где α – вес итогового испытания
, а
- его рейтинговая оценка. Вес α экзамена (или зачёта) фиксируется в памятке по изучению дисциплины. Необходимо подчеркнуть, что последняя формула для расчёта
применяется только в случае, когда студент допущен к экзамену (зачёту) и сдал его с положительной оценкой

При недопуске студента и в случае его неявки на итоговое испытание полагают
Если на итоговом испытании получена неудовлетворительная оценка
то 
Если дисциплина изучается в нескольких семестрах, то в приложение к диплому вносится одна усреднённая оценка – финальное значение рейтинга по дисциплине
:
,
где
– итоговый рейтинг по данной дисциплине в i-ом семестре, Ti – трудоёмкость (в часах) этой дисциплины в i-ом семестре.
Важными для оценки учебной деятельности студента являются его комплексный и обобщённый рейтинги.
Комплексный (семестровый) рейтинг студента
вычисляется в деканатах после окончания каждой экзаменационной сессии и учитывает успехи студента по всем дисциплинам текущего семестра, а точнее:
,
где
- итоговый рейтинг студента по
– ой дисциплине,
- трудоёмкость этой дисциплины
, а суммирование проводится по всем дисциплинам данного семестра. Значения трудоёмкостей дисциплин приводятся в графике учебного процесса академической группы на семестр.
В соответствии с Положением о назначении стипендий в АлтГТУ комплексный рейтинг студента
является определяющим фактором при решении вопроса о размере стипендии.
Обобщённый рейтинг студента после обучения в течение
семестров
учитывает входной рейтинг студента
и его успехи за всё время обучения в университете. Исходными данными для расчёта
являются обобщённый рейтинг
после первых
семестров и комплексный рейтинг
за
- ый семестр, а точнее:
![]()
Обобщённые рейтинги студентов учитываются при решении вопроса о назначении престижных (государственных, краевых, муниципальных) стипендий, при конкурсном приёме и переводе на вакантные места на второй и последующий курсы, при командировании студентов на учёбу в зарубежные вузы.
Желаем успешной учёбы и высоких рейтинговых оценок.
Главное управление образовательной
деятельности АлтГТУ
Памятка
по изучению дисциплины «иностранный язык» (английский язык)
1. Содержание дисциплины
В третьем семестре продолжается изучение дисциплины «Английский язык» направленное на практическое овладение разговорно-бытовой и профессионально-ориентированной речью. Изучение дисциплины в III семестре предполагает работу над устными темами и текстами по специальности студента, а также изучение и активное использование основных грамматических явлений английского языка.
Изучение разговорных тем предполагает чтение и перевод текстов, по соответствующей тематике, а также монологические и диалогические высказывания по теме.
Работа с текстами по специальности включает изучающее и ознакомительное чтение текстов, перевод, овладение лексическим минимумом по специальности и реферирование текстов.
Будут рассмотрены следующие темы:
Модуль 1.
Устные темы «Путешествие», «Еда» (виды путешествий, их преимущества и недостатки, любимый вид путешествия, питание во время путешествия).
Грамматика: Инфинитив, его формы и функции.
Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.
Модуль 2.
Устная тема «Выходной день» (поездка за город, посещение кино, театра, музея).
Грамматика: Инфинитивные обороты (сложное подлежащее, сложное дополнение, предложный инфинитивный оборот).
Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.
Модуль 3.
Изучающее и ознакомительное чтение текстов по специальности.
Повторение грамматического материала семестра и подготовка к зачету.
Программа III семестра завершается зачетом.
2. Литература и учебно-методические материалы.
Основная
1. Беляев в мир зодчества. М: Высшая школа, с-94 экз.
2. и др. Учебник английского языка в 2-х частях. М: Гис, с. – 333 экз.
3. и др. English for Civil Engineering Institutes. М: Высшая школа, с.- 183 экз.
4. , Бух : настоящее и будущее. М: Высшая школа, с.-102 экз.
5. Кутькова автоматизированного проектирования. М: Высшая школа, с.-137 экз.
6. Курашвили язык: учебник для студентов 1-2 курсов начинающих изучение. М: Высшая школа, с.-155 экз.
7. Орловская английского языка для технических университетов и вузов. М: МГТУ им. Баумана, с.,-1204 экз.
8. , Полевая язык для гуманитарных вузов и факультетов. М: Высшая школа, 1с.-198 экз.
9. , и др. Английский язык для инженеров. М: Высшая школа, с.-126 экз.
10. , Круглякова язык для химиков. М: Высшая школа, 19с.-146 экз.
11. От азов к совершенству. М: Высшая школа, с.-983 экз.
12. Радовель язык. Основы компьютерной грамотности: Учебное пособие – Ростов – на – Дону: «Феникс», 2006. – 224 .
Дополнительная
13. Я хочу и буду знать английский. М: инка/Телер, с.-20 экз.
14. Голицынский . Сборник упражнений. Санкт-Петербург: Каро, 2с.-30 экз.
15. Welcome to Barnaul. Барнаул: издательство АлтГТУ, с.-150 экз.
16. Spoken English. М: Соваминко, 1991.-288 с.-20 экз.
График контроля
Модуль | Контрольное испытание | Время проведения | Вес в итоговом рейтинге | Примечание |
1 | Контрольный опрос по теме: «Путешествие», «Еда» | 4 неделя | 0,1 | Не менее 25 предложений |
0,1 | ||||
Тест по грамматике (Инфинитив, его формы, функции) | 5 неделя | 0,1 | Правильно выполнено не менее 50 % | |
Работа с текстами по изучающему и ознакомительному чтению | 6 неделя | Зачтено / не зачтено | 1 - 2 текста, 3 тысячи печатных знаков | |
2 | Контрольный опрос по теме: «Выходной день» | 10 неделя | 0,1 | Не менее 25 предложений |
Тест по грамматике (Инфинитивные обороты) | 11 неделя | 0,1 | Правильно выполнено не менее 50 % | |
Работа с текстами по изучающему и ознакомительному чтению | 12 неделя | Зачтено / не зачтено | 1 - 2 текста 3 тысячи печатных знаков | |
3 | Перевод и реферирование текстов по специальности | 15 неделя | 0,1 | 1,5 - 2 тыс печ. знаков. Адекватная передача содержания, знание слов. |
Зачет | Зачет 1. Реферирование текста по специальности 2. Перевод предложений с английского на русский и с русского на английский (20 предложений на инфинитив, его обороты) 3. Спросите своего друга (задать письменно 8 вопросов по разговорным темам) | 17 неделя | 0,4 | 1,5 тысячи печатных знаков. Адекватная передача содержания, знание слов. |
20 предложений | ||||
8 вопросов |
Примечание:
1. Если контрольная точка не сдана вовремя – « – 10 баллов»
2. За каждый пропуск по неуважительной причине – « – 5 баллов»
3. За систематическое невыполнение текущих заданий – « – 5 баллов» от семестрового рейтинга
4. За систематическое выполнение текущих заданий – « + 5 баллов» к семестровому рейтингу
5. Зачет «автоматом» получают студенты, у которых семестровый рейтинг 50 баллов и выше.
ПАМЯТКА
по изучению дисциплины «Иностранный язык» (французский язык)
Дисциплина ГСЭ.01 «Иностранный язык» изучается в течение 1-4 семестров, сопровождается сквозным рейтингом-зачетом в 1-3 семестрах и завершается экзаменационным испытанием.
I Содержание дисциплины
Изучение дисциплины предполагает работу над устными темами, а также изучение и активное использование грамматических явлений французского языка. Изучение устных тем включает овладение лексическим минимумом, чтение и обсуждение, анализ, аннотирование и реферирование текстов соответствующей тематики, а также подготовку монологических и диалогических высказываний по темам.
Программа 3-го семестра заканчивается зачётом.
Модуль 1
Устная тема: «Франция» (географическое положение, границы, население, ландшафт, климат, полезные ископаемые; политическое устройство, департаменты, премьер-министр, партии. Париж – столица Франции.
Грамматика: Futur simple. Неличные формы глагола. Неопределенная форма глагола. Participe present. Gerondif. Participe passé compose. Concordence des temps. Образование наречий, степени сравнения наречий.
Модуль 2
Устная тема: «Экономика Франции» (фирмы; официально-деловой и неофициальный стили общения; деловое письмо)
Аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Клише.
Грамматика: Бессоюзное предложение. Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение. Инфинитивные, причастные, деепричастные конструкции. Страдательный залог.
Модуль 3
Чтение, перевод, лексико-грамматический анализ, аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Систематизация терминологии.
Грамматика: повторение лексико-грамматических трудностей. Сослагательное наклонение.
II Литература и учебно-методические материалы
Основная:
1. , , . Французский язык. Учебник для 1 курса вузов и факультетов иностранных языков. Академик Паблишерз», 2003.
2. , . Франция как она есть. М. Владос»2000
Дополнительная:
3. . Давайте изучать французский. М. «Владос», 2003
4. . Милая Франция. Книга для чтения на французском языке. М. «Лист», 1998
III График контроля
Мо дуль | Контрольное испытание | Время проведения | Вес в итоговом рейтинге | Примечания |
1 | Контрольный опрос монолога по теме «Франция» (географическое положение, ландшафт, политическое устройство) | 6 неделя | 0,1 | Не менее 25 предложений (за каждое правильное 4 балла) |
2 | Контрольное письменное реферирование текста по специальности (850-900 п. зн.) | 10 неделя | 0,1 | Не менее 15 предложений (за каждое правильное 6 баллов + 10 баллов за безошибочный и содержательный ответ), употребить не менее 5 клише |
Тест по теме «Инфинитивные, причастные и деепричастные конструкции» | 12 неделя | 0,1 | 10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов) | |
3 | Контрольный письменный перевод текста по специальности (750-800 п. зн.) | 15 неделя | 0,1 | Со словарем (за каждую грубую ошибку -10 баллов) |
Тест по теме «Сослагательное наклонение» | 16 неделя | 0,1 | 10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов) | |
Зачёт (по модулям 1-3) | 17 неделя | 0,5 | Два задания: 1-ое – письменно перевести текст по специальности со словарем, 750-800 п. зн. (за каждую ошибку -5 баллов); 2-ое – тест по теме «Франция» (10 вопросов по 5 баллов) |
Примечания:
1. Если контрольная точка сдана позже установленного срока
, из неё вычитаются 10 штрафных баллов.
2. За пропуски без уважительной причины из семестрового рейтинга вычитаются 5 баллов.
3. Зачет «автоматом» получают студенты с семестровым рейтингом 50 баллов и выше.
ПАМЯТКА
по изучению дисциплины «Иностранный язык» (немецкий язык)
Дисциплина изучается в течение 1-4 семестров, сопровождается сквозным рейтингом-зачетом в 1-3 семестрах и завершается экзаменационным испытанием.
I Содержание дисциплины
Изучение дисциплины предполагает работу над устными темами, а также изучение и активное использование грамматических явлений немецкого языка. Изучение устных тем включает овладение лексическим минимумом, чтение и обсуждение, анализ, аннотирование и реферирование текстов соответствующей тематики, а также подготовку монологических и диалогических высказываний по темам.
Программа 3-го семестра заканчивается зачётом.
Модуль 1
Устная тема: «Германия» (географическое положение, границы, население, ландшафт, климат, полезные ископаемые; политическое устройство, федеральные земли, федеральное правительство, канцлер, президент, партии; Берлин – столица ФРГ)
Чтение, перевод и анализ лексико-грамматических трудностей текстов по профилю специальности.
Грамматика: Partizip I и Partizip II в роли определения; «zu + Partizip I» в роли определения; распространенное определение.
Модуль 2
Устная тема: «Экономика Германии» (фирмы; официально-деловой и неофициальный стили общения; деловое письмо)
Аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Клише.
Грамматика: Partizip I и Partizip II в роли обстоятельства; обособленный причастный оборот; сослагательное наклонение (Konjunktiv).
Модуль 3
Чтение, перевод, лексико-грамматический анализ, аннотирование и реферирование текстов по профилю специальности. Систематизация терминологии.
Грамматика: повторение лексико-грамматических трудностей.
II Литература и учебно-методические материалы
(базовый учебник выбирается из списка в соответствии со специальностью)
Основная:
1. Березовикова пособие по немецкому языку для студентов строительного факультета. Барнаул: АлтГТУ, 2003
2. Большова пособие по немецкому языку для студентов специальности «Сельхозмашиностроение». Барнаул: АлтГТУ, 1995
3. Большова пособие по немецкому языку для студентов и аспирантов специальности «Сварочное производство». Барнаул: АлтГТУ, 2003
4. Tourismus. Москва НВИ, Тезаурус, 2001
5. , Резниченко пособие для студентов технических вузов. Барнаул: АлтГТУ, 2002
6. Донских указания по немецкому языку для студентов специальности «Литейное производство». Барнаул: АлтГТУ, 2000
7. Кузнецова сегодня и завтра. Москва, 1998
8. , Березовикова язык. Барнаул: АлтГТУ, 1999
9. Кузнецова пособие по немецкому языку «Менеджмент». Барнаул: АлтГТУ, 2002
10. Кузнецова пособие по немецкому языку «Маркетинг». Барнаул: АлтГТУ, 2002
11. Перминова специальность АТ. Барнаул: АлтГТУ, 2000
Дополнительная:
12. , Лобач немецкий язык. Минск, «Вышэйшая школа», 1998
13. Основные лексико-грамматические трудности. Барнаул, АлтГТУ, 1995 г.
14. Deutschland. Zeitschrift für Politik, Kultur, Wirtschaft und Wissenschaft. 2Der Weg. Zeitschrift für Deutschlernende - Goch 1999 – 2003
16. Neue Energie. Magazin für erneuerbare Energien № 5 Mai 2003
III График контроля
Мо дуль | Контрольное испытание | Время проведения | Вес в итоговом рейтинге | Примечания |
1 | Контрольный опрос монолога по теме «Германия» (географическое положение, ландшафт, политическое устройство) | 6 неделя | 0,1 | Не менее 25 предложений (за каждое правильное 4 балла) |
2 | Контрольное письменное реферирование текста по специальности (850-900 п. зн.) | 10 неделя | 0,1 | Не менее 15 предложений (за каждое правильное 6 баллов + 10 баллов за безошибочный и содержательный ответ), употребить не менее 5 клише |
Тест по теме «Распространенное определение» (Partizip I и Partizip II в роли определения, zu + Partizip I, Partizip I и Partizip II в роли обстоятельства | 12 неделя | 0,1 | 10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов) | |
3 | Контрольный письменный перевод текста по специальности (750-800 п. зн.) | 15 неделя | 0,1 | Со словарем (за каждую грубую ошибку -10 баллов) |
Тест по теме «Сослагательное наклонение» | 16 неделя | 0,1 | 10 предложений перевести со словарем на русский язык (за каждое правильное 10 баллов) | |
Зачёт (по модулям 1-3) | 17 неделя | 0,5 | Два задания: 1-ое – письменно перевести текст по специальности со словарем, 750-800 п. зн. (за каждую ошибку -5 баллов); 2-ое – тест по теме «ФРГ» (10 вопросов по 5 баллов) |
Примечания:
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


