ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ

УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра французского языка

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка»

для специальности – 050303 «Иностранный язык»

Утвержден на заседании

кафедры французского языка

от 01.01.2001__________ г.,

Протокол № _4________

Воронеж - 2006

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Кафедра французского языка

Программа учебной дисциплины

«Практический курс основного иностранного языка»

для специальности – 050303 «Иностранный язык»

Составитель:

доц.

Воронеж - 2006

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная рабочая программа составлена с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (по специальности 050303).

Предлагаемый курс рассчитан на студентов, изучавших французский язык в средней школе, и призван заложить базу для последующего профессионального совершенствования обучаемых в области овладения современным французским языком, используемым в процессе профессионально-ориентированной и бытовой речи.

Цели обучения. Основной целью обучения на данном этапе является формирование коммуникативной компетенции, которая имеет интегративный характер и включает лингвистическую, социолингвистическую, дискурсивную, компенсаторную и профессиональную компетенции.

В понятие лингвистической компетенции входят знания систем, структуры и нормы языка, формирование способности создавать осмысленные высказывания в соответствии с полученными знаниями.

Лингвистическая компетенция реализуется в количестве лексических единиц, подлежащих усвоению (активном и пассивном), и определенном грамматическом материале для продуктивного и рецептивного усвоения.

Использование языковых форм общения зависит от конкретных ситуаций общения, контекста, участников общения, их взаимоотношений. Все это предполагает развитие у обучаемых социолингвистической компетенции.

Дискурсивная компетенция предполагает развитие у обучаемых умений восприятия, понимания, интерпретации письменного источника информации.

Стратегическая, или компенсаторная, компетенция предполагает владение умениями перифразы, замещения, синонимии, антонимии.

Профессиональная компетенция заключается в усвоении норм профессионального компонента, необходимых для организации педагогического процесса обучения иностранному языку школьников.

Указанная цель раскрывается в единстве ее взаимосвязанных компонентов: воспитательного, развивающего, образовательного и практического.

Воспитательный компонент цели заключается в формировании интереса к изучаемому языку, к культуре страны изучаемого языка, к будущей профессии.

Развивающий компонент цели предусматривает развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей личности.

Образовательный компонент предусматривает расширение эрудиции обучаемых, их лингвистического и общего кругозора.

Практический компонент цели предполагает формирование умений устной и письменной речи и способности участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур.

СТРУКТУРА КУРСА

Обучение французскому языку на 1 курсе носит комплексный характер и имеет следующую структуру:

Вводный курс

Речевой практикум

Основной курс

Иностранный язык

1. Вводный курс рассчитан на 150 часов и ставит задачу заложить основы для дальнейшей работы над языком. Он предполагает освоение фонетической системы французского языка, лексических единиц, базовых сведений по грамматике, что дает возможность придать вводному курсу коммуникативный характер.

Хорошо произносить, читать элементарные тексты, строить небольшие сообщения на базе выученного лексико-грамматического материала – основные задачи вводного курса. Содержание вводного курса подробно изложено в разработанном нами «Пропедевтическом курсе» (см. «пропедевтический курс французского языка»).

2. Основной курс предполагает реализацию целей на базе материала, определенного программой. Учебный материал организуется по тематическому принципу. Перечень тем по определенным сферам общения и время, отводимое на работу, указаны в тематическом плане.

Языковой материал (лексика, фонетика, грамматика) изучается комплексно и подчинен коммуникативным задачам. «Порционная» подача языкового материала обеспечивает его повторяемость и, следовательно, лучшую усвояемость.

3. Речевой практикум.

С методических позиций основной характеристикой «практикума» является его коммуникативная направленность, т. е. нацеленность процесса преподавания на развитие максимально возможных для данного этапа умений общения на французском языке.

Задачи речевого практикума, указанные в тематическом плане, решаются в рамках изучаемых тем в процессе организации общения по предложенным ситуациям. При работе над всеми аспектами языка дозировано вводятся языковые единицы, необходимые для национальных специфических форм речи.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

4. Иностранный язык.

Задачей данного аспекта является углубление грамматических знаний, их актуализация в процессе чтения и устной речи. В изучении грамматики основной акцент сделан на глагольную систему французского языка. Основой глагольной системы является категория времени. Концентрическая подача грамматического материала дает возможность уже с первых занятий реализовать задачу речевого общения.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

Наименование

разделов и тем

Всего

часов

В том числе аудиторных

всего

прак.

к/р

СРС

1 семестр

1.

Вводный курс

150

100

90

10

50

2.

Практический курс

Устная тема: Времена года. Осень, зима

143

70

60

10

73

3.

Речевая практика

30

30

30

30

3.1. Situez les objets dans l’espace

10

5

5

3.2. Situez les événements dans le temps

10

5

5

3.3. Faire connaissance

Saluer – présenter

20

10

10

3.4. Proposer – accepter – refuser

20

10

10

4.

Иностранный язык

Grammaire. Verbes

34

17

8

9

17

4.1. Groupes des verbes

1er groupe

2ème groupe

3ème groupe

6

3

1

2

3

4.2. Les verbes toujours impersonnels

Les tournures impersonnelles

4

4

2

2

1

1

1

1

2

2

4.3. Les verbes pronominaux

8

4

2

2

4

4.4. Le présent

6

3

1

2

3

4.5. L’impératif

6

3

2

1

3

ИТОГО:

357

217

188

29

170

Контроль:

- зачет «Практический курс»

«Речевой практикум»

- экзамен «Практическая фонетика»

2 семестр

1.

Практический курс: Устная тема

232

180

150

30

52

1.1. Праздники

Календарь французских праздников. Национальный праздник. Рождество. Новый год.

40

30

25

5

10

1.2. Семья

Внешность. Черты характера. Члены семьи. Распределение обязанностей в семье.

40

30

25

5

10

1.3. Повседневная жизнь

Рабочий день. Свободный день. Интересы, хобби.

40

30

25

5

10

1.4. Учеба на факультете

Выбор профессии. Французский язык. Урок французского языка. Моя группа. Университет, где я учусь.

72

60

50

10

12

1.5. Времена года. Весна, лето.

40

30

25

5

10

2.

Речевая практика

30

30

30

2.1. Demander la parole

Prendre la parole

Donner la parole

5

5

5

2.2. Exprimer son accord, son désaccord, son opinion sur qn

5

5

5

2.3. Exprimer un vœux, un souhait

10

10

10

2.4. Exprimer la joie…

10

10

10

3.

Иностранный язык

100

54

36

18

46

3.1. L’imparfait

8

4

2

2

4

3.2. Le passé composé

6

4

2

2

2

3.3. Le passé simple

6

4

2

2

2

3.4. Le plus-que-parfait

6

4

2

2

2

3.5. Le futur

6

4

2

2

2

3.6. La concordance des temps de l’indicatif

20

10

8

2

10

3.7. Les articles

8

4

2

2

4

3.8. Les pronoms personnels

20

10

8

2

10

3.9. Questions indirect

20

10

8

2

10

ИТОГО:

362

264

216

48

98

Контроль:

- зачет «Иностранный язык»

- экзамен «Практический курс ино - странного языка»

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3