Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

сақтандыру полисі/ Страховой полис/ Insurance policy

Сериясы/Серия/ Series 31№

Сақтандыру қызметiн жүзеге асыру құқығына берiлген лицензия

Лицензия на право осуществления страховой деятельности №____________________ ____________________

Сақтандыру класы /класс страхования / insurance class

Аурудан сақтандыру / Страхование на случай болезни / Health insurance

Сактандыру турі / вид страхования / insurance type

«Саяхатшы» шетелге шығатын азаматтарды ерікті сақтандыру /Добровольное страхование лиц, выезжающих за границу, «Путешественник»/ “Traveller” voluntary insurance for citizens travelling abroad

Сақтанушы, /страхователь/Insured

(Сақтанушының аты-жөні – жеке тұлға үшін/ Ұйымның атауы – заңды тұлға үшін/Ф. И.О. страхователя – для физического лица/Наименование организации – для юридического лица
)/ Full name of Insured – for natural person/Name of organization – for legal entity

 

Банктік деректемелерi

Банковские реквизиты /Вank details

Нет

 

Мекен-жайы,телефон

Адрес, телефон

Address, telephone

г. Астана,

пр. Алтынсарина,

Резиденттік белгісі

Признак резидентства

Feature of residence

резидент

Экономикалық қызмет түрі

Вид экономической деятельности

Type of economical activity

18

 

ДБН/ИИН

ББН/БИН

BBN/BIN

Экономика секторының коды / Код сектора экономики/ Code of Economy’s sector

9

Төлқұжат / Паспорт №/ Passport №/ Мемлекеттік тіркеу туралы куәлік/ Свидетельство о государственной регистрации/ State registration certificate

 

Сақтандыру бағдарламасы

Программа страхования

Programme of insurance

Сақтандыру аумағы

Территория страхования

Territory of insurance

Валюта түрі

Вид валюты

Type of currency

Полис ресімделген күнгі валюта бағамы

Курс валюты на дату оформления полиса

Rate of exchange on the date of Policy execution

Best travel

Turkey

KZT

USD

121

Сақтандыру полисінің қолданылу мерзімі /Срок действия страхового полиса/Period of insurance

 

Басталуы /начало / Beginning

Басталуы / окончание / Beginning

Басталуы / количество дней / Beginning

 

01.06.2008

15.06.2008

15 дней

 

Сақтандырылушы, орналасқан жері (тұрғылықты жері), телефон, факс, банктік деректемелері, СТН / Застрахованный, местонахождение (место жительства), телефон, факс, банковские реквизиты, РНН/ Assured, location (residence), telephone, fax, bank details, TRN

ТАӘ /ФИО/ Full name

Туылған күні /Дата рождения/ Date of birth

Төлқұжат

№ паспорта

Passport №

Талаптар

Условия

Conditions

Сақтандыру сомасы, Страховая сумма Sum insured,

Валюта түрі// Вид валюты / Type of currency

Сыйлықақы (санмен және жазумен)/Валюта түрі

Премия (цифрами и прописью)/ Вид валюты

Premium (in figures and in words)/Type of currency

теңгемен

в тенге

in tenge

Шарт жасалған күнге бара бар/эквивалентно на дату заключения договора/ equivalently on the date of Policy signing

Сома/ Сумма/

Amount

Валюта/currency

Sercebaeyv

01/12/1975

0123461

Family

KZT

15 000

USD ($)

4 175 тенге

Kuanysh Altynbecovich

Sercebaeyva

12/06/1979

Family

KZT

15 000

USD ($)

4 175 тенге

Alima

Sercebaeyva

01/05/2005

5235455

Family

KZT

15 000

USD ($)

4 175 тенге

Aida

Sercebaeyva

01/06/2000

4464564

Family

KZT

15 000

USD ($)

4 175 тенге

Svetlana

________

Жиынтығы/Итого/ Total:

7 семь миллионов двести шестьдесят тысяч) KZT

4 175 (Четыре тысячи сто семьдесят пять) тенге

Шартсыз франшиза / Безусловная франшиза/ unconditional dedictibles

Полистің берілген күні /Дата выдачи полиса/ Date of Policy issue

Сақтандыру сыйлықақысын төлеу тәртiбi және мерзiмдерi Порядок и сроки уплаты страховой премии/ Order and terms of insurance premium payment

Нет

30.12.2007

Единовременно 30.12.2007

Ерекше талаптар/ Особые условия / Special conditions

Family

сақтанушыны сақтандыру ережесімен таныстырған сақтандырушының өкілі / с Правилами страхования ознакомил страхователя представитель страховщика / rules of insurance for Insured’s examination has been provided by representative of Insurer

__Агент_____________________________ ______________Петров в. в.________________ ___________________пЕТРОВ в. в.______

Лауазымы / Должность/Position Аты-жөні /Фамилия/ Full name қолы / подпись/ signature

Сақтандырушының қолы/Подпись страховщика/ Insurer’s signiture

 

М. О/МП/Seal

Сақтанушы (немесе оның өкiлi)/ страхователь (или его представитель)/ 22.05.2007ж. Директорлар кеңесі бекіткен және 12.03.2008 уәкілетті органмен келісілген «Саяхатшы» шетелге шығатын тұлғаларды сақтандыру ережесімен таныстым, полисті алдым

с Правилами страхования лиц, выезжающих за границу по программе «Путешественник», утвержденными Советом директоров 22.05.2007 и согласованными с уполномоченным органом 12.03.2008г. ознакомлен, полис получил/ Insured (or his representative) has been familiarized with Insurance Rules of persons, going abroad according to insurance program “Traveller”, confirmed 22nd May, 2007 by Committee of directors and agreed with authorized agency of 12.03.2008. The Policy has been received.

 

Филиал (атауы)/Филиал (наименование)/ Subsidiary (name)

Филиал директорының (агентінің) аты-жөні/Ф. и.о директора филиала (агента)/

Full name of Subsidiary’s director (agent)

Филиалдың/агенттің орналасқан жері (мекен-жайы), телефоны, адрес,

телефон филиала/агента/ Location (address), telephone of Subsidiary or Agent

6

Туристическая компания «Аманат»

Тел. 326598

Сақтандырушы «Казкоммерц-Полис» сақтандыру компаниясы» АҚ («Казкоммерцбанк» АҚ-ның еншілес ұйымы) 050013 Алматы қаласы, Сәтбаев көшесі, 24-үй, тел. ; тел/факс , «Казкоммерцбанк» АҚ-дағы ЖБК , ББК , коды 724, СТН 093, КБЕ 15 , КНП 833, тел. (3,

Страховщик АО «Страховая компания «Казкоммерц-Полис» (дочерняя организация АО «Казкоммерцбанк») 4 ; тел/» , код 724 РНН , КБЕ 15, КНП 833 Т. (3,

Insurer JSC « IC « Kazkommerts-Policy » (Subsidiary of JSC “Kazkommertsbank”) 24 Satpaev str., Almaty tel.: ; tel. fax/ IIK in JSC “Kazkommertsbank”

BIK , code 724 TRN , Kbe 15, KNP 833 tel.: (3,

Экземпляр оформленного полиса пример 3

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

сақтандыру полисі/ Страховой полис/ Insurance policy

Сериясы/Серия/ Series 31№

Сақтандыру қызметiн жүзеге асыру құқығына берiлген лицензия

Лицензия на право осуществления страховой деятельности №____________________ ____________________

Сақтандыру класы /класс страхования / insurance class

Аурудан сақтандыру / Страхование на случай болезни / Health insurance

Сактандыру турі / вид страхования / insurance type

«Саяхатшы» шетелге шығатын азаматтарды ерікті сақтандыру /Добровольное страхование лиц, выезжающих за границу, «Путешественник»/ “Traveller” voluntary insurance for citizens travelling abroad

Сақтанушы, /страхователь/Insured

(Сақтанушының аты-жөні – жеке тұлға үшін/ Ұйымның атауы – заңды тұлға үшін/Ф. И.О. страхователя – для физического лица/Наименование организации – для юридического лица)/ Full name of Insured – for natural person/Name of organization – for legal entity

 

Банктік деректемелерi

Банковские реквизиты /Вank details

Нет

 

Мекен-жайы,телефон

Адрес, телефон

Address, telephone

г. Астана,

пр. Алтынсарина,

Резиденттік белгісі

Признак резидентства

Feature of residence

резидент

Экономикалық қызмет түрі

Вид экономической деятельности

Type of economical activity

18

 

ДБН/ИИН

ББН/БИН

BBN/BIN

Экономика секторының коды / Код сектора экономики/ Code of Economy’s sector

9

Төлқұжат / Паспорт №/ Passport №/ Мемлекеттік тіркеу туралы куәлік/ Свидетельство о государственной регистрации/ State registration certificate

 

Сақтандыру бағдарламасы

Программа страхования

Programme of insurance

Сақтандыру аумағы

Территория страхования

Territory of insurance

Валюта түрі

Вид валюты

Type of currency

Полис ресімделген күнгі валюта бағамы

Курс валюты на дату оформления полиса

Rate of exchange on the date of Policy execution

Sport

СНГ

KZT

USD ($)

120

Сақтандыру полисінің қолданылу мерзімі /Срок действия страхового полиса/Period of insurance

 

Басталуы /начало / Beginning

Басталуы / окончание / Beginning

Басталуы / количество дней / Beginning

 

01.06.2008

05.06.2008

5 дней

 

Сақтандырылушы, орналасқан жері (тұрғылықты жері), телефон, факс, банктік деректемелері, СТН / Застрахованный, местонахождение (место жительства), телефон, факс, банковские реквизиты, РНН/ Assured, location (residence), telephone, fax, bank details, TRN

ТАӘ /ФИО/ Full name

Туылған күні /Дата рождения/ Date of birth

Төлқұжат

№ паспорта

Passport №

Талаптар

Условия

Conditions

Сақтандыру сомасы, Страховая сумма Sum insured,

Валюта түрі// Вид валюты / Type of currency

Сыйлықақы (санмен және жазумен)/Валюта түрі

Премия (цифрами и прописью)/ Вид валюты

Premium (in figures and in words)/Type of currency

теңгемен

в тенге

in tenge

Шарт жасалған күнге бара бар/эквивалентно на дату заключения договора/ equivalently on the date of Policy signing

Сома/ Сумма/

Amount

Валюта/currency

Sercebaeyv

01/12/1975

0123461

Sport-II

KZT

15 000

USD ($)

792 тенге

Kuanysh Altynbecovich

Sercebaeyva

12/06/1979

Sport-II

KZT

15 000

USD ($)

792 тенге

Alima

Ivanova

01/05/1980

2542562

Sport-II

KZT

15 000

USD ($)

792 тенге

Svetlana

Anokhina

01/06/1981

1454654

Sport-II

KZT

15 000

USD ($)

792 тенге

Olga

Sidorova

01/08/1981

5454543

Sport-II

KZT

15 000

USD ($)

792 тенге

Elena

Жиынтығы/Итого/ Total:

9 000 000 (Девять миллионов) KZT

3 960 (Три тысячи девятьсот шестьдесят) тенге

Шартсыз франшиза / Безусловная франшиза/ unconditional dedictibles

Полистің берілген күні /Дата выдачи полиса/ Date of Policy issue

Сақтандыру сыйлықақысын төлеу тәртiбi және мерзiмдерi Порядок и сроки уплаты страховой премии/ Order and terms of insurance premium payment

Нет

30.05.2008

Единовременно 30.05.2008

Ерекше талаптар/ Особые условия / Special conditions

Sport-II

сақтанушыны сақтандыру ережесімен таныстырған сақтандырушының өкілі / с Правилами страхования ознакомил страхователя представитель страховщика / rules of insurance for Insured’s examination has been provided by representative of Insurer

__Агент_____________________________ ______________Петров в. в.________________ ___________________пЕТРОВ в. в.______

Лауазымы / Должность/Position Аты-жөні /Фамилия/ Full name қолы / подпись/ signature

Сақтандырушының қолы/Подпись страховщика/ Insurer’s signiture

 

М. О/МП/Seal

Сақтанушы (немесе оның өкiлi)/ страхователь (или его представитель)/ 22.05.2007ж. Директорлар кеңесі бекіткен және 12.03.2008 уәкілетті органмен келісілген «Саяхатшы» шетелге шығатын тұлғаларды сақтандыру ережесімен таныстым, полисті алдым

с Правилами страхования лиц, выезжающих за границу по программе «Путешественник», утвержденными Советом директоров 22.05.2007 и согласованными с уполномоченным органом 12.03.2008г. ознакомлен, полис получил/ Insured (or his representative) has been familiarized with Insurance Rules of persons, going abroad according to insurance program “Traveller”, confirmed 22nd May, 2007 by Committee of directors and agreed with authorized agency of 12.03.2008. The Policy has been received.

 

Филиал (атауы)/Филиал (наименование)/ Subsidiary (name)

Филиал директорының (агентінің) аты-жөні/Ф. и.о директора филиала (агента)/

Full name of Subsidiary’s director (agent)

Филиалдың/агенттің орналасқан жері (мекен-жайы), телефоны, адрес,

телефон филиала/агента/ Location (address), telephone of Subsidiary or Agent

6

Туристическая компания «Аманат»

Тел. 326598

Сақтандырушы «Казкоммерц-Полис» сақтандыру компаниясы» АҚ («Казкоммерцбанк» АҚ-ның еншілес ұйымы) 050013 Алматы қаласы, Сәтбаев көшесі, 24-үй, тел. ; тел/факс , «Казкоммерцбанк» АҚ-дағы ЖБК , ББК , коды 724, СТН 093, КБЕ 15 , КНП 833, тел. (3,

Страховщик АО «Страховая компания «Казкоммерц-Полис» (дочерняя организация АО «Казкоммерцбанк») 4 ; тел/» , код 724 РНН , КБЕ 15, КНП 833 Т. (3,

Insurer JSC « IC « Kazkommerts-Policy » (Subsidiary of JSC “Kazkommertsbank”) 24 Satpaev str., Almaty tel.: ; tel. fax/ IIK in JSC “Kazkommertsbank”

BIK , code 724 TRN , Kbe 15, KNP 833 tel.: (3,

Экземпляр оформленного полиса пример 4

сақтандыру полисі/ Страховой полис/ Insurance policy

Сериясы/Серия/ Series 31№

Сақтандыру қызметiн жүзеге асыру құқығына берiлген лицензия

Лицензия на право осуществления страховой деятельности №____________________ ____________________

Сақтандыру класы /класс страхования / insurance class

Аурудан сақтандыру / Страхование на случай болезни / Health insurance

Сактандыру турі / вид страхования / insurance type

«Саяхатшы» шетелге шығатын азаматтарды ерікті сақтандыру /Добровольное страхование лиц, выезжающих за границу, «Путешественник»/ “Traveller” voluntary insurance for citizens travelling abroad

Сақтанушы, /страхователь/Insured

(Сақтанушының аты-жөні – жеке тұлға үшін/ Ұйымның атауы – заңды тұлға үшін/Ф. И.О. страхователя – для физического лица/Наименование организации – для юридического лица)/ Full name of Insured – for natural person/Name of organization – for legal entity

 

Банктік деректемелерi

Банковские реквизиты /Вank details

Нет

 

Мекен-жайы,телефон

Адрес, телефон

Address, telephone

г. Астана,

пр. Алтынсарина,

Резиденттік белгісі

Признак резидентства

Feature of residence

резидент

Экономикалық қызмет түрі

Вид экономической деятельности

Type of economical activity

18

 

ДБН/ИИН

ББН/БИН

BBN/BIN

Экономика секторының коды / Код сектора экономики/ Code of Economy’s sector

9

Төлқұжат / Паспорт №/ Passport №/ Мемлекеттік тіркеу туралы куәлік/ Свидетельство о государственной регистрации/ State registration certificate

 

Сақтандыру бағдарламасы

Программа страхования

Programme of insurance

Сақтандыру аумағы

Территория страхования

Territory of insurance

Валюта түрі

Вид валюты

Type of currency

Полис ресімделген күнгі валюта бағамы

Курс валюты на дату оформления полиса

Rate of exchange on the date of Policy execution

Bes- travel

USA

KZT

USD ($)

120

Сақтандыру полисінің қолданылу мерзімі /Срок действия страхового полиса/Period of insurance

 

Басталуы /начало / Beginning

Басталуы / окончание / Beginning

Басталуы / количество дней / Beginning

 

01.071.2008

30.08.2008

61 день

 

Сақтандырылушы, орналасқан жері (тұрғылықты жері), телефон, факс, банктік деректемелері, СТН / Застрахованный, местонахождение (место жительства), телефон, факс, банковские реквизиты, РНН/ Assured, location (residence), telephone, fax, bank details, TRN

ТАӘ /ФИО/ Full name

Туылған күні /Дата рождения/ Date of birth

Төлқұжат

№ паспорта

Passport №

Талаптар

Условия

Conditions

Сақтандыру сомасы, Страховая сумма Sum insured,

Валюта түрі// Вид валюты / Type of currency

Сыйлықақы (санмен және жазумен)/Валюта түрі

Премия (цифрами и прописью)/ Вид валюты

Premium (in figures and in words)/Type of currency

теңгемен

в тенге

in tenge

Шарт жасалған күнге бара бар/эквивалентно на дату заключения договора/ equivalently on the date of Policy signing

Сома/ Сумма/

Amount

Валюта/currency

Sercebaeyv

01/12/1975

0123461

-

KZT

50 000

USD ($)

13 308 тенге

Kuanysh Altynbecovich

Sercebaeyva

12/06/1979

--

KZT

50 000

USD ($)

13 308 тенге

Alima

Ivanova

01/05/1980

2542562

-

KZT

50 000

USD ($)

13 308 тенге

Svetlana

Anokhina

01/06/1981

1454654

-

KZT

50 000

USD ($)

13 308 тенге

Olga

Sidorova

01/08/1981

5454543

-

KZT

50 000

USD ($)

13 308 тенге

Elena

Жиынтығы/Итого/ Total:

30 000 000 (Тридцать миллионов) KZT

66 539 (Шестьдесят шесть тысяч пятьсот тридцать девять) тенге

Шартсыз франшиза / Безусловная франшиза/ unconditional dedictibles

Полистің берілген күні /Дата выдачи полиса/ Date of Policy issue

Сақтандыру сыйлықақысын төлеу тәртiбi және мерзiмдерi Порядок и сроки уплаты страховой премии/ Order and terms of insurance premium payment

Нет

30.05.2008

Единовременно 30.05.2008

Ерекше талаптар/ Особые условия / Special conditions

нет

сақтанушыны сақтандыру ережесімен таныстырған сақтандырушының өкілі / с Правилами страхования ознакомил страхователя представитель страховщика / rules of insurance for Insured’s examination has been provided by representative of Insurer

__Агент_____________________________ ______________Петров в. в.________________ ___________________пЕТРОВ в. в.______

Лауазымы / Должность/Position Аты-жөні /Фамилия/ Full name қолы / подпись/ signature

Сақтандырушының қолы/Подпись страховщика/ Insurer’s signiture

 

М. О/МП/Seal

Сақтанушы (немесе оның өкiлi)/ страхователь (или его представитель)/ 22.05.2007ж. Директорлар кеңесі бекіткен және 12.03.2008 уәкілетті органмен келісілген «Саяхатшы» шетелге шығатын тұлғаларды сақтандыру ережесімен таныстым, полисті алдым

с Правилами страхования лиц, выезжающих за границу по программе «Путешественник», утвержденными Советом директоров 22.05.2007 и согласованными с уполномоченным органом 12.03.2008г. ознакомлен, полис получил/ Insured (or his representative) has been familiarized with Insurance Rules of persons, going abroad according to insurance program “Traveller”, confirmed 22nd May, 2007 by Committee of directors and agreed with authorized agency of 12.03.2008. The Policy has been received.

 

Филиал (атауы)/Филиал (наименование)/ Subsidiary (name)

Филиал директорының (агентінің) аты-жөні/Ф. и.о директора филиала (агента)/

Full name of Subsidiary’s director (agent)

Филиалдың/агенттің орналасқан жері (мекен-жайы), телефоны, адрес,

телефон филиала/агента/ Location (address), telephone of Subsidiary or Agent

6

Туристическая компания «Аманат»

Тел. 326598

Сақтандырушы «Казкоммерц-Полис» сақтандыру компаниясы» АҚ («Казкоммерцбанк» АҚ-ның еншілес ұйымы) 050013 Алматы қаласы, Сәтбаев көшесі, 24-үй, тел. ; тел/факс , «Казкоммерцбанк» АҚ-дағы ЖБК , ББК , коды 724, СТН 093, КБЕ 15 , КНП 833, тел. (3,

Страховщик АО «Страховая компания «Казкоммерц-Полис» (дочерняя организация АО «Казкоммерцбанк») 4 ; тел/» , код 724 РНН , КБЕ 15, КНП 833 Т. (3,

Insurer JSC « IC « Kazkommerts-Policy » (Subsidiary of JSC “Kazkommertsbank”) 24 Satpaev str., Almaty tel.: ; tel. fax/ IIK in JSC “Kazkommertsbank”

BIK , code 724 TRN , Kbe 15, KNP 833 tel.: (3,

Экземпляр оформленного полиса пример 5

сақтандыру полисі/ Страховой полис/ Insurance policy

Сериясы/Серия/ Series 31№

Сақтандыру қызметiн жүзеге асыру құқығына берiлген лицензия

Лицензия на право осуществления страховой деятельности №____________________ ____________________

Сақтандыру класы /класс страхования / insurance class

Аурудан сақтандыру / Страхование на случай болезни / Health insurance

Сактандыру турі / вид страхования / insurance type

«Саяхатшы» шетелге шығатын азаматтарды ерікті сақтандыру /Добровольное страхование лиц, выезжающих за границу, «Путешественник»/ “Traveller” voluntary insurance for citizens travelling abroad

Сақтанушы, /страхователь/Insured

(Сақтанушының аты-жөні – жеке тұлға үшін/ Ұйымның атауы – заңды тұлға үшін/Ф. И.О. страхователя – для физического лица/Наименование организации – для юридического лица)/ Full name of Insured – for natural person/Name of organization – for legal entity

 

Банктік деректемелерi

Банковские реквизиты /Вank details

Нет

 

Мекен-жайы,телефон

Адрес, телефон

Address, telephone

г. Астана,

пр. Алтынсарина,

Резиденттік белгісі

Признак резидентства

Feature of residence

резидент

Экономикалық қызмет түрі

Вид экономической деятельности

Type of economical activity

18

 

ДБН/ИИН

ББН/БИН

BBN/BIN

Экономика секторының коды / Код сектора экономики/ Code of Economy’s sector

9

Төлқұжат / Паспорт №/ Passport №/ Мемлекеттік тіркеу туралы куәлік/ Свидетельство о государственной регистрации/ State registration certificate

 

Сақтандыру бағдарламасы

Программа страхования

Programme of insurance

Сақтандыру аумағы

Территория страхования

Territory of insurance

Валюта түрі

Вид валюты

Type of currency

Полис ресімделген күнгі валюта бағамы

Курс валюты на дату оформления полиса

Rate of exchange on the date of Policy execution

Standart - travel

Россия (Russia), Turkey, USA

KZT

USD ($)

120

Сақтандыру полисінің қолданылу мерзімі /Срок действия страхового полиса/Period of insurance

 

Басталуы /начало / Beginning

Басталуы / окончание / Beginning

Басталуы / количество дней / Beginning

 

01.08.08

30.08.2008

30 день

 

Сақтандырылушы, орналасқан жері (тұрғылықты жері), телефон, факс, банктік деректемелері, СТН / Застрахованный, местонахождение (место жительства), телефон, факс, банковские реквизиты, РНН/ Assured, location (residence), telephone, fax, bank details, TRN

ТАӘ /ФИО/ Full name

Туылған күні /Дата рождения/ Date of birth

Төлқұжат

№ паспорта

Passport №

Талаптар

Условия

Conditions

Сақтандыру сомасы, Страховая сумма Sum insured,

Валюта түрі// Вид валюты / Type of currency

Сыйлықақы (санмен және жазумен)/Валюта түрі

Премия (цифрами и прописью)/ Вид валюты

Premium (in figures and in words)/Type of currency

теңгемен

в тенге

in tenge

Шарт жасалған күнге бара бар/эквивалентно на дату заключения договора/ equivalently on the date of Policy signing

Сома/ Сумма/

Amount

Валюта/currency

Sercebaeyv

01/12/1975

0123461

-

KZT

50 000

USD ($)

7164 тенге

Kuanysh Altynbecovich

Жиынтығы/Итого/ Total:

(Шесть миллионов) KZT

7 164 (семь тысячь сто шестьдесят четыре) тенге

Шартсыз франшиза / Безусловная франшиза/ unconditional dedictibles

Полистің берілген күні /Дата выдачи полиса/ Date of Policy issue

Сақтандыру сыйлықақысын төлеу тәртiбi және мерзiмдерi Порядок и сроки уплаты страховой премии/ Order and terms of insurance premium payment

Нет

15.07.2008

Единовременно 15.07.2008

Ерекше талаптар/ Особые условия / Special conditions

нет

сақтанушыны сақтандыру ережесімен таныстырған сақтандырушының өкілі / с Правилами страхования ознакомил страхователя представитель страховщика / rules of insurance for Insured’s examination has been provided by representative of Insurer

__Агент_____________________________ ______________Петров в. в.________________ ___________________пЕТРОВ в. в.______

Лауазымы / Должность/Position Аты-жөні /Фамилия/ Full name қолы / подпись/ signature

Сақтандырушының қолы/Подпись страховщика/ Insurer’s signiture

 

М. О/МП/Seal

Сақтанушы (немесе оның өкiлi)/ страхователь (или его представитель)/ 22.05.2007ж. Директорлар кеңесі бекіткен және 12.03.2008 уәкілетті органмен келісілген «Саяхатшы» шетелге шығатын тұлғаларды сақтандыру ережесімен таныстым, полисті алдым

с Правилами страхования лиц, выезжающих за границу по программе «Путешественник», утвержденными Советом директоров 22.05.2007 и согласованными с уполномоченным органом 12.03.2008г. ознакомлен, полис получил/ Insured (or his representative) has been familiarized with Insurance Rules of persons, going abroad according to insurance program “Traveller”, confirmed 22nd May, 2007 by Committee of directors and agreed with authorized agency of 12.03.2008. The Policy has been received.

 

Филиал (атауы)/Филиал (наименование)/ Subsidiary (name)

Филиал директорының (агентінің) аты-жөні/Ф. и.о директора филиала (агента)/

Full name of Subsidiary’s director (agent)

Филиалдың/агенттің орналасқан жері (мекен-жайы), телефоны, адрес,

телефон филиала/агента/ Location (address), telephone of Subsidiary or Agent

6

Туристическая компания «Аманат»

Тел. 326598

Сақтандырушы «Казкоммерц-Полис» сақтандыру компаниясы» АҚ («Казкоммерцбанк» АҚ-ның еншілес ұйымы) 050013 Алматы қаласы, Сәтбаев көшесі, 24-үй, тел. ; тел/факс , «Казкоммерцбанк» АҚ-дағы ЖБК , ББК , коды 724, СТН 093, КБЕ 15 , КНП 833, тел. (3,

Страховщик АО «Страховая компания «Казкоммерц-Полис» (дочерняя организация АО «Казкоммерцбанк») 4 ; тел/» , код 724 РНН , КБЕ 15, КНП 833 Т. (3,

Insurer JSC « IC « Kazkommerts-Policy » (Subsidiary of JSC “Kazkommertsbank”) 24 Satpaev str., Almaty tel.: ; tel. fax/ IIK in JSC “Kazkommertsbank”

BIK , code 724 TRN , Kbe 15, KNP 833 tel.: (3,

Список видов экономической деятельности

согласно приложению 26 к «Правилам предоставления отчетности страховыми

(перестраховочными) организациями и страховыми брокерами»

Наименование

вида экономической

деятельности

1

2

1

Сельское хозяйство, охота и лесное хозяйство

1.1

Сельское хозяйство, охота и связанные с этим услуги 

1.2

Лесоводство, лесозаготовки и связанные с этим услуги

2

Рыболовство, рыбоводство

3

Горнодобывающая промышленность

3.1

Добыча топливно-энергетических полезных ископаемых

3.1.1

Добыча угля и лигнита, разработка торфа

3.1.2

Добыча сырой нефти и природного газа,

предоставление услуг в этих областях

3.1.3

Добыча урановой и ториевой руд

3.2

Горнодобывающая промышленность, кроме добычи

топливно-энергетических полезных ископаемых

3.2.1

Добыча металлических руд

3.2.2

Прочие отрасли горнодобывающей промышленности

4

Обрабатывающая промышленность

4.1

Производство пищевых продуктов, включая напитки и табак

4.1.1

Производство пищевых продуктов, включая напитки

4.1.2

Производство табачных изделий

4.2

Текстильная и швейная промышленность

4.2.1

Текстильное производство

4.2.2

Производство одежды, выделка и крашение меха

4.2.3

Производство кожи, изделий из кожи и производство обуви

4.3

Обработка древесины и производство изделий из дерева

4.4

Целлюлозно-бумажная промышленность, издательское дело

4.4.1

Производство бумажной массы, бумаги, картона и изделий из них

4.4.2

Издательская и полиграфическая деятельность, тиражирование записанных

носителей информации

4.5

Производство кокса, нефтепродуктов и ядерных материалов

4.6

Химическая промышленность

4.7

Производство резиновых и пластмассовых изделий

4.8

Производство прочих неметаллических минеральных продуктов

4.9

Металлургическая промышленность и производство готовых металлических изделий

4.9.1

Металлургическая промышленность

4.9.2

Производство готовых металлических изделий

4.10

Производство машин и оборудования

4.11

Производство электрооборудования, электронного и оптического оборудования

4.11.1

Производство офисного оборудования и  вычислительной техники

4.11.2

Производство электрических машин и оборудования

4.11.3

Производство аппаратуры для радио, телевидения и связи

4.11.4

Производство изделий медицинской техники, средств измерений,

оптических приборов и аппаратуры, часов

4.12

Производство транспортных средств и оборудования

4.12.1

Производство автомобилей, прицепов и полуприцепов

4.12.2

Производство прочих транспортных средств

4.13

Прочие отрасли промышленности

4.13.1

Производство мебели и прочей продукции, не включенной в другие группы

4.13.2

Обработка вторичного сырья

5

Производство и распределение электроэнергии, газа и воды

5.1

Производство и распределение электроэнергии, газа, пара и горячей воды

5.2

Сбор, очистка и распределение воды

6

Строительство

7

Торговля, ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования

7.1

Торговля автомобилями и мотоциклами, их техническое обслуживание и ремонт

7.2

Оптовая торговля и торговля через агентов, кроме торговли автомобилями и мотоциклами

7.3

Розничная торговля, кроме торговли автомобилями и мотоциклами,

ремонт бытовых изделий и предметов личного пользования

8

Гостиницы и рестораны

9

Транспорт и связь

9.1

Деятельность сухопутного транспорта

9.2

Деятельность водного транспорта

9.3

Деятельность воздушного транспорта

9.4

Вспомогательная и дополнительная транспортная деятельность

9.5

Связь

10

Финансовая деятельность

10.1

Финансовое посредничество

10.2

Страхование

10.3

Вспомогательная деятельность в сфере финансового посредничества и страхования

11

Операции с недвижимым имуществом, аренда и предоставление услуг потребителям

11.1

Операции с недвижимым имуществом

11.2

Аренда машин и оборудования без оператора и прокат бытовых изделий и

предметов личного пользования

11.3

Деятельность, связанная с вычислительной техникой

11.4

Исследования и разработки

11.5

Предоставление прочих услуг потребителям

12

Государственное управление

13

Образование

14

Здравоохранение и предоставление социальных услуг

15

Предоставление коммунальных, социальных и персональных услуг

15.1

Удаление сточных вод, отходов и аналогичная деятельность

15.2

Деятельность общественных объединений

15.3

Деятельность по организации отдыха и развлечений, культуры и спорта

15.4

Предоставление индивидуальных услуг

16

Деятельность домашних хозяйств, нанимающих домашнюю прислугу и

производящих товары и услуги для собственного потребления

17

Деятельность экстерриториальных организаций

18

Справочно: физические лица

Коды секторов экономики:

Сектор экономики

Код секторов экономики

Центральное Правительство

«1»

Региональные и местные органы управления

«2»

Центральные (национальные) банки

«3»

Другие депозитные организации

«4»

Другие финансовые организации

«5»

Государственные нефинансовые организации

«6»

Негосударственные нефинансовые организации

«7»

Некоммерческие организации, обслуживающие домашние хозяйства

«8»

Домашние хозяйства (физические лица)

«9»

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2