Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Диакон берёт звездицу, делает (ею) крестовидно на святом дискосе и, отёрши её губкой

на илитоне и поцеловав, полагает её с воздухом. Потом переходит на правую сторону и

веет поверх святых (даров), благоговейно, опахалом; а если нет опахала, делает это

покровом.

Священник молится тихо: "Владыка человеколюбивый, с этими блаженными силами и

мы взываем и говорим: Ты свят и всесвят, - Ты и единородный Твой Сын и Святой Твой

Дух, - Ты свят и всесвят, и величественна Твоя слава; (Ты), Который возлюбил свой мир

так, что дал Своего единородного Сына, чтобы всякий, верующий в Него, не погиб, но

имел вечную жизнь; (Сына), Который, пришедши и исполнив всё Своё домоправление о

нас, - в ту ночь, в которую предавался, а лучше, предавал самого Себя за жизнь мира,—

взяв хлеб Своими святыми, чистыми и безукоризненными руками, поблагодарив и

благословив, освятив, разломив, дал святым Своим ученикам и апостолам, сказав"

(священник наклоняет свою голову и, благоговейно поднимая свою правую руку,

благословляет святой хлеб, говоря громко): "приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас

ломимое" (1 Кор. 11:24) для отпущения грехов". Хор: "Истинно".

Диакон, берясь за свой орарь, сам показывает также со священником (на) святой дискос, и

подобным образом на святую чашу. Таким же самым образом и (тогда), когда священник

будет громко говорить: "Твои (дары) от Твоих (рабов)".

Священник тихо: "Подобным образом "и чашу после вечери, и сказал" (ст. 25),- держа

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

сверху руку свою благоговейно и благословляя, священник говорит громко: "пейте из нее

все, ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление

грехов" (Mф. 26:27). Хор: "Истинно".

Священник, наклонив голову, молится тихо: "Итак, в памятовании этой спасительной

заповеди и всего за нас происшедшего: креста, гроба, тридневного воскресения,

восхождения на небо, седения по правую (сторону) Отца и второго опять славного

пришествия", громко: "Твои (дары) от Твоих (рабов ) приносим Тебе по всему и за всё"

(сказанное выше). Хор: "Тебя воспеваем, Тебя благословляем, Тебя благодарим, Господи,

и молимся Тебе, Боже наш".

Священник, наклонив опять голову, молится тихо: "Ещё приносим Тебе это разумное и

безкровное поклонение, и призываем, молимся и умоляем: ниспошли Святого Своего

Духа на нас и на эти предлежашие дары".

Диакон полагает опахало, которое держал, или покров, в сторону, ближе идёт к

священнику, и оба трижды поклоняются пред святым престолом и, молясь, говорят

трижды про себя тихо: "Боже! будь милостив ко мне грешнику!" Ты, Господь,

ниспославший в третий час всесвятого Духа апостолам, - не отними Его, добрый, от нас";

и (ещё): "Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня" (Пс.

50:12). Потом, диакон, наклонив голову, указывает орарем (на) святой хлеб, и говорит

тихо: "Благослови, владыка, святой хлеб".

И священник, став прямо, трижды делает знак (креста) над святыми дарами, говоря тихо:

"Сделай этот хлеб честным телом Своего Христа". Диакон: "Истинно". И диакон опять:

"Благослови, владыка, святую чашу". Священник, благословляя, говорит: "А то, что в

этой чаше, - честною кровью Своего Христа". Диакон: "Истинно".

И диакон, опять указывая орарем (на) то и другое святое, говорит: "Благослови, владыка".

Священник, благословляя рукою то и другое святое, говорит: "Изменив Своим Святым

Духом". Диакон: "Истинно, истинно, истинно". И диакон, наклонив голову (к)

священнику и сказав: "Вспомни, владыка святой, меня, грешника", переходит на место, на

котором прежде стоял, взяв опять также опахало, как прежде. Священник молится тихо:

"Так, чтобы причащающимся было (это причащение) в трезвенность души, в отпущение

грехов, в общение (со) Святым Духом, в полноту небесного царства, в откровенность

пред Тобою, не в суд, или в осуждение. Ещё приносим Тебе это разумное поклонение за

почивающих по вере: праотцов, отцов, патриархов, апостолов, проповедников,

евангелистов, мучеников, исповедников, воздержников и всякий дух, скончавшийся по

вере", громко: "преимущественно (за) всесвятую, чистую, преблагословенную, славную

нашу Владычицу, Богородицу и Всегда-Деву Марию". Хор поёт: "Достойное (дело)

насколько истинно ублажать Тебя, Богородицу"; или песнь дневную. Диакон кругом

окаждает святой престол и помянники[48]; вспоминает из усопших и живых, которых

желает.

Священник, в наклонении, молится тихо: "(За) святого пророка, предтечу и Крестителя

Иоанна, святых и всехвальных апостолов, святого, такого-то, которого память также

совершаем, и всех Твоих святых, молениями которых призри на нас, Боже, и вспомни

всех до этого времени усопших с надеждою на воскресение вечной жизни". Здесь

священник вспоминает, которых хочет, - из живых и умерших; за живых говорит: "За

спасение, призрение, отпущение грехов раба Божия, такого-то"; за умерших говорит: "За

покой, прощение души Твоего раба, такого-то, - упокой её, Боже наш, в светлом месте,

где нет печали, сетования, и упокой её, где взирает свет Твоего лица. Ещё просим Тебя:

вспомни, Господи, всякое православное епископство, прямо объясняющих слово Твоей

истины, всё пресвитерство, Христово диаконство и всякий священнический чин. Ещё

приносим Тебе это разумное поклонение за вселенную, за святую, всеобщую и

апостольскую Церковь, за пребывающих в непорочности и почтенной жизни с другими,

за самых преданных вере и христолюбивых царей наших, весь царский дом и войско их;

дай им, Господи, мирное царствование, чтобы и мы, при тишине их, проводили тихую и

спокойную жизнь, со всяким благочестием и почтенностью". Диакон поворачивается к

двери святого алтаря, держа орарь тремя верхними перстами, и говорит: "И (за) всех

(мужчин ) и (за) всех" (женщин). Хор поет: "И (за) всех и (за) всех"

Священник громко говорит: "Между самыми первыми вспомни, Господи, нашего

apxиепископа, такого-то, которого, как дар, дай святым Твоим церквам невредимым, при

мире, - почитаемым, здоровым, долгодневным, прямо объясняющим слово Твоей истины".

И диакон, став к двери, говорит: "(За) такого-то, священнейшего митрополита, или

епископа, - кто бы ни был, - и за приносящего эти святые дары, благоговейнешего

священника, такого-то, - за спасение благочестивейших и богохранимых наших царей, и

всех (мужчин) и всех" (женщин). Хор: "И всех и всех".

Священник молится тихо: "Вспомни, Господи, город, в котором живём пришельцами,

всякий город, страну и по вере живущих в них; вспомни, Господи, находящихся в

плавании, путешествии, болеющих, трудящихся, пленённых, и спасении их; вспомни,

Господи, благотворителей и украсителей святых Твоих церквей[49], и памятующих о

бедных, и на всех нас ниспошли Свои милости". Громко: "И дай нам одними устами и

одним сердцем славить и воспевать всечестное и величественное Твое имя, Отца и Сына и

Святого Духа, теперь и всегда, и во веки веков". Хор: "Истинно".

Священник поворачивается к двери и, благословляя, громко говорит: "И милости

великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа будут на стороне всех вас". Хор: "И на

стороне твоего духа". И диакон выходит - если он есть, или священник - и, став на

обычном месте, говорит: "Вспомнив всех святых, ещё и ещё Господу помолимся". Хор:

"Господи, помилуй". Диакон: "За принесённые и освящённые честные дары Господу

помолимся". Хор: "Господи, помилуй". Диакон: "Чтобы наш человеколюбивый Бог,

приняв их на святой, пренебесный и мыслимый Свой жертвенник, "в воню благоухания"

(Ис. 29:25) духовного, за то ниспослал нам божественную благодать и дар всесвятого

Духа, Господу помолимся". Хор: "Господи, помилуй". Диакон: "За избавление нас от

всякого горя, раздражения, опасности и неизбежности Господу помолимся". Хор:

"Господи, помилуй".

Священник молится тихо: "Владыка человеколюбивый, пред Тобою (у ног) мы полагаем

всю нашу жизнь и надежду, и призываем Тебя, молимся и умоляем: удостой нас

причаститься небесных и страшных тайн этого священного и духовного престола, -

(причаститься) с чистою совестью в отпущение грехов, в прощение прегрешений, в

общение (со) Святым Духом, в получение небесного царства, в откровенность пред

Тобою, не в суд, или в осуждение". Диакон: "Возьми к Себе, спаси, помилуй и сохрани

нас, Боже, Своею благодатью". Хор: "Господи, помилуй". Диакон: "Попросим у Господа

во всём безпорочного, святого, мирного и безгрешного дня". Хор: "Подай, Господи".

Диакон: "Попросим у Господа мирного ангела, надёжного путеводителя, стража наших

душ и тел". Хор: "Подай, Господи". Диакон: "Попросим у Господа прощения и отпущения

наших грехов и прегрешений". Хор: "Подай, Господи". Диакон: "Попросим у Господа

прекрасного и полезного для наших душ и для мiра мира". Хор: "Подай, Господи".

Диакон: "Попросим у Господа, (чтобы) закончить остальное время нашей жизни миром и

покаянием". Хор: "Подай, Господи". Диакон: "Попросив себе единодушия (в) вере и

общения (со) Святым Духом, предадим Христу Богу самих себя, друг друга и всю нашу

жизнь". Хор: "Тебе, Господи".

Священник громко: "И удостой нас, Владыка, осмеливаться призывать к себе откровенно,

без осуждения, Тебя, небесного Бога, и говорить": Хор: "Отче наш…" (Mф. 6:3).

Священник громко: "Так как Твои суть царство, сила и слава, Отца и Сына и Святого

Духа, теперь и всегда, и во веки веков". Хор: "Истинно". Священник: "Мир всем". Хор: "И

с твоим духом". Диакон: "Наклоните ваши головы пред Господом". Хор: "Тебе,

Господи".

Диакон, наклонив немного голову, и видя священника поклоняющимся, поклоняется

также сам. Священник, в наклонении, молится тихо: "Невидимый Царь, благодарим Тебя.

(Ты), создавший всё неизмеримою Своею силою и приведший всё вместе из

несуществования в существование, по множеству Своей милости, - сам, Владыка,

посмотри на склонивших пред Тобою свои головы: они склонили (их) не пред плотью и

кровью, но пред Тобою, страшным Богом. Итак, Владыка, предлежащее для нас всех

уровни на добро, по собственной нужде каждого: будь с находящимися в плавании,

путешествующим сопутствуй, болеющих исцели, Врач душ и тел". Священник громко:

"По благодати, милосердно и человеколюбию единородного Своего Сына, с Которым Ты

благословен (и) со всесвятым, добрым и животворящим Своим Духом, теперь и всегда, и

во веки веков". Хор: "Истинно".

Священник молится тихо: "Господь, Иисус Христос, Бог наш, обрати внимание из святого

Своего жилища и с славного седалища (в) Своём царстве, и (Ты), сидящий на небе вместе

с Отцом и невидимо присутствующий здесь с нами, приди для освящения нас; удостой

преподать нам могущественною Своею рукою (часть) чистого Своего тела и честной

крови, и чрез нас всему народу". Потом священник поклоняется, также диакон, на каком

месте находится, - тихо говоря трижды: "Боже! будь милостив ко мне грешнику!".

Подобным образом и весь народ благоговейно поклоняется. Когда диакон увидит

священника протягивающим руки и берущим святой хлеб для совершения святого

возвышения (хлеба)[50], - громко говорит: "Будем внимательны". И священник: "Святые

(дары) для святых". Хор: "Один святой, "…один Господь Иисус Христос" (1 Кор. 8: 6),

"…в славу Бога Отца" (Флп. 2:11). Истинно".

Потом хор поёт причастен[51] дня, или святого. И диакон опоясывается своим орарем

крестовидно и, став справа от священника, держащего хлеб, говорит: "Разломи на части

святой хлеб, владыка". Священник, разламывая его, со вниманием и благоговением,

вчетверо, - говорит: "Разламывается и разделяется на части агнец Божий, Сын Отца,

разламываемый и неделимый, постоянно ядомый и никогда неистощаемый, но

освящает[52] получающих часть" (от него).

Тогда (священник) берёт одну часть святого хлеба и держит в руке. И диакон, указывая

орарем на святую чащу, говорит: "Сделай полною святую чашу, владыка". Священник

говорит: "Полнота веры Святого Духа". И делает крест (частью св. хлеба) над (чашею)[53]

и опускает (её) в святую чашу. Диакон: "Истинно". И, принимая горячую (воду), говорит

священнику: "Благослови, владыка, эту святую теплоту"[54]. Священник благословляет,

говоря: "Благословенна теплота Твоих святых, постоянно, теперь и всегда, и во веки

веков. Истинно". Диакон крестовидно вливает в святую чащу, говоря: "Теплота веры

полна Святого Духа. Истинно". И делает это три раза; и, ставя в сторону горячую (воду),

останавливается немного издали. Священник говорит: "Диакон, подойди". И диакон,

подошедши, делает благоговейно поклон, прося прощения. Священник, держа святой

хлеб, даёт диакону. И, поцеловав руку, дающую ему (часть)[55], диакон берёт святой хлеб,

говоря: "Дай мне, владыка, (часть) честного и святого тела Господа, Бога и нашего

Спасителя, Иисуса Христа". Священник говорит: "Даю тебе (часть) честного, святого и

чистого тела Господа, Бога и нашего Спасителя, Иисуса Христа, в оставление грехов, в

вечную жизнь".

И отходит (диакон); наклонив голову позади священного престола, молится так же, как

священник. Подобным образом священник берёт святой хлеб, и, наклонив голову перед

священным престолом, молится так:

"Верую, Господи, и признаю, что "Ты - Христос, Сын Бога Живаго" (Mф. 16:16),

"пришел в мир спасти грешников, из которых я первый" (1 Тим. 1:15). Сын Божий,

возьми также меня, сегодня, в участники Своего таинственного обеда; нет, не скажу

Твоим врагам тайны, не буду целовать Тебя, как Иуда, но, как разбойник, признаю Тебя:

"помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!" (Лук. 23:42); и я

недостоин, Господи, чтобы Ты вошёл под грязную кровлю моей души; но, как допустил

Ты, что был положен в пещере и яслях неразумных (животных), и (возлежал) в доме

прокаженного Симона, когда допустил также приходящую к Тебе блудницу, грешницу,

подобную мне, (так) сам удостой войти в ясли неразумной моей души и в запятнанное моё

тело, (меня) мертвого и прокаженного. И как не погнушался грязных уст блудницы,

целующих чистые Твои ноги, так, Владыка, Боже мой, не погнушайся и меня, грешника,

но, как добрый и человеколюбивый, удостой меня сделаться участником (в принятии)

Твоего всесвятого тела и крови. Сделай послабление, Боже наш, отпусти, прости мне,

грешнику, мои падения, сколько я Тебе согрешил охотно и неохотно, или сделал с

знанием, или незнанием, или словом, или делом, или пожеланием, - всё мне прости, как

добрый и человеколюбивый, ходатайством Твоей всечистой и Всегда-Девы Матери.

Сохрани, чтобы я неосуждённо принял честное и чистое Твое тело, в исцеление души и

тела, так как Твои суть царство, сила и слава. Отца и Сына и Святого Духа, теперь и

всегда; и во веки веков. Истинно".

И так они причащаются святого хлеба; подобным образом и (из) святой чащи. И

причащается прежде священник, тремя глотками, одним наклонением; и с первым

глотком - говорит: "Во имя Отца"; со вторым: " Сына"; с третьим: "и святого Духа" (Mф.

28:19). И, после причащения, отирает покровом вместе святую чашу и свои уста,

осторожно и благоговейно, говоря: "это коснулось уст" моих, "и беззаконие" моё

"удалено" от меня, "и грех" мой "очищен" (Ис. 6:7), постоянно, теперь и всегда, и во веки

веков. Истинно".

Держа святую чашу, (священник) зовёт диакона, говоря: "Диакон, подойди". И диакон

идёт, и поклоняется однажды, говоря: "Вот подхожу к безсмертному Царю"; и (ещё):

"Верую и признаю", все. И священник говорит: "Причащается раб Божий, диакон, такой-

то, честного и святого тела и крови Господа, нашего Спасителя, Иисуса Христа, в

отпущение своих грехов и в вечную жизнь". По причащении диакона, священник говорит:

"это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен", -

как сказал также относительно самого себя.

Тогда диакон, взяв святой дискос, весьма хорошо стирает святою губкою (с него) над

святою чашею, со вниманием и благоговением, и закрывает святую чашу покровом.

Подобным образом, полагает также на святой дискос звездицу и покровы. И открывают

дверь святого престола; и диакон, поклонившись однажды, берёт благоговейно чашу, идет

к двери и, возвышая святую чашу, показывает её народу, говоря: "Со страхом Божиим и

любовию подойдите". Хор: "Истинно, истинно, истинно. "Благословен грядущий во имя

Господне" (Ин. 12:13). И священник благословляет народ, громко говоря: "Спаси народ

Твой и благослови наследие Твое" (Пс. 27:9). И хор: "На много годов, владыка".

И диакон со священником поворачиваются к святому престолу; и священник окаждает

(чашу), трижды говоря про себя: "Будь превознесен выше небес, Боже; над всею

землею [да] [будет] слава Твоя" (Пс. 107:6). Потом, взяв святой дискос, полагает на

голову диакона. И диакон, взяв его с благоговением, отходит к (столу) предложения,

смотря вне к двери, ничего не говоря, и полагает его (там). Священник, поклонившись,

взяв святую чашу и поворотившись к двери, смотрит на народ, говоря: "Постоянно, теперь

и всегда, и во веки веков". Хор: "Истинно".

Когда поют: "Пусть наполнятся", святые (дары) относятся в предложение, в предшествии

диакона, при чём священник тихо говорит эту молитву: "Человеколюбивый Владыка,

благодарим Тебя, благодетеля наших душ, (за то), что и в настоящий день Ты удостоил

нас Своих небесных и безсмертных тайн; сделай наш путь прямым, укрепи всех нас в

Своем страхе, охрани нашу жизнь, сделай непоколебимыми наши шаги, молитвами и

умолением славной Богородицы и Всегда-Девы Марии, и всех Своих святых".

И диакон, окадив святые (дары) и отложив кадильницу, говорит, став на обычном месте:

"С должным вниманием причастившись божественных, святых, чистых, безсмертных,

небесных и животворящих тайн, по достоинству поблагодарим Господа". Хор: "Господи,

помилуй". Диакон: "Возьми к Себе, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Своею

благодатью". Хор: "Господи, помилуй". Диакон: "Попросив себе дня вовсе безпорочного,

святого, мирного и безгрешного, предадим Христу Богу самих себя, друг друга и всю

нашу жизнь". Хор: "Тебе, Господи". Священник громко: "Так как Ты наше освящение, и

Тебя мы прославляем, Отца и Сына и Святого Духа, теперь и всегда, и во веки веков".

Хор: "Истинно". Диакон: "Мирно подойдем" [56]1); и опять: "Господу помолимся".

Молитва, громко говоримая священником позади амвона, вне

алтаря:

"Ты, Господи, благословляющий благословляющих Тебя и освящающий положивших на

Тебя свою надежду, "Спаси народ Твой и благослови наследие Твое" (Пс. 27:9);

сохрани Свою Церковь в её полноте, освяти любящих красоту Твоего дома; Ты прославь

их за то Своею божественною силой, и не оставь нас, надеющихся на Тебя; одари миром

Свой мiр, Свои Церкви, священников, наших царей, войско и весь Свой народ, так как

"Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца

светов…" (Иак. 1:17); и Тебе воссылаем славу, благодарность, и поклонение, Отцу и

Сыну и Святому Духу, теперь и всегда, и во веки веков". Хор: "Истинно".

Когда говорится эта молитва, диакон стоить пред святыми Дверями и, держа свой орарь,

как часто говорено, имеет свою голову в наклонении до исполнения молитвы; и хор

трижды поет: "Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек" (Пс. 112:2), - и

псалом: "Благословлю Господа…" (Пс. 33); или (песнь) дневного святого.

Молитва во время потребления святых (даров), тихо:

"(Ты), исполнение закона и пророков, сам пребывающий, Христос, Бог наш, исполнивший

все отеческое домоправление, наполни радостью и весельем наши сердца, постоянно,

теперь и всегда, и во веки веков. Истинно".

После молитвы, священник выходит и, став на обычном месте, даёт антидор[57]; потом

заканчивает, говоря: "Слава Тебе, Христос, Бог наш, наша надежда, слава Тебе". И хор:

"Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, теперь и всегда, и во веки веков. Истинно". И если

воскресный день, священник говорит: "Воскресший из мёртвых Христос, истинный наш

Бог". А если нет воскресной (службы), говорит: "Христос, истинный наш Бог,

ходатайством всечистой Своей Матери, божественною силою честного и животворящего

креста, (молитвами) святых, славных и всехвальных апостолов, дневного святого, святого

нашего отца, Иоанна Златоуста, архиепископа константинопольского, святых и праведных

Богоотцов Иоакима и Анны, и всех святых, помилуй и, как добрый и человеколюбивый,

спаси нас".

И, благословив народ, входит (в алтарь). После окончания[58], если нет диакона,

священник входит в предложение и внимательно, благоговейно потребляет оставшееся в

святой чаше; и трижды омывает святую чашу вином с водою, и смотрит, чтобы не

осталось называемое маргаритом[59]. Тогда говорит: "Ныне отпускаешь раба Твоего,

Владыко" (Лук. 2:29), все.

И собирает святые (принадлежности): чашу, дискос с покровами, по обычаю. Если есть

диакон, он сам делает (это). А священник отходит в сосудохранилище и разоблачается,

трижды говоря: "Святый Боже…", и (ещё): "Всесвятая Троица…"; и (ещё): "Отче наш…"

(Mф. 6:9).

Тогда говорит окончательную (песнь в честь) Златоуста: "Воссиявшая благодать твоих

уст, как огненная, осветила вселенную, мiру дала сокровища несребролюбия, нам

показала высоту смирения. Но, отец Иоанн Златоуст, наставляя своими словами,

ходатайствуй пред Христом Богом, чтобы, наши души были спасены".

Потом контак[60]: "Благочестивый, блаженнейший Иоанн Златоуст, ты принял с небес

божественную благодать, и учишь своими устами всех поклоняться в Троице одному

Богу; по достоинству хвалим тебя: ты руководитель, как уясняющий божественное". Или

говорит дневную (песнь), или воскресную, если воскресный день; и тихо (говорит)

окончание, как обычно. Тогда, одевшись в свою священническую одежду, выходит в

двери святого алтаря, и поклоняется, говоря: "Боже! будь милостив ко мне грешнику!".

И, поворотившись к народу, благословляет, громко говоря: "Пусть сохранит Господь Бог

всех вас Своею благодатью и человеколюбием, постоянно, теперь и всегда, и во веки

веков. Истинно". Весь народ, наклоняя головы, говорит: "По молитвам святых отцов". И

мирно отходят со святым Богом.

[1] В переводе (не предназначающимся для употребления при богослужении)

преследуются две цели; 1) воспользоваться по возможности чисто русскою речью и 2)

дать объяснения, в которых может нуждаться обыкновенный читатель. В виду первой

цели, вместо славянизмов и гебраизмов, как-то: ныне и присно, аминь, употребляются:

теперь и всегда, истинно. Славянскими остаются лишь "Господи", "Боже" и целиком

приводимые изречения Св. Писания. В виду второй цели, берём из Е......... Goar'a,

(edit. sес. Venetiis. MDCCXXX) самое необходимое.

[2] ........, что значит собственно перемена мыслей = покаяние. Но прежде всего монахи

стали различать: поклон земной и поясной Поклон земной от

покаянного поклона ничем не отличался в древности, а равно монашеский поясной

поклон был то же, что обычное у мирян......... (поклонение). Отсюда, термин

........ стал сначала обозначать также земной непокаянный поклон, а потом и поясной

поклон, который разумеется в данном случае. Goar, p. p. 10, 23 (§§ 9, 13).

[3] .........; но неясно, что собственно так называли древние греки (Goar, p. p. 14, 15). Во

всяком случае, внутреннее расположение древне-греческой церкви нужно себе

представлять на подобие нашей церкви. Что мы называем алтарём, у греков называлось

......... (святое место Небесного Судии), которое отделялось также иконостасом от

средней части церкви (....= корабль, потом храм). В иконостасе иконы Спасителя и

Божией Матери были там же, где и у нас. Но в древности за иконостасом, направо, и

налево от алтаря, были особые помещения: направо, сосудохранилище (.............) и

налево предложение (........) или жертвенник (............). По нашему, это—ризница

и жертвенник. Отсюда, древняя ризница вероятно то же, что......... (Goar, чертеж р. 11

и объясн. p. p. 10, 15).

[4] Так по нашему служебнику и греч. подлиннику. По слав. Библии читается (в

зависимости от греч.) собственно немного иначе: 1) Душа моя возр., 2) яко на жениха

возложи на мя вън.

[5] Священнический стихарь у нас называется подризником; он немногим отличался и

отличается от диаконского: рукава узкие и длинные; и сам должен быть белого цвета (знак

чистоты, необходимой для души). Название.......... указывает на прямой, как стих,

строка (.......), покрой этой одежды. Другая диаконская одежда есть лентообразный

покров на левом плече. Название её....... древние объясняли различно, но самое

вероятное, что оно построено на греч. ...= время года, час. Древний диакон давал знак

этою одеждою о времени молитвы и др. свящ. действий (Goar, pp. 95, 96. §§ 8, 9).

[6] В слав. Библии читается: сопротивных (вм. Супостаты - по нашему служебнику).

[7] E......... = нарукавники; ............ = нашейник. Нарукавники - небольшие ручные

повязки, стягивающие собою концы рукавов. Название составилось из греч. '... = на + лат.

manicae = рукава. Епитрахиль по виду похож на диаконский орарь, но только в нём оба

конца спускаются наперед, и соединены вместе. Следовало бы назвать его нашейником

(так как: '... = на + ........ = шея), но это название нехорошо в данном случае звучит

(Goar, ibid. §§ 12, 13).

[8] Вернее читать........... = наколенник, чем............ Это четырёхугольный плат,

свешивающийся на правом бедре. В древности и теперь служит знаком отличия (Goar, p.

96. § 15).

[9] ........ из= сокелейник (....... = келья). Представители высшей

церковной власти в древности имели при себе приближенных лиц, которые обычно были

первыми кандидатами на замещение этой высшей церковной должности. Первый между

такими лицами назывался ............. (Goar, ibid. §§ 16, 17.-Du Cange, Glossarium etc.

Lugd. MDCLXXXVII, ed. 1471).

[10] Под великою церковью разумеется константинопольский храм в честь святой

Премудрости; т. е., Сына Божия. Он так назывался по своему значению и по

грандиозности своей постройки (Goar, ibid. § 18).

[11] Верхняя священническая одежда, греческое название которой (......., или.........

= ........), по своему значению, не совсем ясно. В древности она была колоколообразной

формы, и без рукавов; нынешняя фелонь отличается большим вырезом спереди (Goar, р.

97. § 20. См. к этому изображение св. Сампсона, ibid. p. 98).

[12] Под таким названием (......), восходящим к глубочайшей дохрист. древности,

древние греческие христиане употребляли небольшое блюдо, для св. хлеба. Свою

древнюю христ. форму он сохранил до нас. (Goar, р.98. § 24. См. рисунок дискоса р. 99).

[13] Так, именно, ....., древние греки назвали небольшой ножичек, имеющий,

действительно форму копья, в воспоминание голгофского (Goar, р.99. § 30).

[14] Так описательно передаем греч. ....., точное значение которого заколи или зарежь

(Goar, р. 100. § 36) неудобно. В слав.-русск. жертва, пожри скрывается также это первое

значение.

[15] В этом случае древние греки называли вино не....., a.... = живой источник воды.

Этим названием они хотели выразить истечение крови из пронзённого бока Иисуса

Христа (вино красно, как и кровь). Goar, р. 101. § 39.

[16] Точно передаются ........... чрез курильница и курение; но эти выражения

слишком у нас опрощены.

[17] Звездица = .......... в древности и теперь представляет из себя две металлических

дуги, сложенных крестообразно в центральной своей точке (См. у Goar'a рисунок, р. 99).

[18] В древности и теперь различаются три покрова для св. даров: два малых и равной

величины, - для дискоса и чаши, - и один большой, который со всех сторон закрывает

малые покровы. Его название воздух есть передача греч. ... = воздух; назывался он также

у греков...... = облако. Оба названия объясняются в символическом смысле (Goar, p.

105. § 51).

[19] Так передаём: ........, что сам Goar переводит: actis in crucem manibus (p.

51. § 51). Но это выражение во всяком случае недостаточно ясно, и замечательно, что оно

не отразилось на нашем служебнике (см. издание 1890 года).

[20] Греческ. .., чему в нашем служебнике отвечает творит отпуст, Goar

понимает, как finem imponit = полагает конец (всему богослужению, или отдельной части

его), заканчивает (р. 105. § 53).

[21] ........ есть огрецизированное латин. palatii, по поводу которого Du Cange замечает,

что только иногда здесь разумелось высшее чиновничество (ibid. col. 1082).

[22] ......... значит собственно ответное пение (что у латинян responsatorium). Один

хор отвечал пением другому хору. В древней Церкви так пелись псалмы (с прибавлением

новозаветных стихов), но постишно, или целиком - это неясно (Gоаг, р. 106. § 63).

[23] Выдержка под звёздочками (которой нет у Goar'a, см. р. 53) читается так (в своей

второй половине): ..... ........., .. ..... Вероятно,

здесь нарушен надлежащий порядок слов. Ещё нужно заметить:—это ряд

прошений, начинающихся прошением о мире, и они различаются..... (первые) и

....... (вторые);есть громко произносимое заключение молитвы

(возглашение). Goar, p. 107. §§ 65, 67.

[24] Под образными = ...... разумеются псалмы XXII (..и CXLV (....

Греч. ...о. { означает в данном случае норму, образец (Gоar, р. 28. § 74). Эти псалмы так

назывались потому, что они в случае нужды брались из особого последования.........

, совершавшегося после междучасия (........) за шестым часом (Goar, p. 107.

§ 69).

[25] ........, или........ есть 3-я и 6-я песни утреннего канона, который берутся в

данном случае потому, что литургия должна совершаться между 3-м и 6-м часами дня

(Goar, р. 108. § 72. Du Cango там же, col. 1605).

[26] .......... - это Mф. 5: 3—12 (Goar, ibid. § 73).

[27] ......... есть общее название для песнопений; Goar его передает чрез modulus ==

мелодия. В данном случае разумеется: Приидите, поклонимся (Goar, р. 26. § 47; р. 108. §

76).

[28] Есть два чтения: ......... и..Первым указывается, что Евангелие есть

истинная премудрость; вторым призываются молящиеся, чтобы они были с прямым, т. е.,

приподнятым духом (ibid. p. 108. § 77).

[29] Святый Боже, и прочее.

[30] У Goar'a читается: ........, ....... (вм. E........, ..), и в нашем служебн. Повели,

владыко (изд. 1890 г.). Goar, p. 55.

[31] K...... = седалище. Небесное седалище Иисуса Христа как бы изображалось

запрестольным возвышением, под самым алтарным сводом (место служащего епископа).

См. у Goar'a рисун. р. 11, литера G.

[32] Евр. аллилуия и Псалом Давида литургически равнозначны между собою (ibid. р. Ш,

§§ 89, 90).

[33] ........... = предлежащее (апостольскому чтению). Разумеются главным образом

псаломные стихи (до 2-х). Ibid. § 91.

[34] Выдержка под звёздочками в нашем тексте повторена второй раз с точностью.

[35] В нашем тексте и у Goar'a различаются краткая (как здесь) и пространная (во время

приготовления даров) формы этой молитвы (срв. Goar, рр. 53, 55; у нас стр. 399, 406); но в

нашем служебнике удержана только краткая форма.

[36] Разумеется большой покров на св. дарах. (Goar, p. 55).

[37] В словах диакона: "Благослови, владыка, "благовестителя", и проч. под

благовестителем разумеется сам диакон; так и y Goar'a (p. Ш, §98); по-гречески:

Е...........

[38] ..... = (место) для восхождения. В древней церкви устраивалось как раз против

святых дверей, на средине храма, возвышение. См. у Goar'a, рис. р. 17.

[39] (у нас неточное оглашеннии) в древней Церкви назывались лица,

принимавшие христ. веру, но до крещения обучавшиеся истинам св. веры.

[40] ....... - кусок материи (по идее его, должен быть холщевой), на который

поставляются дискос и чаша (Goar, p. 112, § 103).

[41] У нас трижды читается: .......... (=подойдите), а у Goar'a трижды: ......... (=

выступите вперёд, т. е., уйдите). Goar, p. 57. Не получали ли наставляемые благословения

пред выходом? Тогда .......... резонно.

[42] У Goar'a также: ...p. 59).

[43] У Goar'a также: .ibid.).

[44] .......... = приношение. Помимо того, что в древней Церкви хлеб и и вино для

таинства приносились верующими, в самом этом богослужении различаются три

момента, имеющих характер приношения Богу: 1) в предложении, когда дары

приготовлены, 2) перенесение даров на престол и 3) пред престолом, когда дары уже

освящены, и священник говорит: Твоя от твоих, и проч. Для первого и второго момента

имеются особые молитвы, как проскомидийные (Goar, p. 115, § 115).

[45] Слова: Т.. ....., = "двери, двери" понимают: или прямо - чтобы входные

двери храма были закрыты, или перепосно - чтобы двери сердца были: или открыты для

премудрости, или закрыты для всего земного (Сгоаг, р. 116, § 119). Естественнее первое,

прямое объяснение.

[46] У нас читается: ..., а у Goar'a: ..= милость мира (р. 60).

Держатся обычно последнего чтения, и объясняют, между прочим, так: будем приносить

Богу не столько жертву, сколько милость, сострадание, которое рождается от твердого и

чистого мира (ibid. § 122). Но священнические молитвы все в одно слово говорят о дарах,

о жертве. Не вернее ли чтение: ......? Смерть Иисуса Христа была и есть для

человечества то же, что ...... милосердного самарянина для израненного (Лук. 10:34).

[47] Евангельское...... есть псаломное = (О, Господи), спаси же (Пс. 117:25).

[48] ....... = вдвое сложенное. Так назывались у древних греческих христиан

помянники, представлявшие из себя, действительно, две сложенных таблицы (на подобие

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33