Для ознакомления с методами и областями применения фальцеоcадочного механизма для кровельных работ WUKO внимательно прочитайте наcтоящую инструкцию. Соблюдайте меры предооторожнооти и инструкции по работе с механизмом!

I ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ФАЛЬЦЕОСАДОЧНОМ МЕХАНИЗМЕ ДЛЯ КРОВЕЛЬНЫХ РАБОТ WUKO (ФОМКР)

ФОМКР состоит из злектроприводного устройства и механической рабочей головки. Механизм напрямую соединяет листы профильного металла (см. рис. 1) для образования стоячих двойных крышных швов (как заложено изготовителем) или угловых швов (см. раздел VI ) на закругленных поверхностях крыш с минимальным
радиусом до 0,2 м Привод ФОМКР сконструирован в соответствии с положениями стандарта ФРГ VDE 0740, класс II и ЕЭС СЕЕ 20. Соответственно, механизм пригоден для присоединения к розеткам без защитного заземляющего контакта.

II. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Привод

230 в, 50 Гц, 2,1 А, 420 Вт

Максимальная толщина листа

медь, алюминий, цинк

0,8 мм

оцинкованная сталь

0,75 мм

Вес

5,8 кг

Вибрация, ускорение согласно
ЕН 28бб2-1, ЕН 50144

Avhw = 10,4 м/с2

Обычный уровень шума
согласно ЕН 58144

LpA = 88 Дб

Lpпиков. = 106 Дб

LВтА = 101 Дб


ВНИМАНИЕ! Уровень шума во время работы может превышать 85 дб - используйте защитные наушники!

III. ПОДГОТОВКАЛИСТОВОГО МЕТАЛЛА

Металлическая крыша или фасад создаются из заранее подготовленных листов металла, которые соединяются между собой швами, образуемыми посредством ФОМКР WUKO и соединителнных деталей. Подготовка листового металла исключительно важна для обеспечения безукоризненной работы механизма. Ниже приведены примеры нескольких вариантов работы.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Использование замедлителя загиба.

A.- Для работы машины не существенно (25 мм мин.)
B — Соответствует ширине используемого металла
C - 11-14 мм

D - С-2мм
E - С-1 мм.

ВНИМАНИЕ! Точность величин С, D и Е обязательна для обеопечения
безупречности работы механизма.

2. Использование кромкозагибочной машины и профилирующего механизма для кровельных работ компании WUKO

Кромкозагибочные машины обрезают металлический лист от размера рулона сразу до требуемой величины посредством продольного и поперечного обрезных устройств с диапазоном ширины - от 200 до 1000 мм и одновременно загибают края листов металла вправо и влево на установленную высоту (60 мм макс.). Поперечное обрезное устройство позволяет обрезать лист металла до требуемой длины и под правильным углом. Следующим шагом является профилирование посредством специально для этого предназначенным механизмом компании ИОКО, после чего кровельный материал считается подготовленным для применения фальцеосадочного механизма.

3. Использование профилирующего механизма для кровельных работ

IV. СБОРКА ЗАРАНЕЕ ПОДГОТОВЛЕННЫХ ЛИСТОВ МЕТАЛЛА

(1). Положите первый лист и соединительную деталь на место установки

(2) Рычажными ножницами аккуратно обогните соединительную деталь вокруг листа металла

ВНИМАНИЕ! Не оставляйте слишком большой зазор между коленом соединительной детали и профилем металлического Листа

(3) Фиксация следующего листа

(4) В начале листа металла загните вверх
фальцовочную перемычку, смотрящую вниз,
чтобы закрыть ее (с тем, чтобы поставить
механизм на место). Повторяйте эту операцию
через каждые 1,5 м, чтобы не допустить
расхождения или "вздыбливания" листов
металла.

V. ПОДГОТОВКА СТОЯЧЕГО ДВОЙНОГО ШВА.


Механизм оснащен транспортировочным и опорным
захватами (поз. 8 и 15, соответственно), т. е.
механизм создает необходимый профиль за один
рабочий цикл, в ходе которого формируется стоячий
двойной шов (см. рис, 3).

VI. ПОДГОТОВКА УГЛОВОГО СТОЯЧЕГО ШВА
(см. рис. 4)


Снимите транспортировочный (поз. 8) и опорный
(поз. 15) захваты следующим образом:
Отверните крепежный винт (поз. 53), доступ к
которому обеспечивается сквозь отверстие в угловой
направляющей, с помощью 4 мм торцового ключа.
Снимите транспортировочный захват (поз. 8)
Вместе захвата установите квадратную деталь (поз.
8А), чтобы не допустить захвата и запирание
поршнем (поз. 5) шва во время закрывания
последнего.
Отверните крепежный винт опорного захвата (поз.
49) Продвиньте опорный захват (поз. 15) в сторону, в
направлении запирающей пластины, и снимите его,
подняв вверх.

Если потребуется вновь подготовить стоячий двойной шов, установите снятые детали аналогичным образом. В ходе установки транспортировочного захвата убедитесь, что малое отверстие расположено по направлению движения.

ВНИМАНИЕ! После проведения операции вое винты должны быть хорошо затянуты. В противном случае во время запуска механизм может получить повреждения.

VII. ЗАПУСК МЕХАНИЗМА

Перед пуском механизма в обязательном порядке проверьте следующее:
Соблюдено ли ограничение максимальной толщины.
Соблюдены ли размеры С, D и Е.
Правильно ли установлены соединительные детали.
Правильно ли налажен механизм.
Соответствует ли напряжение в вашем помещении величине, указанной натабличке с техническими данными

Если вышеуказанные требования соблюдены, далее действуйте следующим образом:

Установка машины (см. фото 2)

Смотрящая вниз фальцовочная перемычка должна располагаться по правую руку
Расположите механизм таким образом, чтобы угловая направляющая и захваты находились справа от шва, а закрывающая пластина — слева. Опустите закрывающую пластину, продвигая вперед закрывающий рычаг. Положите свою правую руку на ручку привода механизма, а левую - на удерживающий рычаг наверху корпуса механизма Включите механизм Для этого нажмите кнопку на ручке, а для обеспечения постоянного режима работы — одновременно на запорную кнопку, и только после этого снимите палец с кнопки пуска и одновременно с запорной кнопки. Для отключения нажмите и отпустите кнопку выключателя пуска. Продвигайте машину вперед в равномерном режиме параллельно листу металла. Выключите механизм (отпустите кнопку или, в случае продолжительной работы, нажмите кнопку одним коротким движением).

Если закрытие шва до самого конца листа не требуется, выключите механизм, отведите назад закрывающий рычаг и снимите механизм, двигая его вправо вбок. Возвращение механизма в рабочее положение возможно тем самым способом.

VIII. НАСТРОЙКА МЕХАНИЗМА
1. Высота шва - установка угловой направляющей

Угловая направляющая облегчает управление
механизмом. Продвижение машины вперед должно осуществляться в равномерном режиме, строго горизонтально относительно листа металла. Поэтому установка угловой направляющей требуется всякий раз перед началом работы и в случае изменения высоты шва (см. фото 3). . Ослабьте винты угловой направляющей (поз. 38). Расположите механизм на листе металла и дайте ему немного продвинуться вперед (примерно на 200 мм). Установите угловую направляющую на лист, фиксируя при этом механизм параллельно листу и строго горизонтально. Перезатяните винты угловой направляющей.

2. Материал и толщина листа металла

А. Установка закрывающей пластины Закрывающая пластина, поглощающая осевую нагрузку во время фальцеосадки, удерживается и крепится двумя винтами с движущими пружинами (см. рис, 4). Эти пружины также выполняют функцию компенсатора при установке в шов соединительных деталей. Винты снабжены самозапирающимися гайками (поз 40), которые можно регулировать для управления силой пружины (чем сильнее затянута гайка, тем сильнее давление пружины).

Б. Установка закрывающего захвата Закрывающий захват (поз. 63) также имеет движущие пружины (поз. 63). Их давление можно ослабить/усилить за счет ослабления/эатяжки винта (поз. 47). Опорный захват может особенно пригодиться при закатывании стоячего углового шва: Снимите крепежный винт (поз. 46) Ослабьте (для уменьшения давления) или затяните (для усиления давления) винт(поз. 47)

ВНИМАНИЕ: во избежание полной потери пружинами своих компенсирующих функций не допускайте перетяжки винтов и гаек.

3. Особо малые фальцовочные перемычки Установка фальцовочного колеса-эксцентрика При подготовке листового металла с использованием замедлителя загиба или профилирующего механизма для кровельных работ в ряде случаев вертикальная перемычка (смотрящая вниз) может оказаться слишком короткой. Установка фальцовочного колеса-эксцентрика (см. рис. 5) дает возможность приспособить закаточное колесо к существующим условиям, т. е. к загибанию более короткой перемычки.

ВНИМАНИЕ: не устанавливайте закаточное колесо слишком
высоко, иначе оно будет ударять по горизонтальной стороне
шва.

IХ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ


Механизм требует аккуратного обращения и защиты от излишнего загрязнения.
Не допускайте засорения вентиляционных прорезей!
Если механизм находится в постоянной эксплуатации, рекомендуется раз в год сдавать его
для проверки в специализированную сервисную службу.
Ремонт должен производиться специализированной сервисной службой.

Х. ГАРАНТИИ


Гарантия на продукцию компании Peter Wukovich GmbH составляет 12 месяцев со дня покупки. Данная гарантия распространяется только на новую продукцию, приобретенную непосредственно у производителя или авторизованных дистрибуторов. Совершенно очевидно, что гарантия не распространяется на продукцию, подвергнувшуюся неправильному обращению, модифицированную или отремонтированную без использования оригинальных деталей производителя или кем-либо, кроме самого изготовителя или его авторизованной сервисной службы. На неисправности, произошедшие в результате не проведения и/или неполного проведения регламентного обслуживания или очистки, требования о предоставлении гарантии не принимаются. Гарантия не распространяется также на механизмы, которые упали с крыши. Если у продукции И0КО в течение 12 месяцев со дня покупки проявились неисправности, являющиеся следствием вины изготовителя, верните ее последнему или вашему местному дилеру И0КО с компенсацией транспортных издержек, указав ваше имя и адрес и приложив адекватное подтверждение даты покупки и краткого описания неисправности. Компания Peter Wukovich, по своему усмотрению, либо заменит, либо отремонтирует дефектные детали бесплатно. Гарантия на отремонтированные детали будет ограничена по времени оставшимся гарантийным сроком, как он указан выше. Ответственность компании Peter Wukovich и ваше право на устранение неисправности по данной гарантии лимитируется ремонтом или заменой дефектных деталей. Данная гарантия замещает и превалирует над всеми остальными видами гарантий или условий, явно выраженных или подразумевающихся, и всеми остальными видами гарантий, касающихся годности к использованию или оснащенности, от которых так или иначе произведен отказ. Ремонт или замена явятся единственной формой ответственности компании Peter Wukovich по данной гарантии. Никакие изменения, дополнения или продления данной гарантии не будут иметь юридической силы, если они не подтверждены в письменной форме официальным представителем компании Peter Wukovich. Ограничение ответственности: Ни компания Peter Wukovich, ни любые ее аффилированные компании не несут ответственности за имевший место косвенный, случайный или умышленный ущерб или любые другие виды ущерба, затрат или расходов, независимо от причин их возникновения. Ответственность компании Peter Wukovich по любой претензии не может превысить покупной цены продукции или той ее части, которая и стала основанием для заявления претензии.

Список запчастей длн ФОМКР 1Д1ОКО 1000

Поз.

Кол-во

Наименование детали

Поз.

Кол-во

Наимвнование детали

Поз.

Кол- о

Наимвнование детали

1

1

Корпус подшипника

24

1

Закрывающая плита

54

1

Винт

2

1

Направляющая пропускного
захвата

25

1

Приводной эксцентрик

55

1

Шар

26

1

Приводная плита

56

1

Пружинный штифт

3

2

Корпусной винт

27

1

Приводной приемик

57

1

Шариковый подшипник

4

2

Корпусная гайка

28

1

Приводной колпачок

58

4

Подшипник скольжения

5

1

Поршень

29

1

Приводной рычаг

59

2

Подшипник скольжения

30

2

Воротничок давления

6

1

Амортизатор

60

1

Подшипник скольжения

7

1

Головка поршня

31

-

-

61

3

Игольчатый подшипник

8

1

Транспортировочный захват

32

1

Задний корпус

62

2

Пружина

1

Квадратная деталь для.

33

1

Передний корпус

63

1

Пружина

фиксации поршня

34

1

Крышка корпуса

64

1

Штифт

9

1

Приёмник подшипника,
среднего

35

1

Угловая направляющая

65

1

Дистанционная плита

35А

1

Защитнвя плита

66

1

Винт

10

1

Приемник закрывающего
захвата

35

1

Дистанционное кольцо

67

1

Закатывающее колесо

37

6

Уплатняющее кольцо

68

1

Винт

11

1

Деталь винта

38

2

Винт

69

1

Винт

12

1

Деталь пружины

39

2

Вин

70

1

Торцевой ключ

13

1

Закрывающий захват

40

2

Самозапорная гайка

71

5

Гаечный ключ

14

1

Приемник опорного захвата

41

10

Шайба Гровера

15

1

Опорный захват

42

10

Винт

16

1

Дистанционное кольцо

43

2

Уплотнительное кольцо

17

2

Приемник подш пника,
левый правый

44

2

Винт

45

1

Винт

18

1

Болт

46

1

Винт

19

1

Эксцентриковый вал

47

1

Винт

20

1

Передний балансировочный
груз

48

1

Винт

49

1

Винт

21

1

Задний балансировочный
груз

50

1

Шайба Гравера

51

1

Цилиндрическийштифт

22

1

Плита подшипника

52

1

Пружинное кольца

23

1

Корпусная плита

63

1

Винт

СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ ЭЛЕКТРОПРИВОДА ПМКР WUKO 1006

Поз.

К-ва

Наиманование детели

Поз.

К-во

Наименование датали

П04

К ес

Наиманование детели

140

1

Конденсатор

2

1

Табличка с указанием модели

200

1

Плита подшибника

4

1

Соединительный шнур

204

1

Игольчатый подшипник

100

1

Корпус

205

1

Войлочная шайба

104

1

Крышка ручки

207

1

Колпачок

105

1

Матнит с намоткой

210

1

Шпиндель

105

1

Комплект арматуры

211

1

Приводное колесо

107

1

Вентилятор

212

1

Центральная шестерня

108

1

Подшипник

213

3

Зубчатое колесо

109

1

Шайба

214

1

Пружинное кольцо

112

1

Резиноеая втулка

215

2

Кольцо

117

1

Шнур

431

1

Угольная щетка с держателем

118

1

Шнур

1000

1

Набор винтов

130

1

Кольцевой воротничок

1200

1

Сервесный комплект

135

1

Выключатель

1201

1

Угольная щетка