Закон противоречия означает, что никакое суждение не может быть одновременно и истинным, и ложным, т. е. суждение и его отрицание не могут быть одновременно истинными, т. к. между ними возникают противоречия, напр.: В этом году была самая прекрасная осень, какую я когда-либо видел. Не менее прекрасна она была и в прошлом году.
Однако закон противоречия действует при соблюдении следующих условий:
а) суждения касаются одного и того же объекта;
б) характеризуют объект с одной и той же стороны;
в) соотносятся с одними и теми же пространственно-временными условиями.
Следует помнить, что сфера действия этого закона не реальные противоречия, а речевая практика.
Закон исключенного третьего
Действие данного закона применительно только к противоречащим суждениям типа: Это тополь – Это не тополь. Между двумя противоречащими суждениями не может быть третьего, истинного (все, что бы вы ни сказали: осина, береза, вяз … - покрывается суждением «не тополь»).
Закон достаточного основания означает, что всегда принимаемое суждение должно быть надлежащим образом обосновано. Закон достаточного основания гарантирует от беспочвенных суждений, т. е. фактически от злоупотребления языком.
Задания
2.1.3.1. Определите, какие логические законы нарушаются:
1. В так называемом «русском споре» - в споре, участники которого не имеют объективных причин вступать в речевой конфликт, ибо изначально согласны друг с другом, однако выясняется это обычно лишь к моменту окончания горячей дискуссии.
2. В следующих суждениях:
= Я бы мог еще многое добавить к сказанному, но добавить к сказанному нечего.
= Компания, получившая когда-то ссуду от банка, теперь ничего ему не должна, так как она стала иной: в ее правлении не осталось никого их тех, кто просил ссуду.
= Спорят мать и дочь. Мать: «Что ты так сухо обошлась с ним? Он, бедный, чувствовал себя у нас так неловко». – Дочь: «А как же прикажешь мне с ним обращаться? Поместить в угол вместо образов и молиться?»
= Коммунистическая эра закончилась в 90-х годах 20 века. Правда, на Кубе она еще продолжается и, более того, находится в расцвете. Так что, может быть, коммунизм переживет еще и нас, и детей наших.
2.1.3.2. Найдите логические ошибки, которые могут быть вызваны противоречием в определении, тавтологией, плеоназмом, определением неизвестного через неизвестное, полисемией (многозначностью слова), несравнимыми понятиями, сравнением вместо определения, отрицанием вместо определения, смещением существенного со случайным, называнием рода вместо вида, называнием вида вместо рода, переходом в другой род, соположением вместо соподчинения.
= Это безосновательное суждение базируется на давно уже скомпрометированной точке зрения.
= Непонятные и мистические вещи происходят внутри нас.
= Он оставил своим преемникам огромный массив нерешенных проблем.
= Хотите чаю? - Спасибо.
= При простудах отлично помогает такой препарат, как мед.
= Их кругозор напоминает человека, запертого в четырех стенах.
= Булимия – это своего рода наркомания.
= Речь идет о маргиналах, т. е. не о коренном населении.
= Доктор наук, а гвоздь забить не умеет.
= Птиц легко научить человеческому языку.
= Немецкий канцлер не враг своему народу.
= Взять хотя бы такие негативные социальные процессы, как рост цен, падение жизненного уровня, безработица.
= Литература и искусство станут приоритетными в 21 веке.
= Необходимо еще раз обсчитать все данные.
2.2. Коммуникативный кодекс*
Коммуникативный кодекс – это система принципов, которые регулируют речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и базируются на ряде принципов и критериев. Важнейшими считаются критерий истинности (это означает, что «картины действительности» вами как минимум не искажаются) и критерий искренности (то есть верность себе, когда «картины действительности», представляемые вами, на самом деле отражают ваше отношение к действительности).
Принцип кооперации Грайса: Обычно диалог представляет собой особого рода совместную деятельность участников, каждый из которых в какой-то мере признает общую для них цель или хотя бы направление диалога. Коммуникативный вклад каждого участника на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога. Действие принципа кооперации возможно при наличии следующих максим (постулатов):
1. Максима полноты информации: высказывание не должно содержать меньше информации, чем требуется. Высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется.
2. Максима качества информации: Не говори того, что ты считаешь ложным. Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.
3. Максима релевантности. Грайс пишет: «На каждом шаге совместных действий мне естественно ожидать, что вклад партнера будет уместен по отношению к непосредственным целям данного шага». Основной постулат данной максимы – Не отклоняйся от темы! (Вспомните в связи с этим закон тождества).
4. Максима манеры связана скорее не с тем, что говорится, а с тем, как говорится. Известно, что контакт существует до тех пор, пока есть возможность осмысливать высказывание. Поэтому Грайс предлагает общий постулат «Выражайся ясно» и частные постулаты:
- Избегай непонятных выражений
- Избегай неоднозначности
- Будь краток (избегай ненужного многословия)
- Будь организован
С этими постулатами вы уже знакомы.
Принцип вежливости Дж. Лича
Рассматривая принцип вежливости, Дж. Лич говорит о следующих максимах:
- максима такта
- -"- великодушия
- -"- одобрения
- -"- скромности
- -"- согласия
- -"- симпатии
Следует, однако, помнить, что в речевой практике нередко бывают ситуации, когда соблюдение какой-либо максимы ведет к нарушению другой (напр., может быть ситуация, когда противоречат максимы «Не отклоняйтесь от темы» и «Избегай непонятных выражений»). Многие этические ситуации оказываются действительно крайне сложными, поэтому максимы не имеют абсолютного характера.
Психологические принципы общения:
1. Принцип равной безопасности означает непричинение психологического или иного ущерба партнеру (запрет на оскорбительные выпады, ярлыки, обидные реплики и т. п.).
2. Принцип децентрической направленности означает непричинение ущерба делу: силы участников в коммуникации должны быть направлены на поиск оптимального решения, а не на защиту амбициозных, эгоцентрических интересов.
3. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано означает непричинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла.
Более подробно с принципами речевого поведения вы можете познакомиться в книге «Речевая коммуникация» (М., 1998), глава 3. и книге , , Катаевой язык и культура речи: Учебн. пособие для вузов. – Ростов н/Д: изд-во «Феникс» 2002, с. 178 и др.
Задания
2.2.1. Определите, какие постулаты нарушены в следующих речевых ситуациях:
Ситуация 1. (была до диалога):
В пустом коридоре школы рыдает первоклассник.
- Что случилось?
- Учительница выгнала меня.
- За что?
- За разложение учебного процесса.
Ситуация 2.
- Скажите, пожалуйста, как пройти к Эрмитажу? (вопрос задан у станции метро «Гостиный двор»).
- Идите по Невскому проспекту. Обратите внимание на Казанский собор, построенный по проекту Воронихина, на Дом книги, это самый большой книжный магазин в нашем городе. Оттуда вы можете видеть Адмиралтейство. Можете дойти до конца Невского и повернуть направо, а лучше поверните по Большой морской.
Ситуация 3.
- Где родился Пушкин?
- В Санкт-Петербурге.
3. Функциональные стили речи
Цель – корректировка умений и навыков владения различными функциональными стилями речи в их письменной (в основном) и устной форме.
Вопросы: 1. Понятие о функциональных стилях речи, доминанты стилей. 2. Устная и письменная формы речи. 3. Научная письменная речь. 4. Официально-деловая письменная речь.
Литература:
1. , , Катаева язык и культура речи: Учебн. пособие для вузов. – Ростов н/Д.: изд-во «Феникс», 2002.
2. Русский язык и культура речи: Учебн. пособие для студентов вузов /, , и др. / под ред. . – М., 2000.
3. Русский язык и культура речи: Практикум / под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2000.
4. и др. Русский язык для студентов-нефилологов: Учебн. пособие. – М.: «Флинта" , 1997.
5. Колтунова и деловое общение. – М., 2000.
Если вы подумали над коммуникативным кодексом, то, несомненно, пришли к выводу, что язык реально существует только в речи. Речь бывает устная и письменная, хорошая, плохая, яркая, образная, богатая, бедная… Или деловая, научная, разговорная, публицистическая, художественная. Необходимость деловой, научной и т. д. речи обусловливается сферой общения (скажем, научная конференция), т. е. таким качеством речи, как её уместность в данной ситуации общения (включая характеристики партнера по общению, содержание речи, цель, тип мышления). Уместность же создается, в частности, правильным выбором функционального стиля речи: делового, научного, разговорного, публицистического, художественного.
Литературный язык используется во всех сферах общения, это основа, база любого функционального стиля. Однако в каждом стиле есть своя доминанта. Ей подчинено всё: отбор лексики (слов), типы предложений, падежные формы, временные формы глаголов, использование частей речи, построение текста.
Ознакомьтесь с доминантами функциональных стилей*
Доминанта делового стиля – предельная точность, которая не допускает инотолкований. Поэтому для делового стиля характерны громоздкость, длинные предложения с уточняющими оборотами (а вдруг не так поймут, знаки препинания тоже должны уточнять, выделять, подчеркивать), использование специальных терминов и стандартизованного построения речи – вплоть до употребления специальных бланков, подлежащих заполнению (а вот их надо научиться читать), цифровая разметка, запрет местоименных замен, фактическая невозможность устной формы речи. Различают деловой стиль и деловое общение. Деловое общение может быть письменным (переписка) и устным (переговоры). Деловые переговоры могут проходить в разной обстановке - как в официальной (близость к деловому стилю), так и в неофициальной (близость к разговорной речи).
Доминанта научного стиля – понятийная точность. В каждой отрасли научного знания существует своя терминология, которая системно организована. Термин имеет определенное значение именно в данной терминосистеме. Другая черта научного стиля – подчеркнутая логичность речи, поэтому здесь широко употребительны текстовые скрепы типа: из этого следует, это приводит к.., следовательно, таким образом и др. Если точность делового стиля связана прежде всего с соответствием конкретной действительности, то точность научной речи – это понятийная точность (т. е. связана с точностью функционирования понятий).
Доминанта публицистического стиля – социальная оценочность. Она проявляется в газетных «ярлыках» (фашист, демократ, псевдодемократ), в словах с добавочной коннотацией (созначением) : ср.: вожак и главарь, съезд, конгресс и сборище), в самом отборе фактов, степени внимания к ним, в использовании экспрессивного синтаксиса (построения предложения).
Доминанта художественного стиля – образная и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звука).
Доминанта разговорного стиля - особенность разговорной речи (устная форма неофициального персонального общения) – минимум заботы о форме выражения мыслей, отсюда фонетическая нечеткость, лексическая неточность, синтаксическая небрежность и т. д. Система разговорной речи опирается на внеязыковые факторы, облегчающие понимание и пригодна только в персонально адресованном неофициальном общении.
Устная и письменная формы речи
Речь осуществляется в устной и письменной формах. Устная речь звучит, восприятие её – слуховое, она рождается в той или иной ситуации общения и от нее (ситуации) во многом зависит выбор языковых средств (Ср.: Подойдите, пожалуйста. – А ну-ка поди сюда). Устная речь линейна, она должна восприниматься сразу, одновременно с процессом говорения, поэтому в ней не допустимы длинные фразы, деепричастные и причастные обороты, ей присущ более свободный, чем в письменной речи, порядок слов.
Диалог и монолог – формы устной речи. Если вы выступаете перед аудиторией (напр., с докладом) и читаете написанный дома текст, это озвученный вариант письменной речи, а не живая речь. Выступление (монолог) требует введения особых приемов поддержания внимания у слушателей, выступающий (лектор, оратор) планирует их при работе над композицией выступления (напр., прямое требование внимания от слушателей, постановка неожиданных вопросов, «тайна занимательности», вопросно-ответный ход как приглашение к совместному исследованию проблемы, диалогизация монолога, элементы юмора, примеры из художественной литературы, пословицы, поговорки, фразеологические выражения, паузы, смена интонации и темпа речи, перебивы и т. д.).
Стили и жанры письменной речи


Письменная речь
![]()
Книжные стили Язык художественной Разговорный стиль
Научный Публицистический
Официально-деловой
Письменная форма речи для книжных стилей является первичной, для разговорного стиля – вторичной (напр., личное письмо, дневник).
Перевод устной речи в письменную возможен 3 способами: 1. стенографическая запись, 2. расшифровка магнитофонной ленты и 3. протокольная запись. Протокольная запись передает только содержание речи говорящего, ее смысл (убирается дублирующая информация, второстепенная информация, средства поддержания контакта, происходит сжатие текста и т. д.). Запись студентами лекций обычно близка к протокольной.
3.1. Письменная научная речь
Письменная научная речь – это язык монографий, научных статей, учебников, справочников.
Качества научной речи и её особенности:
= Объективность, которая проявляется в изложении разных точек зрения на проблему, в отсутствии субъективизма при передаче содержания, в безличности языкового выражения, в сосредоточенности на предмете высказывания;
= Логичность, которая проявляется в последовательности и непротиворечивости изложения и создается с помощью особых синтаксических конструкций (сложные предложения с придаточными, причины, условия, следствия, предложения с вводными словами: во-первых, наконец, следовательно, итак и др.) и типичных средств межфразовой связи (повторы, синонимы);
= Доказательность – научная речь состоит из цепочки рассуждений, аргументацией определенных положений и гипотез;
= Точность, которая достигается использованием терминов, однозначности слов, четким оформлением синтаксических связей слов;
= Обобщенность и отвлеченность, которые проявляются в отборе слов (преобладание имен существительных над глаголом, общенаучные слова, имена существительные с абстрактным значением, конкретные существительные в обобщенном значении), в употреблении форм слов (глаголы настоящего времени во «вневременном» значении, возвратные и безличные глаголы, преобладание форм 3-го лица глагола, форм несовершенного вида), в использовании синтаксических конструкций (неопределенно-личные предложения, страдательные обороты).
Основные типы речи в научном стиле – описание и рассуждение. Читая или слушая научный текст, вы следите за развитием мысли автора (последовательностью, логикой рассуждения, выделяете главную и второстепенную информацию и т. д.). Специальные обороты типа необходимо учесть, в результате, из этого вытекает, допустим, предположим, таким образом и др. помогают автору акцентировать внимание на важнейших моментах рассуждения.
Виды связности текста. В научном тексте информация должна передаваться в строгой логической последовательности. Связь предыдущего и последующего, причинные, следственные, уступительные и иные отношения должны быть обозначены с помощью различных видов связности текста. Обычно говорят о следующих средствах связности:
1. «Содержательные» повторы, позволяющие воспроизвести содержание предыдущего предложения в последующем. Здесь часто употребляются местоимения, напр.: Состояние русского языка в настоящее время представляет собой острейшую проблему для всего государства, для всего общества. Это объясняется тем, что в языке представлен весь исторический опыт народа (подумайте, как раскрывается здесь содержание слова «это»).
2. Союзы, союзные слова, вводные слово, местоимения, указывающее на причинно-следственные, противительно-уступительные и др. отношения, напр.: поэтому, тем самым, ввиду этого, напротив, таким образом и т. д.
3. «Сигналы» развития мысли автора:
- активизация мысли: выясним, чем отличаются; перейдем к рассмотрению…
- логическое выделение мысли: необходимо подчеркнуть, следует указать …
- связь с вышесказанным: как уже было отмечено …
- связь с последующим: в дальнейшем остановимся на …
- оценка информации с точки зрения её достоверности: безусловно, как известно…
Виды информации в научном тексте: основная, дополнительная (конкретизирующая, иллюстрирующая основную), дублирующая.
Специфика научного стиля речи с точки зрения функционирования языковых единиц:
- термин – слово или словосочетание, обозначающее какое-либо научное понятие. В каждой области научных знаний складывается своя терминосистема, в которой термин должны быть однозначен.
- терминированные слова – это слова общелитературного языка, получившие в научном тексте специальное значение, напр.: пазуха листа, юбка.
- слова общелитературного языка, используемые в общепринятом значении.
Именной характер научной речи означает, что здесь чаще, чем глаголы, используются имена, особенно имена существительные. Типичны для научной речи цепочки Род. падежа, напр.: В современном научном стиле не принято, хотя встречается, использование единственного и множественного числа первого лица глагола и местоимения.
Синтаксические особенности. Научные тексты основаны на логико-понятийном, строго логическом воспроизведении результатов познания с представлением исходного, доказываемого и доказанного, поэтому синтаксис их, отражая сложность предмета изложения, часто бывает сложен: широко представлены причастные и деепричастные обороты, сложные предложения с разными типами придаточных, составные подчинительные союзы (несмотря на то, что …). Для научных текстов типично:
- преобладание составных именных сказуемых, напр.: Художественная речь – высшая форма творческого использования языка.
- употребление глагольно-именных словосочетаний в роли сказуемого, напр.: Оказывать воздействие, приходить к заключению…
- употребление глагольных и причастных пассивных конструкций, напр.: Программа разрабатывается. – Программа разработана.
- употребление следующих видов простых предложений:
ặ Различают несколько видов корневой системы. Установили (установлено), что … .
ặ Поместили в … Выведем формулу из … .
ặ Считается, что … . Указывается на то, что … . Не следует придавать значения.
ặ Можно определить (установить) … .
Объективный порядок слов в научной речи означает, что новая информация располагается в конце предложения.
Жанры письменной научной речи.
Аннотация и реферат текста – это вторичные тексты, составленные на основе текста-источника в результате анализа, сжатия и обобщения информации.
Реферат – краткое, но адекватное по смыслу изложение содержания первоисточника. Существуют разные классификации видов рефератов. и др. в книге «Русский язык для студентов-нефилологов.: Учебное пособие» (1997, с. 226 и др.) приводят следующую классификацию:
Виды рефератов
![]()
![]()
![]()
репродуктивные продуктивные
реферат-конспект реферат-резюме реферат-обзор реферат-доклад
(информативный)
В информативном реферате в обобщенном виде содержатся все основные положения первичного текста, приводится аргументация данных положений, сведения о методах исследования, даются выводы, к которым пришел автор.
В реферате-резюме кратко излагаются выводы, результаты проведенной работы.
Реферат-обзор – изложение и сопоставление существующих точек зрения на какой-либо вопрос. Пишется на материале 2-х и более источников.
Реферат-доклад предполагает анализ, переработку и оценку информации, содержащейся в первичных текстах, точку зрения составителя реферата на состояние проблемы.
Аннотация – сжатая, краткая характеристика книги (статьи, сборника), её содержания и назначения. В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуется его структура. Аннотация отвечает на вопрос: «О чем говорится в первичном тексте?» (, с. 22).
Задания
3.1.1. Прочитайте беседу специалиста по лесному хозяйству (С) и лесника (Л). Объясните, в чем разница языковых средств выражения С и Л? Чем обусловлено непонимание партнера по общению?
С. Скажите, а машинам вы разрешаете съезжать с дороги в лес? Ведь машины тоже потенциальный источник пожара?
Л. (не понял). Да, конечно, на машине можно дальше проникнуть в лес.
С. Значит, вы локализуете места для отдыха туристов, создавая лесную мебель, кострища, огороженные противопожарными материалами?
Л. Нет, мы не локализуем, мы привлекаем туристов.
С. Как вы думаете, оправданы ли эти уголки туристов?
Л. (не понял). Туристы часто ломают мебель, жгут в костре, приходится восстанавливать.
3.1.2. Прочитайте тексты и выполните следующие задания:
- выделите общее определение менеджмента;
- определите смысловые отношения между предложениями, тип связи и используемые языковые средства.
Текст 1. Менеджмент представляет собой сложное социально - экономическое, информационное и организационно-технологическое явление, процесс деятельности, имеющий дело со сменой состояний, качеств объекта, что предполагает наличие определенных тенденций и этапов. Отсюда он связан с закономерностями и принципами, которые составляют предмет любой науки. Здесь и генезис, и эволюция, и резкие скачки, и тупиковые ситуации, и целеполагание, и надежда. Менеджмент включает знания, навыки, умения, приемы, операции, процедуры, алгоритмы воздействия через мотивацию, т. е. все то, что входит в понятие социальных и человеческих технологий.
Текст 2. В системе современного менеджмента в качестве объекта управления рассматриваются, во-первых, организации или предприятия-товаропроизводители, во-вторых, процессы управления как явления (…). Современный менеджмент рассматривается как особая динамическая организация управления.
Текст 3. Если плохо работает предприятие или какое-то его структурное подразделение, то это значит, что здесь не все в порядке с менеджментом.
3.1.3. Определите, для выражения каких смысловых отношений между частями информации употребляются следующие средства организации связанного текста. Приведите примеры.
а) поэтому, так как, отсюда, тем самым, в результате, ввиду того, в связи с этим, …
б) при этом, кроме того, также, …
в) например, именно, особенно, точнее говоря, …
г) как указывалось, согласно этому, рассмотренный, изучаемый, …
д) таким образом, итак, словом, …
3.1.4. Возьмите текст любой статьи в одном из научных журналов и посмотрите, при помощи каких средств связи организуется текст.
3.1.5. Содержание темы текста раскрывается через ряд подтем. Ниже приведены подтемы, подумайте и определите тему текста:
1. «Скорость»
2. «Ускорение»
3. «Виды механического движения»
3.1.6. Прочитайте аннотацию. Обратите внимание на выделенные речевые средства.
, , Катаева язык и культура речи: Учебн. пособие для вузов. – Ростов н/Д: изд-во «Феникс», 2002. – 544 с.
В пособие описываются основные свойства современного русского литературного языка, рассматриваются различные аспекты речевой культуры, говорится об организации эффективной речевой коммуникации, излагаются основы ораторского искусства, характеризуются особенности официально-деловой письменной речи.
Предназначено для студентов вузов нефилологического профиля.
3.1.7. Задание. Составьте аннотацию текста «Согласие есть продукт непротивления сторон». Предварительно ознакомьтесь с этапами работы над аннотацией:
1. Прочитайте текст, цель чтения – получить общее представление о его содержании.
2. Определите тему и проблему текста.
3. Выделите наиболее важные для раскрытия темы части текста.
4. Обобщите информацию, содержащуюся в данных частях, и составьте план текста.
5. Выберите языковые средства для оформления аннотации. Продолжите для этого следующие ряды:
а) в статье (книге) говорится, описывается …
б) рассматриваются вопросы, освещаются …
в) делается вывод …
г) статья рассчитана на …
д) книга состоит из …, содержит …
Текст. Согласие есть продукт непротивления сторон // Русский язык и культура речи: Практикум / под ред. проф. . – М.: Гардарики, 2000, с. 145-146.
Вам предстоит важный разговор с начальником? Вы решили пробить свою идею и стремитесь получить поддержку коллег? В ответственной деловой встрече вам во что бы то ни стало нужно настоять на своем? Во всех этих случаях не стоит полагаться на авось и рассчитывать только на везение и собственную интуицию.
Любое деловое общение требует подготовки – тщательно разыгранного сценария. От того, как вы «распишите» свою роль и подготовитесь к неожиданным выпадам собеседников, зависит успех переговоров. Большинство терпят фиаско по одной причине – рассчитывают на успех с первой попытки. И воспринимают итог переговоров с юношеским максимализмом: если «да», так «да», если «нет» - так уж окончательно «нет». А вот эксперты из чикагской Высшей школы бизнеса на основе детальных исследований предлагают приготовиться к деловой игре минимум в три раунда. По их подсчетам, большая часть – свыше 70% всех деловых переговоров – получают завершение лишь с третьей попытки. Со второй удаются только 25%. А вот вероятность договориться о желаемом с первого раза не превышает 5%. Поэтому первый этап делового общения стоит рассматривать как прелюдию. Эксперты Высшей школы бизнеса предлагают такой игровой сценарий первого раунда.
Каким бы покладистым и сговорчивым ни казался собеседник, не настраивайтесь на быстрый успех. Учтите: у него всегда есть скрытые интересы, о которых он вас не проинформирует на старте переговоров.
Оценивайте первую встречу как реконсцировку, сконцентрируйте максимум внимания на «прощупывании» собеседника, его психологии, поиск непроговоренных мотивов и намерений.
Ни при каких условиях не форсируйте переговоры, не демонстрируйте свое нетерпение побыстрее «ударить по рукам». Такой стиль поведения вызывает ответное сопротивление и вообще может сорвать ход встречи.
Грамотная деловая игра требует умения терпеливо ждать, пока партнер сам «дозреет» до позитивного решения к обоюдному согласию. Если что-то в обсуждении служит предметом спора, проводить его следует также по проверенным игровым правилам. Откажитесь от личных нападок: высказывания типа «Вы ничего в этом не понимаете» сразу же заводят разговор в тупик. Тщательно подбирайте слова – исключите из своей речи шаблонные фразы. Нельзя постоянно повторять одно и то же, даже если это высказывание кажется вам убедительным аргументом. Получив монотонную интонацию, беседа просто завянет. Не ведите спор на глазах у посторонних: ненужная огласка только помешает достичь договоренности. Если у вас нет желания порвать отношения, по возможности оставайтесь спокойным даже в пылу спора. Помните, что, повышая голос, вы раздражаете собеседника и он начинает прислушиваться к голосу своих эмоций, а не к доводам разума. Даже после ожесточенного спора попытайтесь найти нейтральную почву для примирения. Поможет к месту сказанный комплимент, уважительное высказывание, намекающее на то, как высоко вы оцениваете мнение и мысли собеседника. Так вы наведете мост для повторного этапа деловой беседы, тогда шансы на успех многократно возрастут.
3.1.8. Чтобы написать реферат, необходимо проанализировать текст и 1) выделить наиболее важную информацию в целях её обязательного, объективного и корректного отражения в реферате; 2) определить уточняющую, дублирующую и т. п. информацию, которая не войдет в реферат; 3) сжать информацию; 4) описать информацию с помощью соответствующих языковых средств.
Прочитайте данный ниже реферат, обратите внимание на выделенные в нем смысловые части и типичные языковые средства. Определите тип реферата.
,
Перспективы выхода российской экономики из кризиса // Россия и СНГ: дезинтеграционные и интеграционные процессы. Ин-т геогр. – М., 1995.- с. 8-15.*
В статье и речь идет о перспективах России на основных для нее мировых товарных рынках. Анализ ведется по «комплексам» отраслей и производств, при этом особое внимание уделяется отраслевым комплексам, наиболее тесно связанным с мировым рынком, так как именно они будут определять экономическое лицо России в мире и более всего воздействовать на экономическую ситуацию в стране.
По мнению авторов, существует два полярных варианта, или стратегии, по выходу России из экономического кризиса в ближайшее десятилетие – «колониальный» и «технологический».
Колониальный (сырьевой) тип роста и развития экономики выдвинут самой действительностью, тенденциями трехлетнего периода реформирования хозяйственной жизни страны (гг). Определяющая черта этого периода – относительно успешное положение дел в отраслях, продукция которых охотно покупается за границей. Россия располагает имеющими надежный спрос минеральными ресурсами и возможностями их добычи и транспортировки. Авторами отмечается, что существенная слабость данного пути роста экономики – зависимость от емкости внешнего рынка, диктующего объем добычи и экспорта, от общей экономической конъюнктуры в мире. Спрос на сырьё определяется возможностями экономики промышленно развитых стран, а отсюда вытекает зависимость от них.
У технологического пути развития, как справедливо подчеркивается в статье, эффект мультипликатора более мощный, он в состоянии дать импульс росту многих существующих производств. Однако технологический (индустриальный) тип роста требует благоприятного экономического климата, расширяющегося рынка, массового спроса со стороны как предприятий, так и домашних хозяйств.
Оба типа развития – идеальные, чистые, в реальных же условиях неизбежно их слияние. По нашему мнению, в ближайшее десятилетие появится крен в сторону сырьевого типа развития.
В статье рассмотрены также экспортные возможности главных секторов отечественной промышленности. Конкуренция на мировом рынке по мере повышения доли готовых изделий в структуре производимых в России будет для России все более чувствительной. В статье делается следующий вывод: чем выше степень переработки товара, тем, как правило, труднее этому товару проникнуть на мировой рынок.
3.1.9. Замените в данных предложениях, указывающих на тему работы, выделенные словосочетания глаголами.
Образец: статья носит название … - статья называется.
1. В статье дается анализ существующих гипотез и происхождении Вселенной.
2. В книге дается обобщение результатов исследования космического пространства.
3. В работе дается описание экспериментальной установки.
4. В первой главе монографии дается изложение различных точек зрения по данному вопросу.
3.1.10. Передайте содержание данного предложения другими словами.
В этой диссертации три части, каждая часть имеет по две главы.
3.1.11. Аргументируйте позицию автора в данных микротекстах ссылками на приведенные ими примеры или проведенные эксперименты. Можете использовать глаголы: приводить, иллюстрировать, подтвердить, аргументировать.
Образец: Автор обращает внимание на некоторые экспериментальные состояния вещества. В качестве примера он приводит плазму как состояние вещества, совершенно специальное и обладающее уникальными свойствами.
Текст. Получение при охлаждении данной жидкости кристалла или металла во многом зависит от скорости охлаждения. Например, для получения аморфных металлов скорость охлаждения должна быть колоссальной (расплавленный металл разбрызгивают на охлажденную жидким азотом поверхность). Но это не единственное условие. Например, из глицерина, как ни старайся, кристалл не получится (причина этого на сегодня не совсем ясна).
3.1.12. Напишите реферат текста «Типы речевой культуры» (, , Ягубова язык и культура речи: Учебное пособие для студентов-нефилологов. – Саратов.- 2001.- с.104-109).
Типы речевой культуры.
В национальной речевой культуре различаются её внутринациональные типы. Применительно к русской культуре могут быть выделены типы, находящиеся за пределами литературного языка: народно-речевой (сохранился у сельского населения, говорящего на диалекте) и просторечный (характерен для малообразованных горожан), арготический (используется для сокрытия информации от посторонних, не включенных в какое-то сообщество), - и типы, связанные со сферой действия литературного языка: элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно-разговорный.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


