Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Разложить

Разложи(те)

Повесить

Повесь(те)

Тревожиться

Тревожься, тревожьтесь

Лечь

Ляг(те)

Бежать

Беги(те)

Поехать

Поезжай(те)

9В. Образуйте форму изъявительного наклонения, настоящего времени, 3-го лица, множественного числа глаголов:

Колебаться

Колеблются

Мерещиться

Мерещатся

Курлыкать

Курлычут

Сыпать

Сыплют

Бороться

Борются

Клеить

Клеят

10В. Составьте и запишите предложение с обособленным уточняющим обстоятельством:

Ранним утром, часов в пять, он был уже на ногах и начал собираться в путь.

IV. Фонетика. Лексика.

1А. Укажите слова, в которых ударные гласные выделены правильно:

*а) освЕдомиться;

б) из аэропортА;

*в) газопровОд;

*г) ходАтайствовать;

д) пальцАми;

*е) фенОмен.

2А. Укажите слова, в которых выделенной букве соответствует твёрдый согласный звук:

*а) куПе;

*б) караВелла;

*в) аТелье;

г) фаНера;

*д) аДекватный;

е) коФе.

3А. Укажите слова, в которых сочетаниям букв ЧН соответствуют звуки [ШН]:

а) бессердеЧНый;

б) кориЧНевый;

*в) скуЧНый;

*г) Фёкла ИльиниЧНа;

*д) яиЧНица;

е) избытоЧНый.

4А. Укажите предложения, в которых выделенное слово употреблено в переносном значении:

*а) Полковник наш рождён был хватом; слуга царю, отец солдатам.

*б) Где, укажите нам, отечества отцы, которых мы должны принять за образцы?

в) …Насмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом.

*г) Русский изобретатель Александр Попов считается отцом радио.

5А. Установите значения слов, расставив цифры в третьем столбце в соответствии с тем, какое толкование соответствует каждому слову:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

1

Адекватный

2

Мнимый, призрачный, нереальный

2

Эфемерный

4

Предопределённый роком, неотвратимый, неизбежный

3

Высокопарный

5

Необычный, странный; расходящийся с общепринятыми обычаями, слишком своеобразный

4

Фатальный

Чрезмерно строгий, чинный в поведении, в соблюдении приличий

5

Экстравагантный

1

Вполне соответствующий чему-либо; совпадающий, равный

Стремящийся к славе, почестям

3

Чрезмерно торжественный, украшенный (о слоге, речи)

6В. К данным словам подберите синонимы (один или более):

а) Тщетный – напрасный, бесполезный, бесплодный, безрезультатный.

б) Присяга – клятва, обещание.

в) Простодушный – бесхитростный, доверчивый, наивный.

г) Тривиальный – неоригинальный, банальный.

д) Декларировать – заявлять, провозглашать.

е) Толерантность – терпимость.

7В. К данным словам подберите по одному антониму:

а) Оптимизм – пессимизм.

б) Авангард – арьергард.

в) Регрессивный – прогрессивный.

г) Кочевой – оседлый.

д) Созидание – разрушение.

е) Праведник – грешник.

8В. Объясните значения омонимов:

Купюра 1 – ‘сокращение какой-либо части литературного, научного, музыкального произведения или фильма’. Книга вышла без купюр впервые.

Купюра 2 – ‘ценная бумага – облигация или денежный знак’. Зарплату выдали мелкими купюрами.

9В. Объясните значения фразеологизмов:

Камень преткновения – ‘помеха, затруднение, на которое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, занятии’. Мальчик оказался до крайности неспособным к учению: даже простая таблица умножения стала для него камнем преткновения.

Квасной патриотизм – ‘восхваление всего своего, даже отсталых форм жизни и быта, и порицание всего чужого’. Нам нужен истинный, а не квасной патриотизм.

Сжигать мосты – ‘решительно порывать с прошлым; совершать поступки, которые делают невозможным возврат к прежнему’. Теперь, когда они сожгли все мосты, связывающие их с прошлым, надо было начинать новую жизнь.

10В. Закончите известное высказывание:

Москва… Как много в этом звуке

Для сердца русского слилось!

V. Типы ошибок.

1А. Укажите грамматически правильное продолжение предложения.

Исследуя творчество Державина,

*а) удивляешься разносторонности таланта поэта.

б) обнаруживаются черты классицизма, сентиментализма и романтизма.

в) многогранность его таланта вызывает восхищение.

г) литературоведа ждет много открытий.

2А. Укажите неправильно построенные предложения с деепричастным оборотом:

*а) Убив старуху-процентщицу, в комнату вошла сестра Алёны Ивановны.

б) Отправляясь в путешествие, берите с собой только самое необходимое.

*в) Представляя себе XX век, перед нашим мысленным взором проносится целая вереница исторических событий.

*г) Читая и перечитывая роман «Евгений Онегин», меня всякий раз охватывает восхищение.

3А. Укажите словосочетания, в которых нарушены нормы грамматической сочетаемости слов:

*а) действовать согласно приказа;

*б) игнорировать общественным мнением;

в) изъявлять желание участвовать в пикетировании;

*г) коснуться о наболевших проблемах современного общества;

*д) оплатить кондуктору за проезд в трамвае;

е) представить героя сражения к награде.

4А. Укажите словосочетания, в которых нарушены нормы лексической сочетаемости слов:

*а) одеть чудесный бальный наряд;

*б) заражённая бацилла пошлости и равнодушия;

*в) перевоплотить свою мечту в жизнь;

г) одержать неоспоримую победу;

*д) внести веский вклад в общее дело;

*е) усвоение новых специальностей.

5А. Укажите предложения, где есть слова, языковое значение которых не соответствует тому, в котором они здесь употреблены. Подчеркните эти слова:

*а) Молчалин вовсе не любит Софью, а лишь влачится за ней, потому что она дочь Фамусова, у которого он служит.

*б) Юбиляра так глубоко тронули тёплые слова заводчан, их искренняя забота и поддержка, здравницы, звучавшие за столом в его честь, что он не мог сдержать слёз благодарности.

в) У сормовского рабочего Петра Заломова, ставшего прототипом героя романа «Мать», была нелёгкая судьба.

*г) Речь Молчалина характеризует его как льстивого, ничтожного и жалостливого человека, готового на любые унижения ради того, чтобы продвинуться по службе.

*д) Мой друг отличался пуританскими взглядами на брак и семью: считал, что регистрация брака – это пережиток прошлого.

6А. Укажите предложения, в которых допущены стилистические ошибки:

*а) Каждый раз, когда на душе тяжело или грустно, начинаешь бубнить себе под нос любимые пушкинские строки, и сразу мир вокруг становится ярче и светлее.

*б) Молчалин может сделать неплохую карьеру не только благодаря «умеренности и аккуратности», но и своим ухлёстываниям за дочерью Фамусова.

в) Меня восхищает Пьер Безухов, этот толстый и немного неуклюжий человек, у которого доброе сердце, незаурядный ум и непобедимая сила духа.

*г) На именинах у Веры Николаевны затрагивается вопрос о любви.

*д) Чацкий пытается вернуть прежнее расположение к нему Софьи, но вновь и вновь натыкается на непонимание и откровенную неприязнь.

7В. Подчеркните неверно образованные формы слова. Запишите справа правильные формы.

Чтобы ещё более ярче раскрыть внутренние особенности своего героя, Лермонтов показывает читателю журнал Печорина.

Ярче

Более ярко

Яркие сверхбыстрые метеоры, отколовшие от кометы Галлея, летят к нам с огромнейшей скоростью.

Отколовшиеся

В костылёвской ночлежке находят приют бесправные, самые беднейшие и лишившиеся какой бы то ни было надежды на будущее люди.

Беднейшие

Самые бедные

Каждая женщина надеется, что дорогие крема и лосьоны сделают её кожу более мягкой, свежей и молодой.

Кремы

Князь и княгиня Тугоуховские приезжают на бал к Фамусову всем семейством, вместе с шестерыми дочерьми.

Шестью

Евгений Онегин, получивший дядино наследство по приезду в деревню, проводит преобразования: заменяет барщину оброком.

По приезде

8В. Подчеркните неверно образованные слова. Запишите справа эти слова правильно.

Павел Петрович Кирсанов, будучи человеком чистолюбивым и опрятным, ухаживает за своими ногтями.

Чистоплотным

И как только люди могли выжить в столь немысленных, в столь бесчеловечных условиях!

Немыслимых

Бесхалатное и поистине варварское отношение к родной земле, к природе возмущает Чингиза Айтматова.

Халатное

В высказываниях Собакевича проявляется вся его человеконенавистная сущность.

Человеконенавистническая

В своих сатирических произведениях Салтыков-Щедрин критикует недостатки государственного устроя России.

Устройства, строя

Ключ к диктанту 1

Сад Песоцкого

От Ковринки до Борисовки, где жили Песоцкие, считалось не больше семидесяти вёрст, и ехать по мягкой весенней дороге в покойной рессорной коляске было истинным наслаждением.

Дом у Песоцкого был громадный, с колоннами, со львами, на которых облупилась штукатурка, и с фрачным лакеем у подъезда. Старинный парк, угрюмый и строгий, разбитый на английский манер, тянулся чуть ли не на целую версту от дома до реки и здесь оканчивался обрывистым, крутым глинистым берегом, на котором росли сосны с обнажившимися корнями, похожими на мохнатые лапы; внизу нелюдимо блестела вода, носились с жалобным писком кулики, и всегда тут было такое настроение, что хоть садись и балладу пиши. Зато около самого дома, во дворе и в фруктовом саду, который вместе с питомниками занимал десятин тридцать, было весело и жизнерадостно даже в дурную погоду. Таких удивительных роз, лилий, камелий, таких тюльпанов всевозможных цветов, начиная с ярко-белого и кончая чёрным, как сажа, вообще такого богатства цветов, как у Песоцкого, Коврину не случалось видеть нигде в другом месте. Весна была ещё только в начале, и самая настоящая роскошь цветников пряталась ещё в теплицах, но уж и того, что цвело вдоль аллей и там и сям на клумбах, было достаточно, чтобы, гуляя по саду, почувствовать себя в царстве нежных красок, особенно в ранние часы, когда на каждом лепестке сверкала роса.

То, что было декоративной частью сада и что сам Песоцкий презрительно обзывал пустяками, производило на Коврина когда-то в детстве сказочное впечатление. Каких только тут не было причуд, изысканных уродств и издевательств над природой! Тут были шпалеры из фруктовых деревьев, груша, имевшая форму пирамидального тополя, шаровидные дубы и липы, зонт из яблони, арки, вензеля, канделябры и даже «тысяча восемьсот шестьдесят два» из слив – цифра, означавшая год, когда Песоцкий впервые занялся садоводством. Попадались тут и красивые стройные деревца с прямыми и крепкими, как у пальм, стволами, и, только пристально всмотревшись, можно было узнать в этих деревцах крыжовник или смородину. Но что больше всего веселило в саду и придавало ему оживлённый вид, так это постоянное движение. От раннего утра до вечера около деревьев, кустов, на аллеях и клумбах, как муравьи, копошились люди с тачками, мотыгами, лейками…

Ключ к диктанту 2

Усадьба и городская квартира

Закрою я глаза – и чудится мне старая Россия большой помещичьей усадьбой…

Вот миновал мой возок каменные, прочно сложенные, почерневшие от столетней сырости ворота, и уже несут меня кони по длинной, без конца и края липовой аллее, ведущей к фасаду такого русского, близкого сердцу дома с белыми колоннами и старым-престарым фронтоном.

Солнце пробивается сквозь листву лип, и золотые пятна бегают по дорожке и колеблются, как живые…

А на террасе уже стоит вальяжный, улыбающийся хозяин и радостно приветствует меня.

Объятия, троекратные поцелуи по русскому обычаю и первый вопрос:

– Обедали?

И праздный вопрос, потому что мой ответ всё равно не нужен хозяину: пусть сытый гость лопнет по всем швам, но обедом он будет накормлен…

Те же золотые пятна бегают уже по белоснежной скатерти, зажигаются рубинами на домашней наливке, вспыхивают изумрудами на смородиновке, настоянной на молодых, остро пахнущих листьях, и уже дымится перед гостем и хозяином наваристый борщ, и пыжится пухлая, как пуховая перина, кулебяка…

Тихо прячется за берёзовую рощу красное утомлённое солнце. Смягчённая далью, грустно красиво доносится еле слышная песня косарей.

В моей комнате уже зажжена лампа…

Я один… Подхожу к этажерке, что важно выпятилась в углу сотней прочных кожаных книжных переплётов, начинаю перебирать книги.

Ах, как хорошо в России почитать русского писателя, ах, как хорошо знать, что ты под гостеприимным кровом русского приветливого хлебосола, что, когда ты погасишь лампу, в окно к тебе будут заглядывать бледные русские звёзды, а за окном тихо и ласково будут перешёптываться о своих делах на своём непонятном языке скромные, застенчивые русские берёзки и ёлочки…

Всё задрёмывает… И разнообразная шумливая птица в птичнике, и толстая неповоротливая, обильно кормленная и поенная скотина в хлеву, и золотой хлеб в закромах, и свёртки плотного домотканого полотна в тёмных, окованных железом укладках, и старые седые бутылки в дедовском погребе – всё, всё спит – плотное, солидное, накормленное не в год и не на год, а так, что ещё внукам останется…

А теперь новая русская «власть» живёт не в дедовской помещичьей усадьбе, а в городе: съехали жильцы с квартиры, так вот теперь эти новые и взяли покинутую квартиру, значит.

Ясно, что, когда с квартиры съезжают, какой она вид имеет: голые стены, с оторванными кое-где обоями, с ярко-жёлтыми прямоугольниками в тех местах, где стоял комод или шкаф… В выбитое окно тянет сырым ветерком, на полу обрывки верёвок, окурки, какие-то рваные бумажки, два-три аптечных пузырька с выцветшим рецептом, в углу поломанный продавленный стул, брошенный за ненадобностью.

На окнах появились десятки опорожненных бутылок, огрызков засохшей колбасы, в угол поставили утащенный откуда-то роскошный шёлковый диван с ободранным боком и около него примостили опрокинутый пивной бочонок в виде ночного столика.

Никому в голову не придёт вставить разбитые стёкла, вымести сор, разостлать белые, с синей каймой половички, развесить любимые портреты, застлать кровать чистой простынёй.

Зачем? День прошёл, и слава Интернационалу.

Ключ к диктанту 3

Слово

В начале было Слово… Я выражал то в человеке, что было в нём посеяно и взращено через изначальное Слово. Имеется в виду слово не как фонетическая конструкция, принадлежность того или иного языка, а Слово в первоначальном, библейском, смысле.

В этом смысле Слово – не звуковой набор, понятный и привычный для русского или корейского уха, скорее что-то совершенно беззвучное. Слово такого порядка есть понятийный символ, который может быть выражен человеком даже через жест или пластическое изображение – иероглиф, а то и внушён взглядом. Глухонемой человек, не слыша звуков, прекрасно различает и воспринимает слова через систему знаков, по этой же системе он и «говорит». Одни и те же предметы, явления мира, понятия звучат на разных языках по-разному. Но изначальные слова, обозначающие это же самое, для всех одни и те же – и они никак не окрашены, не озвучены.

Язык незвучащих изначальных слов известен и принадлежит всему человеческому роду и не является прерогативой какого-либо отдельного национального образования. Независимое от фонетической оболочки, изначальное слово доступно для каждого. Здесь не существует языкового барьера для тех, кто смог овладеть этим незвучащим изначальным Словом.

Изначальное незвучащее Слово, Неслышимый Язык, является первичной духовной основой всех на свете прекрасных книг, всех стихов. А прекрасное не может быть злым, оно выражается только на языке добра. И художественное сочинение метафизически появляется на этом языке, а потом как бы формируется на тот или иной национальный язык. Этот процесс происходит в душевной тишине, в глубине и тайне каждой творческой личности.

У каждой такой личности – как и у любого человека на свете – есть в его душевных качествах то, что содержит все главные выразительные признаки национального характера.

Но у любого русского, еврея, корейца – у каждого из нас, кем бы мы ни были, есть в физическом теле и невидимой душе что-то такое, чего нет ни у кого другого на всём белом свете. Нигде, ни в ком, никогда не повторяющееся нечто. Существующее во веки веков только раз, один-единственный раз, в каждом из нас содержащееся, вместе с каждым из нас и уходящее из этого мира.

Что это? Благо или проклятие? Может быть, когда в Библии говорится о том, что Господь создал человека по образу Своему и подобию, имелась в виду эта мучительно осознаваемая уникальность, это абсолютное одиночество, которое властвует над судьбою человека с того дня, когда он вкусил от плодов древа познания добра и зла?

Эта экзистенциальная отчаянная печаль и является тем источником, тем незвучащим Словом для всей человеческой цивилизации, которое понятно каждому.

Рекомендуемая литература

Баранов М. Т. Русский язык. Справочные материалы [Текст]: учеб. пособие для учащихся / М. Т. Баранов, Т. А. Костяева, А. В. Прудникова; под ред. Н. М. Шанского. – 5-е изд., испр. – М.: Просвещение, 1989. – 287 с.

Бушуева М. М. Русский язык. Орфография [Текст]: практическое пособие / М. М. Бушуева. – М.: Издательский центр учебной литературы «МАРК», 1994. – 176 с.

Валгина Н. С. Орфография и пунктуация [Текст]: справочник / Н. С. Валгина, В. Н. Светлышева. – М.: Высш. шк., 1996. – 336 с.

Варианты контрольно-проверочных тестов и заданий с ответами для единого государственного экзамена по русскому языку, сгруппированные по классам [Текст]: пособие для учащихся 11 классов средних школ / сост. Г. М. Вялкова, Т. Ф. Сивокозова. – Волгоград: Учитель, 2005. – 112 с.

Войлова К А. Сборник диктантов для поступающих в вузы [Текст]: учеб. пособие по русскому языку / К. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тихонова. – М.: Высш. шк., 1990. – 287 с.

Войлова К. А. Сдаём экзамены по русскому языку [Текст]: рекомендации поступающим в вузы / К. А. Войлова, В. В. Паршина, В. В. Тихонова. – М.: Высш. шк., 1994. – 95 с.

Иссерс О. С. Интенсивный курс русского языка: 1000 тестов для подготовки к Всероссийскому тестированию и Единому государственному экзамену; Орфография. Пунктуация. Культура речи. Система языка. Выразительные средства. Анализ текста [Текст] / О. С. Иссерс, Н. А. Кузьмина. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 232 с.

Кайдалова А. И. Современная русская орфография [Текст]: учеб. пособие для вузов / А. И. Кайдалова, И. К. Калинина. – Изд. 3-е, испр. – М.: Высш. шк., 1976. – 272 с.

Львова, С. И. Единый государственный экзамен: Русский язык. Сборник заданий [Текст] / С. И. Львова, И. П. Цыбулько. – М.: Просвещение; Эксмо, 2005. – 192 с.

Малышева Л. М. Рифы и мифы вступительных экзаменов: Русский язык и литература [Текст]: учеб. пособие для абитуриентов / Л. М. Малышева. – М.: Школа-Пресс, 1993. – 159 с.

Розенталь Д. Э. Русский язык. Для школьников старших классов и поступающих в вузы [Текст] / Д. Э. Розенталь. – 4-е изд. – М.: Дрофа, 1999. – 368 с.

Розенталь, Д. Э. Русский язык без репетитора [Текст] / Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Столетие, 1997. – 352 с.

Розенталь Д. Э. Сборник упражнений по русскому языку для поступающих в вузы [Текст] / Д. Э. Розенталь. – 3-е изд., испр. – М.: Высш. шк., 1994. – 223 с.

Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке [Текст]: для работников печати / Д. Э. Розенталь. – 4-е изд. – М.: Книга, 1985. – 334 с.

Русский язык. Орфография [Текст]: памятка поступающему в вуз / сост. Л. Л. Никулина. – Вып. 2. – М.: «Сигма», 1992. – 32 с.

Русский язык. Пунктуация [Текст]: памятка поступающему в вуз / сост. Л. Л. Никулина. – Вып. 1. – М.: «Сигма», 1992. – 32 с.

Селезнёва Л. Б. Русское правописание. (Задачи, алгоритмы, упражнения) [Текст]: учеб. пособие / Л. Б. Селезнёва. – М.: Высш. шк., 1997. – 207 с.

Ткаченко Н. Г. 300 диктантов для поступающих в вузы [Текст] / Н. Г. Ткаченко. – Изд. 2-е, испр. – М.: Айрис-Пресс; Рольф, 2002. – 380 с.

Фофанская Е. И. Готовимся к экзаменам по русскому языку [Текст]: учеб. пособие для поступающих в вузы / Е. И. Фофанская. – М.: НТЦ «Университетский»; АСТ-Пресс, 1997. – 160 с.

Хаблак Г. Г. Русский язык: упражнения и диктанты для поступающих в вузы [Текст] / Г. Г. Хаблак. – М.: Школа-Пресс, 1996. – 176 с.

Чешко Л. А. Русский язык: Для подготовительных отделений вузов [Текст] : учеб. пособие / Л. А. Чешко. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : Высш. шк., 1990. – 332 с.

Яковлева Е. А. Русский язык. Пунктуация [Текст]: практическое пособие / Е. А. Яковлева. – М.: Издательский центр учебной литературы «МАРК», 1994. – 80 с.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3