Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮТЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ

МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИЖЕВСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по дисциплине «Русский язык и культура речи»

по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация (степень) «Бакалавр»)

для студентов очного и заочного отделения

Ижевск 2011

преподаватель кафедры гуманитарных, социально-экономических и естественнонаучных дисциплин Ижевского юридического института (ф) РПА Минюста России

Рецензент:

кандидат филологических наук, доцент. Кафедры русского языка и литературы в межнациональном общении Удмуртский государственный университет

– доктор филологических наук, профессор кафедры гуманитарных, социально-экономических и естественнонаучных дисциплин Ижевского юридического института (ф) РПА Минюста России

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки «Юриспруденция».

Рабочая программа содержит организационно-методические указания, тематический план, учебно-методическое обеспечение дисциплины, методические рекомендации преподавателям и методические указания студентам, вопросы для подготовки к зачету, вопросы (задания) для самостоятельной работы.

Программа рассчитана на студентов очной и заочной формы обучения, обучающихся по основным образовательным программам.

Рабочая программа обсуждена и одобрена на совместном заседании кафедр гуманитарных и социально-экономических и естественнонаучных дисциплин, права социального обеспечения. Протокол № от 2011г

Программа согласована с учебно-методическим советом Ижевского юридического института (филиала) ГОУ ВПО «Российская правовая академия Минюста России» для студентов, обучающихся по направлению «Юриспруденция», квалификации (степень) «Бакалавр».

© Ижевский юридический институт (филиал) РПА МЮ РФ, 2011

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины является формирование современной языковой личности, развитие общей языковой и коммуникативно-речевой компетентности носителей русского языка, формирование их коммуникативной компетентности в различных сферах общения, особенно в сфере профессионального общения, на основе знаний о русском языке как знаковой системе, овладения навыками использования языковых единиц различных уровней (фонетического, лексического, грамматического, стилистического и текстового) в соответствии с конкретными коммуникативными целями и задачами.

Изучение дисциплины позволит овладеть необходимыми знаниями и умениями правильного и уместного использования языковых средств в процессе речевого общения в различных сферах (в первую очередь, учебно-профессиональной, профессиональной, деловой).

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП _Б-1_

Дисциплина «Русский язык и культура речи» представляет собой дисциплину вариативной части цикла гуманитарных дисциплин (Б 1.2/в3 ГСЭ) и относится к направлению подготовки 030900 «Юриспруденция». Дисциплина основывается на школьном курсе русского языка и литературы. Является основой для изучения таких дисциплин ГСЭ цикла как «Профессиональная этика».

КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ

ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В процессе освоения данной дисциплины студент формирует и демонстрирует

следующие общекультурные компетенции при освоении ООП ВПО, реализующей ФГОС

ВПО:

§  владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-3);

§  способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

§  способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8);

§  владеет основными методами, способами и средствами получения, хранения, переработки информации, имеет навыки работы с компьютером как средством управления информацией (ОК-11);

§  способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен демонстрировать следующие результаты образования:

Студент должен знать:

§  о состоянии современного русского языка, основных законах и особенностях его функционирования, закономерностях его развития, актуальных проблемах языковой культуры общества в процессе речевой деятельности (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  содержание основных понятий: «язык» и «речь», «национальный язык», «литературный язык», «речевая деятельность», «функциональные стили», «лексическое значение», «стилистическое значение», «языковая норма» ((ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  виды речевого общения, обусловленность выбора языковых единиц видами речевого

§  общения в процессе речевой деятельности; виды речевой деятельности (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  особенности вербальной и невербальной коммуникации, техники речи (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  основные функции языка, особенности его многоуровневой системы (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

§  основные литературные нормы и их особенности, закономерности их формирования и изменения (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  функциональные стили и их особенности, многообразие стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  основные признаки текста; общие требования, предъявляемые к текстам различных стилей и жанров (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  приемы компрессии текста (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  особенности научного стиля, правила построения научных текстов и их языкового оформления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  особенности официально-делового стиля, правила построения устных и письменных деловых текстов и их языкового оформления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  особенности публицистического стиля, правила построения публицистических текстов и их языкового оформления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  лингвистические и психолингвистические основы публичного выступления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  особенности устной и письменной научно-технической коммуникации (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  основные типы словарей, особенности их структуры, а также структуры словарных

§  статей, роль помет при выборе лексической единицы в соответствии с коммуникативными целями, задачами и намерениями (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  этико-речевые нормы и правила речевого этикета (ОК-3, 4, 8, 11, 12).

Студент должен уметь:

§  выбирать языковые средства, уместные для конкретной коммуникативной ситуации (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  строить высказывания с учетом литературных норм и коммуникативной ситуации (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  фиксировать нарушения литературных норм в различных высказываниях и корректировать их (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  использовать знания о функциональной дифференциации языка при составлении текстов / высказываний в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  составлять устные и письменные тексты научного стиля (конспекты, аннотации, рефераты, доклады, курсовые работы и т. п.) с использованием различных приемов переработки текста (компрессии, трансформирования и т. д.) (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  составлять тексты официально-делового стиля (заявления, доверенности, резюме; деловые письма и т. д.) (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  готовить устные публичные высказывания (сообщение, доклад) и анализировать прослушанные публичные выступления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  пользоваться словарями и правильно интерпретировать полученную из них информацию о языковых единицах (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  соблюдать правила речевого этикета (ОК-3, 4, 8, 11, 12).

Студент должен владеть:

§  нормами современного русского литературного языка, навыками организации речи с учетом языковых, коммуникативно-речевых и этико-речевых норм (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  навыками употребления функционально дифференцированных языковых средств в соответствии с конкретными коммуникативными целями, задачами и условиями (ОК - 3, 4, 8, 11, 12);

§  навыками подготовки устных и письменных высказываний / текстов разных стилей (в первую очередь, научного и официально-делового) и жанров (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  методикой подготовки и анализа публичного выступления, навыками публичного выступления (ОК-3, 4, 8, 11, 12);

§  навыками работы с научной и справочной литературой по русскому языку и культуре речи (ОК-3, 4, 8, 11, 12)

ТЕМАТИЧЕСКИЙ План ДИСЦИПЛИНЫ

«Русский язык и культура речи»

на базе полного среднего общего

(очная форма, 4 года обучения)

(распределение часов дисциплины по темам и видам занятий)

Наименование тем и разделов

Всего час.

Количество аудиторных часов

Самостоятельная работа студента

лекции

семинары

1. Язык как знаковая система. Язык и речь.

4

2

2

2. Функциональные стили современного русского литературного языка.

6

2

2

2

3. Научный и официально-деловой стили речи.

6

2

2

2

4.Типы документов. Общие требования к их оформлению.

4

2

2

5. Публицистический стиль речи. Выразительные средства языка.

6

2

2

2

6. Разговорный стиль речи. Культура речи. Речевой этикет.

6

2

4

7. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Логические основы речевого общения.

6

2

2

2

8. Риторика. Культура ораторской речи. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

10

2

2

6

9. Оратор и его аудитория.

Подготовка речи и публичное выступление.

8

2

6

10. Лингвистические словари русского языка. Орфографические нормы современного русского литературного языка

4

2

2

11. Нормы современного русского литературного языка: лексические, морфологические. Синтаксические и пунктуационные нормы.

8

4

4

12. История русского языка и его национально-культурное своеобразие. Вульгаризация современного русского языка.

4

2

2

Итого:

72

14

22

36

ТЕМАТИЧЕСКИЙ План ДИСЦИПЛИНЫ

«Русский язык и культура речи»

на базе полного среднего общего

(заочная форма, 4 года обучения)

(распределение часов дисциплины по темам и видам занятий)

Наименование тем и разделов

Всего час.

Количество аудиторных часов

Самостоятельная работа студента

лекции

семинары

1.Язык как знаковая система. Язык и речь.

Функциональные стили современного русского литературного языка.

12

2

10

2. Научный и официально-деловой стили речи.

(Типы документов. Общие требования к их оформлению.)

10

10

3. Публицистический стиль речи. Выразительные средства языка.

10

10

4. Разговорный стиль речи. Культура речи. Речевой этикет.

12

2

10

5. Речевое взаимодействие. Основные единицы общения. Логические основы речевого общения.

10

10

6. Риторика. Культура ораторской речи. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

10

10

7. Оратор и его аудитория.

Подготовка речи и публичное выступление.

12

2

10

8. Лингвистические словари русского языка. Орфографические нормы современного русского литературного языка

10

10

9. Нормы современного русского литературного языка: лексические, морфологические. Синтаксические и пунктуационные нормы.

12

2

10

10. История русского языка и его национально-культурное своеобразие. Вульгаризация современного русского языка.

10

10

Итого:

108

4

4

100

СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Тема 1. Язык как знаковая система. Язык и речь.

Естественные и искусственные языки. Основные функции языка. Русский язык как мировой, традиционные и новые сферы использования языка, мировые процессы глобализации, интеграции, интернационализации и их роль во взаимодействии языков. Русский язык как государственный язык. Сферы применения языка. Связь языка с историей и культурой народа, функциональные разновидности современного русского языка. Новые явления в русском языке начала XXI века. Речевая деятельность и её значение для человека и общества. Функции языка. Понятия «язык» и «речь». Формы существования национального языка: письменная и устная. Территориальные и социальные диалекты; жаргон, арго, сленг, просторечье. Литературный язык как высшая форма национального языка. Дифференциация языковых средств литературного языка на основании функционального применения. Признаки литературного языка.

Общение как социально-психологический механизм взаимодействия людей. Типы и виды общения. Профессиональное общение и его составляющие. Роль лингвистической, коммуникативной, поведенческой компетенции в профессиональном общении.

Предмет и задачи дисциплины "Русский язык и культура речи". Культура речи как обновляющая область научно-практических исследований. Основные понятия культуры речи: "язык", "научный язык", "литературный язык", "речь" (речевая деятельность, речевое общение), "речевая культура", "текст", "норма", "языковой, речевой стандарт", "стиль речи".

Тема 2. Функциональные стили речи и их взаимодействие

Понятие функционального стиля. Дифференциация функциональных стилей и основания их классификации. Стили книжные и разговорный. Речевая системность функциональных стилей. Взаимодействие функциональных стилей. Общая характеристика функциональных стилей: сфера общения и жанровое разнообразие (официально-деловой стиль, научный стиль, публицистический стиль, стиль художественной литературы, разговорный стиль). Основные качества идеальных текстов в различных стилях речи (точность, логичность, чистота, богатство, выразительность, уместность речи).

Тема 3.1. Научный стиль речи. Общая характеристика научного стиля речи.

Научный стиль как один из книжных стилей русского литературного языка. Появление и развитие научного стиля. Разновидности (подстили) научного стиля речи. Жанры современного научного стиля.

Особенности сферы научного общения. Внеязыковые свойства научного стиля речи. Выражение особенностей научного стиля в его языковых характеристиках. Языковые единицы научного стиля речи.

Лексика научного стиля. Термин как основная понятийная единица научной сферы человеческой деятельности и основная лексическая составляющая научного стиля речи. Определение термина и терминологии. Морфология научного стиля. Особенности функционирования различных грамматических, в частности морфологических, единиц в текстах научного стиля. Синтаксис научного стиля.

Разновидности научного стиля речи. Жанры собственно научного и научно-информационного стилей речи. Понятие и определение жанра речи. Научная речь как одна из наиболее богатых в жанровом отношении разновидностей русской речи. Функционально-стилевая классификация научного стиля речи. Описание научных текстов различных жанров, соответствующих разновидностям научного стиля. Логическая схема построения научных текстов различных жанров.

Научная статья и монография как оригинальные произведения исследовательского характера, относящиеся к собственно научному стилю. Доклад, диссертационная работа, курсовая и дипломная работа как собственно научные и учебно-научные жанры. Свойства текстов этих жанров. Структурно-смысловые компоненты текстов этих жанров. Типы заголовков.

Реферат, аннотация, конспект, тезисы как основные жанры научно-информативного стиля речи. Общие свойства этих жанров как вторичных жанров речи. Понятие и определение реферирования и реферата. Требования к реферату. Типы рефератов. Структура реферата любого типа. Композиция реферата. Признаки реферата. Речевые клише, используемые в реферате.

Понятие и определение аннотации. Особенности аннотации. Обязательные и факультативные части аннотации. Оформление смысловых частей аннотации с помощью речевых клише.

Конспектирование как процесс мыслительной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. Понятие и определение конспекта как особого вида вторичного текста. Типы конспектов по различным основаниям. Виды конспектов. Этапы подготовки конспекта. Правила составления конспекта.

Понятие и определение тезисов. Тезисы оригинальные и вторичные. Содержательно-композиционная структура тезисов. Лексические средства выражения логических взаимосвязей между тезисами. Типы тезисов. Типичные нарушения чистоты жанра при составлении тезисов. Требования, предъявляемые к тезисам.

Учебно-научная речь. Учебно-научная речь как разновидность научной речи, имеющая особую сферу применения. Обучающая направленность высказывания как важнейшая особенность учебно-научной речи. Сообщение и ответ как жанры устной монологической речи, их задачи. Структура ответа. Структура отличного ответа. Понятие языкового примера. Два типа объяснений примеров. Различные виды ответов. Ответ-анализ. Ответ - обобщение. Ответ - группировка.

Тема 3.2 Официально-деловой стиль речи

Официально-деловой стиль речи как функционально-коммуникативная разновидность современность русского языка. Подстили ОДС и сферы его применения. Краткая история формирования ОДС, роль логики, этики, риторики, лингвистики в формировании ОДС. 

Устная деловая коммуникация. Функции делового общения. Лингвистические (фонационные, лексико-грамматические) и экстралингвистические (краткость, логичность, аргументированность и т. д.) особенности деловой коммуникации. Этикет делового общения: духовная и нравственная культура участников общения, этикет взаимоотношений, предметно-пространственная среда как составляющая этикета делового общения и другие приемы формирования положительного имиджа делового собеседника. Международные нормы делового (в т. ч. невербального) общения. Внимание к адресату как принцип речевого поведения. Тактики говорения и слушания в деловом общении.

Жанры устного делового общения и принципы развертывания произведений конкретных жанров: принципы диалогизации, конкретности, движения, эмоциональности, коммуникативного сотрудничества. Деловой разговор по телефону, деловая беседа, дискуссия, переговоры, круглый стол, презентация, брифинг: целевые, композиционные, речевые и поведенческие характеристики.

Принципы и приемы публичной (зрительный, голосовой и другие контакты) деловой речи. Комплимент и критика в деловой коммуникации.

Тема 4.1 Типы документов. Общие требования к их оформлению. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.

Общие требования, предъявляемые к документу: достоверность, актуальность, убедительность и полнота информации, лаконизм.

Общие функции документа: информационная, социальная, коммуникативная, культурная.

Специальные функции документа: управленческая, правовая, функция исторического источника.

Комплекс обязательных реквизитов документа: наименование автора, адресата, подпись, дата, номер документа, гриф утверждения, печать. Современные требования, предъявляемые к реквизитам документа.

Интернациональные особенности делового общения: официальность, регламентированность, соблюдение норм делового этикета.

Предметная и коммуникативная точность. Композиция документа.

Тема 4.2 Требования к оформлению документов.

Типы реквизитов документа. Бланки деловых писем. Требования к содержанию и оформлению реквизитов документа: герб, эмблема, код организации, наименование организации-адресанта, справочные данные об организации, ссылка на регистрационный номер и дату входящего документа, адресат. Заголовок к тексту. Текст. Подпись. Отметка об исполнении. Печать.

Общие требования к содержанию текста документа: информативность, убедительность, точность употребления терминов, лаконичность, нейтральность высказывания, соблюдение лексических, грамматических и стилистических норм.

Сокращение слов и словосочетаний в тексте документа.

Тема 4.3 Язык и стиль распорядительных и инструктивно-методических документов. Коммерческая корреспонденция

Распорядительные документы (общая характеристика).

Виды распорядительных документов: решение, приказ. Ключевые слова этих документов.

Виды инструктивно-методических документов: служебная записка, протоколы. Ключевые слова данных документов.

Коммерческая корреспонденция: письмо-запрос. Ответ на запрос. Письмо-предложение (оферта). Ответ на предложение. Реализация содержательных аспектов коммерческих писем с помощью стандартных выражений.

Тема 4.4. Языковые формулы официальных документов

Происхождение слова документ.

Виды управленческих документов. Группы документов по функциональному значению: личные, директивные, распорядительные, информационно-справочные и др.

Заявление. Определение заявления как вида деловой бумаги. Состав заявления. Образцы заявлений (в свою и чужую организации). Языковые особенности стиля и оформления заявления. Данные адресата и автора. Наименование документа. Особенности указания числа. Производные предлоги (ввиду, вследствие, согласно, в целях и др.) в тексте заявления. Понятие синтаксической компрессии. Конкретика данных в заявлении.

Автобиография. Происхождение слова "автобиография". Определение автобиографии. Состав автобиографии. Особенности и последовательность указания данных об авторе. Сведения о составе семьи, образовании, трудовой деятельности. Образец автобиографии. Виды автобиографии (деловая и литературная). Языковые особенности стиля и оформления автобиографии.

Резюме. Происхождение и значение слова "резюме". Резюме как вид деловой бумаги. Резюме в западноевропейских странах и его роль при устройстве на работу. Резюме в России. Цель резюме. Международные стандарты оформления резюме. Состав резюме. Особенности написания заглавия документа, указания данных (обратный хронологический порядок). Образцы резюме. Полезные советы при составлении резюме.

Доверенность. Определение доверенности. Характеристика документа. Состав доверенности. Виды доверенности. Образец доверенности. Языковые особенности стиля и оформления доверенности. Заверение подписи доверителя и его юридическая роль в составе документа. Языковые клише доверенности.

Расписка. Определение расписки. Цель ее написания. Состав документа. Случаи необходимости заверения расписки у нотариуса. Последовательность предъявляемых в документе сведений. Образец расписки. Языковые особенности стиля и оформления расписки.

Тема 5. Публицистический стиль речи

Общая характеристика публицистического стиля. Публицистический стиль как функциональная разновидность литературного языка. Понятие публицистики как рода литературы и журналистики. Специфические функции публицистического стиля - информационная и воздействующая. Реализация общих функций языка (коммуникативной, экспрессивной, эстетической) в публицистическом стиле. Функции языка и стиля как база культурноречевых норм. История формирования публицистического стиля в русском литературном языке: история периодической печати, радиовещания и телевидения, публичной политической речи и политической литературы. Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля.

Лингвистическая характеристика публицистического стиля. Принципиальная неоднородность стилистических средств как главная языковая особенность публицистического стиля. Публицистика как активный канал распространения языковых неологизмов. Тематические группы лексики (политическая, экономическая, социальная, юридическая, военная, экологическая и др.). Использование эмоционально-оценочной лексики (сферы принимаемого и отвергаемого). Речевые ошибки, связанные с оценочной лексикой. Речевые трудности в изложении публицистического текста. Функции метафоры в публицистическом тексте. Лексические категории в публицистическом стиле: особенности функционирования. Грамматические особенности стиля.

Жанры публицистической речи. Понятие жанра. Жанрообразующие факторы. Методы отображения действительности (фактографический, аналитический, наглядно-образный). Информационные, аналитические и художественно-публицистические жанры. Информационные газетные жанры. Разновидности заметок (событийная заметка, анонс, аннотация, мини-рецензия, блиц-портрет). Информационная корреспонденция, отчёт, интервью. Репортаж, блиц-опрос. Аналитические жанры: корреспонденция, интервью, опрос, беседа. Комментарий, анкета, мониторинг, рейтинг, рецензия. Типы статей (общеисследовательская, практико-аналитическая, полемическая). Журналистское расследование. Художественно-публицистические жанры (очерк, фельетон, памфлет, сатирический комментарий). Речевые нормы газетных жанров. Журнальные жанры. Особенности языка журналов. Жанры радиопередач. Телевизионные жанры. Речевые нормы жанров радио и телевидения. Жанры политической литературы (партийные программы, агитационные брошюры, автобиографии, воспоминания, сборники материалов). Жанры публичной политической речи. Речевые нормы публичного политического общения.

Публицистический стиль и нормы речевой культуры. Правильность речи (орфографическая, орфоэпическая, грамматическая). Типичные грамматические ошибки в современной публицистической речи. Точность речи. Причины нарушения точности речи. Чистота речи. Употребление иноязычных слов и терминов. Клише и штампы. Логичность речи. Предметная и понятийная логичность. Типичные нарушения логичности речи, их причины и пути преодоления.

Тема 6. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка

Разговорный стиль речи (общая характеристика).

Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов. Понятие о разговорной норме. Жанры речевого общения. Невербальные средства общения.

Тенденции развития разговорного стиля. Новые явления в разговорном стиле начала XXI века.

Культура разговорной речи. Этика речевого общения

Понятие разговорной речи и её особенности: непринужденность и спонтанность. Жанры разговорной речи: диалоги, полилоги (беседы ненаправленной стратегии), телефонные разговоры. Нравственные установки участников речевой коммуникации. Прагматика и стилистика разговорной речи. Успешность общения. Причины коммуникативных неудач. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приёмы. Сфера общения и жанровые разновидности разговорной речи. Этика речевого общения и этикетные формулы речи: приветствие, поздравление, благодарность, соболезнование, приглашение; перебивание, встречные реплики, обращение на Вы и обращение на ты. Эвфемизация речи – условие комфортного общения. Национальные особенности правил речевого этикета.

Многозначность понятия «культура речи». Признаки культуры речи как языковедческой дисциплины: проблема литературной нормы, её теоретическая и культурологическая интерпретация; регулятивный аспект (охрана русского языка от неблагоприятных и разрушительных влияний). Основные задачи культуры речи. Аспекты культуры речи: коммуникативный, нормативный, этический. Сквернословие - грубейшее нарушение этической нормы. Роль контактоустанавливающей функции. Условия успешного общения.

Речевой этикет. Специфика русского речевого этикета: тактичность, предупредительность, откровенность, толерантность, участие. Техника реализации этикетных форм: приветствие (обращение), завязка, развитие, кульминация, развязка. Речевые дистанции и табу. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета. Комплименты. Культура критики в речевом общении. Невербальные средства речи: язык мимики и жестов, паузы, темпы и тембр речи и т. д. Эргономика среды как составная часть речевого этикета.

Тема 7. Речевое взаимодействие. Виды и формы речи (чтение, аудирование, говорение, письмо, устная и письменная речь). Жанры речи: монолог, диалог, полилог (подготовленная, спонтанная речь). Текст как единица речи. Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, доказательство. Жанры текстов: текст-побуждение (приказ, рекомендация), текст-ретроспекция и оценка (отчет, обзор, аннотация), контактоустанавливающие (поздравление, интервью, приглашение и т. д.); лингвистические и экстралингвистические средства организации текста. Текст и его логико-композиционные модели: "общее место", "род - вид", "целое - часть", "признаки, качества, функции", "сопоставление и противопоставление", модель "дерева" и другие смысловые схемы речи. Речевые фигуры и тропы.

Коммуникативные качества речи: правильность, точность, чистота, богатство, выразительность, доступность, понятность и уместность. Логический и психологический аспекты речевого высказывания

Правильность речи: соблюдение норм языка на всех уровнях. Точность речи: словоупотребление, сочетаемость слов, влияние на точность речи избыточности средств выражения и речевой недостаточности. Причины нарушения точности речи. Точность речи и функциональные стили. Чистота речи и использование диалектных, профессиональных, жаргонных элементов. Иноязычные слова и выражения; речевые штампы и канцеляризмы; слова-сорняки. Богатство речи: лексико-фразеологические, словообразовательные и грамматические ресурсы языка. Речевое богатство и функциональные стили. Выразительность речи: тропы и фигуры речи. Функциональные стили в их отношении к выразительности речи. Возможности языка художественной литературы. Понятность и доступность высказывания: целесообразное использование языковых средств. Уместность стилевая, ситуативная и личностно-психологическая. Логика как средство воспитания культуры мышления. Лингвистические условия логичности речи. Структура логико-речевого доказательства: тезис, аргумент, демонстрация. Требования к тезису и аргументу. Основные виды демонстрации: индукция, дедукция и аналогия. Взаимосвязь процессов доказательства и убеждения – логического и психологического факторов речи.

Экстралингвистические факторы эффективного общения. Роль нравственных установок в общении сторон. Формирование позитивного климата общения: cоблюдение принципов кооперации и вежливости. Психологические принципы равной безопасности, децентрической направленности, адекватного восприятия информации сторонами в процессе общения. Умение слушать – необходимое условие эффективной коммуникации. Преодоление причин неэффективной коммуникации: межличностных барьеров, догматического мышления, языковой малограмотности и отсутствия языковой компетенции.

Тема 8. Риторика. Судьба риторики как дисциплины и изменения ее предмета от античности к современности. Представители риторики (теории и искусства). Этнориторика. Риторика и лингвистическая прагматика. Речевое событие, дискурс, речевая ситуация. Стратегии коммуникативного взаимодействия. Гармонизация коммуникативного сотрудничества.

Культура ораторской речи.

Ораторское искусство как социальное явление. Личность оратора. Знания, навыки и умения оратора. Взаимодействие оратора и аудитории. Проблема контакта. Особенности публичной монологической речи. Роды ораторской речи: академическая, судебная, социально-политическая, социально-бытовая, духовная. Виды (жанры) ораторской речи: лекции, доклады, сообщения, обзоры, обозрения, митинговые и парламентские речи, приветствия, поздравления, проповеди и пр. Структура ораторской речи: вступление, главная часть, заключение. Методы преподнесения материала: индуктивный, дедуктивный, метод аналогии, концентрический, ступенчатый, исторический. Выбор темы и определение целевой установки. Подготовка речи с учетом основных функций речевых стилей: информативной, экспрессивной, коммуникативной, эстетической. Поиск и систематизация материала. Виды планов (конспекты, опорные слова). Словесное оформление публичного выступления: средства речевой выразительности и риторические приёмы. Стилистические особенности ораторской речи. Влияние на восприятие речи слушателями речевых ошибок и нарушения этических норм языка. Невербальные средства языка: интонация, виды паузы, тембр, голосовые модуляции. Роль жестов, мимики, позы оратора.

Тема 9. Оратор и его аудитория. Подготовка публичного выступления.

Понятие об ораторском искусстве в наши дни. Оратор и его аудитория. Три уровня ораторского искусства (три условия успеха оратора).

Владение материалом ("что говорить") как главное условие публичной речи. Грамотная речь. Словарный запас (общие сведения). Композиция речи: вступление, основная часть и заключение. Их назначение.

Владение собой ("как говорить"). Естественность поведения оратора. Признаки неестественного поведения. Техника речи и ее составляющие. Понятие о дикции, темпе, интонационных и голосовых возможностях выступающего. Основные принципы контакта с аудиторией. Образ оратора ("кто говорит"). Факторы, создающие облик оратора.

Подготовка содержательной стороны речи. Тема выступления. Цель речи. Понятие "сверхзадачи выступления". Рабочий план выступления.

Сбор материала. Основные приемы поиска и записи материала. Структура речи. Словесное оформление публичного выступления. Богатство и выразительность речи. Окончательная подготовка выступления. "Разметка" текста. Репетиция выступления.

Тема 10.Лингвистические словари русского языка.

Типы лингвистических словарей русского языка.

Типы норм (фонетические, лексико-грамматические и др.) и их связь с основными нормативными словарями. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними.

Тема 11.Нормы русского литературного языка.

Особенности норм устной и письменной речи

Определение нормы. Вариантность норм. Типы норм русского литературного языка: императивная (строго обязательная), диспозитивная (не строго обязательная). Динамическая теория нормы. Понятия нормализации и кодификации. Основные типы лингвистических словарей. Роль словарей в пропаганде культуры речи. Нормы устной и письменной речи: как избежать орфоэпических, орфографических и пунктуационных ошибок? Понятие речевой ошибки (лексическая ошибка, лексико-фразеологическая, стилистическая). Грамматические трудности в использовании норм русского литературного языка (число, род, склонение существительных; полные и краткие формы прилагательных; образование степеней сравнения; формы числительных; личные и видовременные формы глагола; употребление причастных и деепричастных оборотов и пр.)

Тема 12. История русского языка и его национально-культурное своеобразие. Вульгаризация современного русского языка. Роль русского языка в жизни общества.

Русский язык - основа национального единства и русской культуры. Язык и нация. Консолидирующая роль языка. Язык и мышление. Мыслеформирующая роль языка. Язык и общество. Язык - основа взаимопонимания в обществе. Язык как знаковая система. Информационная роль языка. Язык как способ национального мировидения. Язык - особый мир, стоящий между действительностью и человеком. Русский язык как средство межнационального и международного общения.

История русского языка и его национально-культурное своеобразие. Происхождение русского языка. Становление и развитие книжно-письменной традиции на Руси и основные этапы истории русского языка. Формирование литературного языка как высшей формы русского национального языка. Доминантные черты грамматического строя русского языка. Формирование и развитие словарного состава русского языка. Национальная специфика системы стилей русского языка.

Становление русского литературного языка. Ломоносова и в создании современного русского литературного языка. Тенденции развития литературного языка в период конца ХХ – начала ХХI века. Положение русского языка в современном мире. Государственное регулирование языковой политики: значение федерального закона «О государственном языке Российской Федерации» от 7 июня 2005г.

Неизбежность изменений в языке в новых общественных условиях. Научные методы оценки благоприятности языковых изменений. Необходимость защиты и совершенствования русского языка на основе квалифицированных научных рекомендаций. Состояние речевой культуры общества на современном этапе. Причины массовых речевых ошибок. Пути повышения речевой культуры. Формы и методы самообразования в деле совершенствования речевой культуры.

Вульгаризация современного русского языка.

4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЮ

Курс «Русский язык и культура речи» преподается студентам как очной, так и заочной формы обучения. Изучение курса предполагает взаимодействие различных форм обучения: лекций, практические занятий и самостоятельной работы.

При проведении первых лекций необходимо обратить особое внимание на доступность материала и темп его изложения (возможность конспектирования), дать рекомендации по организации самостоятельной работы и обеспечить контроль усвоения пройденного материала.

При проведении семинарских занятий преподаватель должен четко формулировать цель занятия и основные проблемные вопросы. После заслушивания докладов студентов необходимо подчеркнуть положительные аспекты их работы, обратить внимание на имеющиеся неточности (ошибки), дать рекомендации по подготовке к следующим докладам. При подведении итогов обсуждения намеченных вопросов преподаватель оценивает каждого выступавшего студента, выделяя наиболее активных.

В целях контроля подготовленности студентов и привития им навыков краткого письменного изложения своих мыслей по предложенной тематике преподаватель в ходе практических занятий может проводить контрольные работы, тестирование.

Практическое занятие может включать в себя элементы индивидуального собеседования. Преподаватель должен осуществлять индивидуальный контроль работы студентов; давать соответствующие рекомендации; в случае необходимости помочь студенту составить индивидуальный план работы по изучению дисциплины.

5. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ СТУДЕНТУ

Материал курса «Русский язык и культура речи» разработан на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Юриспруденция».

Основными формами учебной работы являются лекции и семинарские занятия.

Лекции организуют и ориентируют студента в его работе, а также прививают интерес к изучаемому предмету, вкус к самостоятельному освоению проблематики русского языка и культуры речи. В ходе лекционных занятий раскрываются наиболее сложные вопросы, показывается их практическая значимость, даются рекомендации по углубленному самостоятельному изучению курса. Обязанностью студентов является внимательное и осмысленное восприятие лекционного материала – конспектирование лекции (в конспекте лекции рекомендуется оставлять поля для последующей самостоятельной работы).

Подготовка к семинарским занятиям и активная работа в процессе их проведения является важной частью обучения студентов, способствующей более глубокому усвоению ими учебного материала. В ходе подготовки к семинарским занятиям по дисциплине «Русский язык и культура речи» студенты получают необходимые навыки работы с литературой, что является важным моментом в овладении знаниями не только по данному предмету, но и помогает им в процессе освоения материалов юридических дисциплин. При подготовке к семинарам студентам необходимо:

1.  Внимательно изучить конспекты лекций и выбрать из них материал, который можно использовать для выступления на семинарском занятии.

2.  Найти литературу по вопросам семинара, содержащихся в планах семинарских занятий, согласно списку рекомендуемой литературы,

3.  Для выступления на семинаре из выбранной литературы необходимо сделать соответствующие выписки. Материалы, подготовленные для выступления на семинаре, затем можно использовать при подготовке к зачёту.

Студентам следует знать, что активное участие в проведении семинарских занятий учитывается при сдаче ими зачета. В случае отсутствия на семинарском занятии или получения по итогам семинара неудовлетворительной оценки студент обязан отчитаться по теме данного занятия перед преподавателем в дни консультаций.

Планы семинарских занятий составлены в соответствии с программой курса «Русский язык и культура речи», рассчитанного на 64 часа. Помимо вопросов семинарских занятий они содержат тематику докладов и рефератов, а также задания для самостоятельной работы.

Аудиторные и внеаудиторные (самостоятельные) формы учебной работы студента юридического факультета имеют своей целью приобретение им системы знаний по дисциплине «Русский язык и культура речи».

В этот курс входит лекционный материал, ориентированный на выяснение кардинальных, стержневых проблем данной учебной дисциплины. Используя материалы лекций, учебные пособия, дополнительную литературу, проявляя творческий подход, студент готовится к практическим занятиям, рассматривая их как систематизацию своих теоретических знаний.

Самостоятельная работа студента начинается с внимательного ознакомления с каждой темой курса и вопросов к ней. Вопросы, составляющие содержание той или иной темы курса, обладают разной степенью важности. Есть вопросы, выполняющие функцию логической связки содержания темы и всего курса, имеются вопросы описательного или разъяснительного характера. Любая наука, следовательно, и «Русский язык и культура речи», имеет свой категориально-понятийный аппарат. Важно помнить и то, что «понятия» в науке имеют узкий и широкий смысл. Понятие в узком понимании – это определение (дефиниция) того или иного факта, явления, предмета. Они, как правило, кратки по содержанию, отражают суть понятия. Такие определения важно понять, осмыслить и запомнить. Когда вам встретятся новые понятия и категории, обязательно выясните, что они означают. Если ответа нет в вашем учебнике или учебном пособии, то обратитесь к словарю. Дальнейшая самостоятельная работа без выяснения смысла новых понятий и категорий будет затруднена.

Проработка лекционного курса является одной из важных активных форм самостоятельной работы. Лекции преподавателя не являются озвученным учебником, а представляют плод его индивидуального творчества.

Студенту важно понять, что лекция есть своеобразная творческая форма самостоятельной работы. Надо пытаться стать активным соучастником лекции: думать, сравнивать известное с вновь получаемыми знаниями, следить за ходом мыслей лектора, его аргументацией. Важно зафиксировать основные идеи, положения, обобщения, выводы. Работа над записью лекции завершается самостоятельно во внеаудиторное время - необходимо уточнить то, что записано, обогатить запись тем, что не удалось зафиксировать в ходе лекции, записать в виде вопросов то, что нуждается в уточнении.

6. ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ

1.  Язык как система. Язык и речь. Невербальные средства общения.
2.  Русский литературный язык и нелитературные варианты языка.
3.  Особенности и сферы использования научного стиля.
4.  Особенности официально-делового стиля.
5.  Особенности и сферы использования газетно-публицистического стиля.
6.  Особенности и характерные черты разговорного стиля.
7.  Речевая деятельность и ее виды.
8.  Функционально - смысловые типы монологической речи.
9.  Этика ораторского искусства. Как готовиться к публичному выступлению.
10. Изобразительно-выразительные средства русского языка.
11. Цели, задачи, виды деловых бесед.
12. Особенности и этапы деловых переговоров и совещания.
13. Типы вопросов и речевых оборотов.
14. Типы этикетно-речевых формул.
15. Особенности телефонной коммуникации. Структура телефонного разговора.
16. Понятие нормы. Основные признаки и виды языковой нормы.
17. Основные средства кодификации языковых факторов. Принципы работы с нормативными словарями.
18. Особенности русской орфоэпии. Стили произношения современного русского языка.
19. Принципы русской орфографии.
20. Правописание гласных.
21. Правописание согласных.
22. Правописание приставок и сложных слов.
23. Правописание частей речи.
24. Нормы современного литературного ударения.
25. Лексические нормы современного русского языка. Виды ошибок.
26. Вариантные формы имен существительных.
27. Вариантные формы имен прилагательных.
28. Вариантные формы имен числительных.
29. Вариантные формы местоимений.
30. Вариантные формы глагола.
31. Порядок слов в предложении. Согласование сказуемого с подлежащим.
32. Согласование определений и приложений.
33. Варианты управления.
34. Ошибки в сложном предложении.

35. Условия эффективной речевой коммуникации.

7. ВОПРОСЫ-ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1.Дать определение языка.

2.Формы существования языка:

литературный язык;

территориальные диалекты;

просторечие;

жаргоны.

3.Характеристика стилей русского языка:

1) научный;

2) официально-деловой;

3) публицистический;

4) разговорно-обиходный.

4.Подберите примеры текстов каждого стиля

5.Дайте характеристику эмоционально-экспрессивной лексике, приведите примеры

6.Что включает в себя понятие «культура речи»?

7.Языковая норма: виды, устойчивость, вариативность норм

8.Пользуясь словарями, приведите примеры изменения норм русского языка

9.Краткая характеристика грамматических норм

10.Краткая характеристика орфоэпических норм

11.Краткая характеристика норм произношения

12.Особенности правильного словоупотребления: значение слова, конкретная и абстрактная лексика, употребление паронимов и омонимов, лексическая сочетаемость слов, виды многословия.

13.Употребление фразеологических оборотов

14.Лексика ограниченной сферы употребления: профессионализмы, диалектная лексика, жаргонизмы, термины, заимствованная лексика.

15.Чистота речи

16.Этические нормы речи

8. ТЕСТЫ

ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТА

ЗАДАНИЕ N 1 (Определите стиль и тип речи.)

Но каким же образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Что должно делать для этого при изучении произведений его? Изучить поэта - значит не только ознакомиться, через усиленное и повторяемое чтение, с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт, на какой бы ступени художественного достоинства ни стоял, а тем более всякий великий поэт никогда и ничего не выдумывает, но облекает в живые краски и формы общечеловеческое. И потому в созданиях поэта люди, восхищающиеся ими, всегда находят что-то давно знакомое им, что-то свое собственное, что они сами чувствовали или только смутно и неопределенно предощущали или о чем мыслили, но чему не могли дать ясного образа, чему не могли найти слова и что, следовательно, только поэт умел выразить. Чем выше поэт, то есть чем общечеловечественнее содержание его поэзии, тем проще его создание, так что читатель удивляется, как ему самому не пришло в голову создать что-нибудь подобное, ведь это просто и легко! ()

1) художественный стиль; повествование

2) разговорный стиль; повествование

3) публицистический стиль; рассуждение 

4) научный стиль; рассуждение

ЗАДАНИЕ N 2 (- выберите один вариант ответа)
Для текстов научного стиля не характерно(-а) ...

1) логическая последовательность изложения 

2) преимущественное употребление существительных вместо глаголов

3) широкое использование лексики и фразеологии других стилей 

4) научная фразеология

ЗАДАНИЕ N 3 (- выберите один вариант ответа)
Укажите основные характеристики публицистического стиля:

1) понятийная точность, подчеркнутая логичность, терминологичность, отсутствие чувств и переживаний автора

2) социальная оценочность, массовость, демократичность, доступность

3) минимум требований к форме выражения мыслей 

4) предельная точность, не допускающая разночтений

ЗАДАНИЕ N 4 (- выберите один вариант ответа)
В официально-деловых текстах обычно употребляются слова:

1) амплитуда, локальный, следовать 

2) климат, хроника, журнал

3) эскалация, форум, почин 

4) доложить, ответчик, взыскание

ЗАДАНИЕ N 5 (- выберите один вариант ответа)
Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова:
Кошка и люди
 Печка у меня очень плохая. Вся моя семья завсегда угорает через нее. А чертов жакт починку производить отказывается. Экономит. Для очередной растраты.
 Давеча осматривали мою печку. Вьюшки глядели. Ныряли туда вовнутрь головой.
 – Нету, – говорят.– Жить можно.
 – Товарищи, – говорю, – довольно стыдно такие слова произносить: жить можно. Мы завсегда угораем через нашу печку. Давеча кошка даже угорела. Её тошнило давеча у ведра. А вы говорите – жить можно.
 Чертов жакт говорит:
 – Тогда, – говорит, – устроим сейчас опыт и посмотрим, угорает ли ваша печка. Ежли мы сейчас после топки угорим – ваше счастье, переложим. Ежли не угорим – извиняемся за отопление.
 Затопили мы печку. Расположились вокруг её. ()

1) диалектные 

2) просторечные

3) профессиональные 

4) общеупотребительные

ЗАДАНИЕ N 6 (- выберите один вариант ответа)
Укажите фигуру речи, которой соответствует определение:
__________ – стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления понятий, мыслей, образов.

1) Эллипсис 

2) Градация

3) Антитеза 

4) Анафора

ЗАДАНИЕ N 7 (- выберите один вариант ответа)
Условия, в которых происходит речевое общение, - это речевая (-ое)...

1) деятельность  2) взаимодействие

3) ситуация  4) событие

ЗАДАНИЕ N 8 (- выберите один вариант ответа) К жанру академического красноречия не относится ...
а) лекция вузовская, школьная;
б) приветственное слово;
в) научный доклад;
г) научный обзор;
д) научное сообщение;
е) научно-популярная лекция;
ж) агитаторское выступление

ВАРИАНТЫ ОТВЕТОВ: 1) д, е  2) б, ж

3) а, г  4) в, д

ЗАДАНИЕ N 9 (- выберите один вариант ответа) Определите способ изложения материала в тексте.

Многие природные процессы, происходящие в Мировом океане – движение, температурный режим вод, – являются неистощимыми энергетическими ресурсами. Например, суммарная мощность приливной энергии Мирового океана оценивается от 1 до 6 млрд. кВт. ч. Главное богатство Мирового океана – его биологические ресурсы (рыба, зоо - и фитопланктон и др.). Биомасса океана насчитывает 150 тыс. животных и 10 тыс. водорослей, а ее общий объем оценивается в 35 млрд. т., чего вполне может хватить, чтобы прокормить 30 млрд. (!) человек. Живой мир океана – это огромные пищевые ресурсы, которые могут быть неистощимы при правильном и бережном их использовании.

1) концентрический   2) дедуктивный 3) ступенчатый  4) индуктивный

ЗАДАНИЕ N 10 (- выберите один вариант ответа)
Расположите предложения так, чтобы получился текст. Определите тип связи предложений.
А. Произошло это название от старорусского слова «здо», обозначавшего особую глину, из которой делали кирпич.
Б. Зодчими когда-то называли на Руси каменных дел мастеров, то есть строителей-каменщиков.
В. Слово «зодчий» сейчас известно далеко не каждому, для кого русский язык родной.
Г. Слово «здо» давно вышло из употребления, а «зодчий», хотя и считается устаревшим, осталось в употреблении: зодчими мы называем архитекторов прошлых веков.

1) Г, А, Б, В, параллельная 

2) В, Б, А, Г, последовательная

3) В, Г, А, Б, параллельная 

4) Б, Г, В, А, последовательная

ЗАДАНИЕ N 11 (- выберите один вариант ответа)
Укажите неверный вариант записи: (в скобках даны фамилии в Им. п.)
Заявление подано от…

1) Константина Живаго (Живаго)

2) Натальи Седых (Седых)

3) Антонины Венда (Венда) 

4) Олега Мицкевич (Мицкевич)

ЗАДАНИЕ N 12 (- выберите один вариант ответа)
Чтобы студенческий профком выделил Вам льготную путевку в лагерь, Вы напишете…

1) резюме 

2) автобиографию

3) заявление 

4) объяснительную записку

ЗАДАНИЕ N 13 (- выберите один вариант ответа)
Найдите ряд слов с неправильным сокращением.

1) и т. д. (и так далее), млд. (миллиард), млн. (миллион) 

2) инж. (инженер), проф. (профессор), и. о. (исполняющий обязанности)

3) академ. (академик), зав. (заведующий), пом. (помощник) 

4) с-х. (сельскохозяйственный), руб. (рублей), тыс. (тысяча)

ЗАДАНИЕ N 14 (- выберите один вариант ответа)
Определите, что не является визуальной (зрительной) рекламой.

1) фотореклама 

2) печатная

3) радиореклама 

4) световая

ЗАДАНИЕ N 15 (- выберите один вариант ответа)
Отметьте высказывание, наиболее предпочтительное в ходе деловой беседы:

1) Я могу этого добиться…  2) Я считаю…

3) Это невозможно.  4) Вы не находите, что…

ЗАДАНИЕ N 16 (- выберите один вариант ответа)
Речевой этикет приветствий предусматривает характер поведения, то есть очередность приветствия. Определите, в каком случае нарушена эта норма этикета.
Первыми приветствуют:

1) младшие по возрасту – старших 

2) член делегации – ее руководителя

3) младший по должности – старшего 

4) женщина – мужчину

ЗАДАНИЕ N 17 (- выберите один вариант ответа)
В системе русского литературного языка отсутствует ___________ уровень.

1) грамматический

2) стилистический

3) фонетический 

4) лексико-семантический

ЗАДАНИЕ N 18 (- выберите один вариант ответа)
Каким словарем можно воспользоваться, чтобы узнать значения слов: «релятивный», «пролонгировать»?

1) толковым словарем русского языка 

2) орфоэпическим словарем

3) орфографическим словарем 

4) этимологическим словарем

ЗАДАНИЕ N 19 (- выберите один вариант ответа)
В каком ряду во всех словах ударение падает на второй слог?

1) ходатайствовать, шофер, донельзя 

2) ножны, планер, некролог

3) туфля, юродивый, безудержный 

4) отгул, озимые, реквием

ЗАДАНИЕ N 20 (- выберите один вариант ответа)
В каком ряду верно указано произношение всех данных слов: грипп, орхидея, афера?

1) гри[п], орхи[дэ]я, а[ф’э]ра 

2) гри[п], орхи[д’э]я, а[фэ]ра

3) гри[пп], орхи[д’э]я, а[фэ]ра 

4) гри[п], орхи[дэ]я, а[ф’о]ра

ЗАДАНИЕ N 21 (- выберите один вариант ответа)
Укажите, в каком случае нарушение лексической сочетаемости является ошибкой:

1) живой труп  2) очевидное-невероятное

3) отменный негодяй  4) экспонаты выставки

ЗАДАНИЕ N 22 (- выберите несколько вариантов ответа)
Укажите, в каких случаях паронимы дружеский – дружественный употреблены правильно:

1) Я чувствовал необходимость излить свои мысли в дружественном разговоре. 

2) Дед Шукарь почел себя близким знакомым Давыдова и обращался с ним с дружественной фамильярностью.

3) Несколько раз он пытался взять дружеский тон, но Осип был сух, почти неприветлив. 

4) Чувствуя большое, дружественное внимание зала, он стал говорить медленнее, речь его звучала увереннее.

ЗАДАНИЕ N 23 (- выберите один вариант ответа)
Укажите фразеологизм-синоним к словосочетанию очень любить.

1) души не чаять 

2) яблоку негде упасть

3) яблоко раздора 

4) положа руку на сердце

ЗАДАНИЕ N 24 (- выберите один вариант ответа)
Укажите грамматическое значение рода выделенного существительного в предложении: Маша – большая сластена.

1) средний  2) общий

3) женский  4) мужской

ЗАДАНИЕ N 25 (- выберите один вариант ответа)
Укажите предложение с грамматической ошибкой.

1) Знаменитый немецкий вычислитель Рюкле выучил наизусть число, состоявшее из пятисот четырех цифр, в течение тридцати пяти минут. 

2) Главная бухгалтерия обслуживает тринадцать детских садов и двадцать две ясли.

3) Свыше ста семидесяти народностей и двухсот шестидесяти миллионов человек, говорящих на семидесяти языках, населяют этот край. 

4) На Венере день и ночь продолжаются по сто семнадцать земных суток, то есть более чем по восемьсот часов.

ЗАДАНИЕ N 26 (- выберите один вариант ответа)
Укажите предложение с ошибкой в употреблении деепричастного оборота.

1) Это упражнение делают стоя на вытянутых носках. 

2) Студенты, выполняя задание, обращались к справочной литературе.

3) Книги Донцовой я могу читать, открыв на любой странице. 

4) Спускаясь из окна в светлую ночь, его могут увидеть часовые.

ЗАДАНИЕ N 27 (- выберите один вариант ответа)
Укажите, в каком ряду во всех словах пропущена буква А.

1) заг..рать, прик..саться, ср..внение, ог..рок 

2) Р..стислав, откл..няться, уг..реть, пол..г

3) доск..кать, изл..жение, з..ря, тв..рить 

4) выг..рки, попл..вок, р..стение, сл..гаемое

ЗАДАНИЕ N 28 (- выберите один вариант ответа)
Отметьте предложение, где слова, набранные курсивом, выделяются или отделяются запятыми.

1) Не зная прошлого невозможно понять подлинный смысл настоящего и цели будущего.

2) В семье брата она чувствовала себя как за каменной стеной.

3) И днем и ночью кот ученый всё ходит по цепи кругом. 

4) Ко мне вошел молодой офицер с лицом смуглым и отменно некрасивым.

ЗАДАНИЕ N 29 (- выберите один вариант ответа)
Укажите, в каком ряду все слова пишутся с НЕ слитно.

1) (не) считая, (не) солоно хлебавши, (не) вежа 

2) (не) достает терпения, (не) хватает, (не) настье

3) (не) взрачный, (не) рад встрече, трава (не) скошена 

4) не) вменяемый; (не) глубокий, но холодный; (не) взлюбить

ЗАДАНИЕ N 30 (- выберите один вариант ответа)
Укажите предложение, в котором все знаки препинания расставлены верно.

1) Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой. 

2) У Сибири есть много особенностей, как в природе, так и в людских нравах.

3) Все явления природы: солнечное тепло, ветер, дождь можно назвать геологическими деятелями. 

4) Он прошел в горячих точках огонь, и воду.

ЗАДАНИЕ N 31 (- выберите один вариант ответа)
Укажите пример с ошибкой в образовании формы слова.

1) ляг на кровать 

2) скучаю по вам

3) три девушки 

4) сорок граммов

ЗАДАНИЕ N 32 (- выберите один вариант ответа)
Речевая ошибка допущена в предложении...

1) Человеку свойственно не только преклоняться перед великим, но и стремиться превзойти его. 

2) У Владимира шел пот градом.

3) Джемма гуляла степенно, не спеша, как гуляют образованные девицы. 

4) И сплетаются, рвутся, хрипят, обгоняют друг друга два голоса, как два ручья.

ЗАДАНИЕ N 33

НИ пишется в предложениях...

□ 1. Вдруг откуда н.. возьмись появилась Светлана и громко заголосила.

□ 2. Н.. в деньгах счастье.

□ 3. Нет таких бед, которые н.. одолел бы человек.

□ 4. К кому н.. обращался Ростов, никто не мог сказать, н.. где был государь, н.. где был Кутузов.

ЗАДАНИЕ N 34

Укажите основные характеристики публицистического стиля.

1. понятийная точность, подчёркнутая логичность, терминологичность, отсутствие чувств и переживаний автора

2. минимум требований к форме выражения мыслей

3. предельная точность, не допускающая разночтений

4. социальная оценочность. массовость, демократичность, доступность

9. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Основная литература

1.  Русский язык (орфография и пунктуация): Учебное пособие / Под ред. . – М.: Издательство Проспект, 2004.

2.  Русский язык и культура речи: учебник / Под ред. . – М. - Издательство Проспект, 2005.

3.  , , Кашаева язык и культура речи: Учебное пособие. – Ростов н/Дону: Феникс, 2001.

4.  Русский язык и культура речи: Учебное пособие для Вузов / под ред. , – Ярославль: ЯГПУ, 2003 – 40 экз.

5.  Культура устной и письменной речи / учебное пособие в 2-х частях Москва АТ и СО 2000

6.  , , Кашаева и культура речи: Учебное пособие. – Ростов н/Дону: Феникс, 2005. Гриф МО.

Рекомендуемая литература (дополнительная)

1.  Аванесов литературное произношение. – М., 1972.

2.  Алексеев правды. – М., 1980.

3.  Алексеев и логические основы лекторского мастерства. – М., 1976.

4.  Аннушкин : Учебное пособие. Хрестоматия. – Пермь, 1994.

5.  Аристотель. Поэтика. Об искусстве поэзии. – М., 1967.

6.  Бердяев и реальность в общественной жизни // Литературная газета, №35, 29.08.90.

7.  А, От собственных имён - к нарицательным. – М., 1981.

8.  Гельвеций. Об уме. – М., 1938.

9.  Головин культуры речи. – М., 1988.

10.   Нормы современного русского литературного языка. – М., 1981.

11.  , , Не говори шершавым языком. – М., 2000.

12.  , Ширяев русской речи. Учебник для вузов. – М., 1999.

13.  , Миськевич и практика русского красноречия. – М., 1989.

14.  Чтобы свеча не погасла: Диалог. – Л., 1990.

15.  Дыкина и многозначное слово. / Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т.1. С. 133. – М., 1998.

16.  , К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. – М., 1993.

17.  , Земская русской речи и эффективность общения. – М., 1996.

18.  Зворыкин в публичном выступлении. – М., 1977.

19.  Иванова публичной речи. – М., 1978.

20.  Иванова структура термина. / Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т.1. С. 141. – М., 1998.

21.  Касаткин связь в устном выступлении. – М., 1984.

22.  Киселёв речи. – Воронеж, 1971.

23.  Кожина русского языка. – М., 1983.

24.  Кони о писателях. – М., 1989.

25.  Кони произведения. – М., 1980.

26.  Костомаров вкус эпохи. – С.-Пб., 1999.

27.  Кохтев . – М., 1994.

28.  Кудрявцева экспрессивно-прагматического содержания в текстах газетной коммуникации / Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т.2. С.295.

29.  Кузин бизнесмена. – М., 1996.

30.  Искусство быть собой. – М., 1977.

31.  Искусство быть другим. – С.-Пб., 1993.

32.  Леммерман Хайнц. Учебник риторики. Тренировка речи с упражнениями. – М., 1998.

33.  Литературная норма и просторечие. – М., 1977.

34.  Логика и риторика. Хрестоматия. – Минск, 1997.

35.  Ломоносов руководство к риторике на пользу любителей гладкоречия / Полн. собр. соч. в 10 т. Т.7 –М.- Л., 1952.

36.  Наранцэцэг Равжаа. Терминология в современном предпринимательстве. / Семантика языковых единиц: Доклады У1 Международной конференции. Т.1. С. 187. – М., 1998.

37.  Ночевник общения и бизнес. – М., 1995.

38.  Об ораторском искусстве: Сборник афоризмов и изречений. – М., 1980.

39.  Островский пьесы. – М., 1986.

40.  избранные речи. – М., 1993.

41.  , , Чечет стилистики и культуры речи. Учебное пособие для студентов вузов.– Минск, 1999.

42.  Проблемы эффективности речевой коммуникации: Сб. – М.,1989.

43.  Речи известных русских юристов. – М., 1985.

44.  А Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995.

45.  , Голуб стилистики. Правила хорошей речи. – М., 1999.

46.  А как лучше сказать? - М., 1979.

47.  , и др. Современный русский язык. – М., 1986.

48.  () Искусство речи на суде. – М., 1988.

49.  Стросон и конвенция в речевых актах. / Новое в зарубежной лингвистике. Вып. ХУП. – М., 1986.

50.  Судебное красноречие русских юристов прошлого. – М., 1992.

51.  Толстой . Роман. - М., 1977.

52.  Толстой произведения. – М., 1991.

53.  Успенский о словах. Почему не иначе. Очерки о языке. – Л., 1971.

54.  Путь к согласию. (Переговоры без поражения.) – М., 1995.

55.  Подготовка к переговорам. – М., 1996.

56.  , Лебедева и этикет для деловых людей. – М., 1995.

57.  Цейтлин ошибки и их предупреждение. – М., 1982.

58.  Цицерон. Эстетика. Трактаты. Речи. Письма. – М., 1994.

59.  , Иванов русский язык в 3-х чч. – М., 1981.

60.  Шмелев язык в его функциональных разновидностях. – М., 1997.

Словари и справочники

, и др. Из истории русских слов. Словарь-пособие. – М., 1993.

Даль словарь живого великорусского языка. – М., 1996.

, , Катлинская правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – М., 1976.

Комлев иностранных слов. – М., 1998.

Новое в русской лексике. Словарные материалы-77.Под ред. Котеловой. – М., 1980.

Ожегов русского языка. – М., 1975.

Ожегов словарь русского языка. – М., 1998.

Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. Под ред. – М., 1987.

, Теленкова лингвистических терминов. – М., 1972.

Солженицын словарь языкового расширения / Русская речь. 1990, №3.

Словарь литературоведческих терминов. Ред-сост.: , . – М., 1974.

, Венгров словарь литературоведческих терминов. – М., 1963.

Шанский этимологический словарь русского языка. – М., 1975.

Яранцев -справочник по русской фразеологии. – М., 1981.