Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Исх. №_______
ТОО «______»
В соответствии с п.1 статьи 33 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках» ГКП «Холдинг Алматы Жылу» приглашает Вас принять участие в государственных закупках «Программный комплекс АВС-4».
Приложение: Приглашение о принятии участия в государственных закупках «Программный комплекс АВС-4» на 4 листах, Договор о государственных закупках «Программный комплекс АВС-4» на 9 листах.
Начальник Отдела закупок
Статья 33 Закона Республики Казахстан
«О государственных закупках»
ПРИГЛАШЕНИЕ ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПКАХ ПО ТЕМЕ:
«ПРОГРАММНЫЙ КОМПЛЕКС АВС-4»
Государственное коммунальное предприятие на праве хозяйственного ведения «Холдинг Алматы жылу» Управления энергетики и коммунального хозяйства города Алматы (ГКП «Холдинг Алматы жылу»).
Республика Казахстан, 8а., эл. адрес: *****@***ru; ,
объявляет о проведении государственных закупок следующих товаров:
«Программный комплекс АВС-4» на сумму: 89,999,84 (восемьдесят девять тысяч девятьсот девяносто девять тенге) восемьдесят четыре тиын, с учетом НДС
Полный перечень, количество, технические характеристики, место и срок поставки, срок гарантии, условия платежа закупаемых товаров (Программный комплекс АВС-4), указаны в Приложении №1 к настоящему приглашению.
Перечень общих и специальных квалификационных требований, предусмотренных статьёй 8 Закона Республики Казахстан «О государственных закупках», а также перечень документов подтверждающих соответствие потенциального поставщика предъявляемым квалификационным требованиям:
· Обладать правоспособностью (для юридических лиц), гражданской дееспособностью (для физических лиц).
· Не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации.
· Обладать материальными, финансовыми и трудовыми ресурсами, достаточными для исполнения обязательств по договору о государственных закупках.
· Иметь в наличии специалистов с достаточным уровнем профессиональной квалификации и опыта для исполнения обязательств по договору о государственных закупках.
Документация представляется (направляется) потенциальными поставщиками в ГКП «Холдинг Алматы жылу» по адресу: Республика Казахстан, 8а. каб.№ 000.
Срок представления документации до ___ августа 2011 года.
Дополнительную информацию и справку можно получить по телефону: 8(727)2921582 (вн.182), , e-mail: *****@***ru .
Уполномоченный представитель организатора государственных закупок Ведущий экономист Джилкибаева Мадина.
Государственные закупки способом запроса Программный комплекс ABC-4
ценовых предложений: (указать полное наименование)
ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
1. Требования к предмету государственных закупок
1.1. Предметом государственных закупок является выбор компании для поставки Программного комплекса ABC-4 в ГКП «Холдинг Алматы Жылу», г. Алматы.
1.2. Спецификация закупаемого товара указана в Приложении №1 и №2 к настоящему ТЗ.
1.3. Требования к условиям и месту доставки закупаемого оборудования указаны в Приложении №1 к настоящему ТЗ.
2. Общие требования к потенциальным поставщикам государственных закупок
Потенциальные поставщики государственных закупок должны соответствовать следующим требованиям:
2.1. Опыт работы претендента в сфере поставок в крупные государственные и коммерческие организации должен подтверждаться соответствующими отзывами организаций.
2.2. Право на поставку должно быть подтверждено авторизационным письмом производителя программного продукта (оригинал или нотариально заверенная копия)
2.3. Потенциальный поставщик должен обладать всеми необходимыми для выполнения Договора видами ресурсов, компетентностью, опытом, профессиональными знаниями и достаточным количеством собственных кадров, обладающих соответствующей квалификацией.
2.4. Обладать правоспособностью (для юридических лиц), гражданской дееспособностью (для физических лиц);
2.5. Не подлежать процедуре банкротства либо ликвидации.
2.6. Обладать материальными, финансовыми и трудовыми ресурсами, достаточными для исполнения обязательств по договору о государственных закупках.
3. Срок поставки, товаров.
3.1. Общий срок поставки Товара начинается со дня перечисления авансового платежа и составляет не более 5 (пять) календарных дней.
3.2. Поставщик обязуется произвести:
a) поставку 100% количества Товара (программный комплекс ABC-4) в срок не позднее 5 (пять) календарных дней со дня перечисления авансового платежа;
b) выполнить условия поставки в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010.
4. Гарантийные обязательства.
4.1. Поставщик обязуется передать Покупателю ПО по качеству, соответствующему условиям, цели Договора и функциональности, объявленной производителем, а также предусмотренной соответствующей документацией на ПО (программный комплекс ABC-4), техническим данным, требованиям и стандартам качества, предъявляемым к ПО (программный комплекс ABC-4) в стране производителя.
5. Особые условия.
5.1. Порядок оплаты поставки (программный комплекс ABC-4) в ГКП «Холдинг Алматы Жылу», г. Алматы осуществляется следующим образом:
- предоплата 30 (тридцать)% от суммы стоимости Товара (программный комплекс ABC-4) по Договору о государственных закупках в течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента подписания договора о государственных закупках, оставшиеся 70 (Семьдесят)% от суммы стоимости оборудования по Договору в течение 5 (Пяти) рабочих дней после подписания соответствующего Акта приема-передачи.
Государственные закупки способом запроса Программный комплекс ABC-4
ценовых предложений: (указать полное наименование)
Приложение
К Техническому заданию
Перечень закупаемого товара
№ лота | Наименование подразделения | Наименование товара (работы, услуги)* | Ед. Изм. | К-во, объем | Условия поставки (в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010) | Срок поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг | Место поставки товаров, выполнения работ, оказания услуг | Размер авансового платежа, % | Сумма, выделенная для закупок способом тендера тенге, с учетом НДС |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
1 | ПТО | Программный комплекс ABC-4 PC под Windows | Шт. | 1 | DDP г. Алматы | Август | 8а | 30 | 89,999,84 |
* Полное описание и характеристика товара, работ, услуг указывается в технической спецификации – Приложение .
Приложение
К Техническому заданию
Государственные закупки способом запроса Программный комплекс ABC-4
ценовых предложений: (указать полное наименование)
Техническая спецификация закупаемого товара
№ лота | Наименование оборудования, товара, работы, услуги | Технические характеристики | Ед. изм. | К-во |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | Программный комплекс ABC-4 PC под Windows | Боксовая версия включает в себя: CD-диск USB ключ Файл активации | Шт. | 1 |
Договор
о государственных закупках (программный комплекс АВС-4).
г. Алматы | «____» _____________ ____ г. |
Государственное коммунальное предприятие «Холдинг Алматы жылу», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице и. о.генерального директора , действующего на основании Устава с одной стороны и _________________________________ именуемое в дальнейшем Поставщик, в лице __________________________________, действующего на основании ______________________ с другой стороны, на основании Закона «О государственных закупках» (далее - Закон) и итогов государственных закупок способом запроса ценовых предложений _____________________, прошедших ___________________ «___»_________ _______ году заключили настоящий Договор о государственных закупках (далее - Договор) и пришли к соглашению о нижеследующем:
Основные понятия
В данном Договоре нижеперечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) «Договор» - гражданско-правовой акт, заключенный между Заказчиком и Поставщик в соответствии с Законом и иными нормативными правовыми актами Республики Казахстан, зафиксированный в письменной форме, подписанный сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей документацией, на которую в договоре есть ссылки;
2) «Цена Договора» означает сумму, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках Договора за полное выполнение своих договорных обязательств;
3) «Товары» означает предметы (вещи) в том числе полуфабрикаты или сырье в твердом, жидком или газообразном состоянии, электрическая и тепловая энергия, объективированные результаты творческой интеллектуальной деятельности, а также вещные права, с которыми можно совершать сделки купли-продажи в соответствии с законами Республики Казахстан, которые Поставщик должен поставить Заказчику в рамках Договора
6) «Заказчик» - государственные органы, государственные учреждения, а также государственные предприятия, юридические лица
, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей) которых принадлежат государству, и аффилиированные с ними юридические лица;
7) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность, юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум), выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о государственных закупках.
1. Предмет договора
1.1. Поставщик обязуется поставить Заказчику программный комплекс АВС-4 (далее - Товар), согласно перечня закупаемых товаров, который является неотъемлемой частью настоящего договора, а Заказчик принять и оплатить Товар.
1.2. Товар считаются поставленным после подписания сторонами Акта приема-передачи товара.
1.3. Поставщик обязуется поставить товар в полном объеме в срок не позднее ____________ 2011 года.
1.4. Способ поставки товара: Поставщик в сроки предусмотренные п.1.3. Договора поставляет товар до места поставки по адресу: г. Алматы, ___________________________.
Вместе с товаром Поставщик предъявляет следующие документы:
1) копии счета-фактуры Поставщика с описанием товаров, указанием количества товаров, цены единицы товаров и общей суммы;
2) транспортная накладная, железнодорожная квитанция или автогрузовая квитанция;
3) сертификат о происхождении товара.
4) сертификат на соответствующие требования безопасности.
Поставщик предоставляет на все товары необходимую документацию, содержащую следующую информацию:
- технические характеристики товара;
- гарантийный срок и срок службы товара;
- условия гарантии и гарантийного ремонта;
- завод-изготовитель:
- паспорт изделия, серия, номер;
- инструкция (правила) эксплуатации, разрешение на эксплуатацию;
- сертификаты: качества, соответствия, требований безопасности.
- результат испытаний и др.
1.5. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1) настоящий Договор;
2) перечень закупаемых услуг;
3) техническая спецификация;
1.6. Риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит к Покупателю с момента поставки Товара в адрес Покупателя и подписания соответствующих накладных и актов приема-передачи.
1.7. Поставщик должен обеспечить упаковку товаров, способную предотвратить их от повреждения или порчу во время перевозки к конечному пункту назначения. Упаковка должна выдерживать, без каких-либо ограничений, интенсивную подъемно-транспортную обработку и воздействие экстремальных температур, соли и осадков во время перевозки, а также открытого хранения. При определении габаритов упакованных ящиков и их веса необходимо учитывать отдаленность конечного пункта доставки и наличие мощных грузоподъемных средств во всех пунктах следования товаров.
1.8. Товары – изделия должны быть промаркированы в соответствии с ГОСТам.
2. Цена договора. Порядок расчетов.
2.1. Поставщик обязуется поставить Заказчику товар _________________________ на сумму в размере ___________________(____________________________________________) (далее – цена Договора), включая НДС. Цена договора остается фиксированная и изменению в сторону увеличения не подлежит.
2.2. Заказчик выплачивает Поставщику путем перечисления на расчетный счет предоплату в размере 30% от цены Договора в течение 5 банковских дней с момента заключения договора на основании выставленного Поставщиком счета на оплату.
2.3. Оставшиеся 70% от цены договора, что составляет __________________________________________________________ тенге Заказчик перечисляет на расчетный счет Поставщика в течение 5 банковских дней с момента подписания сторонами актов выполненных работ.
2.4. Необходимые документы, предшествующие оплате:
- счет – фактуры.
- акт выполненных работ.
3. Сопутствующие услуги.
3.1. Сопутствующие услуги входят в цену договора.
Поставщик должен поставить Товары до пункта назначения. Транспортировка этих товаров до пункта назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включаются в цену Договора.
4. Гарантии.
4.1. Поставленный товар, должен соответствовать или быть выше стандартов, указанных в технической спецификации и требованиям законодательства РК.
4.2. Подтверждением качества со стороны Поставщика является паспорт качества.
4.3. Поставщик гарантирует, что Товары, поставленные в рамках Договора, являются новыми, неиспользованными, новейшими либо серийными моделями, отражающими все последние модификации конструкций и материалов, если Договором не предусмотрено иное. Поставщик гарантирует, что Товары, поставленные по данному Договору, не будут иметь дефектов, связанных с конструкцией, материалами или работой, при нормальном использовании поставленных Товаров в условиях, обычных для страны Заказчика. В случае появления дефектов в конструкциях, материалах, изготовленных Поставщиком в строгом соответствии с технической спецификацией, представленной Заказчиком, Поставщик не несет ответственности за упущения Заказчика в его (Заказчика) технической спецификации.
4.4. Поставщик гарантирует, что Товар (всех его составляющих и комплектующих частей) надлежащего качества и отвечает требованиям, установленным законодательством РК. Гарантия Качества на товар действует в течение 12 месяцев после доставки всей партии Товаров.
4.5. Поставщик гарантирует качество выполняемых работ по поставке, товара запорная арматур), в том числе работ по ремонту товара запорная арматура и восстановления его работоспособности.
4.6.Поставщик обязуется передать Покупателю ПО (программный комплекс АВС-4) по качеству, соответствующему условиям, цели Договора и функциональности, объявленной производителем, а также предусмотренной соответствующей документацией на ПО, техническим данным, требованиям и стандартам качества, предъявляемым к ПО в стране производителя.
4.7.Вышедший из строя товар, либо любая заменяемая комплектующая, или его часть, становится собственностью Поставщика с момента осуществления замены.
4.8. Поставщик обеспечивает реагирование на возникшие неисправности в гарантийный период на основании заявок Заказчика, переданных в службу координации сервиса Поставщика по:
- телефону диспетчера;
- телефону сервисной службы;
- факсу.
Поставщик после получения вышеуказанного извещения в течение 10 календарных дней обязан совершить следующие действия по выбору Заказчика:
1) соразмерного уменьшения покупной цены;
2) безвозмездного устранения недостатков товара в разумный срок;
3) возмещения своих расходов на устранение недостатков товара;
4) замены товара ненадлежащего качества на товар, соответствующий договору.
Если Поставщик в течение 10 календарных дней не устранит дефекты и недостатки, то Заказчик вправе, без ущемления своих прав по гарантии, устранить дефекты и недостатки силами третьих лиц, выставив соответствующий счет за выполненные работы Поставщику.
4.9. Поставщик обязан передать Заказчику Товар в ассортименте, предусмотренном условием договора.
В случае предоставления Поставщиком Товара в ассортименте, не соответствующем договору, Заказчик вправе отказаться от их принятия и оплаты Товара.
4.10. Если продавец передал Заказчику наряду с товарами, ассортимент которых соответствует договору, товары с нарушением условий договора об ассортименте, Заказчику вправе по своему выбору:
1) принять товары, соответствующие условиям договора об ассортименте, и отказаться от остальных товаров;
2) отказаться от всех переданных товаров;
3) потребовать замены товаров, не соответствующих условиям договора об ассортименте, товарами в ассортименте, предусмотренном договором.
4.11. Поставщик обязан поставить Товар в количестве, предусмотренном настоящим договором.
Если Поставщик передал в нарушение условий договора Заказчику меньшее количество товара, чем определено договором, Заказчик вправе, если иное не предусмотрено договором, либо потребовать передачи недостающего количества товара, либо отказаться от переданного товара и его оплаты.
4.12. Если Поставщик, получив уведомление, не устранил недостатки в сроки, требуемые Заказчиком, Заказчик может применить необходимые санкции и меры по устранению недостатков за счет Поставщика и без какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик может обладать по Договору в отношении Поставщика.
5. Конфиденциальность.
5.1. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать кому-либо содержание Договора или какого-либо из его положений, а также технической документации, планов, чертежей, моделей, образцов или информации, предоставленных Заказчиком или от его имени другими лицами, за исключением того персонала, который привлечен Поставщик для выполнения настоящего Договора. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.
5.2. Поставщик не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать полученные документы или информацию, кроме как в целях реализации Договора.
6. Ответственность сторон.
6.1. За исключением форс-мажорных условий, если Поставщик не может предоставить услуги в сроки, предусмотренные Договором, Заказчик без ущерба другим своим правам в рамках Договора вычитает из цены Договора в виде неустойки сумму в 0,1% от цены договора за каждый день просрочки.
7. Форс-мажорные обстоятельства.
7.1. Стороны могут приостановить выполнения своих обязательств по Договору на срок, в течение которого они не в состоянии выполнять такие обязательства вследствие возникновения обстоятельств непреодолимой силы (далее – Форс-мажор). При этом Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по Договору.
7.2. Для целей Договора Форс-мажор означает любые обстоятельства непреодолимой силы, которые находятся вне разумного контроля Сторон и которые Сторона, заявляющая о Форс-мажоре, не способна предотвратить, преодолеть или ограничить, несмотря на все возможные усилия, включая войны, беспорядки, забастовки, транспортные задержки, пожары, взрывы, наводнения, иные стихийные бедствия, независимо от места происшествия события, решения любого государственного органа, запрещающие выполнение Договора, другие обстоятельства непреодолимой силы и т. д. Стороны соглашаются в том, что Форс-мажор не включает обстоятельства, которые вызваны небрежностью или намеренными действиями любой из Сторон или ее представителей, дочерних организаций, подрядчиков, агентов, сотрудников или должностных лиц.
7.3. При возникновении обстоятельства Форс-мажора, Сторона, чье выполнение каких-либо своих обязательств в соответствии с Договором, оказалось под воздействием такого обстоятельства Форс-мажора должна незамедлительно (не позднее 5 (пять) рабочих дней после наступления Форс-мажора) уведомить об этом другую Сторону в письменной форме и предпринять все возможные действия для того, чтобы снизить потери или ущерб в отношении другой Стороны и восстановить свою способность выполнять обязательства по Договору. Не уведомление или несвоевременное уведомление лишает Сторону права ссылаться на любое обстоятельство непреодолимой силы как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнения обязательств по Договору, за исключением случаев, когда такое неуведомление или несвоевременное уведомление прямо вызвано соответствующим обстоятельством Форс-мажора.
7.4. Уведомление о Форс-мажоре должно содержать (i) указание обстоятельств Форс-мажора, подтвержденных государственным органом или иной компетентной организацией, (ii) детальное описание его влияния на выполнение Договора и указание предполагаемого периода продолжительности таких обстоятельств, (iii) описание всех действий, предпринятых Стороной для того, чтобы снизить потери или ущерб другой Стороны и восстановить способность выполнять обязательства по Договору.
7.5. Срок исполнения обязательств по Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали обстоятельства Форс-мажора, а также последствия, вызванные этими обстоятельствами. Если невозможность полного или частичного исполнения Сторонами обязательств по Договору в связи с наступлением Форс-мажора будет существовать свыше 90 (девяноста) календарных дней, то Стороны вправе расторгнуть Договор. В этом случае Стороны обязуются произвести окончательный взаиморасчет в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента расторжения Договора по вышеуказанным обстоятельствам.
8. Разрешение споров.
8.1. Заказчик и Поставщик должны прилагать все усилия к тому, чтобы разрешать в процессе прямых переговоров все разногласия или споры, возникающие между ними по Договору или в связи с ним.
8.2. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и Исполнитель не могут разрешить спор по Договору, любая из сторон может потребовать решения этого вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
9. Прочие условия.
9.1. Внесение изменения в заключенный договор о государственных закупках при условии неизменности качества и других условий, явившихся основой для выбора поставщика, допускается:
1) в части уменьшения либо увеличения суммы договора, связанной с уменьшением либо увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, услуг, при условии неизменности цены за единицу товара, услуги, указанных в заключенном договоре о государственных закупках данных товаров, услуг. Такое изменение заключенного договора о государственных закупках товаров, услуг допускается в пределах сумм, предусмотренных в годовом плане государственных закупок для приобретения данных товаров, услуг;
2) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о государственных закупках товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и (или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося предметом заключенного с ним договора о государственных закупках товара;
3) по взаимному согласию сторон в части уменьшения цены на товары, услуги и соответственно суммы договора, если в процессе исполнения договора о государственных закупках цены на аналогичные закупаемые товары, услуги изменились в сторону уменьшения.
Не допускается вносить в проект либо заключенный договор о государственных закупках изменения, которые могут изменить содержание условий проведенных государственных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора поставщика, по основаниям, не предусмотренным данным пунктом.
9.2. Никакие отклонения или изменения (чертежи, проекты или технические спецификации, метод отгрузки, упаковки, место доставки, или Услуги, предоставляемые поставщиком и т. д.) в документы Договора не допускаются, за исключением письменных изменений, подписанных обеими сторонами.
9.3. Если любое изменение ведет к уменьшению стоимости или сроков, необходимых Поставщику для оказания поставки товара по Договору, то цена Договора или график поставки товара, или и то и другое соответствующим образом корректируется, а в Договор вносятся соответствующие поправки. Все запросы Поставщика на проведение корректировки в рамках данной статьи должны быть предъявлены в течение 30 (тридцати) дней со дня получения Поставщика распоряжения об изменениях от Заказчика.
9.4. Поставщик ни полностью, ни частично не должен передавать кому-либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.
9.5. Задержка с выполнением оказания услуг со стороны Исполнителя может привести к следующим санкциям, возлагаемым на него: расторжение Заказчиком Договора с удержанием обеспечения исполнения Договора либо выплата неустойки за несвоевременную поставку.
9.6. Если в период выполнения Договора Поставщик или его субподрядчик (и) в любой момент столкнутся с условиями, мешающими предоставлению услуг, Поставщик должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (ах). После получения уведомления от Поставщика Заказчик должен оценить ситуацию и может, по своему усмотрению, продлить срок выполнения Договора Поставщика; в этом случае такое продление должно быть подписано сторонами путем внесения поправки в текст Договора.
9.7. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий Договора Заказчик может расторгнуть настоящий Договор или частично, направив Поставщику письменное уведомление о невыполнении обязательств:
а) если Поставщик не может поставить товар в срок(и), предусмотренные Договором, или в течение периода продления этого Договора, предоставленного Заказчиком;
б) если Поставщик не может выполнить какие-либо другие свои обязательства по Договору.
9.8. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление, если Поставщик становится банкротом или неплатежеспособным. В этом случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности по отношению к Поставщику при условии, если расторжение Договора не наносит ущерба или не затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или будут впоследствии предъявлены Заказчику.
9.9. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор в силу нецелесообразности его дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление. В уведомлении должна быть указана причина расторжения Договора, должен оговариваться объем аннулированных договорных обязательств, а также дата вступления в силу
расторжения Договора.
9.10. Когда Договор аннулируется в силу вышеуказанных обстоятельств, Поставщик имеет право требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.
9.11. Договор о государственных закупках может быть расторгнут на любом этапе в случае выявления нарушения ограничений, предусмотренных ст.6 Закона, а также оказания организатором государственных закупок содействия Поставщику, не предусмотренного Законом. Поставщик не имеет права требовать оплату только за те затраты, связанные с расторжением Договора по данным основаниям.
9.12. Любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне в соответствии с Договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением оригинала.
9.13. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
9.14. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым законодательством Республики Казахстан.
9.15. Поставщик обязуется обеспечить казахстанское содержание согласно конкурсной заявке (при его наличии).
9.16. Все условия не урегулированные настоящим договором регулируются действующим законодательством РК и технической спецификацией.
9.17. Настоящий договор вступает в силу с момента подписания его и действует до __________________ г.
Реквизиты сторон
Заказчик ГКП «Холдинг Алматы Жылу» РНН БИН Банк: АО Дельта Банк БИК: NFBAKZ23 ИИК: KZ Свидетельство по НДС Серия 60001 № 000 от 01.01.2001г. Адрес: Масанчи, 48а Тел: , И. о.Генерального директора _____________// | Поставщик |


