Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

п/п

Разделы и темы

дисциплины

Семестр

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости

Форма промежуточной аттестации

(по семестрам)

ВСЕГО

Из них аудиторные занятия

Самостоятельная работа

Контрольная работа

Курсовая работа

Лекции

Лаб. практикум

Практическ. занятия / семинары

Интерактив

1

Бытовая сфера общения.

Я и моя семья. Семейные

традиции, уклад жизни. Дом, жилищные условия. Досуг и развлечения в семье. Еда. Покупки. Путешествия. Деловая поездка.

1

54

2

3

49

2

Учебно-познавательная сфера общения.

Мой вуз. Высшее образование в России и за рубежом. Студенческая жизнь в России и за рубежом.

1

54

2

3

49

Итого по 1 семестру:

108

4

6

98

зачет

3

Социально-культурная сфера общения.

Язык как средство межкультурного общения.

Образ жизни современного человека в России и за рубежом. Общее и различное в странах и национальных культурах. Деловой этикет в разных странах.

Профессиональная сфера общения.

Деловая переписка

Телефонный разговор.

2

36

2

2

32

4

Профессиональная сфера общения.

Бизнес стратегии.

Менеджмент. Различные виды компаний.

Собрания, встречи.

Работа и мотивация.

Планирование.

2

36

2

2

32

Итого по 2 семестру:

72

4

4

64

экзамен

ИТОГО:

180

8

10

162

Заочная форма обучения (срок обучения 3,5 года)

п/п

Разделы и темы

дисциплины

Семестр

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости

Форма промежуточной аттестации

(по семестрам)

ВСЕГО

Из них аудиторные занятия

Самостоятельная работа

Контрольная работа

Курсовая работа

Лекции

Лаб. практикум

Практическ. занятия / семинары

Интерактив

1

Бытовая сфера общения.

Я и моя семья. Семейные

традиции, уклад жизни. Дом, жилищные условия. Досуг и развлечения в семье. Еда. Покупки. Путешествия. Деловая поездка.

1

4

4

2

Учебно-познавательная сфера общения.

Мой вуз. Высшее образование в России и за рубежом. Студенческая жизнь в России и за рубежом.

1

4

1

3

3

Социально-культурная сфера общения.

Язык как средство межкультурного общения.

Образ жизни современного человека в России и за рубежом. Общее и различное в странах и национальных культурах. Деловой этикет в разных странах.

Телефонный разговор.

1

5

1

4

4

Профессиональная сфера общения.

Деловая переписка.

Менеджмент. Различные виды компаний.

Три сектора экономики.

Собрания, встречи.

Работа и мотивация.

Планирование.

1

5

1

1

3

ИТОГО:

18*

2

2

14

Экзамен

162* часа подлежат переаттестации

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

5.  Образовательные технологии

Выбор образовательных технологий для достижения целей и решения задач, поставленных в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык» обусловлен:

1)  необходимостью формировать у студентов комплекса компетенций, как общекультурных, так и профессиональных, необходимых для осуществления межличностного взаимодействия и сотрудничества в условиях межкультурной коммуникации;

2)  необходимостью обеспечивать требуемое качество обучения на всех его этапах.

Формы и технологии, используемые для обучения английскому языку, реализуют компетентностный и личностно-деятельностный подходы, которые в свою очередь, способствуют формированию и развитию а) поликультурной языковой личности, способной осуществлять продуктивное общение с носителями других культур; б) способностей студентов осуществлять различные виды деятельности, используя иностранный язык; в) когнитивных способностей студентов; г) готовности их к саморазвитию и самообразованию, а также способствуют повышению творческого потенциала личности к осуществлению своих профессиональных обязанностей.

Учебный процесс базируется на модели смешанного обучения (Blended Learning), которая помогает эффективно сочетать традиционные формы обучения и новые технологии.

Специфика дисциплины «Иностранный язык» определяет необходимость более широкого использования новых образовательных технологий, хотя традиционные (репродуктивные) методы, направленные на передачу определённой суммы знаний и формирование базовых навыков практической деятельности с использованием преимущественно фронтальных форм работы, также помогают реализовывать ряд задач.

Таким образом, обучение иностранному языку происходит с использованием следующих образовательных технологий:

Технология коммуникативного обучения направлена, прежде всего, на формирование коммуникативной компетентности студентов, которая является базовой, необходимой для адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации.

Технология разноуровневого (дифференцированного) обучения предполагает осуществление познавательной деятельности студентов с учётом их индивидуальных способностей, возможностей и интересов, поощряя их реализовывать свой творческий потенциал. Создание и использование диагностических тестов является неотъемлемой частью данной технологии.

Технология модульного обучения предусматривает деление содержания дисциплины на вполне автономные разделы/модули, интегрированные в общий курс.

Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) в целом расширяют рамки образовательного процесса, повышая его практическую направленность, способствуют интенсификации самостоятельной работы учащихся и повышению познавательной активности. В рамках ИКТ выделяются 2 вида технологий:

Технология использования компьютерных программ позволяет эффективно дополнить процесс обучения языку на всех уровнях. Разработанные компьютерные программы предназначены как для аудиторной, так и самостоятельной работы студентов и направлены на развитие грамматических и лексических навыков.

Интернет - технологии предоставляют широкие возможности для поиска информации, разработки международных научных проектов, ведения научных исследований.

Технология индивидуализации обучения помогает реализовывать личностно-ориентированный подход, учитывая индивидуальные особенности и потребности учащихся.

Технология тестирования используется для контроля уровня усвоения лексических, грамматических знаний в рамках модуля, уровня сформированности навыков чтения и аудирования на определённом этапе обучения. Осуществление контроля с использованием технологии тестирования соответствует требованиям всех международных экзаменов по английскому языку. Кроме того, данная технология позволяет преподавателю выявить и систематизировать аспекты, требующие дополнительной проработки.

Проектная технология ориентирована на моделирование социального взаимодействия учащихся с целью решения задачи, которая определяется в рамках профессиональной подготовки студентов, выделяя ту или иную предметную область. Использование проектной технологии способствует реализации междисциплинарного характера компетенций, формирующихся в процессе обучения английскому языку.

Технология обучения в сотрудничестве реализует идею взаимного обучения, осуществляя как индивидуальную, так и коллективную ответственность за решение учебных задач.

Игровая технология позволяет развивать навыки рассмотрения ряда возможных способов решения проблем, активизируя мышление студентов и раскрывая личностный потенциал каждого учащегося.

Технология развития критического мышления способствует формированию разносторонней личности, способной критически относиться к информации, умению отбирать информацию для решения поставленной задачи.

Реализация компетентностного и личностно-деятельностного подхода с использованием перечисленных технологий предусматривает активные и интерактивные формы обучения, такие как деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций (case study), коллективная мыслительная деятельность, дискуссии, работа над проектами научно-исследовательского характера и т. д.

Комплексное, интегративное использование в учебном процессе всех вышеназванных технологий стимулируют личностную, интеллектуальную активность, развивают познавательные процессы, способствуют формированию компетенций, которыми должен обладать будущий специалист.

6.  Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов

Самостоятельная работа студентов (индивидуальная, групповая, коллективная) является важной частью в рамках данного курса. Самостоятельная работа студентов осуществляется под руководством преподавателя и протекает в форме делового взаимодействия: студент получает непосредственные указания, рекомендации преподавателя об организации самостоятельной деятельности, а преподаватель выполняет функцию управления через учет, контроль и коррекцию ошибочных действий. Содержание самостоятельной работы студентов имеет двуединый характер. С одной стороны, это совокупность учебных и практических заданий, которые должен выполнить студент в процессе обучения - объект его деятельности. С другой стороны, это способ деятельности студента по выполнению соответствующего учебного теоретического или практического задания. Свое внешнее выражение содержание самостоятельной работы студентов находит во всех организационных формах учебной внеаудиторной деятельности, в ходе самостоятельного выполнения различных заданий. Функциональное предназначение самостоятельной работы студентов в процессе практических занятий по овладению специальными знаниями заключается в самостоятельном прочтении, просмотре, прослушивании, наблюдении, конспектировании, осмыслении, запоминании и воспроизведении определенной информации. Цель и планирование самостоятельной работы студенту определяется преподавателем.

Собственно самостоятельная работа студентов выполняется в удобные для студента часы и представляется преподавателю для проверки. Данный формат предусматривает большую самостоятельность студентов, большую индивидуализацию заданий, наличие консультационных пунктов и ряд психолого-педагогических новаций, касающихся как содержательной части заданий, так и характера консультаций и контроля.

Студентам предлагаются следующие формы самостоятельной работы:

· самостоятельная домашняя работа;

· внеаудиторное чтение;

· самостоятельная работа (индивидуальная) с использованием Интернет-технологий;

· индивидуальная и групповая творческая работа;

· выполнение заданий по пройденным грамматическим темам с использованием справочной литературы;

· письменный перевод информации профессионального характера с английского языка на русский.

Результаты самостоятельной творческой работы могут быть представлены в форме презентации или доклада по теме, в форме рефератов, или иного проекта.

Типы заданий для самостоятельной работы.

1.  Выполнить фонетические, грамматические и лексические упражнений по темам разделов.

2.  Написать сочинения по предложенным темам.

3.  Прослушать и выполнить задания по экстенсивному аудированию.

4.  Прочитать тексты по экстенсивному чтению, ответить на вопросы к текстам, выполнить выборочно письменный перевод, подготовить краткий пересказ прочитанного.

5.  Индивидуальная работа студентов с интерактивными Интернет - ресурсами.

Примерный перечень устных тем к зачетам:

1. My family.

2. My working day.

3. My university and studies.

4. My friend.

5. Travelling. Ways of travelling.

6. Higher education in Russia and abroad.

7. Students’ life in Russia.

8. The UK.

9. The USA.

10. Telephoning.

panies

pany meetings and decisions.

13. Finance and the company.

14. Appointments, introductions

15. CVs and interviews

16. Managing people.

Примерный перечень устных тем к экзамену:

1.  Corporate cultures. Global careers.

2.  Outdoor advertizing – a breath of fresh air.

3.  Selling online.

4.  Company structure

5.  The global company

6.  Entering a foreign market.

7.  Business in the 21st century.

8.  Selections, training and development.

9.  Thinking global, acting local.

10.  Routines to top management.

11.  What is motivation? Ways of motivating employees.

12.  Employment. How to select the best candidate – and avoid the worst.

Примерные контрольные ситуации

1. Children are expected to help around the house.

2. I think I know how to bring this room to life. It looks far from being inviting.

3. That’s exactly the house I’d like to live in.

4. Tomorrow is my birthday. I’m going...

5. What I like most about my friend (sister, father, etc.) is...

6. Does and don’ts in my family.

7. An ideal family as I see it.

8. I’m not very particular about food.

9. I can give you a recipe of tasty salad.

10. It’s (not) a good thing to keep a diet.

Примерные задания для проведения аттестации

1. Read the text and summarise it.

FINANCIAL MANAGEMENT

In the past, financial management was not a major concern for a business. A company used to establish relations with a local bank. The bank handled the financing and the company took care of producing and selling.

Today only a few firms operate in this way. Usually business has its own financial manager who works with the bank. They negotiate terms of financial transactions, compare rates among competing financial institutions. Financial management begins with the creation of a financial plan. The plan includes timing and amount of funds and the inflow and outflow of money.

The financial manager develops and controls the financial plan. He also forecasts the economic conditions, the company's revenues, expenses and profits.

The financial manager's job starts and ends with the company's objectives. He reviews them and determines the funding they require. The financial manager compares the expenses involved to the expected revenues. It helps him to predict cash flow. The available cash consists of beginning cash plus customer payments and funds from financing.

The financial management plans a strategy to make the ending cash positive. If cash outflow exceeds cash inflow the company will run out of cash. The solution is to reduce outflows. The financial manager can trim expenses or ask the customers to pay faster.

The financial manager also chooses financing techniques. One of them is short-term financing. Another is long term financing.

At the end of the fiscal year the financial manager reviews the company's financial status and plans the next year's financial strategy.

2.  Translate the text from English into Russian in writing.

REGULATION AND CONTROL OF FINANCIAL INSTITUTIONS

There is a central bank for all states in the USA called the Federal Reserve System

(«the Fed») which controls various financial institutions. The government and member banks jointly own the Fed. All national banks are members of the Fed. Most of the state banks do not join the system. Member banks have a right to obtain funds by borrowing from their district reserve banks, to use various services which the system provides, to obtain financial advice and assistance and to receive a dividend on stock that the district bank owns.

The Fed controls the money supply and prevents the economy from crisis. Its most powerful tool in controlling the money supply is the reserve requirement. It s the percentage of all deposits that a bank must keep on hand at the bank or on deposit with the Fed. If the Fed requires bank to keep 20 percent of all funds on deposit, then they can loan out the other 80 percent to individuals and companies.

3. Read the text and choose the right form.

The Statue of Liberty

The first view of the city of New York from the sea is the sight that.....(1)....

Hudson Bay....(2)....... with lots of ferry boats with people hurrying to work in the

downtown skyscrapers. Then you pass Liberty Island with the bronze Statue of

Liberty which.....(3)..... to the US by France in 1886 to commemorate the hundred

anniversary of American Independence. The statue is about 50 metres high and

stands on the pedestal of almost the same height. Its torch rises about 60 metres

above the harbour and.....(4).... at night for many miles. A new American

Immigration Museum....(5).... at the base of the statue. The Statue of

Liberty....(6).... often «the grandest lady in the world».

(1) a - can never forget, b - can never be forgotten, c - could never forget

(2) a- crowds, b - are crowded, c - is crowded

(3) a - was presented, b - presented, c - has been presented

(4) a - could see, b - can be seen, can see

(5) a - was opened, b - opened, c - had been opened

(6) a - is being called, b - calls, c - is called

4. Discuss these questions:

1. What are the different functions of a nation’s central bank? If you are not sure look at the list below. Make sure you know what all the words mean.

· Act as banker to the government

· Act as banker to the commercial banks

· Supervise the banking system

· Print and issue banknotes

· Maintain financial stability

· Conduct foreign exchange operations

· Hold and manage foreign exchange reserves.

Краткое содержание аттестации по дисциплине

Текущая аттестация осуществляется в течение семестра в виде устных опросов, тестовых заданий, контрольных работ; также учитывается выполнение творческих работ на иностранном языке (проекты, рефераты, мини-доклады). В ходе аттестации оценивается уровень владения как речевыми навыками (произносительными, лексическими, грамматическими, орфографическими навыками, техники чтения), так и уровня владения иноязычными речевыми умениями (аудирования, чтения, говорения, письма).

Промежуточная аттестация проводится в конце первого семестра (очная форма обучения) в форме зачета. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Итоговая аттестация проводится в конце второго семестра (очная и заочная формы), в конце первого семестра (сокращенная форма) в форме зачета. Объектом контроля является достижение заданного программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией.

Каждый семестровый курс предлагается оценивать по шкале в 100 баллов. Для получения допуска к зачетам необходимо набрать 60 баллов за следующие виды работы (перечень носит рекомендательный характер):

• самостоятельное выполнение текущих домашних заданий;

• творческие индивидуальные задания;

• коллективные и индивидуальные проекты;

• презентация по теме;

• решение надпредметных задач.

В том случае, если студент не набрал необходимое количество баллов, ему предстоит выполнить компенсаторный тест и продемонстрировать уровень владения иноязычными навыками и умениями.

Процедура проведения промежуточной и итоговой аттестации.

Зачет предполагает выполнение заданий на тестирование уровня сформированности лексических, грамматических и фонетических навыков, а также уровня сформированности умений в иноязычном аудировании, чтении и письменной речи.

В рамках зачёта критериями оценки владения иноязычным материалом являются:

• правильность использования языкового материала (т. е. соответствие грамматическим, лексическим и фонетическим нормам иностранного языка);

• полнота и адекватность понимания содержания услышанного и прочитанного;

• корректность и сложность письменного высказывания с точки зрения содержания и уровня языковой трудности, соответствие стилю и жанру письменного высказывания.

Экзамен состоит из двух частей: первая часть предполагает итоговую письменную контрольную работу по лексико-грамматическому материалу курса иностранного языка и предваряет устную часть.

1.  Чтение, письменный перевод со словарем профессионально – ориентированного текста объемом печатных знаков, обсуждение его содержания на английском языке.

2.  Ознакомительное чтение и комментирование делового письма на английском языке.

3.  Устное изложение одной из изученных в течение курса тем по общеэкономической специальности.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

Основная литература

1.  Агабекян язык для менеджеров/.- Ростов н/Дону: Феникс, 2010

2.  Шевелева английский: Учебное пособие для вузов.

– 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004

3. , Everyday English – СПб, Антология, 2007.

4. , Израилевич грамматика английского языка с упражнениями и ключами. Каро, 2010

5. R. Murphy. English Grammar in Use - Reference and Practice for Intermediate Students of English. Cambridge University Press, 2010 г.

6. R. Murphy. Essential Grammar in Use Elementary. Cambridge University Press, 2007 г

 II. Рекомендуемая дополнительная литература.

1.  M. Vince. Advanced Language Practice. Macmillan, 2003.

2.  Michael McCarthy, Felicity O'Dell English Vocabulary in Use Elementary. Cambridge University Press, 2007 г.

3.  Michael McCarthy, Felicity O'Dell English Vocabulary in Use Pre-intermediate and intermediate. Cambridge University Press, 2007

4.  Swan M., Walter C. How English works. Oxford, 1997.

5.  Jenny Dooley, Virginia Evans. Grammarway. Express Publishing, 1994

5.  , Read Off! Graded Reader with Exercises. (Сборник текстов по психологии для чтения на английском языке с упражнениями), Флинта, МПСИ, 2008

6.  , , . English Grammar: Reference and Practice. СПб, 2010.

Интернет-ресурсы:

1.  http://www. *****/

2.  http://www. /tests/

3.  http://www. /english-learning/

4.  http:///literacynetcnnsfarchives. htm

5.  http://www. /index. html

6.  www.

7.  http://news. bbc. co. uk

8.  www. guardian. co. uk

9.  www.

10.  www.

8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)

Аудиовизуальные средства обучения: CD проигрыватели, магнитофоны, видео магнитофон, телевизор

Используются для реализации принципа наглядности, восполняют отсутствие языковой среды, повышают мотивацию.

Используются для развития навыков аудирования, говорения, письма.

Проектор, ноутбук

Используются для демонстрации презентаций, подготовленными преподавателями и студентами.

Используются для демонстрации фильмов.

Компьютерный класс

Используется для организации самостоятельной работы студентов, для выполнения ряда интерактивных заданий.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2