ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Пензенский государственный педагогический университет

имени

Кафедра французского языка

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ПО ДИСЦИПЛИНЕ

Методика обучения произношению

Пенза – 2007

1.  Квалификационные требования

Выпускник, получивший квалификацию учителя иностранного языка (в соответствии с дополнительной специальностью), должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учетом специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации, формированию общей культуры личности, осознанному выбору и последующему освоению профессиональных образовательных программ; использовать разнообразные приемы, методы и средства обучения; обеспечивать уровень подготовки обучающихся, соответствующий требованиям Государственного образовательного стандарта; осознавать необходимость соблюдения прав и свобод учащихся, предусмотренных Законом Российской Федерации "Об образовании", Конвенцией о правах ребенка, систематически повышать свою профессиональную квалификацию, участвовать в деятельности методических объединений и в других формах методической работы, осуществлять связь с родителями (лицами, их заменяющими)

2.  Цели и задачи дисциплины

Данный курс способствует формированию навыков и умений иноязычной речи. Произношение – это главный элемент обучения иностранному языку. Если обучение не начинать с произношения, то учащиеся никогда не овладеют им.

Произношение непосредственно связано со способностью правильно ассоциировать слышимый звук с соот­ветствующим ему значением, поэтому формируются именно слухо-произносительные навыки.

При обучении иностранному языку неизбежно опережение, которое выражается в преимущественном развитии на начальном этапе произносительных навыков. Произносительные навыки необходимо формировать с первых шагов обучения иностранному языку и продолжать эту работу с тем или иным коэффициентом насыщенности.

Данная программа нацелена на овладение методами и приёмами усвоения произносительных навыков.

Цель данного курса – обучение методам и приёмам усвоения произносительных навыков.

Задачи данного курса:

– обучение приёмам, направленным на формирование произносительных навыков на основе использования следующих подходов: артикуляторного, акустического, дифференцированного;

–обучение приёмам постановки звуков речи французского языка;

– овладение интонационными средствами французского языка, т. е. способом оформления звуков в речевую цепочку определённого коммуникативного типа и конкретного смысла;

– овладение приёмами обучения правилам произношения французских звуков с учётом наличия во французском языке новых для русского студента звуков, конечных согласных и интонем;

–обучение приёмам различения и узнавания как раздельно произнесённых фонем, так и фонем в звуковых комплексах, а также различения ритмических групп, значения интонем как логических, так и экспрессивных.

Место дисциплины в профессиональной подготовке студентов.

Данная дисциплина «Методика обучения произношению» относится к циклу «Общие профессиональные дисциплины». Курс «Методика обучения произношению» занимает важное место в профессиональной подготовке преподавателей французского языка. Методика обучения произношению тесно связана с курсом фонетики французского языка, с курсом общего языкознания, с практическим курсом французского языка. Произношение есть главный элемент обучения иностранному языку. Поскольку формирование навыков говорения, чтения, письма и произношения взаимосвязано, то усвоение правил и норм произношения позволит студенту применить свои знания в смежных дисциплинах.

4. Распределение времени, отведенного на изучение дисциплины по учебному плану

Вид учебной работы

Очное обучение

по семестрам

1 сем

Общая трудоемкость

34

Аудиторные занятия

34

Лекции

-

Практические занятия (семинары)

-

Лабораторные занятия

34

Самостоятельная работа

34

Виды итогового контроля

зачёт

5. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

Разделы дисциплины

Л

ЛЗ

СР

1.

Обучение приёмам ознакомления с артикуляционной базой французского языка.

2

2

2.

Овладение приёмами обучения правилам французской транскрипции.

2

2

3.

Методика работы с фонемным составом французского языка.

4

4

4.

Выявление особенностей произношения французских гласных и согласных.

4

4

5.

Обучение звукоупотреблению с учётом родного языка.

4

4

6.

Формирование навыков работы над техникой речи: работа над голосом, над дыханием, над голосом.

4

4

7.

Обучение механизмам проведения фонетической зарядки.

4.

4

 

8.

Обучение приёмам различения ритмических групп.

4

4

 

9.

Овладение методикой работы над слоговыми упражнениями и фразами на отрабатываемый звук.

3

3

 

10.

Обучение приёмам развития фонематического слуха.

3

3

 

6. Содержание дисциплины

Методика артикуляторного подхода при формировании произносительных навыков.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Методика акустического подхода при формировании произносительных навыков.

Методика дифференцированного подхода при формировании произносительных навыков.

Обучение приёмам ознакомления с артикуляционной базой французского языка.

Овладение приёмами обучения правилам французской транскрипции.

Методика работы с фонемным составом французского языка.

Выявление особенностей произношения французских гласных и согласных.

Обучение звукоупотреблению с учётом родного языка.

Формирование навыков работы над техникой речи: работа над голосом, над дыханием, над голосом.

Обучение механизмам проведения фонетической зарядки.

Обучение приёмам различения ритмических групп.

Овладение методикой работы над слоговыми упражнениями и фразами на отрабатываемый звук.

Обучение приёмам развития фонематического слуха.

7.  Список основной и дополнительной литературы.

А. Основная литература

1. Миньяр-Белоручев обучения французскому языку: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» – М.: Просвещение, 1990. – 224с.

2.Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 000 «Иностр. яз.» – М.: Просвещение, 1983. – 222с.

В. Дополнительная литература

Рапанович французского языка. М.: Высшая школа,1973. –291с.

, . Французский язык: учебник для I курса институтов и факультетов иностранных языков. М., 2000.– 576с.

Гордина французского языка. М.: изд-во Ленинградского ун-та, 1973. – 208 с.

Гуляева в начальный курс французского языка.

Малышева французского языка. М.: Просвещение, 1973. – 127с.

Смольянинова пособие по фонетике французского языка. Изд-во Московского университета, 1973. – 102с.

Соколова французского языка. М.: Высшая школа, 1983. – 110с.

7.  Требования к уровню усвоения программы, виды текущего, промежуточного и итогового контроля.

В результате освоения данной дисциплины студент должен:

– ознакомиться с методикой артикуляторного, акустического,

дифференцированного подходов в обучении произносительным навыкам;

–овладеть приёмами обучения французской транскрипции;

–владеть приёмами различения ритмических групп;

–усвоить методику работы над техникой речи;

– овладеть механизмом проведения фонетической зарядки;

– усвоить приёмы обучения навыкам слитного чтения, правильного ударения и интонации;

– владеть приёмами различения стилей произношения.

Текущий контроль за усвоением программного материала осуществляется на лабораторных занятиях. В конце семестра предусматривается контрольная работа. Итоговой формой отчётности является зачёт.

Примерный перечень вопросов, выносимых на зачёт по курсу методики обучения произношению.

1)  Раскройте сущность артикуляторного подхода в обучении произносительным навыкам.

2)  Раскройте сущность акустического подхода в обучении произносительным навыкам.

3)  Раскройте сущность дифференцированного подхода в обучении произносительным навыкам.

4)  Дайте характеристику методам и приёмам, используемым при выявлении сходств и различий французского и русского произношения.

5) Расскажите о приёмах обучения артикуляции французского языка.

6) Опишите методику работы над транскрипцией французского языка.

7) Раскройте принципы, лежащие в основе классификации французских

гласных.

8) Раскройте принципы, лежащие в основе классификации французских

согласных.

9) Опишите механизм проведения фонетической зарядки.

10) Представьте методику работы со слоговыми упражнениями и фразами

на отрабатываемый звук.

11) Расскажите о приёмах и методах, лежащих в основе выделения

ритмической группы.

12) Представьте приёмы различения стилей произношения.

Охарактеризуйте каждый из них.

13) Представьте методику работы над системой упражнений по технике

речи.

14) Дайте характеристику приёмам, лежащим в основе обучения технике

речи;

15) Опишите приёмы обучения произношению носовых гласных;

16) Расскажите о методике работы с лабораторными упражнениями;

17) Приведите приёмы обучения проведению дыхательной гимнастики.

18) Дайте характеристику приёмам обучения, направленным на

постановку голоса.

Учебный

год

Решение кафедры

(№ протокола, дата, подпись зав. кафедрой)

Внесенные изменения

Номера листов (страниц)

замененных

новых

аннулиро-ванных

Сведения о переутверждении программы на очередной учебный год и регистрации изменений по схеме:

Пензенский государственный педагогический университет им.

Система менеджмента качества.

Положение об учебно-методическом комплексе

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ

Изменение

Номера листов (стр.)

Всего листов(стр.) в документе

Номера распорядительного документа

Подпись

Дата

Срок введения изменений

замененных

новых

аннули-рованных

1.  Учебник, учебное пособие

1. Миньяр-Белоручев обучения французскому языку: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз.» – М.: Просвещение, 1990. – 224с.

2.Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 000 «Иностр. яз.» – М.: Просвещение, 1983. – 222с.

2.Материалы для проведения практических занятий

Тема и содержание

Количество аудиторных

часов

Основная и дополнительная литература

Задания по самостоятельной работе студентов

Формы контроля самостоятельной работы студентов

1

Ознакомление с с методикой артикуляторного подхода в обучении произносительных навыкам.

2

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 95

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 96

Фронтальный опрос.

2

Ознакомление с методикой акустического подхода в обучении произносительных навыкам.

2

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 97

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 98

Фронтальный опрос.

3

Ознакомление с методикой дифференцированного подхода в обучении произносительных навыкам

2

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 99-100

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 101-102

Индивидуальные карточки

4

Обучение механизмам проведения фонетической зарядки

2

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 102-103

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 103-104

Контроль за составлением и проведения

ем фонетической зарядки

5

Обучение методике работы над системой упражнений по технике речи.

2

Рапанович французского языка, cтр. 102-103.

Рапанович французского языка, cтр. 104.

Фронтальный опрос.

6

Овладение приёмами работы над постановкой дыхания. Обучение проведению дыхательной гимнастики.

2

Рапанович французского языка, cтр. 110-111.

, Французский язык, p.45

Рапанович французского языка, стр. 108.

Фонетический диктант

7

Обучении постановка голоса.

2

Рапанович французского языка, cтр. 111-112.

, Французский язык, стр..53-54

Контрольное чтение.

8

Ознакомление приёмам, направленным на постановку дикции.

2

Рапанович французского языка, cтр. 101-102

, Французский язык, стр. 61-62

Контрольное чтение.

9

Приёмы работы с лабораторными упражнениями.

2

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 103

Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 104

Контроль транскрипции упражнений в чтении.

10

Обучение технике чтения.

2

Рапанович французского языка, cтр.99

, Французский язык, стр.91

Контрольное чтение.

11

Приёмы работы по распознаванию стилей произношения.

Liaison в различных стилях речи.

2

1) Малышева. Фонетика французского языка, стр. 90-91

2) Рапанович французского языка, cтр.87-88.

1), Французский язык, стр.99

2) Малышева французского языка, стр. 91-92

Фронтальный опрос (на знание стилей произношения)

12

Методика обучения произношению открытых гласных переднего ряда французского языка.

2

Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 80

Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 81

Контрольное чтение фраз с отрабатываемыми звуками

13

Приёмы обучения произношению носовых гласных

2

Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 80

Малышева. Фонетика французского языка, стр. 51-52

Контроль транскрипции, контрольное чтение фраз с отрабатываемым звуком

14

Методика обучения произношению закрытых гласных заднего ряда французского языка.

2

Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 88

Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 90

Индивидуальные карточки (таблица от звука к букве)

15

Обучение особенностям произношения французских полугласных-полусогласных. Описание положения органов речи при их артикуляции

2

Малышева французского языка, стр. 54-55.

Малышева французского языка, стр. 56-58.

Контроль упражнений в чтении с отрабатываемыми звуками

16

Обобщение пройденного материала.

2

1)Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 95-104

2)Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 80-92

1)Миньяр-Белоручев обучения французскому языку, стр. 95-104

2)Андреевская-Левенстерн преподавания французского языка в средней школе, стр. 80-92

Фронтальный опрос.

17

Семестровая контрольная работа.

2

2.2. Методические указания по проведению практических занятий

При обучении произношению необходим показ и объяснение звуков и интонаций, сообщение некоторых правил, имитация и развитие автоматизма.

Данный курс способствует формированию и развитию произносительных навыков как компонента речевых навыков. Формирование любых речевых навыков начинается с формирования произносительных навыков.

Произношение есть главный элемент обучения иностранному языку. Если обучение не начинать с произношения, то студенты никогда не овладеют иностранным языком. Очень важно развивать на начальном этапе обучения произносительные или, точнее, слухо-произносительные навыки.

Произносительные навыки необходимо формировать с первых шагов обучения иностранному языку и продолжать работу с тем или иным коэффициентом насыщенности, пока в этом ощущается необходимость.

Успешное овладение устной речью на иностранном языке во многом зависит от степени сформированности слухо-произносительных навыков. Степень владения произношением, в частности развитие фонематического слуха, сказывается и на письме.

Обучение произношению на иностранном языке должно строиться в сопоставлении с родным языком, потому что каждый новый звук ассоциируется с соответствующими звуковыми комплексами родного языка. Осознание артикуляторных движений особенно необходимо при изучении звуков, отсутствующих в родном языке студентов или существенно отличающихся по характеру артикуляции.

Одним из условий, обеспечивающих овладение произношением, является использование зрительной и слуховой наглядности, технических средств обучения. Особенно возрастает роль технических средств обучения. Звуковые пособия должны строиться с учётом постепенного усложнения материала и отрабатываемых операций.

Работа преподавателя должна быть ориентирована на формирование и развитие произносительного навыка как компонента речевого навыка.

Однако для педагогической профессии недостаточно овладеть правильным иностранным произношением. Следует помнить, что преподаватель – это тот же актёр: он всегда имеет перед собой зрительный зал, аудиторию, и на эту аудиторию должен воздействовать, передать ей знания, будить эмоции, воспитывать. От педагога требуется максимальная чёткость и ясность речи, а также её выразительность. Поэтому будущего педагога обязательно надо учить технике речи, ставить ему дыхание и голос, отрабатывать дикцию. Умение пользоваться дыханием, чёткие артикуляции, хорошо резонирующие стенки речевого канала сохраняют связки и создают чистую, звучную речь, что, в свою очередь, является неотъемлемой частью при обучении произношению.

Методические указания по организации самостоятельной работы студентов

В результате освоения данной дисциплины студент должен получить представление об артикуляционной базе французского языка, ознакомиться с принципами классификации французских гласных и согласных. Студент должен знать правила чтения, должен овладеть механизмом проведения фонетической зарядки. Студент должен научиться слитно и бегло читать, ставить правильно ударение. Студент должен уметь объяснить артикуляцию звука, а также уметь транскрибировать как отдельные слова, так и фразы, понимать роль ударения, пауз, повышения и понижения голоса для правильного и осмысленного понимания текста. Студент должен не только овладеть умениями и навыками в области произнесения всех звуков, но и в области интонации повелительных, повествовательных и вопросительных предложений. Студент должен научиться находить сходство и различие звукового состава французского и русского языков, овладеть умением делать выводы и обобщения, что способствует развитию его мышления. Студент должен овладеть приёмами работы над голосом, над дыханием, а также овладеть методикой работы над слоговыми упражнениями и фразами на отрабатываемый звук.

Материалы по проведению текущего контроля знаний студентов.

1) Гласный [a]. Дайте характеристику звука. Затранскрибируйте фразы, разделив их на ритмические группы. Отчитайте их.

Jeanne apporta une banane à sa canne.

Mardi papa va à Paris et samedi papa a à aller à Arles.

Les chats font la chasse aux rats et les rats font la chasse aux chats.

2) Гласный [ε].Опишите данный звук, обращая внимание на особенности положения органов речи при произнесении звука. Затранскрибируйте и отчитайте следующие фразы:

La baguette du maitre est beige claire.

Le père de pierre cherche son assiètte et sa cuillère.

Toute peine mérite salaire.

3) Гласный [e]. Представьте таблицу от звука к букве. Укажите случаи исключения. Выполните транскрипцию фраз:

Ouvrez et lisez ces livres gais.

Le bébé de Pépé a le nez épaté.

Pour le thé je serai chez Mémé.

4) Объясните артикуляцию гласного. Составьте несколько упражнений для проведения фонетической зарядки с данным звуком.

5) Гласные [y–Ø–oe]. Расскажите об особенностях произношения серии округленных неносовых гласных.

Отчитайте следующий отрывок:

Il a tant plu

Qu’on ne sait plus

Pendant quel mois il a le plus plu

Mais le plus sûr c’est qu’en surplus

S’il avait moins plu

Ça m’eût plus plu.

6) Гласный [o] Расскажите о трудностях, которые могут возникнуть при произнесении данного звука. Приведите упражнения на снятие трудностей.

7) Дайте подробную характеристику серии задних округленных неносовых звуков [u–o–a]. Расскажите о проведении комбинированных упражнений на закрепление данных звуков.

8) Расскажите о трудностях, которые могут возникнуть при постановке носовых гласных. Предложите способы снятия трудностей.

9) Представьте таблицы от звука к букве (для носовых гласных).

10) Дайте подробную характеристику сонантам. Выполните транскрипцию следующих фраз:

Louis habite bien loin de Louise.

La lune fait reluire les cuivres de la cuisine.

Arrachez une feuille de votre cahier et faites le brouillon de votre composition.

11) Расскажите о видах ударения во французском языке.

12) Какие стили произношения вам известны? Охарактеризуйте каждый из них.