где α – вес итогового испытания , а - его рейтинговая оценка. Вес α экзамена (или зачёта) фиксируется в памятке по изучению дисциплины. Необходимо подчеркнуть, что последняя формула для расчёта применяется только в случае, когда студент допущен к экзамену (зачёту) и сдал его с положительной оценкой

При недопуске студента и в случае его неявки на итоговое испытание полагают Если на итоговом испытании получена неудовлетворительная оценка то

Если дисциплина изучается в нескольких семестрах, то в приложение к диплому вносится одна усреднённая оценка – финальное значение рейтинга по дисциплине :

,

где – итоговый рейтинг по данной дисциплине в i-ом семестре, Ti – трудоёмкость (в часах) этой дисциплины в i-ом семестре.

Важными для оценки учебной деятельности студента являются его комплексный и обобщённый рейтинги.

Комплексный (семестровый) рейтинг студента вычисляется в деканатах после окончания каждой экзаменационной сессии и учитывает успехи студента по всем дисциплинам текущего семестра, а точнее:

,

где - итоговый рейтинг студента по – ой дисциплине, - трудоёмкость этой дисциплины , а суммирование проводится по всем дисциплинам данного семестра. Значения трудоёмкостей дисциплин приводятся в графике учебного процесса академической группы на семестр.

В соответствии с Положением о назначении стипендий в АлтГТУ комплексный рейтинг студента является определяющим фактором при решении вопроса о размере стипендии.

Обобщённый рейтинг студента после обучения в течение семестров учитывает входной рейтинг студента и его успехи за всё время обучения в университете. Исходными данными для расчёта являются обобщённый рейтинг после первых семестров и комплексный рейтинг за - ый семестр, а точнее:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Обобщённые рейтинги студентов учитываются при решении вопроса о назначении престижных (государственных, краевых, муниципальных) стипендий, при конкурсном приёме и переводе на вакантные места на второй и последующий курсы, при командировании студентов на учёбу в зарубежные вузы.

Желаем успешной учёбы и высоких рейтинговых оценок.

Главное управление образовательной

деятельности АлтГТУ

Памятка

по изучению дисциплины «иностранный язык» (английский язык)

1. Содержание дисциплины

В третьем семестре продолжается изучение дисциплины «Английский язык» направленное на практическое овладение разговорно-бытовой и профессионально-ориентированной речью. Изучение дисциплины в III семестре предполагает работу над устными темами и текстами по специальности студента, а также изучение и активное использование основных грамматических явлений английского языка.

Изучение разговорных тем предполагает чтение и перевод текстов, по соответствующей тематике, а также монологические и диалогические высказывания по теме.

Работа с текстами по специальности включает изучающее и ознакомительное чтение текстов, перевод, овладение лексическим минимумом по специальности и реферирование текстов.

Будут рассмотрены следующие темы:

Модуль 1.

Устные темы «Путешествие», «Еда» (виды путешествий, их преимущества и недостатки, любимый вид путешествия, питание во время путешествия).

Грамматика: Инфинитив, его формы и функции.

Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.

Модуль 2.

Устная тема «Выходной день» (поездка за город, посещение кино, театра, музея).

Грамматика: Инфинитивные обороты (сложное подлежащее, сложное дополнение, предложный инфинитивный оборот).

Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.

Модуль 3.

Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.

Повторение грамматического материала семестра и подготовка к зачету.

Программа III семестра завершается зачетом.

2. Литература и учебно-методические материалы.

Основная

1.  Беляев в мир зодчества. М: Высшая школа, с-94 экз.

2.  и др. Учебник английского языка в 2-х частях. М: Гис, с. – 333 экз.

3.  и др. English for Civil Engineering Institutes. М: Высшая школа, с.- 183 экз.

4.  , Бух : настоящее и будущее. М: Высшая школа, с.-102 экз.

5.  Кутькова автоматизированного проектирования. М: Высшая школа, с.-137 экз.

6.  Курашвили язык: учебник для студентов 1-2 курсов начинающих изучение. М: Высшая школа, с.-155 экз.

7.  Орловская английского языка для технических университетов и вузов. М: МГТУ им. Баумана, с.,-1204 экз.

8.  , Полевая язык для гуманитарных вузов и факультетов. М: Высшая школа, 1с.-198 экз.

9.  , и др. Английский язык для инженеров. М: Высшая школа, с.-126 экз.

10.  , Круглякова язык для химиков. М: Высшая школа, 19с.-146 экз.

11.  От азов к совершенству. М: Высшая школа, с.-983 экз.

12.  Радовель язык. Основы компьютерной грамотности: Учебное пособие – Ростов – на – Дону: «Феникс», 2006. – 224 .

Дополнительная

13.  Я хочу и буду знать английский. М: инка/Телер, с.-20 экз.

14.  Голицынский . Сборник упражнений. Санкт-Петербург: Каро, 2с.-30 экз.

15.  Welcome to Barnaul. Барнаул: издательство АлтГТУ, с.-150 экз.

16.  Spoken English. М: Соваминко, 1991.-288 с.-20 экз.

График контроля

Модуль

Контрольное

испытание

Время проведения

Вес в итоговом рейтинге

Примечание

1

Контрольный опрос по теме: «Путешествие», «Еда»

4 неделя

0,1

Не менее 25 предложений

0,1

Тест по грамматике (Инфинитив, его формы, функции)

5 неделя

0,1

Правильно выполнено не менее 50 %

Работа с текстами по изучающему и ознакомительному чтению

6 неделя

Зачтено / не зачтено

1 - 2 текста,

3 тысячи печатных знаков

2

Контрольный опрос по теме: «Выходной день»

10 неделя

0,1

Не менее 25 предложений

Тест по грамматике (Инфинитивные обороты)

11 неделя

0,1

Правильно выполнено не менее 50 %

Работа с текстами по изучающему и ознакомительному чтению

12 неделя

Зачтено / не зачтено

1 - 2 текста

3 тысячи печатных знаков

3

Перевод и реферирование текстов по специальности

15 неделя

0,1

1,5 - 2 тыс печ. знаков.

Адекватная передача содержания, знание слов.

Зачет

Зачет

1. Реферирование текста по специальности

2. Перевод предложений с английского на русский и с русского на английский (20 предложений на инфинитив, его обороты)

3. Спросите своего друга (задать письменно 8 вопросов по разговорным темам)

17 неделя

0,4

1,5 тысячи печатных знаков.

Адекватная передача содержания, знание слов.

20 предложений

8 вопросов

Примечание:

1. Если контрольная точка не сдана вовремя – « – 10 баллов»

2. За каждый пропуск по неуважительной причине – « – 5 баллов»

3. За систематическое невыполнение текущих заданий – « – 5 баллов» от семестрового рейтинга

4. За систематическое выполнение текущих заданий – « + 5 баллов» к семестровому рейтингу

5. Зачет «автоматом» получают студенты, у которых семестровый рейтинг 50 баллов и выше.

ПАМЯТКА

по изучению дисциплины «Иностранный язык» (французский язык)

Дисциплина ГСЭ.01 «Иностранный язык» изучается в течение 1-4 семестров, сопровождается сквозным рейтингом-зачетом в 1-3 семестрах и завершается экзаменационным испытанием.

I Содержание дисциплины

Изучение дисциплины предполагает работу над устными темами, а также изучение и активное использование грамматических явлений французского языка. Изучение устных тем включает овладение лексическим минимумом, чтение и обсуждение, анализ, аннотирование и реферирование текстов соответствующей тематики, а также подготовку монологических и диалогических высказываний по темам.

Программа 3-го семестра заканчивается зачётом.

Модуль 1

Устная тема: «Франция» (географическое положение, границы, население, ландшафт, климат, полезные ископаемые; политическое устройство, департаменты, премьер-министр, партии. Париж – столица Франции.

Грамматика: Futur simple. Неличные формы глагола. Неопределенная форма глагола. Participe present. Gerondif. Participe passé compose. Concordence des temps. Образование наречий, степени сравнения наречий.

Модуль 2

Устная тема: «Экономика Франции» (фирмы; официально-деловой и неофициальный стили общения; деловое письмо)

Аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Клише.

Грамматика: Бессоюзное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Инфинитивные, причастные, деепричастные конструкции. Страдательный залог.

Модуль 3

Чтение, перевод, лексико-грамматический анализ, аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Систематизация терминологии.

Грамматика: повторение лексико-грамматических трудностей. Сослагательное наклонение.

II Литература и учебно-методические материалы

Основная:

1. , , . Французский язык. Учебник для 1 курса вузов и факультетов иностранных языков. Академик Паблишерз», 2003.

2. , . Франция как она есть. М. Владос»2000

Дополнительная:

3. . Давайте изучать французский. М. «Владос», 2003

4. . Милая Франция. Книга для чтения на французском языке. М. «Лист», 1998

III График контроля

Мо

дуль

Контрольное испытание

Время проведения

Вес в итоговом рейтинге

Примечания

1

Контрольный опрос монолога по теме «Франция» (географическое положение, ландшафт, политическое устройство)

6 неделя

0,1

Не менее 25 предложений (за каждое правильное 4 балла)

2

Контрольное письменное реферирование текста по специальности (850-900 п. зн.)

10 неделя

0,1

Не менее 15 предложений (за каждое правильное 6 баллов + 10 баллов за безошибочный и содержательный ответ), употребить не менее 5 клише

Тест по теме «Инфинитивные, причастные и деепричастные конструкции»

12 неделя

0,1

10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов)

3

Контрольный письменный перевод текста по специальности (750-800 п. зн.)

15 неделя

0,1

Со словарем (за каждую грубую ошибку -10 баллов)

Тест по теме «Сослагательное наклонение»

16 неделя

0,1

10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов)

Зачёт

(по модулям 1-3)

17 неделя

0,5

Два задания: 1-ое – письменно перевести текст по специальности со словарем, 750-800 п. зн. (за каждую ошибку -5 баллов); 2-ое – тест по теме «Франция» (10 вопросов по 5 баллов)

Примечания:

1. Если контрольная точка сдана позже установленного срока
, из неё вычитаются 10 штрафных баллов.

2. За пропуски без уважительной причины из семестрового рейтинга вычитаются 5 баллов.

3. Зачет «автоматом» получают студенты с семестровым рейтингом 50 баллов и выше.

ПАМЯТКА

по изучению дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык)

Дисциплина изучается в течение 1-4 семестров, сопровождается сквозным рейтингом-зачетом в 1-3 семестрах и завершается экзаменационным испытанием.

I Содержание дисциплины

Изучение дисциплины предполагает работу над устными темами, а также изучение и активное использование грамматических явлений немецкого языка. Изучение устных тем включает овладение лексическим минимумом, чтение и обсуждение, анализ, аннотирование и реферирование текстов соответствующей тематики, а также подготовку монологических и диалогических высказываний по темам.

Программа 3-го семестра заканчивается зачётом.

Модуль 1

Устная тема: «Германия» (географическое положение, границы, население, ландшафт, климат, полезные ископаемые; политическое устройство, федеральные земли, федеральное правительство, канцлер, президент, партии; Берлин – столица ФРГ)

Чтение, перевод и анализ лексико-грамматических трудностей текстов по профилю специальности.

Грамматика: Partizip I и Partizip II в роли определения; «zu + Partizip I» в роли определения; распространенное определение.

Модуль 2

Устная тема: «Экономика Германии» (фирмы; официально-деловой и неофициальный стили общения; деловое письмо)

Аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Клише.

Грамматика: Partizip I и Partizip II в роли обстоятельства; обособленный причастный оборот; сослагательное наклонение (Konjunktiv).

Модуль 3

Чтение, перевод, лексико-грамматический анализ, аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Систематизация терминологии.

Грамматика: повторение лексико-грамматических трудностей.

II Литература и учебно-методические материалы

(базовый учебник выбирается из списка в соответствии со специальностью)

Основная:

1. Березовикова пособие по немецкому языку для студентов строительного факультета. Барнаул: АлтГТУ, 2003

2. Большова пособие по немецкому языку для студентов специальности «Сельхозмашиностроение». Барнаул: АлтГТУ, 1995

3. Большова пособие по немецкому языку для студентов и аспирантов специальности «Сварочное производство». Барнаул: АлтГТУ, 2003

4. Tourismus. Москва НВИ, Тезаурус, 2001

5. , Резниченко пособие для студентов технических вузов. Барнаул: АлтГТУ, 2002

6. Донских указания по немецкому языку для студентов специальности «Литейное производство». Барнаул: АлтГТУ, 2000

7. Кузнецова сегодня и завтра. Москва, 1998

8. , Березовикова язык. Барнаул: АлтГТУ, 1999

9. Кузнецова пособие по немецкому языку «Менеджмент». Барнаул: АлтГТУ, 2002

10. Кузнецова пособие по немецкому языку «Маркетинг». Барнаул: АлтГТУ, 2002

11. Перминова специальность АТ. Барнаул: АлтГТУ, 2000

Дополнительная:

12. , Лобач немецкий язык. Минск, «Вышэйшая школа», 1998

13. Основные лексико-грамматические трудности. Барнаул, АлтГТУ, 1995 г.

14. Deutschland. Zeitschrift für Politik, Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft. 2Der Weg. Zeitschrift für Deutschlernende - Goch 1999 – 2003

16. Neue Energie. Magazin für erneuerbare Energien № 5 Mai 2003

III График контроля

Мо

дуль

Контрольное

испытание

Время проведения

Вес в итоговом рейтинге

Примечания

1

Контрольный опрос монолога по теме «Германия» (географическое положение, ландшафт, политическое устройство)

6 неделя

0,1

Не менее 25 предложений (за каждое правильное 4 балла)

2

Контрольное письменное реферирование текста по специальности (850-900 п. зн.)

10 неделя

0,1

Не менее 15 предложений (за каждое правильное 6 баллов + 10 баллов за безошибочный и содержательный ответ), употребить не менее 5 клише

Тест по теме «Распространенное определение» (Partizip I и Partizip II в роли определения, zu + Partizip I, Partizip I и Partizip II в роли обстоятельства

12 неделя

0,1

10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов)

3

Контрольный письменный перевод текста по специальности (750-800 п. зн.)

15 неделя

0,1

Со словарем (за каждую грубую ошибку -10 баллов)

Тест по теме «Сослагательное наклонение»

16 неделя

0,1

10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов)

Зачёт

(по модулям 1-3)

17 неделя

0,5

Два задания: 1-ое – письменно перевести текст по специальности со словарем, 750-800 п. зн. (за каждую ошибку -5 баллов); 2-ое – тест по теме «ФРГ» (10 вопросов по 5 баллов)

Примечания:

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5