МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«НИЖНЕТАГИЛЬСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ
СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»
Институт филологии и массовых коммуникаций
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор по УМР
____________ ()
14 января 2013 г.
ПРОГРАММА
ИТОГОВОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ АТТЕСТАЦИИ
ВЫПУСКНИКОВ ПО НАПРАВЛЕНИЮ
050300 ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ,
ПРОФИЛЬ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
(очно-заочное отделение)
Авторы-составители:
канд. фил. наук, профессор-консультант кафедры АЯиМП ;
канд. пед. наук, заведующая кафедрой АЯиМП ;
канд. пед. наук, доцент, зам. директора ИФМК по УМР ;
доцент, директор Института филологии и массовых коммуникаций
Утверждено на заседании
Ученого Совета ИФМК,
протокол от 01.01.2001 г.
Председатель Ученого совета ИФМК
___________
Нижний Тагил
2013
Программа итоговой государственной аттестации составлена в соответствии с требованиями, установленными государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык», утвержденным 31 января 2005 г., номер государственной регистрации № 000 пед/бак (новый), Положением об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации, утвержденным приказом Министерства образования Российской Федерации от 01.01.01 г. № 000, рекомендациями УМО по направлениям педагогического образования и Положением об итоговой государственной аттестации выпускников НТГСПА, утвержденным Ученым советом НТГСПА 29.06.2012 года.
Целью итоговой государственной аттестации является определение готовности выпускника:
- к выполнению профессиональных задач на уровне требований ГОС ВПО по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык»;
- к продолжению образования в магистратуре по группе направлений подготовки 050000 Образование и педагогика.
Итоговая государственная аттестация определяет также соответствие выпускника квалификационным требованиям, предъявляемым к бакалавру филологического образования, согласно которым выпускник:
- способен решать образовательные и исследовательские задачи, ориентированные на анализ научной и научно-практической литературы в предметной области знания;
- умеет использовать современные технологии сбора и обработки экспериментальных данных в соответствии с проблемой исследования в области филологии;
- владеет знаниями о системе и структуре изучаемого иностранного языка в целом и его отдельных уровнях: фонетической системе, грамматическом строе, словарном составе; о социологических, исторических, типологических и культурологических характеристиках иностранного языка в сравнении с русским и родным языками; об основных этапах развития иностранного языка; о роли иностранных языков в современном обществе; о литературной норме языка и диалектном разнообразии языков, их функциональных вариантах;
- ориентируется в современных направлениях в науке о языке.
Итоговая государственная аттестация включает в себя следующие виды квалификационных испытаний:
1. защиту выпускной квалификационной работы по филологии[1] / психологии, педагогике, технологиям и методикам обучения иностранному языку[2] (на выбор);
2. сдачу итогового государственного экзамена по иностранному языку;
3. сдачу итогового комплексного междисциплинарного государственного экзамена по психологии, педагогике и технологиям и методикам обучения иностранному языку.
Квалификационные испытания, входящие в программу итоговой государственной аттестации выпускника, полностью соответствуют основной образовательной программе высшего профессионального образования по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык», квалификация «Бакалавр филологического образования».
1. ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
Выпускная квалификационная работа (ВКР) как часть итоговой государственной аттестации выпускника Института филологии и массовых коммуникаций НТГСПА представляет собой самостоятельное, оформленное в соответствии с принятыми методическими рекомендациями научное исследование. Она должна соответствовать требованиям ГОС ВПО по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык» (степень / квалификация выпускника: Бакалавр филологического образования), Положению об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений, утвержденному приказом Министерства образования Российской Федерации от 01.01.01 г. № 1155, а также рекомендациям УМО по направлениям педагогического образования и Положению об итоговой государственной аттестации выпускников НТГСПА, утвержденному Ученым советом НТГСПА 29.06.2012 года.
ВКР выполняется студентом-выпускником в области филологии или комплексно в областях педагогики, психологии, технологий и методик обучения иностранному языку. Выполнение студентами ВКР является заключительным этапом их профессиональной подготовки, в процессе которого осуществляется дальнейшее углубление теоретических знаний и их систематизация, развитие прикладных умений и практических навыков, навыков самостоятельной работы, овладение методикой исследования при решении конкретных филологических и методических проблем, повышение общей и профессиональной эрудиции выпускника.
При написании ВКР студент должен проявить следующие умения и навыки:
· обосновать актуальность, цель, задачи и отобрать практический материал исследования;
· сделать обзор теоретического материала, провести критический анализ различных точек зрения на проблему и сформулировать свое видение проблемы;
· осуществлять подбор, систематизацию и интегративный анализ практического материала исследования;
· делать обобщения и выводы по исследуемой проблеме на основе проделанного практического анализа;
· владеть терминологическим аппаратом в рамках изученных дисциплин;
· логично, четко излагать материал исследования.
Выполнение ВКР идет по графику (см. Положение о ВКР), важнейшими пунктами которого являются предзащита и защита ВКР.
Предзащита ВКР
Целью предзащиты ВКР является адаптация выпускника к условиям защиты, получение возможности внести коррективы в содержание работы и объем доклада, оценка степени готовности работы. По окончании процедуры предзащиты оформляется лист предварительной защиты ВКР, который содержит следующие пункты:
· фамилия, имя отчество студента;
· номер учебной группы студента;
· краткая характеристика выступления;
· вопросы, заданные комиссией;
· замечания и рекомендации комиссии по структуре, содержанию и оформлению работы.
Лист предварительной защиты подписывается председателем комиссии и членами комиссии (приложение № 1).
Оценка на предзащите не ставится. Решение о допуске/недопуске к защите является решением кафедры и принимается на заседании кафедры: наличие листа предзащиты либо выступления на конференции СНО является одним из условий допуска; выступление на конференции СНО приравнивается к предзащите ВКР. Наличие положения о ВКР как нормативного документа на предзащите обязательно.
Защита ВКР
Защита ВКР проводится на открытом заседании государственной аттестационной комиссии. На защите ВКР имеют право присутствовать руководители выпускных квалификационных работ, рецензенты, преподаватели и студенты. Все присутствующие имеют право задавать выпускнику вопросы по содержанию работы и участвовать в обсуждении.
Процедура защиты включает следующие этапы:
· доклад студента по теме ВКР; на доклад отводится до 10 минут;
· ответы выпускника на вопросы членов комиссии и присутствующих на защите по теме работы;
· оглашение рецензии на выпускную работу и ответы докладчика на вопросы и замечания рецензента; при этом выпускник или соглашается с ними, или приводит обоснованные возражения; рецензию зачитывает рецензент, а в случае его отсутствия – председатель государственной аттестационной комиссии;
· оглашение отзыва руководителя ВКР.
Критерии оценивания ВКР
ВКР оценивается по балльной системе от 2 до 5 баллов. Оценка ВКР определяется комиссией коллегиально как среднее арифметическое на основании индивидуальных оценок членов ГАК, присутствующих на защите, и рецензента. Оценки выставляются каждым членом комиссии в нижеприведенной таблице с учетов указанных параметров:
№ п/п | Параметры работы | Оценка по трехбалльной системе (от 1 до 3) |
1 | Уровень теоретического обоснования работы | |
2 | Практическое значение | |
3 | Достоверность результатов, аргументированность выводов | |
4 | Характер научного изложения, стиль, грамотность | |
5 | Структура, оформление работы и библиографического аппарата | |
6 | Уровень презентации (знание проблемы, терминологии, способность излагать научные положения, иллюстративные материалы) | |
7 | Ответы на замечания рецензента и вопросы членов ГАК | |
8 | Оценка, рекомендуемая рецензентом, по балльной системе от 2 до 5 баллов | |
9 | Оценка ВКР в целом: менее 11 баллов – «неудовлетворительно» 11-15 баллов – «удовлетворительно» 16-20 баллов – «хорошо» 21-26 баллов – «отлично» | |
Подпись члена ГАК: |
Также возможно оценивание ВКР на основании следующих критериев:
ВКР по филологии
Оценка «отлично» ставится, если ВКР:
· отражает широкий филологический кругозор, эрудицию, самостоятельность исследовательской позиции и выводов, учитывающие последние достижения в области филологических наук;
· показывает свободное владение языковым материалом, умение осветить его с теоретических позиций;
· демонстрирует навыки анализа языкового материала и умение пользоваться понятийным аппаратом избранной области исследования;
· показывает умение корректно использовать научную литературу, строго следовать поставленным в работе задачам, аккуратно применять выбранную методику исследования;
· отличается логичностью, обоснованностью выводов, четким изложением, ясностью оценки результатов.
При этом студент в процессе защиты демонстрирует:
· умение представить содержание в краткой и емкой форме;
· умение оперировать иллюстративным материалом;
· уверенность и последовательность в ответах на вопросы и замечания.
Оценка «хорошо» ставится, если в ВКР:
· допущены отдельные неточности в выборе обоснования методики исследования, постановки задач, формулировке выводов;
· студентом проявлена неуверенность в ответах на вопросы и замечания;
· имеются незначительные упущения в библиографическом аппарате и/или в оформлении работы.
Оценка «удовлетворительно» ставится, если в ВКР:
· слабо представлен анализ теоретической литературы по проблеме;
· допущено значительное количество ошибки в интерпретации исходного материала и полученных результатов;
· продемонстрировано плохое владение терминологической базой проблемы
· встречаются неоднократные содержательные и языковые ошибки.
· имеются значительные упущения в библиографическом аппарате и/или в оформлении работы.
Оценка «неудовлетворительно» ставится, если в ВКР:
· неудовлетворительно представлена теоретическая база исследования;
· имеет место несоответствие теоретической концепции и практических результатов;
· допущены многочисленные грубые ошибки в интерпретации исследуемого материала;
· продемонстрировано плохое владение терминологией;
· выводы автора противоречивы и неубедительны, поскольку базируются на нерепрезентативном материале.
ВКР по педагогике, психологии и технологиям и методикам
обучения иностранному языку
Оценка «отлично» ставится если:
- содержание соответствует цели и задачам исследования; теоретические и практические выводы обоснованы; материал может быть широко и непосредственно применен в образовательной практике; работу отличает новизна теоретического и практического характера; структура и качество оформления научного аппарата, текста работы и библиографического списка соответствует необходимым требованиям; выступление на защите отличается четкостью, хорошим научным языком; ответы даются по существу заданных вопросов, свидетельствуют о компетентности выпускника в области педагогики, психологии, теории и методики обучения иностранному языку.
Оценка «хорошо» ставится если:
- содержание в целом соответствует цели и задачам исследования; большая часть теоретических и практических выводов обоснована; материал может быть применен в образовательной практике; работа содержит ряд элементов новизны теоретического и практического характера; структура и качество оформления научного аппарата, текста работы и библиографического списка в целом соответствуют необходимым требованиям; выступление на защите охватывает наиболее существенные элементы исследования, в основном отличается хорошим научным языком; ответы в целом даются по существу заданных вопросов, свидетельствуют о достаточно уверенном владении материалом работы; выпускник демонстрирует достаточную компетентность в области педагогики, психологии, теории и методики обучения иностранному языку.
Оценка «удовлетворительно» ставится если:
- содержание отражает лишь отдельные проблемы и задачи исследования; не все теоретических и практических выводов обоснованы; возможно применение лишь отдельных фрагментов исследования в образовательной практике; работа содержит единичные элементы новизны теоретического и практического характера; структура работы и качество оформления научного аппарата, текста и библиографического списка не в полной мере соответствует необходимым требованиям; выступление охватывает лишь отдельные аспекты исследования; присутствуют погрешности в логике и языке изложения; испытываются значительные затруднения в ответах на вопросы или ответы даются не по существу заданных вопросов; выпускник не демонстрирует компетентность в области педагогики, психологии и методики, не достаточно уверенно владеет материалом.
Оценка «неудовлетворительно» ставится если:
· содержание работы не соответствует цели и задачи исследования;
· теоретические и практические выводы не обоснованы;
· возможность применения материалов в практике ограничена или невозможна;
· новизна теоретического или практического характера отсутствует;
· структура работы и качество оформления научного аппарата, текста и библиографического списка не соответствует необходимым требованиям;
· выступление не отражает сущность исследования;
· присутствуют погрешности в логике и языке изложения;
· ответы на вопросы отсутствуют или даются не по существу заданных вопросов;
· выпускник не демонстрирует компетентность в области педагогики, психологии и методики, не владеет материалом.
2. ИТОГОВЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКЗАМЕН ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Требования к уровню подготовки выпускника
по дисциплинам предметной подготовки
Государственный экзамен как составная часть итоговой государственной аттестации должен выявить уровень фундаментальной теоретической и практической подготовки выпускника в предметной области знаний. Выпускник, получивший образование по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык»:
- свободно владеет иностранным языком;
- владеет знаниями о системе и структуре иностранного языка, возможностях его реализации; о социологических, исторических и типологических характеристиках иностранного языка в сравнении с русским и родным; основных этапах развития иностранного языка; о роли иностранных языков в современном обществе;
- владеет знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях; фонетической системе, грамматической системе, словарном составе, стилистических особенностях;
- имеет представление о современных направлениях в науке о языке;
- владеет знаниями о литературной норме языка и диалектном разнообразии языков, их вариантах;
- должен продемонстрировать определенный уровень билингвальной коммуникативной компетенции, включающий лингвистическую, социолингвистическую, социокультурную, дискурсивную компетенции в соответствии с общеевропейской шкалой требований по всем видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение и письмо);
- должен быть подготовлен к ведению диалога культур;
- должен знать язык реалий, связанных с важнейшими историческими событиями, культурно-историческими ассоциациями, с особенностями общественно-политической жизни, государственным устройством, экономикой, традициями и обычаями стран изучаемого языка и уметь передавать эту информацию учащимся;
- умеет фонетически, грамматически, лексически, стилистически правильно, психологически раскованно излагать свои мысли на иностранном языке в письменной и устной форме, вести беседу на иностранном языке;
- умеет привлечь внимание слушающих и обеспечить обратную связь, умеет адаптировать свою речь к условиям, связанным со спецификой аудитории;
- умеет читать оригинальную художественную, общественно-политическую и научную литературу, извлекать из нее необходимую информацию;
- умеет интерпретировать замысел автора, характеризовать социально-культурный контекст, оценивать текст с точки зрения прагматики и стилистики, умеет проводить внутриязыковые сравнения и использовать результат анализа языкового материала в профессиональной деятельности;
- умеет перерабатывать информацию художественно-литературных, общественно-политических, обиходно-бытовых, мемуарных и других текстов аутентичного характера для формирования речевых умений учащихся;
- владеет навыками выразительного чтения;
- обладает системой знаний о переводе как особом виде речевой деятельности с его уникальной ролью механизма билингвизма;
- умеет вступать в дискуссию по текущим проблемам культурной, научной, общественно-политической жизни общества на иностранном языке.
Программа итогового государственного экзамена формируется на основе фундаментальных дисциплин направления. Целью итогового государственного экзамена является:
- установление уровня подготовки выпускника высшего учебного заведения к выполнению профессиональных задач в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта по направлению 050300 Филологическое образование (включая федеральный, национально-региональный и вузовский компоненты);
- определение готовности выпускника к продолжению обучения по образовательным программам более высокой ступени;
- выявление степени профессиональной мотивации выпускника, способного к автономному повышению уровня знаний.
Итоговый государственный экзамен по профилю разрабатывается базовыми (профильными) кафедрами и проводится государственной аттестационной комиссией. Структура и содержание экзамена обсуждаются на соответствующих кафедрах и ежегодно утверждаются на заседании Ученого совета ИФМК.
Критерии оценивания соответствия подготовки выпускника требованиям
к уровню подготовки в ходе итогового государственного экзамена
по иностранному языку
Государственный экзамен оценивается по заданным параметрам по пятибалльной системе оценками «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно».
Основными параметрами ответа являются:
1. Решение комплексной коммуникативной задачи, соответствующей программе экзамена в ситуации устно-речевого общения на иностранном языке с членами комиссии, т. е. адекватные ситуации: поддержание коммуникативного контакта, содержательная достаточность, логичность и аргументированность речи при необходимой спонтанности и использование культурно-страноведческих знаний.
2. Владение основами лингвистической теории в различных ее аспектах (лексикология, стилистика, теоретическая грамматика, теоретическая фонетика, история языка), логичное и доказательное изложение материала, адекватное иллюстрирование излагаемой теории языковыми примерами.
3. Умение сделать содержательный и лингвостилистический анализ оригинального текста художественной литературы.
4. Языковое оформление ответа (богатство используемых лексико-грамматических средств, правильность лексико-грамматического, фонетического и стилистического оформления речи).
5. Темп речи.
Оценка «отлично» предполагает:
- Полное решение коммуникативной задачи: естественное поддержание коммуникативного контакта, содержательная полнота, логичность и аргументированность речи, умение вступать в полемику, отстаивать свою коммуникативную позицию.
- Аналитически-творческий подход к предлагаемой теоретической проблеме, наличие собственной точки зрения на спорные вопросы, богатый иллюстративный языковой материал.
- Полный анализ текста, его интерпретация на уровне содержания и смысла. Владение терминологическим аппаратом интерпретации текста.
- Полное соответствие языкового оформления нормам иностранного языка с допустимыми несколькими незначительными языковыми погрешностями, не влияющими на решение коммуникативной задачи.
- Темп речи, приближающийся к естественному темпу речи на родном языке.
- Безошибочное выполнение практического задания (коррекция ошибок и перевод с русского языка на иностранный).
Оценка «хорошо» предполагает:
- В основном полное решение коммуникативной задачи в смысле естественного поддержания коммуникативного контакта, содержательной полноты, логичности, аргументированности речи, умения вступать в полемику, отстаивать свою позицию.
- В основном полное изложение теоретического вопроса, хорошая ориентация в соответствующем материале, разнообразный иллюстративный материал. В основном полное понимание текста, интерпретация и анализ лингвистических средств.
- Языковое оформление в основном соответствует нормам иностранного языка при допустимых 5-6 ошибках, не влияющих на решение коммуникативной задачи.
- Темп речи в целом нормальный с небольшими отклонениями от естественного.
- 1-2 ошибки при выполнении практического задания (коррекция ошибок и перевод с русского языка на иностранный).
Оценка «удовлетворительно» предполагает:
- Частичное решение коммуникативной задачи при достижении общего взаимопонимания с партнером. Неполнота решения коммуникативной задачи может выражаться в нарушениях коммуникативного контакта, в частичной содержательной неполноте речи, в некоторых нарушениях логичности и аргументированности высказываний.
- Неполное изложение материала по теоретическому вопросу, неумение вступать в полемику.
- Общее понимание текста на уровне содержания при неполной интерпретации и неполном владении терминологическим аппаратом анализа текста.
- Набор языковых средств (лексика, грамматика) соответствует минимуму, предусмотренному учебной программой, употребление типичных языковых единиц отвечает норме, число ошибок не более 8-10.
- Темп речи несколько замедленный.
- 3-4 ошибок при выполнении практического задания (коррекция ошибок и перевод с русского языка на иностранный).
Оценка «неудовлетворительно» предполагает:
- Нерешенность коммуникативной задачи: значительные изменения коммуникативного контакта, нереализованность главных коммуникативных «подзадач», недостаточная содержательная полнота речи, значительные нарушения ее логичности и аргументированности.
- Недостаточное освещение теоретического вопроса.
- Недостаточное понимание текста даже на уровне содержания.
- Набор языковых средств (лексика, грамматика) не соответствует обязательному минимуму учебной программы, языковые нормы нарушаются в большом объеме, число ошибок более 10.
- Темп речи медленный.
- Более 5 ошибок при выполнении практического задания (коррекция ошибок и перевод с русского языка на иностранный).
Результаты итогового государственного экзамена оформляются в оценках в экзаменационной ведомости.
Структура итогового государственного экзамена по иностранному языку
Чтение, частичный перевод и пересказ с элементами анализа неадаптированного текста (объем текста – 5000–5500 знаков). Вопрос по одному из курсов теории ИЯ (на ИЯ или родном языке)[3]. Беседа по одной из тем программы курса (без предварительной подготовки).4. Практическое задание:
- коррекция ошибок (2 предложения);
- задание на трансформацию (2 предложения);
- перевод с русского языка на ИЯ (3 предложения).
Целью первого задания является проверка умений фонетически грамотно и бегло читать неадаптированный текст, пересказать содержание прочитанного (полно и грамотно), обсудить проблему, высказать личное отношение к прочитанному отрывку.
Цель второго задания – проверка знаний о языковом строе и отдельных языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом, стилистическом.
Разговорная тематика (третье задание) связана с культурными и бытовыми традициями стран изучаемого языка, педагогическим опытом студента (педагогическая практика), творчеством великих людей этих стран (в области литературы, музыки, живописи, науки и техники) и общественно-политической жизнью страны, перекликается с речевой тематикой, представленной в школьных учебниках. В ходе беседы проверяются фактологические знания, умение реагировать на вопросы и поддерживать беседу, формулировать проблему и высказывать свою точку зрения по ней. Это задание может иметь варианты – быть заменено анализом материалов школьных учебников (презентацией учебного текста с объяснением лексического и грамматического содержания).
В ходе ответа на четвертый вопрос проверяется знание лексико-грамматического материала, определенного программой курса.
Итоговый государственный экзамен по иностранному языку проводится в устной форме.
Во время устного экзамена студент обязан показать хорошо сформированные навыки владения иностранным языком, знание теории языка, умение читать, переводить и пересказывать тексты разных жанров, делать их элементарный анализ, свободно излагать свои мысли и поддерживать беседу с членами экзаменационной комиссии в рамках изученной разговорной тематики, диагностировать и исправлять языковые ошибки, преобразовывать структуру предложения и продемонстрировать навыки перевода с русского языка на иностранный. Для чтения, перевода и пересказа студентам предлагаются оригинальные тексты современных иноязычных авторов второй половины 20-го – начала 21-го века.
На подготовку к ответу отводится 1 академический час, на ответ – 30 минут. Все компоненты итогового экзамена позволяют выявить практические навыки и умения по всем видам речевой деятельности, а также уровень сформированности профессионально-филологического мышления.
Материалы экзамена ежегодно обновляются полностью или частично, изменяется проблематика в вопросах по теории языка, заменяются аутентичные тексты, уточняется перечень разговорных тем.
Решения государственной аттестационной и экзаменационных комиссий принимаются на закрытых заседаниях простым большинством голосов членов комиссий, участвующих в заседании, при обязательном присутствии председателя комиссии или его заместителя. При равном числе голосов председатель комиссии (или заменяющий его заместитель председателя комиссии) обладает правом решающего голоса. Все решения государственной аттестационной и экзаменационных комиссий оформляются протоколами. Результаты государственного экзамена объявляются в день экзамена.
Список рекомендуемой литературы (английский язык)
1. Аракин типология английского и русского языков: Учебное пособие для студ. пед. институтов по спец. «Иностранный язык». – 2-е изд.: / В. Д. Аракин. – М.: «Просвещение», 1989.
2. В. Стилистика английского языка. Стилистика декодирования: Учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. «Иностранный язык». – 3-е изд.: / И. В. Арнольд. – М.: «Просвещение», 1990.
3. Я. Теоретические основы грамматики: Учеб. – 4-е изд.: / М. Я. Блох. – М.: «Высшая школа», 2005.
4. Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. – 5-е изд.: / М. Я. Блох. – М.: «Высшая школа», 2006.
5. А. Грамматика текста: Учебное пособие по английскому языку / Г. А. Вейхман. – М.: «Высшая школа», 2005.
6. В. Теоретическая грамматика английского языка / В. В. Гуревич. – М.: «Наука», 2004.
7. , П. Стилистическая интерпретация текста / , О. П. Брандес. – М., 1991.
8. П., П., Беляева английского языка. Учеб. – 3-е изд.: / , , . – СПб.: «Авалон», «Азбука-Классика», 2006.
9. П. Теоретическая грамматика английского языка / П. и др. – М., 1981.
10. А. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебное пособие / , Н. Н. болдырев, . – М.: «Высшая школа», 2007.
11. В. Введение в языкознание: Учебное пособие для студентов филол. фак. высш. учеб. заведений / , ; Предисл. Ю. А. Бельчикова; Под ред. . – М.: Издательский центр «Академия», 2005.
12. Соколова фонетика английского языка / М. А. Соколова и др. – М.: «Высшая школа», 1991.
13. Тюленев перевода: Учебное пособие / . – М.: «Гардарики», 2004.
14. Antrushina Y. B., Afanasyeva O. V. Morozova N. N. English Lexicology: Учебное пособие для вузов / Y. B. Antrushina, O. V. Afanasyeva, N. N. Morozova. – M.: «Дрофа», 1999.
15. Arnold I. W. The English word / I. W. Arnold. – M., 1989.
16. Borisova L. V., Metlyuk A. A. A theoretical Course of English Phonetics: Учебн. Пособие для институтов и фак. иностр. языков / L. V. Borisova, A. A. Metlyuk. – Minsk: «Вышэйшая школа», 1980.
3. итоговый комплексный междисциплинарный государственный экзамен по психологии, педагогике
и ТЕХНОЛОГИЯМ и методикАМ обучения иностранному языку
Программа разработана на основании ГОС ВПО по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык», утвержденного Министерством образования и науки Российской Федерации 31.01.2005 г., номер государственной регистрации 722 пед/бак (новый).
Содержание итоговых аттестационных испытаний, представленное в данной программе, соответствует содержанию программ учебных дисциплин общепрофессионального цикла (педагогические, психологические, методические дисциплины), рекомендованным Министерством образования и науки РФ.
Программа обсуждена и утверждена:
– на заседании кафедры педагогики 28 сентября 2012 года, протокол ;
– на заседании кафедры психологии 20 сентября 2012 года, протокол ;
– на заседании кафедр АЯиМП, НФЯиМП 20 сентября 2012 года, протокол
В соответствии с решением Ученого совета НТГСПА от 01.01.2001 г. для выпускников, получающих подготовку по образовательной программе бакалавров, итоговый государственный экзамен по циклу общепрофессиональных дисциплин включает в себя три вида аттестационных испытаний:
· устный ответ на вопрос экзаменационного билета по теоретическому материалу;
· выполнение практического задания по технологиям и методикам обучения;
· анализ психолого-педагогической статьи.
Данная программа отражает содержание предлагаемых аттестационных испытаний для выпускников ИФМК НТГСПА по направлению 050300 Филологическое образование, профиль «Иностранный язык».
Перечень экзаменационных вопросов
по педагогике, психологии, технологиям и методикам обучения иностранному языку
1. Педагогика как наука об образовании, человеке и обществе.
Объект и предмет педагогики. Проблемы и задачи педагогики на современном этапе. Взаимодействие педагогической теории и практики. Основные категории педагогики: развитие, образование, воспитание, обучение, педагогический процесс.
2. Источники и факторы развития личности. Внешние и внутренние факторы развития личности.
Понятие «Развитие личности». Биологическое и социальное развитие личности. Саморазвитие и самоактуализация личности. Социальная ситуация развития личности () Факторы развития личности: внутренние (наследственность и саморазвитие личности), внешние (среда и воспитание). Движущие силы развития ребенка.
3. Содержание общего образования в современной школе. Характеристика нормативных документов, определяющих содержание образования: Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 01.01.2001 г., Государственный образовательный стандарт, Базисный учебный план, учебная программа.
Основные ступени образования, преемственность ступеней образования. Основные компоненты содержания образования (информация, знания, умения, навыки, опыт учебной и творческой деятельности, эмоционально-ценностное отношение к действительности, готовность к деятельности), их функции. Понятие стандарта в образовании. Характеристика особенностей федеральной и национально-региональной частей стандарта. Базисный учебный план: краткая характеристика его структуры и содержания. Учебная программа, ее структура и требования к содержанию.
4. Методология и методика научно-педагогического исследования.
Научное исследование в педагогике, его основные характеристики. Объект, предмет и задачи научно-педагогического исследования. Классификация педагогических исследований. Методологические принципы научно-педагогического исследования. Методы научно-педагогического исследования: общенаучные и конкретно-научные. Структура и логика научно-педагогического исследования: проблема, тема, актуальность, объект, предмет, цель, задачи, гипотеза, научная новизна, теоретическая и практическая значимость.
5. Образование как целенаправленный процесс. Закономерности и принципы целостного образовательного процесса.
Сущность, движущие силы, противоречия, логика педагогического процесса. Закономерности и принципы целостного педагогического процесса. Общность и специфика процессов обучения и воспитания. Педагогический процесс как система. Основные структурные компоненты целостного педагогического процесса. Этапы педагогического процесса.
6. Процесс обучения: его структура, закономерности и принципы организации.
Сущность процесса обучения. Образовательная, воспитательная и развивающая функции обучения. Краткая характеристика компонентов процесса обучения. Закономерности и принципы обучения, их взаимосвязь.
7. Методы обучения и их классификация.
Формы, методы, приемы и средства обучения: характеристика понятий. Различные подходы к классификации методов обучения в дидактике: по источнику знаний, по назначению, по типу познавательной деятельности. Критерии выбора методов обучения. Сущность и содержание основных методов обучения.
8. Основные подходы к организации процесса обучения в истории образования.
Традиционные подходы: , , А. Дистервег. Прагматическая педагогика Д. Дьюи, реформаторская педагогика конца XIX – начала ХХ века. Современные дидактические концепции (одна – две по выбору студента).
9. Технологический подход в образовании.
Существующие подходы к определению понятия «педагогическая технология». Признаки педагогических технологий: системность, диагностичность целей, воспроизводимость и гарантированность результата, наличие системы обратной связи. Классификация современных педагогических технологий, особенности их применения в образовательном процессе. Характеристика одной из педагогических технологий (по выбору студента).
10. Профессиональная компетентность современного педагога.
Понятие компетенции. Виды компетенций. Структура компетенций. Профессионально-значимые личностные качества педагога как факторы эффективности педагогической деятельности. Важнейшие функции педагогической деятельности: гностическая, конструктивная, проектировочная, коммуникативная, организаторская. Стили и виды педагогической деятельности.
11. Инновационные процессы в образовании. Инновационная деятельность педагога.
Понятия «инновации» и «инновационная деятельность». Структура и виды инноваций (частные, комплексные, системные). Проект как форма организации индивидуальной деятельности педагога.
12. Процесс воспитания: его цели, закономерности и принципы организации.
Сущность воспитания и его роль в формировании личности. Общие закономерности воспитания. Принципы воспитания. Структура воспитательного процесса. Основные тенденции и проблемы воспитания в современной школе.
13. Методы, приемы и средства воспитания. Классификация методов воспитания. Критерии выбора метода воспитания.
Сущность понятий «метод воспитания», «прием воспитания», «средство воспитания». Поиск оптимальных путей воспитания. Классификация методов воспитания, краткая характеристика каждой группы методов. Критерии выбора методов воспитания.
14. Детский коллектив, его признаки и стадии развития. Формы организации воспитательного процесса в коллективе.
Понятие о коллективе. Ученический коллектив и его признаки: общая социально-значимая цель, совместная деятельность, отношения ответственной зависимости, органы ученического самоуправления. Стадии становления коллектива. Основные направления и формы воспитательной работы в детском коллективе.
15. Роль коллектива в развитии личности учащегося.
Влияние коллектива на развитие личности. Психологические закономерности развития коллектива как группы. Психологическая диагностика выявления уровня развития коллектива (социометрия) и социально-психологического климата.
16. Семья как фактор воспитания. Педагогические условия семейного воспитания.
Понятие и функции семьи, ее воспитательный потенциал. Задачи семейного воспитания в современных условиях. Типы семейного воспитания. Ошибки семейного воспитания. Взаимодействие семьи и школы в воспитании детей. Методика работы классного руководителя с семьей.
17. Индивид, субъект, личность, индивидуальность: характеристика понятий.
Человек как индивид и субъект деятельности. Общее представление о личности в психологии. Развитие личности. Структура личности (по ). Понятие об индивидуальности. Основные признаки индивидуальности.
18. Роль деятельности в развитии личности.
Понятие деятельности. Теория деятельности (по ). Структура деятельности. Основные виды деятельности. Психологические требования к организации деятельности школьника.
19. Психическое развитие младшего школьника.
Социальная ситуация развития младшего школьника. Кризис семи лет. Адаптация ребенка к школьному обучению. Учение – ведущий тип деятельности. Мотивы учения младшего школьника. Психологические новообразования в когнитивной и личностной сферах развития младшего школьника.
20. Психическое развитие подростка.
Социальная ситуация развития подростков. Общение со сверстниками как ведущий тип деятельности. Особенности пубертатного развития (анатомо-физиологические особенности развития). Кризис психического развития в подростковом возрасте. Центральные психологические новообразования подросткового периода.
21. Психическое развитие в период ранней юности.
Социальная ситуация развития в период ранней юности. Учебно-профессиональная деятельность как ведущий тип деятельности в юношеском возрасте. Центральные новообразования личности. Возрастные изменения познавательной сферы. Жизненное и профессиональное самоопределение в ранней юности.
22. Психология педагогического общения.
Понятие педагогического общения. Типы взаимодействия в педагогическом общении (субъект-объектное, субъект-субъектое взаимодействия). Барьеры педагогического общения.
23. Учебная деятельность.
Учебная деятельность как специфический вид деятельности. Структура учебной деятельности. Характеристика учебной деятельности. Особенности, средства, способы, продукт и результат учебной деятельности.
24. Сознание и самосознание.
Понятие сознания. Структура сознания. Основные характеристики сознания. Развитие сознания в онтогенезе. Понятие самосознания. Развитие самосознания и «Я-концепция».
25. Психологическая характеристика педагогической деятельности.
Понятие педагогической деятельности. Психологическая структура педагогической деятельности. Уровни продуктивности педагогической деятельности. Профессиональная направленность и позиция личности учителя. Профессионально важные качества личности учителя.
Критерии оценки ответов
Оценки «отлично» заслуживает выпускник, обнаруживший всестороннее, систематическое и глубокое знание программного материала, умение свободно отвечать на дополнительные вопросы, а также уверенно владеющий основными терминами и понятиями дисциплин.
Оценки «хорошо» заслуживает выпускник, обнаруживший полное знание учебного материала, показавший систематический характер знаний по дисциплинам.
Оценки «удовлетворительно» заслуживает выпускник, обнаруживший достаточное знание основного программного материала, но допустивший погрешности в ответе на экзамене.
Оценка «неудовлетворительно» выставляется студенту, обнаружившему существенные пробелы в знаниях основного учебного материала, допустившему принципиальные ошибки в ответе на дополнительные вопросы.
Перечень практических заданий
по технологиям и методикам обучения иностранному языку
Содержание задания: выполнить методическую разработку (проект) урока или внеклассного занятия по иностранному языку. Конкретную тему студент определяет самостоятельно в соответствии с программой школьного курса учебной дисциплины «Иностранный язык».
Перечень заданий
1. Спроектируйте урок по формированию умений аудирования в 9 классе.
2. Спроектируйте урок по формированию произносительных навыков в 4 классе.
3. Спроектируйте урок по формированию лексических навыков в 5 классе.
4. Спроектируйте урок по формированию грамматических навыков в 6 классе.
5. Спроектируйте урок по контролю усвоения разговорной темы в 10 классе.
6. Спроектируйте урок по формированию умений чтения в 11 классе.
7. Спроектируйте урок по формированию умений диалогической речи в 9 классе.
8. Спроектируйте урок по формированию умений монологической речи в 11 классе.
9. Спроектируйте урок по формированию умений письма в 8 классе.
10. Спланируйте урок по теме, руководствуясь принципом коммуникативной направленности процесса обучения в 7 классе.
11. Спланируйте урок по контролю прослушанного аудиотекста в 9 классе.
12. Спланируйте урок по контролю прочитанного текста в 10 классе.
13. Спланируйте урок по контролю лексических навыков по теме в 8 классе.
14. Спланируйте урок по контролю грамматических навыков по теме в 6 классе.
15. Спланируйте внеклассное мероприятие исходя из принципа межкультурной направленности обучения в 11 классе.
16. Спроектируйте урок по обсуждению проблемы на старшем этапе обучения.
17. Спроектируйте урок обучения иноязычному общению на основе игровых технологий в 5 классе.
18. Спланируйте внеклассное мероприятие с целью развития мотивации к изучению иностранного языка в 5 классе.
19. Спланируйте заключительный урок по одной из разговорных тем с использованием нетрадиционных форм проведения занятий в 11 классе.
20. Спроектируйте урок по реализации принципа межкультурной коммуникации в 11 классе.
21. Спланируйте урок, исходя из принципа устной основы процесса обучения ИЯ в 5 классе.
22.Спланируйте урок с использованием современных информационных технологий.
23.Спланируйте урок, исходя из принципа устной основы процесса обучения ИЯ.
24.Спланируйте работу над проектом по теме.
25.Спланируйте урок по контролю монологических умений.
Примерный порядок выполнения задания
1. Характеристика объекта проектирования
Приступая к разработке урока или внеклассного занятия, определите его место в общей системе уроков в соответствии с программой. Определите, что объединяет данный урок с предыдущими и последующими занятиями. Укажите, какой объем времени отведен на изучение материала в соответствии с программой. Сформулируйте цель и задачи урока (внеклассного занятия), конкретизируйте коммуникативные умения, которые будут сформированы.
Укажите, в чем заключается образовательный, развивающий и воспитательный потенциал данного учебного занятия.
2. Психологическое обоснование разработки.
Определяя содержание и методику ведения урока, следует обратить внимание на особенности формирования мотивации учебной деятельности школьников при изучении данной темы, на возможности развития общеучебных умений, мыслительных процессов. Необходимо указать, как будут учитываться возрастные особенности учащихся при отборе содержания, при построении структуры урока и выборе методов его проведения.
3. Отбор содержания и определение структуры урока.
Процесс проектирования включает в себя отбор необходимого содержания и определение последовательности основных этапов занятия. Содержание урока и форма его проведения должны соответствовать специфике образовательного учреждения, уровню подготовки учащихся, их индивидуально-психологическим особенностям. Определите этапы урока, предусмотри те их взаимосвязь и адекватность цели и задачам.
4. Характеристика необходимых методов и средств обучения.
Планируя урок, предусмотрите различные режимы работы в классе, использование современных технологий обучения языку. Обратите внимание на приёмы организации и стимулирования речевой деятельности учащихся (наглядность, аудиовизуальные средства обучения, естественные и словесно-создаваемые ситуации).
5. Определение способов контроля усвоения изученного материала.
Представленный проект должен включать в себя сведения о том, как будет организован контроль усвоения материала. Укажите, какие способы проверки и оценки результатов обучения необходимо использовать на данном уроке.
Критерии оценки выполненного комплексного задания
Данная часть экзамена выявляет готовность выпускника к профессиональной деятельности в качестве учителя иностранного языка. Поэтому, оценивая выполненную студентом в ходе экзамена разработку, экзаменационная комиссия основное внимание уделяет следующим показателям:
– умение комплексно применить знания, полученные при изучении педагогики, психологии, методики и специальных дисциплин предметной подготовки в процессе проектирования учебной деятельности по иностранному языку;
– знание и учёт возрастных и индивидуально-психологических особенностей учащихся, основных принципов обучения языку, современных тенденций иноязычного коммуникативного образования и умение применить их при организации учебно-воспитательного процесса;
– знание школьных программ по иностранному языку, учебно-методических комплексов;
– умение методические правильно отобрать необходимый материал для урока или внеклассного занятия, спланировать учебную работу с использованием различных форм и методов обучения, целесообразно распределить учебное время, выбрать необходимые средства обучения, создать условия для активной речемыслительной деятельности учащихся;
– умение грамотно изложить результат проектирования в виде плана-конспекта урока (внеклассного занятия);
– владение методической терминологией.
Результаты оценивания в баллах:
«Отлично»
- основательная разработка проекта урока с учетом возрастных и индивидуально-психологических особенностей учащихся;
- знание современных тенденций иноязычного коммуникативного образования;
- знание концепций авторов современных учебников;
- свободное владение методической терминологией, умение применить на практике теоретические знания.
«Хорошо»
- недостаточный учет возрастных и индивидуально-психологических особенностей учащихся при разработке проекта урока;
- неполное раскрытие в ответе современных тенденций иноязычного коммуникативного образования;
- затруднения в использовании отдельных методических терминов.
«Удовлетворительно»
- отсутствие единой методической концепции проекта урока;
- отсутствие умения учитывать возрастные и индивидуально-психологические особенности учащихся при разработке урока;
- слабое владение методической терминологией;
- неумение раскрыть сущность употребляемых терминов.
«Неудовлетворительно»
- неумение разработать проект урока;
- полное незнание понятийного аппарата;
- отсутствие знаний о концепции авторов учебников.
СПИСОК НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПУБЛИКАЦИЙ ДЛЯ СОБЕСЕДОВАНИЯ
Статьи по педагогике
1. , Околелов обучения в профильной школе: содержание и процесс // Педагогика. – 2006. – № 7. – С. 23–29.
2. Барамзина деятельность школьников в контексте личностноориентированного обучения // Педагогика. – 2006. – № 8. – С. 41-47.
3. Бобровников такое хороший урок // Антология педагогической мысли России второй половины XIX – начала ХХ вв. – М., 1990. – С. 412-418.
4. Бунаков и средства нравственного воздействия школы и воспитывающего обучения на учеников // Антология педагогической мысли России второй половины XIX – начала ХХ вв. – М., 1990. – С. 246-253.
5. Буряк и самостоятельность учащихся в познавательной деятельности // Педагогика. – 2007. – № 8. – С. 71-78.
6. Вахтеров новой педагогики // Антология педагогической мысли России второй половины XIX – начала ХХ вв. – М., 1990.
7. Корчажкина педагогических проектов в общеобразовательной школе // Педагогика. – 2008. – № 8. – С. 29-35.
8. Каптерев форма обучения в народной школе // Антология педагогической мысли России второй половины XIX – начала ХХ вв. – М., 1990. – С. 218-221.
9. Макаренко выводы из моего педагогического опыта // Хрестоматия по истории советской школы и педагогики. – М.: Просвещение, 1972.
10. Щербаков обучения: от объяснения – к пониманию // Педагогика. – 2007. – № 5. – С. 48-55.
Статьи по психологии
1. Выготский и психология / Выготский психология // Под ред. . – М.: Педагогика-Пресс, 1996. – C. 10-19
2. Рубинштейн / // Основы общей психологии: В 2 т. – М.: Педагогика, 1989. Т. 2.
3. Выготский обучения и умственного развития в школьном возрасте / // Умственное развитие детей в процессе обучения. - М.: Учпедгиз, 1935.- С.3-19.
4. Давыдов и строение учебной деятельности / // Проблемы развивающего обучения. - М.: Педагогика, 1986
5. Маркова подходы к изучению мотивации учения в ходе ее формирования и к формированию под контролем изучения / // Формирование мотивации учения. – М.: Просвещение, 1990. – С. 5-11
6. Божович формирования личности в онтогенезе / // Вопросы психологии.– 1978.- №4.– С. 23-35, 1979.– №2.– С. 47-56.
7. Асмолов : психологическая стратегия воспитания / // Культурно-историческая психология и конструирование миров. – М. – Воронеж, 1996. – С.
8. Роджерс , которые я бы себе задал, если бы был учителем / // Семья и школа. – 1987. – № 10. – С. 22-24.
9. Бодалев стиля общения педагога с учащимися на их эмоциональный опыт / // Личность и общение. – М.: МПА, 1995. – С. 75-79.
10. Кузьмина педагогических способностей / // Профессионализм личности преподавателя и мастера производственного обучения. – М.: Высшая школа, 1990. – С. 55-61.
Статьи по технологиям и методикам обучения иностранному языку
1. Бим актуальные проблемы современного обучения ИЯ// Иностр. языки в школе. – 2001 - № 4.
2. Гальскова на билингвальной основе как компонент углубленного языкового образования // Иностр. языки в школе. – 2003 - № 2.
3. Гальскова портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения ИЯ// Иностр. языки в школе. – 2000 - № 5.
4. Миролюбов направленность в обучении ИЯ// Иностр. языки в школе. – 2001 - № 5.
5. Метод проектов на уроках ИЯ// Иностр. языки в школе. – 2000 - № 2, 3.
Примерная структура анализа статьи
– название статьи, автор, краткая биографическая справка об авторе;
– основные идеи и проблематика статьи, их значение при организации образовательного процесса;
– доступность, четкость, лаконичность изложения основных положений;
– введение автором новых понятий и категорий для характеристики описываемых явлений;
– используемый автором источник педагогического опыта, представленный в статье;
– практическая ценность и теоретическая значимость статьи в развитии педагогической или психологической науки;
– основные выводы и рекомендации для использования материала статьи в современном практическом опыте педагогической деятельности.
Критерии оценки представленного в экзаменационном ответе анализа статьи:
– умение понять изложенные автором идеи;
– умение вычленять главное, не пересказывать, а анализировать представленный материал;
– умение высказывать собственные суждения;
– способность четко и ясно излагать собственные мысли;
– умение отвечать на заданные вопросы по материалу, изложенному в статье;
– грамотное владение основными терминами и понятиями педагогики, психологии, методики;
– умение соотнести теорию с практикой;
– умение определить возможности практического применения высказанных автором идей в современном образовательном процессе.
Литература для подготовки к экзамену
(педагогика, психология)
Нормативные документы
1. Федеральный закон Российской Федерации «Об образовании» от 01.01.01 г., № 000-1 (с изменениями и дополнениями). – Официальный сайт Министерства образования и науки РФ [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/
2. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 г., . – Официальный сайт Министерства образования и науки РФ [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/.
3. Декларация прав ребенка. – Официальный сайт Организации Объединенных наций [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. un. *****/.
4. Конвенция о правах ребенка/ – Официальный сайт Организации Объединенных наций [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. un. *****/.
5. Концепция модернизации российского образования на период до 2015 года. – Российское образование. Федеральный образовательный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/.
6. Национальная доктрина образования в Российской Федерации. Постановление Правительства Российской Федерации от 4 октября 2000 г. № 000. – Российское образование. Федеральный образовательный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/.
7. Национальная образовательная инициатива «Наша новая школа» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://*****/doc/akt/6591.
8. ФГОС и ГОС начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования – Российское образование. Федеральный образовательный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. standart. *****/.
9. Федеральная программа развития образования в России. ФЗ № г. – Российское образование. Федеральный образовательный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/.
Основная литература по педагогике
1. Анисимов, основы педагогики: Учебник для вузов /, , – М., 2006.
2. Виненко, основы педагогики: Учебное пособие / . – М., 2008.
3. Загвязинский, В. И., Емельянова, педагогика: Учебное пособие. – М., 2008.
4. Корнетов, педагогика : Учебное пособие / . – М., 2003.
5. Краевский, основы педагогики: Учеб. для студентов педвузов /. – М., 2003.
6. Педагогика. Учеб. пособие / Под ред. . – М., 2004.
7. Педагогика: Учебник / , -Сысоева и др.; под ред. . – М., 2004.
8. Педагогика: теории, системы, технологии: учеб. для студ. высш. и сред. учеб. заведений / [, , [и др.] ; под ред. . – М., 2006.
9. Сластенин, : учеб. пособие для вузов по пед. спец. / , , ; под ред. . – М., 2002.
10. Смирнов, педагогика: Учеб. пособие. Изд. 2-е / . – М., 2003.
11. Шамова образовательными системами /, , ; под. ред. . – М., 2002.
Дополнительная литература по педагогике
1. Акулова, школа: опыт модернизации: Книга для учителя / , , ; под общ. редакцией . – СПб, 2005.
2. Амонашвили, о гуманной педагогике / . – М., 1995.
3. Белкин, возрастной педагогики: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений /. – М., 2000.
4. Беспалько, и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия) /. – М, 2002.
5. Горчакова-Сибирская, М. П., Колесникова, проектирование: Учебное пособие для студентов /-Сибирская, . – М., 2008.
6. Гребенкина, воспитательной работы. Учеб. пособие / . – М., 2010.
7. Джуринский, образования и педагогической мысли: Учеб. для вузов / . – М., 2003.
8. Загвязинский, обучения: Современная интерпретация: Учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / . – М.: Академия, 2001.
9. История педагогики и образования. От зарождения воспитания в первобытном обществе до конца ХХ в.: Учеб. пособие для пед. вузов / [, , и др.] ; под ред. . – М., 2005.
10. Коджаспирова, словарь: для высш. и средн. пед. учебн. заведений / . – М.: ВЛАДОС, 2005.
11. Коменский дидактика // Коменский наследие. – М., 1989.
12. Педагогическое наследие. – М., 1991.
13. Краевский, обучения. Дидактика и методика: учеб. пособие для студентов педвузов / , . – М.: Академия, 2007.
14. Макаренко о воспитании детей / Пед. соч. В 8-ми т. Т. 4. – М., 1984.
15. Макаренко организации воспитательного процесса // Пед. соч.: В 8-ми т. Т. 1. – М., 1983.
16. Макаренко поэма // Пед. соч.: В 8-ми т. Т. 3. – М.,1984.
17. Минаева, -педагогический практикум: учеб. пособие для вузов / . – М.: Академический проект, 2004.
18. Смирнов, . Ч. 1. Общетеоретические основы / . – Н. Тагил: НТГСПА, 2012.
19. Смирнов, . Ч. 2. Технологии процесса обучения / . – Н. Тагил: НТГСПА, 2012.
20. Смирнов, образования и педагогической мысли. Ч. 1. История зарубежного образования и педагогики / . – Н. Тагил: НТГСПА, 2012.
21. Смирнов, образования и педагогической мысли. Ч. 2. История отечественного образования и педагогики / . – Н. Тагил: НТГСПА, 2012.
Периодические издания
Педагогика.
Вопросы психологии.
Учительская газета.
Воспитание школьников.
Народное образование.
Первое сентября.
Педагогический поиск.
Семья и школа.
Литература по психологии
1. Абрамова, психология: учебник для студентов вузов / . Изд. 6-е. – М.: Академический проект, 2010.
2. Бороздина, делового общения / . – М., 2009.
3. Бурлачук, / . – СПб.: Питер. 2008.
4. Вачков, методы в работе школьного психолога: учебно-методическое пособие / . – М., 2010.
5. Волкова, общения / . – Ростов н/Д: Феникс, 2007.
6. Выготский, психология / . – М.,2008.
7. Ефимова, общения. Практикум по психологии: учебное пособие / . – М.: Форум, 2006.
8. Ждан, психологии. От античности до наших дней / . – М., Академический проект, 2007.
9. Зимняя, психология / . – М.: Логос, 2001.
10. Лучинин, психологии / . – М.: Академический проект, 2005.
11. Педагогическая психология: учеб. для студ. высш. учеб. заведений / под ред. . – М.: ВЛАДОС-ПРЕСС, 2010.
12. Реан, педагогическая психология / , . – СПб., 2009.
13. Эльконин, психология / . – М.,2008.
Интернет-ресурсы:
1. Федеральный портал Российское образование [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****/.
2. Официальный сайт Министерства образования и науки Российской федерации. Раздел: нормативные документы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://*****/dok.
3. Российский портал «Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://eor. *****.
4. Интернет-библиотека «Большая научная библиотека» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. .
5. Научный портал «Библиотека учебной и научной литературы» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****/biblio.
6. Официальный сайт Научной педагогической библиотеки им. К. Д. Ушинского [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://*****/
7. Научный портал «Педагогика» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://.
8. Научный портал «Педагогическая библиотека» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****.
9. Электронный тематический каталог «Педагогическая периодика» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://periodika. *****.
10. Инновационная образовательная сеть «Эврика» [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://www. *****.
11. Электронно-библиотечная система «Университетская библиотека онлайн» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****/
12. Фундаментальная библиотека РГПУ им. [Электронный ресурс].
Режим доступа: http://lib. herzen. *****
Литература по технологиям и методикам обучения иностранному языку
Нормативные документы
1.Сборник нормативных документов. Иностранный язык. Примерные программы по иностранным языкам. М., «Дрофа», 2007.
Основная литература
1. Брискина и методика обучения иностранному языку. Н. Тагил, 2010.
2. , Гез обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. 3-е издание. М., «Академия», 2006.
3. Соловова к базовому курсу методики обучения иностранным языкам. М., «Просвещение». 2006.
Дополнительная литература
, и др. Практический курс методики преподавания иностранных языков. Минск, «ТетраСистемс», 2003. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000. , Ляховицкий. М.В. и др. Методика обучения иностранному языку. М.: Высшая школа, 1982. Зимняя аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.,1985.5. Зимняя обучения иностранным языкам в школе. М.: Просвещение, 1991.
6. Китайгородская интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Высшая школа, 1982.
7. и др. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие/ М.: Издательский центр «Академия», 2000.
8. Комков преподавания иностранного языка. Минск, Высшая школа, 1979.
9. Комков и упражнения по методике преподавания иностранных языков. Минск, Высшая школа, 1986.
10. Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя /Под ред. . М.: Просвещение, 1993.
11. Миньяр-Белоручев словник. Толковый словарь терминов методики обучения иностранным языкам. М.: Стелла, 1996.
12. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ. пособие / Е. А Маслыко и др.- 6-е изд. Мн.: Высшая школа, 2000.
13. Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия /Сост. . М.: Русский язык, 1991.
14. , и др. Беседы об уроке иностранного языка. Л., 1975.
15. Пассов концепции коммуникативного иноязычного образования. М.: Просвещение, 2000.
16. Пассов иностранного языка в средней школе. 2-е изд., М.: Просвещение, 1988.
17. Пассов иностранного языка: Мастерство и личность, М.; Просвещение,1993.
18. Практикум по методике преподавания иностранных языков. /Под ред. , . М.: Просвещение, 1985.
19. Практический курс методики преподавания иностранных языков. Минск, 2005.
20. , Верещагина обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1988.
21. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
22. Савина работа по иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
23. Стронин игры на уроке английского языка. Из опыта работы: Пособие для учителей. - 2-е изд. М.: Просвещение, 1984.
24. Щукин иностранным языкам. М.: Филомантис, 2007.
25. Конышева методы обучения английскому языку. Минск, «ТетраСистемс», 2003.
26. Организация самостоятельной работы учащихся по иностранному языку. СПб., «Каро», 2005.
27. , Цурикова в теорию межкультурной коммуникации. 3-е издание. М., «Академия», 2006.
Информационные сетевые ресурсы
http ://anglo. ***** – уроки английского языка
http://english-language.euro.ru/ – ресурсы по обучению английскому языку в интерактивном режиме
http ://englishpractice. coin/ –практические упражнения и уроки по английскому языку в Интернете
http://erudit.agava.ru – дистанционное обучение в Интернете
http://kp.km.ua/url/edu,html#OQ2 – дистанционное обучение, электронные библиотеки, энциклопедии и справочники.
http ://www. / – аудиоресурсы и материалы используемые для обучения в Интернет
http://www.englishlistening.com/ – сгруппированные ресурсы по обучению английскому языку в интерактивном режиме в сети Интернет
Приложение 1.
Требования к структуре, содержанию и оформлению ВКР
1. Структура и содержание ВКР определяются ее целями и задачами. Стандартная структура включает в себя следующие основные элементы в порядке их расположения:
– титульный лист;
– оглавление;
– введение;
– основная часть (2-3 главы);
– заключение;
– список источников и литературы;
– приложение.
2. Во введении должно быть представлено обоснование актуальности темы исследования, выявлена практическая потребность в его проведении, дан анализ состояния разработки проблемы в теории и практике, определено значение ее разработки для науки и/или практики. Во введении формулируется научный аппарат ВКР: выявленное противоречие, проблема, тема, гипотеза (для научно-исследовательских работ), объект, предмет, цель, задачи исследования. Затем определяются методы научной, поисково-исследовательской и/или проектной деятельности, указывается база исследования, описывается структура ВКР.
3. В основной части излагается материал по теме, приводится анализ информационных источников, решаются задачи, сформулированные во введении. Содержание работы должно раскрывать тему исследования. В нем также анализируется процедура и результаты проведенного исследования.
4. В заключении приводятся обобщенные итоги теоретической и/или практической разработки темы, отражаются результаты решения поставленных во введении задач, формулируются выводы, предложения и рекомендации по использованию результатов работы.
5. В приложения выносятся те вспомогательные или дополнительные материалы, которые не могут быть включены в основной текст.
6. Работа начинается с титульного листа, на котором должны быть указаны: полное название вуза, сведения об авторе и научном руководителе (образец оформления титульного листа дан в Приложении).
7. Текст ВКР должен быть отпечатан на листах белой бумаги формата А4 (210 х 297 мм.). Ориентация книжная. Параметры страницы в меню «Файл» (поля: левое – 30 мм, правое – 1 0 мм, верхнее – 20 мм и нижнее – 20-25 мм). Положение переплета – слева.
Шрифт Times New Roman, кегль (размер шрифта) – 14, междустрочный интервал полуторный. Выравнивание по ширине. Абзацный отступ (красная строка) – 1,25 см. Цвет текста – Авто или Черный. Текст печатается с одной стороны листа.
8. Заголовки структурных частей ВКР (ОГЛАВЛЕНИЕ, ВВЕДЕНИЕ, ГЛАВА, ЗАКЛЮЧЕНИЕ, СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ) пишутся прописными (заглавными) буквами, с выравниванием по центру.
Термины научного аппарата исследования во введении (объект, предмет, цель, задачи, гипотеза) выделяются полужирным шрифтом.
9. Отсчет страниц начинается с титульного листа. Номер страницы ставится по центру нижнего поля листа, начиная с листа «Оглавление», которое нумеруется цифрой 2. Номер страницы на титульном листе не ставится. Нумерация страниц в приложении продолжает нумерацию основного текста.
10. Главы нумеруются по всей работе арабскими цифрами, номер главы отделяется от названия точкой. Новая глава, как и другие структурные элементы работы (кроме отдельных частей внутри главы), начинается с нового листа.
Части главы (параграфы) нумеруются арабскими цифрами в пределах каждой главы. Номер параграфов состоит из номера главы и собственного номера параграфа, разделенных точкой. Номер параграфа отделяется от названия точкой. Знак «§» не используется.
11. Заголовки параграфов оформляют строчными (кроме первой буквы — прописной) буквами, шрифт – полужирный. В конце заголовка точку не ставят. Подчеркивать заголовки и переносить слова в заголовках не допускается. Выравнивание по центру.
Не разрешается оставлять заголовки в нижней части страницы, помещая текст на следующей.
12. При оформлении таблиц, размещаемых как внутри текста, так и на отдельных листах, строка «Таблица 1» выравнивается по правому краю листа. В следующей строке пишется название таблицы без кавычек и точки в конце. Название таблицы не выделяется полужирным и выравнивается по центру. При наличии в тексте единственной таблицы номер ей не присваивается. Если таблица не умещается на одной странице, ее колонки нумеруются, и на следующей странице повторяется строка с номерами колонок без повторения их названия.
В ячейках таблицы:
допускается применять размер шрифта меньший, чем в основном тексте (12-13);
применяется одинарный интервал;
не должно быть абзацного отступа;
цифровые значения выравниваются по центру, буквенные – по левому краю;
центровка производится по горизонтали и вертикали;
заголовки колонок и строк таблицы пишутся с прописной буквы, а подзаголовки колонок – со строчной (если они составляют одно предложение с заголовком).
13. При оформлении иллюстративного материала (графиков, диаграмм, фотографий), размещенных как внутри текста, так и на отдельных листах, под иллюстративным материалом пишется слово «Рис.», проставляется его номер арабской цифрой, после которой ставится точка, и с прописной буквы пишется название и, при необходимости, поясняющий текст. Название рисунка выравнивается по центру. Точка в конце названия рисунка не ставится. При наличии в тексте единственного рисунка номер ему не присваивается.
14. Для таблиц и рисунков, размещенных в основном тексте работы, допустима только сквозная нумерация (отдельная для таблиц и отдельная для рисунков) арабскими цифрами по всему тексту. После названия рисунка и после таблицы всегда пропускается одна строка.
Таблицы и рисунки должны размещаться сразу после ссылки (первого упоминания) на них в тексте на данном листе или (если это невозможно) в начале следующего. Ссылка дается по типу «рис.1» в скобках или без них в зависимости от контекста предложения. При всех последующих ссылках на таблицу или рисунок эти ссылки дают с сокращенным словом «смотри». Например: «(см. рис. 2)». Сокращения «табл.» и «рис.» применяют в тех случаях, когда таблицы и рисунки имеют номера.
15. В приложения выносятся поясняющие основной текст материалы, разрывающие этот текст более, чем на один лист. Каждое приложение начинается с нового листа с указанием в правом верхнем углу слова «ПРИЛОЖЕНИЕ» прописными буквами полужирным. Приложение должно иметь заголовок, который помещается симметрично материалу приложения и пишется прописными буквами полужирным. Если приложений больше, чем одно, все они нумеруются арабскими цифрами без знака №. Например: «ПРИЛОЖЕНИЕ 1». В следующей строке с прописной буквы пишется название приложения. Название выделяется полужирным, выравнивается по центру. Точка после названия приложения не ставится.
16. Иллюстративный материал и таблицы, размещенные в приложении (например, серия фотоматериалов), имеет свою (только для данного приложения) нумерацию. Например: «Рис.1, Рис.2 и т. д.»
При оформлении текстов в приложениях допускается применять меньший размер шрифта, чем в основном тексте (11-13) и одинарный интервал.
17. Ссылки на приложения в тексте выпускной квалификационной работы обязательны и оформляются аналогично ссылкам на таблицы и рисунки.
Оформление ссылки на использованный источник осуществляется в конце предложения в квадратных скобках с указанием номера книги (источника) в списке источников и литературы, а при дословном цитировании, и с указанием номера страницы, с которой взята цитата. Например: «[4, с.25]». Точка в предложении со ссылкой на источники ставится после ссылки за квадратными скобками.
18. Библиографическое описание источников осуществляется в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 СИБД «Библиографическая запись. Библиографическое описание».
Документы в списке источников и литературы должны быть расположены в следующей последовательности:
– правительственные документы федерального уровня (законы, постановления, приказы, распоряжения);
– правительственные документы краевого и областного уровня (законы, постановления, приказы, распоряжения);
– стандарты и технические регламенты;
– книги и статьи на русском языке (по алфавиту фамилий авторов или названий в случае отсутствия автора);
– книги и статьи на иностранном языке (по алфавиту фамилий авторов или названий в случае отсутствия автора);
– электронные ресурсы локального доступа,
– электронные ресурсы удаленного доступа.
Выпускная квалификационная работа представляется на защиту в сброшюрованном виде (в переплете).
Приложение 2.
Примеры библиографического описания источников и литературы
Книги одного автора
1. Загвязинский, обучения: Современная интерпретация: [Текст] : учеб. пособие для студентов высш. пед. учеб. заведений / . – М. : Академия, 2001.– 420 с.
2. Зимняя, психология [Текст] / . – М. : Логос, 2009.– 364 с.
Книги двух авторов
Безрукова, в гостиничной индустрии и туризме [Текст] : учебник / , ; под ред. . - М. : Финансы и статистика, 20с.
2. Краевский, обучения. Дидактика и методика: учеб. пособие для студентов педвузов [Текст] / , . – М.: Академия, 2007. – 472 с.
Книги трех авторов
Бурыгин, . Маврикий. Сейшелы. Жемчужины Индийского океана [Текст] / , , – М. : Вече, 2007. – 304 с.
Бутко, бизнес: основы организации [Текст] / , , . – Ростов н/Д. : Феникс, 2007. – 384 с.
Книги трех и более авторов
1. Менеджмент на транспорте [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / , , [и др.] ; под общ. ред. , . – 4-е изд., стер. – М. : Академия, 2008. – 528 с.
2. Организация туризма [Текст] : учеб. пособие / , , [и др.]. – Мн. : Новое знание, 2003. – 632 с.
Книги под заглавием
1. Азбука ресторатора. Все, что нужно знать, чтобы преуспеть в ресторанном бизнесе [Текст]. – М. : Изд-во Жигульского, 2003. – 216 с. – (Современные ресторанные технологии).
2. Актуальные проблемы туризма [Текст] : сб. науч. тр. / Рос. Международная. Акад. Туризма. – М. : РМАТ, 1997. - Вып.с.
Многотомные издания
1. Вейс, Г. История цивилизаций: архитектура, вооружения, одежда, утварь [Текст] : иллюстриров. энцикл. : в 3 т. / Г. Вейс. - Т. 1. : Классическая древность до IV в. - М. : ЭКСМО-Пресс, 1999. – 752 с.
2. Вейс, Г. История цивилизаций: архитектура, вооружения, одежда, утварь [Текст] : иллюстриров. энцикл. : в 3-х т. / Г. Вейс. – Т. 2. : «Темные века» и Средневековье IV-XIV вв. - М. : ЭКСМО-Пресс, 1999. – 600 с.
Энциклопедии и словари
1. Большой Глоссарий терминов международного туризма [Текст] / под ред. , . – 3-е изд., доп. и перераб. – СПб. : Герда, 2006. – 936 с.
2. Большой иллюстрированный словарь [Текст]. – М. : Ридерз Дайджест, 2005. – 400 с.
Авторефераты и диссертации
1. Зиньковская, изучение человеческого фактора в опасных профессиях [Текст] : дис. ...д-ра психол. наук / . – М. : [б. и.], 20с.
2. Питькова, виртуальной реальности в контексте бытия человека :опыт философского анализа [Текст] : автореф. дис. ... д-ра филос. наук / . – Магнитогорск : [б. и.], 20с.
Статьи из журналов и сборников
Барабанова, краеведческого тура выходного дня по северо-западным окрестностям Екатеринбурга «По следам древних поселений» [Текст] / , // Актуальные проблемы и перспективы развития туризма и гостеприимства в России – 2007 : мат. Всероссийской науч.-практич. конф. студ. и аспирантов ( 1 нояб. 2007 г.) / Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 2008. – С. 33-45.
Барышников, туризм: проблемы экономики, музейной интеграции и развития [Текст] / , // Труды Академии туризма: сборник. – СПб. : Невский фонд, 2005. – Вып.6. – С. 177-180.
Джуринский, над историей педагогики / // Педагогика. – 2001. – № 6. – С. 72 – 83.
Нормативные документы
О внесении изменений в Федеральный закон «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» [Текст]: федер. закон: принят Гос. Думой 17 янв. 2007 г. – 20 с.
О природных лечебных ресурсах, лечебно-оздоровительных местностях и курортах [Текст]: федер. закон от 23 фев. 1995 г. // Кусков и оздоровительный туризм: учеб. пособие. - Ростов н/Д.: Феникс, 2004.- С. 254-268.
Электронные ресурсы локального доступа
1. Биржаков, туризма: Перевозки (нормативно и законодательные акты) [Электронный ресурс] : электронная версия книги «Индустрия туризма: Перевозки» : программа учебной дисциплины «Перевозки в туризме» : об изд-ве «Невский фонд» / , . - Электрон, дан. – СПб. : Невский фонд, 20электрон, опт. диск (CD-ROM).
2. Большая российская юридическая энциклопедия [Электронный ресурс] : электрон, правовой справ. - Электрон, дан. - СПб. : Кодекс, сор. 20электрон, опт. Диск (CD-ROM).
Электронные ресурсы удаленного доступа
1. Министерство образования и науки РФ [Электронный ресурс]. Режим доступа: www. *****/.
2. Научный портал «Библиотека учебной и научной литературы» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****/biblio/.
3. Российское образование. Федеральный портал [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. *****/.
Приложение 3.
Приложение 3.
Образец оформления титульного листа ВКР
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия»
Кафедра немецкого и французского языков и методики их преподавания
Выпускная квалификационная работа
ВЛИЯНИЕ ВРЕМЕННОГО ФАКТОРА
НА УСПЕШНОСТЬ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА
Исполнитель: ,
заочное отделение,
направление «Филологическое образование»,
профиль «Иностранный язык (немецкий)»
Руководитель: ,
доцент кафедры педагогики, к. п. н.
____________________________
Отметка о допуске и подпись руководителя
Рецензент: ,
доцент кафедры психологии, к. псих. н.
____________________________
Подпись рецензента
Работа допущена к защите.
Зав. кафедрой _______________
«___» _______________ 2013 г.
Нижний Тагил
2013
Приложение 4.
Образец оформления оглавления ВКР
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………3
Глава 1. ФАКТОРЫ УСПЕШНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ
СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА……………………………………………….7
1.1. Формирование учебной деятельности учащихся как педагогический
процесс…………………………………………………………………….7
1.2. Общая характеристика факторов успешности учебной деятельности
учащихся…………………………………………………………………13
1.3. Времена года как фактор успешности учебной деятельности
учащихся…………………………………………………………………18
1.4. Особенности поведения учащихся среднего возраста в различное
время года………………………………………………………………..21
Выводы к главе……………………………………………………………….24
Глава 2. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ
ВРЕМЕННОГО ФАКТОРА НА УСПЕШНОСТЬ ДЕЯТЕЛЬ -
НОСТИ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА………………….25
2.1. Программа эксперимента……………………………………………….25
2.2. Характеристика экспериментальной и контрольной групп…………..30
2.3. Методика диагностирования в эксперименте…………………………38
2.4. Анализ результатов эксперимента……………………………………...42
Выводы к главе……………………………………………………………….45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………..46
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Циклограмма текущей успеваемости учащихся за первый
год обучения……………………………………………………………..….48
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Циклограмма текущей успеваемости учащихся за второй
год обучения………………………………………………………………...49
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Циклограмма итоговой успеваемости учащихся………….50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………51
Приложение 5.
ЛИСТ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ВКР
ФИО студента (полностью): _______________________________________________________
Номер группы: ___________
ТЕМА ВКР ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ФИО научного руководителя: ______________________________________________________
КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВЫСТУПЛЕНИЯ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(владеет темой; наличие выводов, иллюстративных примеров; собственный вклад в решение проблемы; степень готовности работы)
ВОПРОСЫ ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ЗАМЕЧАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ КОМИССИИ ПО СТУКТУРЕ, СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ РАБОТЫ
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Целью предзащиты ВКР является адаптация выпускника к условиям защиты, получение возможности внести коррективы в содержание работы и объем доклада, оценка степени готовности работы. Решение о допуске/недопуске к защите является решением кафедры и принимается на заседании кафедры: наличие листа предзащиты либо выступления на конференции СНО является одним из условий допуска; выступление на конференции СНО приравнивается к предзащите! Наличие положения о ВКР как нормативного документа на предзащите обязательно!
Председатель ___________________________ ( )
Члены комиссии: ___________________________ ( )
___________________________ ( )
[1] Заменяет сдачу итогового государственного экзамена по иностранному языку.
[2] Заменяет сдачу итогового комплексного междисциплинарного государственного экзамена по психологии, педагогике и технологиям и методикам обучения иностранному языку.
[3] Перечень теоретических вопросов ежегодно утверждается на заседании соответствующей кафедры и своевременно сообщается студентам.


