На правах рукописи
ЭТНИЧЕСКИЕ ГЕТЕРОСТЕРЕОТИПЫ
В АМЕРИКАНСКОй ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА
10.02.19 – теория языка
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук
Нальчик
2013
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный университет им. »
Научный руководитель: Официальные оппоненты: Ведущая организация: | доктор филологических наук профессор
доктор филологических наук профессор, ФГБОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. », профессор кафедры русского языка и общего языкознания , доктор филологических наук профессор, ФГБОУ ВПО «Пятигорский государственный университет», профессор кафедры западноевропейских языков и культур Волгоградский государственный социально-педагогический университет |
Защита состоится 28.06.2013 на заседании диссертационного совета Д.212.076.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук при ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. » КБР, 73.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. » ( КБР, 73).
Текст автореферата размещен на официальном сайте Кабардино-Балкарского государственного университета им. 23.г. http//*****

Ученый секретарь
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Процесс интеграции в мировое сообщество приводит не только к усилению кросс-культурных контактов в общественно-политической сфере, укреплению деловых связей и культурного обмена, но также активизации межличностных интересов. Эффективность глобализации, с одной стороны, обусловлена позитивными изменениями имиджа России и россиян за рубежом на всех уровнях и, с другой стороны, осложнена намеренным поддержанием идеи о негативном влиянии России в мире. Языковая экспликация сложившихся амбивалентных суждений представляет собой плодотворную почву для исследования.
Картина мира каждого этноса содержит не только социальные предписания, нормы, традиции и обычаи, правила поведения, соответствующие определенным этническим сценариям, автопредставления (уникальную комбинацию «мы-образов»), но и стереотипизированные представления о других этносах (систему «они-образов» или образов «чужих»).
В ходе реальной или виртуальной межкультурной коммуникации мощнейшим средством ориентации, манифестированном в языке, является гетеростереотип – образ другого народа и страны его проживания. Матрицы стереотипов играют роль эталонов, в соответствии с которыми проектируется коммуникативное поведение и осуществляется оценка этнических образов.
Национально-культурная специфика языковой реализации этнической гетеростереотипизиции в американском языковом сознании проявляется в комбинаторике когнитивных признаков, реализующейся различными способами языковой фиксации. «Этническое видение и понимание мира осуществляется с помощью национального языка. Язык воплощает и национальные образы, и национальный характер, и национальные идеалы. Язык обеспечивает межпоколенную трансляцию как стереотипов национального мировидения в обыденном сознании, так и совокупность общечеловеческих ценностей» [Вепрева 2005:202].
Лингвистический анализ этностереотипов, по мнению , заключается в выявлении способов и средств передачи информации о свойствах этноса [Крысин 2005: 453].
Этнические стереотипы служат моделями репрезентации в национальном сознании образов представителей других лингвокультурных сообществ в контексте канонов собственного мировоззрения, ориентируя в глобальной картине мира и поставляя паттерны для коммуникативного поведения.
Необходимость выявления и описания сложных механизмов кросс-культурного социального взаимодействия в аспекте межэтнических контактов и их языковой репрезентации как междисциплинарного явления обусловливают актуальность настоящего исследования.
Новизна диссертационной работы заключается в том, что впервые осуществляется комплексное изучение стереотипных представлений американцев о России и русских, выявляются механизмы стереотипизации, описывается структура гетеростереотипов, раскрывается содержание и выделяются разновидности языковой реализации этнических гетеростереотипов в американской ментальности.
Объектом исследования послужили концептуальная область американской картины мира, вербализующая гетеростереотипы о России и русских, и сегмент русской картины мира, воплощающий образы Америки и американцев.
Предметом исследования является языковая репрезентация когнитивного, эмоционально-оценочного и конативного пластов, характеризующих гетеростереотипы «Russia» и «the Russians» в американском языковом сознании и фрагменты ассоциативного поля стереотипов «США» и «американцы» в русской ментальности.
В основу предпринятого исследования положена следующая гипотеза:
Этнический стереотип как когнитивно-языковой феномен, формируется на основе комплекса «они-образов», стержневыми элементами которых служат полуфольклорный, мифологический, актуальный и деактуализированный блоки когнитивных признаков и их комбинаций, обладающих относительной устойчивостью и создающих эффект эмерджентности.
Цель данной работы состоит в выявлении социокультурных характеристик гетеростереотипов «Russia» и «the Russians» на базе американских и русских Интернет-материалов, американской паремиологии и афористики, по данным ассоциативного эксперимента и фрагментов ассоциативного поля стереотипов «США» и «американцы» в русской ментальности.
В соответствии с поставленной целью выдвигаются следующие задачи:
1) определить понятие этнического гетеростереотипа;
2) выявить разновидности гетеростереотипов;
3) описать способы категоризации гетеростереотипных представлений о России и русских в американском языковом сознании;
4) определить когнитивное содержание изучаемых стереотипов;
5) выявить эмоционально-оценочные и конативные
характеристики исследуемых стереотипов;
6) выявить гендерные подвиды, структурирующие стереотип ««the Russians»;
7) построить ассоциативные модели стереотипных представлений американцев о России и русских и русских об Америке и американцах;
8) зафиксировать позитивные, нейтральные и негативные стереотипы о России и русских;
9) проследить причины негативной стереотипизации русских в американском языковом сознании.
Комплексный подход к изучению специфики мировидения, закрепленного в стереотипных фрагментах языковых американской и русской картин мира осуществлялся на основе применения следующих методов и приемов исследования: метод когнитивной интерпретации эмпирического материала, компонентный анализ, метод контекстологического анализа, аналитико-описательный метод, свободный ассоциативный эксперимент, метод полевого моделирования, гендерный анализ, дискурсивный анализ, метод сопоставительного анализа, метод статистической обработки данных, метод сплошной выборки и классификационный метод.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды отечественных и зарубежных исследователей в области психологии (Е. Барт-
минский И. С., Кон, ,
, , У. Липпманн, Д. Кемпбелл,
Г. Тешфел, Дж. Хилл), этнолингвистики (, ,
, , ), психолингвистики (, , ), социологии (B. C. Агеева, , К. К.М. Клакхон, Г. Оллпорт, М. Хардт), культурологии и межкультурной коммуникации (A. Л. Баскина, , -Минасова,
, Дж. Хсу).
Изучению гетеростереотипных представлений с различных лингвистических позиций посвящен незначительный ряд диссертационных работ, затрагивающих отдельные аспекты заявленной проблематики на материалах различных языков.
Сопоставительные лексико-семантические исследования проводились в русле анализа влияния этнических механизмов стереотипизации:
– национально-культурная специфика реализации признака этничности в семантике языка прослеживалась на материале соотносительных этнонимов в русском и английском языках ( 2000);
– описывались языковые средства экспликации этнических стереотипов русских, казахов и немцев в этнических анекдотах ( 2011);
– отражение этнического стереотипа-имиджа голландской культуры и голландцев в словарном составе английского языка рассмотрено на материале лексико-фразеологического пласта ( 2006).
В широком лингвокультурологическом плане описаны:
– этнические стереотипы и ярлыки англоговорящего социума и их вербализация в американской лингвокультуре на примере отношения белокожих американцев к выходцам из других стран – латиноамериканцам, азиатам, арабам, афроамериканцам, белым американцам, а также американским индейцам и народностям Аляски ( 2009);
– рассмотрена языковая репрезентация этнической принадлежности в американском суперэтносе на примере стереотипных образов Ирака и иракцев ( 2009).
Концептологические исследования вербальной стереотипизации решали следующие задачи:
– лингвистическое моделирование феномена национального характера на основе выявления этнокультурной специфики стереотипов-концептов национального характера «уверенность в себе», «патриотизм», «успешность» в американской лингвокультуре ( 2008);
– описание этнических, возрастных и гендерных концептов в русских, английских и татарских паремиях с целью выявления общего и специфического в национальных картинах мира этих народов ( 2004).
В русле дискурсивных изысканий:
– осуществлен анализ высказываний, отражающих стереотипы взаимовосприятия англичан и французов и лингвистические механизмы, их реализующие ( 2009);
– изучены гендерные стереотипы в политической сфере современного российского общества ( 2009).
Материалом исследования послужили результаты опроса 50 американских и 50 русских респондентов, данные американских англоязычных, американских русскоязычных, русских форумов, блогов и социальных сетей, лексикографические источники и паремиологический фонд американского английского языка, а также американская афористика, отражающие стереотипные представления о России и русских в американской лингвокультуре.
Практическая ценность работы определяется возможностью использования полученных результатов при разработке лекционных курсов и спецкурсов по лингвоконцептологии, лингвокультурологии, психолингвистике, социолингвистике, страноведению, межкультурной коммуникации, теории дискурса, а также в практическом курсе американского английского языка. Используемые в работе подходы и предлагаемые методы анализа применимы для исследования стереотипов различных типов на разноплановом эмпирическом материале.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие теории стереотипа, уточняя отдельные положения лингвокультурологии, лингвокогнитологии, социо - и психолингвистики: в нем осуществляется анализ структуры стереотипы, выявляются их разновидности, подвиды, типажи и когнитивные доминанты, предлагаются две методики описания стереотипизированных языковых феноменов, определяются тенденции и причины сохранения и трансформации стереотипов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. В содержании этнических гетеростереотипов различают относительно устойчивое, ригидное ядро и периферию, отражающие подверженные изменениям и ломке суждения о другом народе.
2. В структуре этнических гетеростереотипов как относительно устойчивых, схематичных представлений о другом этносе и стране его проживания выделяются когнитивный, эмоционально-оценочный и поведенческий блоки.
3. Гетеростереотипы американцев о России и русских сформированы на основе четырех когнитивных доминант – полуфольклорного, мифологического, актуального и деактуализированного блоков признаков и их комбинаций.
4. Арсенал гетеростереотипов, манифестирующих образы России и русских в американском языковом сознании представлен следующими разновидностями: эксплицитный, имплицитный; прямой, переносный; истинный, ложный, псевдостереотип; позитивный, нейтральный, негативный; недифференцированный стереотип – калейдоскоп (набор разносемантических признаков-ассоциаций); псевдогенерализованный стереотип (недифференцированные, синкретичные представления, объединнные на ложном основании); интериоризированный русский автостереотип; гибридные разновидности стереотипов: амбивалентный стереотип; амбивалентный дифференцирующий стереотип; бинарно оппозитивный стереотип; комплексный многозначный стереотип.
5. Представления американцев, связанные с Россией и русскими включают синкретичный набор стереотипных атрибутов, обусловленный отдельными фактами, историческими событиями, относящиеся в большей степени к прошлому страны и передающими аксиологически различные оценки. Преимущественно негативный образ русских противопроставлен положительному имиджу России.
Апробация. Основные положения и результаты диссертационного исследования прошли апробацию на спецкурсах и семинарах по стилистике и художественному дискурсу на 3-5 курсах Института филологии КБГУ, докладывались и обсуждались на заседаниях кафедры немецкого и иностранных языков Института филологии КБГУ. Результаты работы отражены в
6 научных публикациях (общее количество печатных листов – 2.87п. л.), 2 из которых опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК МОН РФ для публикации результатов кандидатских диссертаций.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, состоящей из перечня использованной литературы (222 наименования), списка словарей (14 наименований) и источников (18 наименований). Общий объем работы – 190 с. машинописного текста.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении дается обоснование выбора темы, актуальности и научной новизны исследования, формулируются цель и задачи работы, описываются материал и методы исследования, его теоретическая и практическая значимость, приводятся положения, выносимые на защиту, и данные об апробации работы.
Первая глава «Теоретическо-методологические основания стереотипизации» посвящена анализу существующих подходов к изучению стереотипа; рассмотрению разновидностей стереотипов; выявлению специфики стереотипа как важнейшего компонента этнического самосознания; дифференциации стереотипа и смежных явлений – предубеждения и предрассудка; определению функций этнических стереотипов, структуры и их основных функций; определению стереотипа как объекта лингвокультурологии.
В отечественной традиции этническое сознание, понимается как концепт, включающий такие компоненты, как: этническая самоидентификация, модальные ценности, система этнических авто - и гетеростереотипов, социокультурные установки и оценки.
Исследование стереотипов осуществляется с позиций индивидуального и коллективного походов.
В зависимости от понимания природы феномена стереотипизации и основных функций стереотипов различают когнитивный, социологический, социокультурный, психологический и другие подходы к анализу данного феномена.
Среди существующих видов стереотипов традиционно выделяют социальные, культурные, этнические, этнокультурные, ментальные, языковые, социально-психологические и общепсихологические стереотипы.
Социальный стереотип – это устойчивая совокупность представлений, складывающихся в сознании на основе личного жизненного опыта и с помощью многообразных источников информации.
Предрассудки, предубеждения и стереотипы являются элементами культуры. Они представляют собой устойчивые, широко распространенные элементы обыденной культуры, которые передаются посредством межпоколенной трансляции и сохраняются при помощи обычаев инормативных актов.
Социальные стереотипы, будучи специальными психологическими образованиями, входят в состав предубеждений. Предубеждение, как и предрассудок– это предварительное мнение, априорное суждение, общая установка, изменяемая под воздействием новой информации и личного опыта. Стереотип представляет собой более устойчивое социально-психологическое образование – готовое мнение, служащее средством рационализации, оправдания и объяснения предрассудка.
Национальный стереотип как социологическое явление репрезентирует государственность, в то время как этнический стереотип культурологический феномен отражает культурное наследие этноса.
Адекватность содержания этнических стереотипов весьма проблематична: этнические стереотипы отражают прошлый и настоящий опыт активных контактов, позитивный или негативный характер взаимоотношения народов. Доминанта стереотипного образа передавать истинное или ложное когнитивное содержание, которое продуцировано реальностью [Леонтьев 1983:255].
Этнические стереотипы подразделяют на стереотипы- поведения и стереотипы - мышления/восприятия, а последние – на стереотипы-мнения и стереотипы-убеждения.
Этнический автостереотип понимается как относительно устойчивый, но трансформируемый во времени комплекс стандартов и моделей поведения членов этнической системы, регулируемых этнокультурной доминантой, содержащей ценностные установки и императивы определенной эпохи или этапа этнического развития.
Этнический гетеростереотип – это относительно устойчивое представление о моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям другой этнических общностей, передающее оценочные мнения и предписания к действию по отношению к представителям какой-либо национальной общности национальности.
В структуру стереотипа входят образы, знания и оценочные суждения (положительные, отрицательные, амбивалентные или комплексные) в соответствии с тремя типами межэтнических взаимоотношений – субординация, противостояние (оппозиция, конфликт) и сотрудничество, которые порождают положительные, отрицательные, амбивалентные либо многозначные стереотипы.
Переносные авто - и гетеростереотипы актуализируют социально обусловленные схематичные предположение о суждениях «чужие» о своем и «другом» этносе.
Выделяют поверхностные и глубинные стереотипы. Поверхностные стереотипы отражают представления о народе, обусловленные временными факторами – исторической, международной, внутриполитической ситуацией. Они устойчивы и не подвержены изменениям.
Этнический стереотип как регулятивный элемент этнического самосознания выполняет следующие основные функции: экономию мышления, адаптивную, ориентационную, конфликто-разрешающую, познавательную, коммуникативную, защиты позитивной этнической идентичности, мобилизационную, функцию делегитимизации; и специфические функции сохранения существующего общественного строя, выражения протеста, искажения реальности.
Стереотипы как разновидность социальных установок пластичны: они трансформируются в зависимости от типа взаимодействия, соответственно, ранжируются и даже ломаются, меняя свое содержание на аксиологически противоположное или многозначное.
В содержании этнических стереотипов различают относительно устойчивое ядро – комплекс представлений о внешнем облике представителей данного народа, о его историческом прошлом, особенностях образа жизни и трудовых навыков и периферию – ряд изменчивых суждений относительно коммуникативных и моральных качеств данного народа.
В структуре этнических стереотипов выделяют три блока или пласта: обязательные – когнитивный и эмоционально-оценочный и факультативный – поведенческий, или конативный.
Во второй главе «Система американских ценностей» рассматриваются базовые американские ценности; рассматриваются особенности мультикультурного американского типа личности; выявляются этнокогнитивные основания американского коммуникативного поведения в сопоставлении с русским; описываются этнопсихологические особенности американской вербальной коммуникации.
Исключительность американской нации, обладающей собственными ценностями, спецификой поведения и восприятия мира, обоснована, в первую очередь, особенностями ее генезиса, среди которых особая роль принадлежит формированию новой общности из различных этнических групп в относительно короткий исторический период, территориальной изоляцией данной нации, отсутствием влияния неблагоприятных предрассудков и социальных установок [Ratner, Coben 1983; Токвиль 2000; Павловская 2003; Huntington 2004; Уткин 2005].
Наиболее часто американскую нацию описывают, как оптимистичную, патриотичную, религиозную, ориентированную на идею равенства и индивидуализма [Lipset, Horowitz 1966].
Американский этнос представляет собой соединение отдельных этнических групп и индивидов, сохраняющих этническую самобытность и индивидуальные особенности в процессе этнокультурного взаимодействия. Разнообразие этнического состава в США проявляется не только в превалировании общего над частным, но и во множественной идентичности.
Современное американскoе мультикультурное общество характеризуется отсутствием четких представлений о структуре национальной идентичности – оно не имеет объединяющей весь народ религии и национальной культуры.
Основу американского национального характера составили англосаксонские корни, перенесенные на новую почву.
Американские ценности и жизненные позиции американского гражданского общества включают в себя патриотизм, идею равенства и индивидуализма, активный оптимизм, религиозность, антиавторитаризм, автономию, принцип добровольности, инновационность и открытость к новому опыту.
Одна из базовых американских ценностей – свобода, рассматриваемая в рамках закона (свобода действий, выбора, слова и др.). Функция правительства заключается в охране естественного человека права на свободу и предотвращении посягательств на нее.
Свобода личности, самореализация и самоопределение на основе уважения к личности рассматривается как высшая ценность.
Американский индивидуализм порожденный европейским индивидуализмом, восходит к требованию политического равноправия. Американская уверенность в себе является выражением индивидом воинственного требования экономического, социального и политического равенства.
Феномен американской нации заключается в том, что образующим нацию стержнем является идейная принадлежность. Идея абсолютной непогрешимости общественного устройства, этики, философии и религии, триумфа культурных идеалов свободы и равенства над реальностью в виде расизма и религиозной нетерпимости характерен для американского общественного сознания.
Американский патриотизм служит основной формой консолидации гражданского общества.
Стержнем американской культуры стала ментальная ориентация на практическое действие, имеющая в основе своей субъективную точку зрения.
Отличительным признаком американской ментальности и ключом к пониманию их мировоззрения является как положительное отношение к самому себе и окружающим, активная и целенаправленная деятельность как способ личного прогресса.
В американской культуре, ориентированной на достижение, значим социальный статус, положение в обществе, организации, коллективе, достигаемое собственными усилиями. Поэтому ключевым концептом культуры становятся лакунарные концепты self-made man «человек, который сделал сам себя» и achiever «someone who is successful because he is determined and work hard».
Поскольку социальный статус в США достигается в результате профессиональных достижений и оценивается по достигнутому положению и финансовому обогащению, американцы движимы стремлением непрерывного карьерного роста.
Американский активный оптимизм проявляется на невербальном уровне в открытой улыбке, раскованной манере поведения, на вербальном – в повышенной акцентуации уверенности в успехе, достижении желаемого, радости и благополучии. Позитивное отношение к происходящему является ведущей коммуникативной стратегией американцев, нацеленной только на демонстрацию достижений и успехов.
Оппозиция «коллективизм–индивидуализм» ярко проявляется на уровне мотивации, поведенческих стратегий и организации общественной жизни как противопоставление и сосуществование принципов автономности и значимости общественного одобрения.
В американской индивидуалистской культуре дифференцируются общественное и личное пространства, вторжение в которое рассматривается как покушение на личные права.
Система образования в США нацелена на культивацию в гражданах уверенности в себе, своей уникальности, способностях и высоком предназначении, что на уровне лексической системы американского английского языка отражено в развитой группе слов с префиксом self-, передающей разные оттенки понятия «самоуважение»: self-respect «самоуважение» и self-assurance «самоуверенность», self-confidence «уверенность в себе», self-esteem «чувство собственного достоинства», self-evaluation «самооценка», self-worth «самооценность».
Демократизм английского языка проявляется в отсутствии особой формы обращения к уважаемым, старшим или малознакомым людям, компенсируемой другими способами проявления вежливости, которые маркируют статус или значимость собеседника.
Американский прагматизм проявляется в размере и характере речевых сообщений, которые тяготеют к краткости и конкретности. Для американцев общение не является самоценностью, оно подчинено прагматическим целям.
В межличностном общении американцы тяготеют к неформальному, дружескому общению, быстрому установлению контакта, эмоционально выражают позитивное отношение к собеседнику. Улыбка служит невербальным эквивалентом дружелюбного отношения и приветливости.
Вместе с тем они вербально категоричны, напористы, публично высказывают неодобрение. Агрессивная американская самореклама проявляется уже на начальном этапе установления контакта.
Общность национальной ментальности американцев и русских детерминирована их этнической неоднородностью и значительными размерами территорий данных стран. Вместе с тем, изолированное географическое положение США определило своеобразие культуры и политического генезиса данного государства. Особенности проявления национального менталитета обусловлены системами ценностей, социальными ориентирами, укоренившимися установками, предрассудками и стереотипами.
В третьей главе «Языковая манифестация гетеростереотипов американцев: когнитивно-аксиологический аспект» рассмотрена вербализация гетеростереотипов о чертах характера американцев и русских по данным опроса общественного мнения; описана реализация гетеростереотипов о России и русских и об американцах и Америке по материалам опросов общественных организаций и международных проектов; определена специфика репрезентации гетеростереотипов о США и американцах и о русских, проживающих в Российской Федерации по данным ассоциативного эксперимента; проанализированы особенности вербализации стереотипов разноэтнических американцев о русских американцах и России по материалам русскоязычного американского форума: реализация отрицательных, положительных, нейтральных и гибридных видов стереотипных представлений о России и русских в американской ментальности; рассмотрен стереотипный образ России и русских по данным американских Интернет-форумов и блогов: экспликация положительных, нейтральных, негативных и гибридных стереотипов о России и русских в американском языковом сознании; представлена языковая актуализация фемининного гетеростереотипа и ее разновидностей в американском английском языке; выявлены разновидности языковой реализации маскулинного гетеростереотипа американцами; определены пути распространения негативных стереотипов о России и русских в США; описаны способы категоризации гетеростереотипных представлений о России и русских в американском языковом сознании; рассмотрены переносные гетеростререотипы о России и русских.
По данным опросов общественного мнения и часнонаучных исследований, проведенных с 1994 по 2012 годы, структуры образов типичного американца и типичного россиянина совпадают, сводясь в русском и американском языковом сознании к представлению об обычном человеке.
Тем не менее россияне характеризуют американцев как «предприимчивых» и «богатых, обеспеченных», а американцы россиян – как «трудолюбивых», «дружелюбных» и «бедных» людей.
Из положительных качеств американцев россияне выделили патриотизм, законопослушность, культуру, образованность, а американцы – отметили в русских дружелюбие и образованность.
Среди отрицательных качеств американцев русские назвали самоуверенность, бахвальство, глупость, наглость; американцы упоминали в первую очередь пьянство, угнетенность, забитость, недружелюбие россиян.
Таким образом, американец для россиянина – это обычный человек: обеспеченный, предприимчивый человек, живущий в согласии со своим государством; россиянин для американца – трудолюбивый, дружелюбный, но материально не обеспеченный, притесняемый государством и склонный к пьянству.
Символы России для американцев связаны либо с идеологией (серп и молот, коммунизм, СССР), с военными действиями и развитием космоса (танки, военный, спутник), либо с традиционными полуфольклорными атрибутами (снег, холод, водка, шапка-ушанка, медведи). Значимыми составляющими образа России для американцев являются события недавнего прошлого, связанного с ситуацией начала 90-х прошлого века.
Незначительное большинство (52%) опрошенных ответило, что у них сложилось очень (6%) или в основном (46%) благоприятное мнение о России, тогда как 42% отметили, что негативные представления американцев о роли России, и ее влиянии в мире только усугубляются. Американское общество еще не готово отбросить свои опасения, связанные с Россией, и поменять сложившиеся стереотипы, тем не менее американцы согласны с тем, что с Россией необходимо поддерживать отношения.
Вывод аналитиков сводился к тому, что Россия – это многомерная, динамичная система, в которой происходит много положительного и отрицательного.
Проведенный ассоциативный эксперимент с 50 американцами и 50 россиянами позволил прийти к следующим выводам.
Ассоциативное поле гетеростереотипов американцев о России и русских по данным свободного ассоциативного эксперимента, поведенного с американскими респондентами различных возрастных групп, представлено следующими когнитивными признаками, формирующими ядерную зону: природно-климатические особенности: снег; холод; зима; медведи (snow; cold; winter; bears) – 74.4%; географические сведения: Москва (Moscow) – 94,8%; исторические факты: коммунизм (communism) – 85,9%; этнокультурные реалии: водка, матрешка (vodka, Russian doll) – 97.1%; культурное достояние: литература; Кремль; балет; музыка (literature; Kremlin; ballet; music ) – 68,1%; общественно-политические особенности и персоналии: коммунизм; КГБ; холодная война; шпион; перестройка; мафия; Путин; Горбачев (communism; KGB; cold war; spy; perestroika; mafia; Putin; Gorbachev) – 83,1%; экономика: нефть; газ (oil; gas) – 71%; общекультурные достижения: спорт; космос (sports; space) – 68,8%; внешность: красивые женщины (вeautiful women) – 52,6%; коммуникативное поведение: мрачные; не улыбаются; недружелюбны ( gloomy; don't smile; unfriendly) – 58,6%.
Периферию ассоциативного поля гетеростереотипа о России и русских составили такие когнитивные признаки, как: природно-климатические особенности: бескрайние просторы; леса (boundless open spaces; forests) – 26,8%; географические сведения: Санкт-Петербург; Сибирь (St. Petersburg; Siberia) – 31,6%; исторические факты и персоналии: Ленин; Сталин; Великая Отечественная война (Lenin; Stalin; the Great Patriotic War) – 34/5%; этнокультурные реалии: борщ; русская кухня; шапка-ушанка (borsch; cabbage soup; Russian cuisine; cap with ear-flaps) – 35%;культурные достопримечательности и персоналии: Большой театр; Пушкин; Толстой; Чехов ;Достоевский (The Bolshoy Theatre; Рushkin; Tolstoy; Chekhov; Dostoevsky) -29.3%; общественно-политическое устройство: многонациональность, бюрократия (multinationality; bureaucracy) – 38%; общекультурные достижения: олимпиада; атом (Olympic Games; atom) – 40%; внешность: полные и красивые женщины; высокие, темноволосые мужчины(stout and beautiful women; high, dark-haired men) – 42.5%; характеристики этнической личности: трудолюбивы; сердечны; заносчивы; талантливы (hardworking; warm; arrogant; talented) – 23,5%.
По результатам ассоциативного эксперимента, проведенного с американскими респондентами, были выявлены наиболее частотные признаки, описывающие гетеростереотипы американцев и России и русских: этнокультурные реалии – 97,1%; географические сведения – 94,8%; общественно-политические особенности и персоналии – 83,1%; природно-климатические особенности – 74.4%; экономические характеристики – 71%;
Данные свободного ассоциативного эксперимента, поведенного с русскими респондентами различных возрастных групп, позволили выявить следующие когнитивные признаками, формирующие ядерную зону гетеростереотипы русских о США и американцах: национально-культурные особенности: Голливуд – 57,2 %; географические сведения: Голливуд; Нью-Йорк; Вашингтон; Лос-Анжелес; Калифорния – 79,4%; историко-политические события: 11 сентября – 85,2%; политические персоналии: Обама – 89,5%; спортивные достижения: спорт; бейсбол – 83%; национально-культурные реалии: попкорн; фаст-фуд; гамбургеры; кока-кола; Макдональдс – 73%; внешность: жирное население; толстяки; тучные – 83,1%; коммуникативное поведение: голливудские улыбки – 64,1%; социально-экономические характеристики: помешанные на деньгах и карьере – 56.7%;
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


