синонимические явления представлены в морфологии наличием вариантных форм, различающихся стилистической окраской ( в аропорте - в аэропорте, лаборант Семенова - лаборантка Семенова и т. п.) и собственно морфологических синонимов ( принеси - принес бы, песок - пески).

Так, в качестве синонимов у прилагательного отмечается синонимия полных и кратких форм, синонимия степеней сравнения, синонимия прилагательного и падежной формы имени существительного и т. д.Так, синоимическое использованием полных и кратких форм прилагательного возможно, когда они выступают в функции сказуемого: Человек веселый.- Человек весел. При этом выражение постоянного признака свойственно полным формам, а выражение временного характера признака—краткими. Сами по себе краткие формы являются более книжными. Богаты синонимическими возможностями и степени сравнения прилагательных. Так, простая форма степеней сравнения нейтральна, употребляется во всех стилях, а сложная отличается оттенком книжности: теплее - более теплый. У некоторых прилагательных параллельные формы простой степени сравнения также вступают в синонимические отношения: бойче, звонче ( разг.), тогда как бойчее, звончее - разговорно-просторечный, смелее, сильнее – книжн., а смелей, сильней - разг..

Различаются также семантически и стилистически прилагательное и падежная форма имени: отцов дом и дом отца, деревянная ложка и ложка из дерева.

Чрезвычайно богата синонимика форм и категорий глагола. Так. Употребление форм одного наклонения в значении другого характеризуется особой экспрессией. Экспрессивные формы выражения характерны преимущественно для разговорной и художественной речи, некоторые формы присущи публицистике. Так, инфинитив используется в значении повелительного наклонения для выражения особой категоричности: «Унять старую ведьму!» - сказал Пугачев. Усилению экспрессивности глагола в повелительном наклонении служат частицы ДА, НУ, ПУСТЬ, КА и др.: Пусть сильнее грянет буря!. ( выражение интенсивности) Сходи-ка за хлебом! (смягченное требование).

Для деепричастий и причастий характерны синонимические соответствия. Например, формы на –в и –вши у деепричастий взяв - взявши, дав - давши, где формы на –вши носят разговорный характер. Синонимические ряды образуют также действительные причастия прошедшего времени и прилагательные, например; запотевший - запотелый, загоревший - загорелый, посиневший - посинелый. При этом формы прилагательного носят разговорный характер.

5.Синтаксическая синонимия.

Синтаксис таит в себе огромные стилистические возможности, которые заключаются в его способности передавать тончайшие оттенки мысли, отсюда стилистические возможности синтаксической синонимии значительно шире морфологической.

Приведем некоторые примеры.

1.  Синонимия предлогов: Для (нейтр.) - в целях (кн., офиц.); из-за (нейтр. или разг.)- вследствие, в силу (кн, офиц.) и т. д.

2.  Синонимия союзов: если (нейтр.) – ежели (устар., разг.)- коли(устар.)

3.  Соотношение обособленных оборотов и придаточных предложений: Увидев поезд, человек остановился. (книжн.)- Когда человек увидел поезд, он остановился. (разг.)- Человек, увидевший поезд, остановился (книжн.).

4.  Необособленные члены и придаточные предложения: Я пошел сказать (разг.).- Я пошел, чтобы сказать (нейтр. с оттенком книжн.).

5.  Соотношение сочинительных и подчинительных конструкций: Я вышел на улицу и увидел. (устн. - разг.)- Когда я вышел на улицу, то увидел. (книжн. - письм.).

6.  Союзные и бессоюзные предложения: Лыжи не шли: снег был как песок. - Лыжи не шли, потому что снег был как песок.

7.  Полные и неполные предложения.

8.  Предложения с видоизмененным порядком слов:

9.  Я пришел домой рано. - Рано я пришел домой!

10.  Наличие местоимения-подлежащего и отсутствие его: Сегодня я лечу в Москву. Сегодня лечу в Москву. И т. д.

Тема №3

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА

1. Стилистическую структуру языка образуют его единицы /звуки, слова, словоформы, предложения /, сопоставимые по своим вырази­тельным возможностям и сферам употребления.

Языковые единицы образуют стилистические парадигмы. Стили­стическая парадигма основывается на тождестве /близости/ основного значения входящих в нее язы­ковых единиц /лексических или грамматических/ при различии их стилистических показателей /стилистической и эмоциональ­но-экспрессивной окраски/. Например, грамматические формы "пошел" и "пойду" в предложениях: "Ну, я пошел в магазин" и "Я пойду в магазин" входят в одну стилистическую парадигму, совпа­дая по грамматическому значению /будущее время/, но различаясь по стилистической окраске /разговорной и нейтральной /.

Члены стилистической парадигмы обладают 2 типами значений: семантическим /лексико-семантическим или грамматико-семантическим/ и стилистическим. Дифференциальным призна­ком выступает стилистическое значение, придающее языковой еди­нице выразительные качества и определяющее сферу ее употребле­ния. Членами стилистической парадигмы являются стилистические синонимы или варианты.

2. Стилистическая парадигма в лексике выражается наиболее отчет­ливо, т. к. в слове четко отграничены 2 стороны: собственно-смысловая и стилистическая. В собственно-смысловом значении от­ражается, по словам , "кусочек действительности", т. е. содержится основная информация. В стилистическом значении содержится дополнительная информация - о характере речи, об от­ношении говорящего к слушающему /адресату/, к содержанию со­общения. Например, у слова «пони­мать» нейтральная, нулевая стилистическая окраска, а у слов «смекать, догонять» - просторечная. Собственно-смысловое значение у этих синонимов близкое, а стилистическое - различное. Стилистическое значение слов второй группы распадается на 2 компонента: стилистическую окраску и эмоционально-оценочные оттенки. Стилистическая просторечная окраска придает речи непринужденный, иногда грубоватый харак­тер, эмоционально-оценочная окраска выражает неодобрительное отношение говорящего к объекту речи /или одобрительное/.

3. Понятия "стилистическая окраска" и "эмоционально-экспрессивная окраска или оттенки" не тождественны. Стилистическая окраска - это такое качество слова, связанное с ти­пичными для него сферами употребления, которое известным обра­зом характеризует речь, а через нее - участников общения.

Эмоционально-экспрессивные оттенки - это дополнительные ком­поненты значения слова, которые характеризуют обозначаемый сло­вом предмет / явление /, выражая отношение к нему говорящего. По стилистической окраске лексика может быть стилистически нейтральной, стилистически повышенной, стилистически сниженной. Существуют 3 основные позиции лексико-стилистической парадигмы. Если все 3 позиции актуализируются, то парадигма считается полной.

Нейтральная лексика - это лексика неограниченного употребления. В отличие от нее, стилистически окрашенные разряды лексики име­ют ограниченные сферы употребления. Эмоциональные оттенки слова соприкасаются с его стилистиче­ской окраской. Так, просторечные слова чаще выражают неодобре­ние /см. баламутить, барахло- пренебрежение/. Слова повышенной стилистической окраски /чело, воин, глас/ выражают одобрительные эмоции.

Стилистическая окраска - компонент самого слова, а эмоциональ­ные оттенки - компоненты его значения, оба эти понятия объединя­ются в категорию стилистическое значение или стилистическая характеристика слова.

4. Стилистические противопоставления в фонологии проявляются не самостоятельно, а на базе лексико-стилистической парадигмы. Звуковая стилистическая парадигма состоит из 3 основных членов, как и лексико-стилистическая. Различают разговорное и нейтраль­ное произношение

/ваще - ваапще, када - кагда/, повышенное и нейтральное /фонэтика --фанетика/.

Стилистические функции звуков проявляются не самостоятельно, а лишь в составе слова. Причем, члены звуковой стилистической па­радигмы проявляются не в разных словах, а в составе одного и того же слова. На этом основании их следует называть стилистическими вариантами, а члены лексико-стилистической парадигмы - стили­стическими синонимами.

5. Морфолого-стилистическая парадигма. Морфемы - это значи­мые единицы языка. Служебные /аффиксальные/ морфемы в составе словоформы выражают словообразовательное или грамматическое значение. Они могут быть стилистически значимы. Возможны 2 ос­новные разновидности:

1. в составе одной и той же словоформы варьируются окончания, имеющие стилистическую значимость /родительный падеж "чая - чаю"/;

2. стилистическую значимость имеют разные формы одного слова, например, форма 2 лица ед. ч. в обобщенном значении и форма 1 лица ед. числа.

При близости морфологического значения образуются морфолого-стилистические парадигмы /3 члена/ : повышенный - нейтральный-сниженный. Так как перед нами разновидности одной и той же словоформы, то их называют стилистическими вариантами.

Морфолого-стилистическая парадигма, в отличие от лексико-стилистической, охватывает незначительное количество единиц в современном русском языке. Например, вариантные формы родительного падежа имеют имена существительные только определенных семантических разря­дов - вещественные, собирательные, отвлеченные. Реальная пара­дигма ограничивается не 3 основными членами, а только двумя.

Существуют функционально-речевые морфологические средства, т. е. типичные для определенного функционального стиля языка /например, настоящее время глагола с вневременным значением в научном стиле: « Земля вращается вокруг Солнца.»/

6. Синтаксико-стилистическая парадигматика отличается особой сложностью. Синтаксические синонимы - это "синтаксические кон­струкции, соотносимые по построению и совпадающие по значению» /Ахманова лингвистических терминов/. Например,

Ему было скучно.

Он скучал.

Он испытывал скуку.

Эти предложения имеют одно общее значение, но относятся к раз­ным структурным типам. Это синтаксические синонимы. Они обра­зуют синтаксическую парадигму. Если члены такой парадигмы от­личаются стилистически, то она становится синтаксико-стилистической.

Директор распорядился. /нейтральное, разговорное/

Директором было отдано распоряжение. /книжное, официальное/.

Однако четкой стилистической окраской члены этой парадигмы не обладают. Нельзя говорить и о полноте парадигмы. Так, предло­жения осложненной и сложной структуры, практически невозмож­ные в разговорной устной речи, наделяются окраской книжности, которая в большей степени вызывается спецификой книжных функ­циональных стилей.

Тончайшие смысловые, модальные, оценочные, экспрессивные оттенки синтаксических синонимов нельзя непосредственно соотно­сить с нейтральной, разговорной или книжной окраской. Однако они являются источником разнообразных выразительных возможностей и широко используются в функционально-речевых стилях. Стилистические отношения между конструкциями-синонимами осложняются стилистическими отношениями между вариантами или формами одной и той же конструкции./"внутренняя парадигма"/ Например:

Сын должен помогать семье, а ему помочь никто не хо­чет. /нейтральная стилистическая окраска/

Сын помогай семье, а ему помочь никто не хо­чет. / разговорная стилистическая окраска, экспрессивное./ Изменяется изъявительное наклонение на повелительное со значе­нием долженствования.

7. Членами стилистической парадигмы могут быть как стилистиче­ские синонимы, так и стилистические варианты. Вариантность - свойство одной и той же языковой единицы, синонимия - разных языковых единиц.

Под вариантами понимают разновидности одной языковой еди­ницы, которые имеют некоторые отличия в материальной форме. У них не должно быть различий в лексическом или грамматическом значении, т. к. они составляют одно слово, одну словоформу /однако выделяют и семантические варианты, т. е. разные значения много­значного слова/.

Синонимы - это разные слова /словоформы, конструкции/ с близким значением. Варианты могут иметь различную стилистическую окраску:

сыны /высокое/ - сыновья /нейтральное/, лекторы /нейтральное/ - лектора /просторечное/.

Тема №4.

Типология функциональных стилей

1. Основной функцией языка является коммуникативная, функция общения. Языковая деятельность может иметь и дополнитель­ные цели: передачу сообщения без какой-либо оценки, выра­жение эмоционального отношения к содержанию речи или участнику общения и т. п.

2. Первая попытка выделения функциональных стилей на осно­вании языковых функций принадлежит A. M. Пешковскому. Широкую известность получила классификация стилей, пред­ложенная . Ученый выделял следующие стили: "...обиходно-бытовой стиль (функция общения); оби­ходно-деловой, официально-документальный и научный (функция сообщения); публицистический и художественно-беллетристический (функция воздействия)".

3. В основу выделения стилей может быть положена не функция языка, а сфера общения, ограничивает понятие "сфера общения" такими факторами, которые оказывают ре­шающее влияние на функционирование языка. Выделяются три группы факторов. Экстралингвистические факторы непосред­ственно связаны с сущностью языка: форма общественного сознания и соответствующий ей вид деятельности (наука, ис­кусство, право и т. д.); характер (тип) мышления - отвлеченно-обобщенный или конкретный, а также форма его отражения - научное понятие, художественный образ, правовая норма и т. п. Весь этот комплекс факторов определяет тематику и содержа­ние речевых высказываний и состав языковых средств функ­ционального стиля. К объективным стилеобразующим факто­рам относятся форма проявления языка ( устная, письменная ), вид речи (монологическая, диалогическая), способ коммуника­ции (массовая, личная), жанр речи ( в широком смысле: очерк, рассказ, монография, лекция и т. д. ), вид науки, способ изло­жения ( тип речи ) - описание, повествование, рассуждение. Эти факторы определяют разновидности стиля, подстили. К "ситуативно-общественным "факторам относят тон речи ( высокий или сниженный ), ориентация на слушателя (аудиторию), вид речевого акта ( двусторонний или односто­ронний ), присутствие или отсутствие в момент говорения предмета речи. Экстралингвистические факторы определяют наиболее типизированные и лингвистически значимые сферы общения, которые и легли в основу типологии функциональ­ных стилей.

. В современном русском языке выделяются следующие функ­циональные стили: научный, официально-деловой, публици­стический, разговорно-обиходный. Особое место в системе стилей занимает язык художественной литературы.

. Главные стилеобразующие факторы обусловливают систем­ность функциональных стилей: составляющие стиль языковые единицы оказываются взаимосвязанными на основе единой це­ли - обслуживания именно данной сферы общения. Например, в научном стиле типичны единицы, имеющие обобщенно-отвлеченное значение. Однако одна и та же языковая единица, в зависимости от того, в каком стиле она используется, приоб­ретает своеобразное фунционально-речевое значение.

Темы №6 и №7

Книжные функциональные стили: основные признаки, экстралин­гвистические и лингвистические стилеобразующие факторы.

1. Функциональные стили выделяются на основе экстралингвисти­ческих данных - функций языка и сфер общения. Книжные функ­циональные стили: научный, публицистический и официально-деловой - тяготеют к письменной форме речи. Стиль - это разно­видность языка (речи), и он нуждается в собственно языковой, лингвистической характеристике с точки зрения типичных для не­го языковых средств. Общим компонентом всех стилей являются стилистически нейтральные языковые средства. Книжные функ­циональные стили имеют тенденцию к однородности стилистиче­ской окраски - это книжные, умеренно-книжные слова, морфоло­гические формы и синтаксические конструкции.

2. Основная функция научного стиля - передача логической инфор­мации, доказательство ее истинности, новизны и ценности. Вторая функция - активизация логического мышления читателя (слушателя). Отличительные признаки сферы общения: преследу­ются цели наиболее точного, логичного, однозначного выражения мысли. Главная форма мысли - понятие, которое воплощается в суждениях и умозаключениях, в доводах и выводах. Назначение науки - вскрывать закономерности. Отсюда и обобщенный, абст­рагированный характер мышления, определяющий своеобразие речи. Типичными стилеобразующими факторами являются смы­словая точность, объективность изложения, его некатегоричность, строгость, не исключающая известной оценочности, экспрессив­ности и эмоциональности. Степень проявления этих черт может колебаться в зависимости от жанра, темы, формы, ситуации обще­ния, авторской индивидуальности и других экстралингвистиче­ских факторов.

3. Отвлеченность и обобщенность - свойства научного текста. Это проявляется в широком употреблении абстрактной лексики, вклю­чая терминологическую. Научный стиль делится на 3 разновидно­сти (подстиля): собственно-научный, научно-учебный, научно-популярный. Важный компонент лексики научного стиля - обще­научная лексика. Общенаучные слова многократно повторяются в научном тексте.

4. Яркая отличительная черта морфологического уровня - преобла­дание имени существительного. Это объясняется номинационной направленностью научного стиля - обозначить, описать явление. Круг личных форм глагола сужен: не употребляются формы 2 ли­ца единственного и множественного числа (и соответствующие формы местоимений). Редко используется форма 1 лица единст­венного числа, чаще - 1 лица множественного числа ("мы "). В на­учных текстах преобладает форма настоящего времени глагола с наиболее отвлеченным "вневременным" значением.

5. Господствует логический, книжный синтаксис. Фраза обладает грамматической и смысловой полнотой. Типичны осложненные и сложные конструкции. Характерное средство связи - подчини­тельные союзы (чаще - причинно-следственные). Не используются эмоциональные, эллиптические конструкции. Широко распро­странено простое предложение с большим количеством зависи­мых, последовательно нанизываемых имен существительных в форме родительного падежа.

6. Публицистический (газетно-публицистический) стиль обслу­живает широкую сферу общественных отношений: общественно-политических, культурных, спортивных и др. Наиболее полно чер­ты стиля проявляются в газетах, общественно-политических жур­налах и других средствах массовой информации (радио, телеви­дение, Интернет). Письменная форма первична, устная - вторична. Публицистический стиль выполняет две основные функции - информативную и воздействующую. Публицистика отражает жизнь прямо и непосредственно, ее информация фактографична и доку­ментальна. Воздействующая функция зависит от позиции автора публицистического текста. Эта позиция выражается прямо и от­крыто.

7. Важнейший лингвистический признак стиля - тесное взаимодей­ствие выразительных, эмоционально воздействующих речевых средств и стандартных, широко употребляющихся в этом стиле средств языка. Стремление к стандартизации языковых средств отражает информативную функцию стиля и условия функциони­рования жанра. Соотношение выразительных и стандартных средств динамично и подвижно.

8. Специфически газетные слова, лексические газетизмы, могут употребляться и в текстах других стилей, однако там их концен­трация незначительна, в то время как в публицистике они обяза­тельны, а частота их употребления высока. Наиболее специфична общественно-публицистическая лексика и фразеология, метафо­рические газетизмы политического характера.

9. Среди словообразовательных моделей продуктивны типы отвле­ченных существительных с суффиксами - ость, - ств(о), - ние, кото­рые связаны с информативной функцией публицистического стиля ( личность, сотрудничество, решение, внедрение ). Часто встре­чаются образования с лексикализованными приставками (межве­домственный, внутрипартийный). Распространены слова, обра­зованные путем сложения, субстантивации прилагательных и при­частий. Среди глагольных форм преобладает форма возвратно-среднего и страдательного залогов, страдательного причастия прошедшего времени.

10. Для большинства жанров публицистического стиля, в которых информативность преобладает над экспрессивностью, в числе других синтаксических признаков можно выделить многочис­ленные именные словосочетания, способные нести большой объ­ем информации. Активны распространенные однородные члены предложения. Наиболее характерны предложения с осложненны­ми структурами. Разные жанры публицистического стиля характе­ризуются различным соотношением книжных и разговорных черт в синтаксисе (в международных обзорах больше книжных конст­рукций, нежели в жанре "раздумий").

11. Официально-деловой стиль обслуживает сферу официальных деловых отношений, проявляется преимущественно в письменной форме. Жанровый диапазон широк: государственные акты, зако­ны, международные договоры, уставы, инструкции, официальные

сообщения, разные виды документации в учреждениях ( заявле­ние, справка, отчет и т. п.). Выделяются два подстиля: законода­тельный и канцелярский. Большинство жанров отражает внеиндивидуальное общение. Сведения касаются лишь социально-типизированных, официальных сторон жизни отдельного лица.

12. Функция делового стиля заключается в том, что он, требуя со­блюдения известной формы при письменном изложении содержа­ния, придает изложению характер документа, тем самым перево­дит различные стороны человеческих отношений в разряд офици­ально-деловых. Официально-деловому стилю присущи стилисти­ческая одноцветность и строгость, объективность и отчасти без­личность изложения. Ему противопоказаны эмоциональность, субъективная оценочность и разговорность.

13. Официальный документ, если он не имеет частного характера ( например, личное заявление ), принципиально лишен единолично­го авторства. Подпись ответственного лица указывает только на достоверность документа. Объективность, связанная с правовой нормой, подчеркивает констатирующе-утверждающий и предпи­сывающий характер документа.

14. Для законодательного подстиля типично использование языко­вых средств императивного характера. Отличительным признаком является и широкое использование стандартных средств выраже­ния. Стандартизация затрагивает весь документ в целом и харак­терна и для законодательного, и для канцелярского подстиля. До­кумент тогда становится документом, когда он составлен и заве­рен по определенной стандартной форме.

15. Лексика и фразеология официально-делового стиля обладают двумя основными свойствами: умеренно-книжной стилистической окраской и высоким процентом стандартных средств (канцелярских штампов). Канцелярский штамп - это воспроизво­димая в деловом стиле лексико-фразеологическая ( а также син­таксическая ) единица, которая соотносится с часто повторяющи­мися ситуациями и облегчает их обозначение. Широко использу­ются сложносокращенные слова и многочисленные графические сокращения. Типичны отглагольные существительные и сущест­вительные с суффиксами отвлеченного значения.

16. Морфология официально-делового стиля отражает его регистрирующе-констатирующий и предписывающий характер, сочета­ние обобщенности с конкретизацией. Стиль носит сугубо именной характер: высока доля имени существительного. Преобладают от­глагольные существительные, относительные имена прилагатель­ные. Употребление наречий сведено к минимуму. Обезличенный характер стиля подтверждается почти полным отсутствием лич­ных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих глагольных форм. Высока доля инфинитива. Показательно употребление гла­гольных форм времени: преобладают формы настоящего времени со значением предписания или долженствования. Синтаксис официально - делового стиля подчеркнуто книжный, неэмоциональный. Предложения полные, повествовательные, как правило, двусоставные. Из односоставных выделяются инфинитив­ные со значением долженствования. Отсутствует прямая речь, мо­дальные слова и вводные конструкции. Большое количество значи­тельных по длине предложений, осложненных однородными и обо­собленными членами. Широкое употребление особых "официальных" синтаксических периодов, конструкций с повели­тельным значением регламентируется "Единой государственной системой делопроизводства".

Тема № 8

Разговорно-обиходный стиль. Понятие стилистической нормы.

1. Разговорно-обиходный стиль обслуживает сферу "личных", т. е. неофициальных, внеслужебных отношений. Функция общения выступает здесь в своем наиболее чистом виде. Речь порождается потребностями непосредственного общения двух и более собесед­ников. Огромна роль интонации, логического ударения, темпа, паузы. Функция общения дополняется функцией сообщения или функцией воздействия. К экстралингвистическим факторам можно отнести следующие: 1) обиходный, неофициальный характер от­ношений между участниками общения; 2) непосредственное уча­стие в общении; 3) развертывание речи в процессе говорения без предварительной подготовки.

2. Личностный план, привязанность к ситуации общения определяют конкретизацию речи, повышение доли лексических и грамматиче­ских единиц с конкретным значением. Преобладает устная форма речи. Языковые средства имеют окраску непринужденности, об­ладают более резким оценочным моментом, большей эмоцио­нальностью, т. е. они являются разговорными.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3