Литература:

основная:

1. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – С.41-46.

2. Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007. – С. 56-60, 65, 79-91.

3. Соловова обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М..: АСТ: Астрель, 2008. – С.20-36.

4.Патарая содержания профессионально-ориентированного обучения студентов неязыковых вузов. // Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2007. – С. 131-144.

5. Гальскова методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. И доп. – М.: АРКТИ, 2004. – 192 с. (Метод. биб-ка).

6. Федорова -деятельностный подход к обучению иностранным языкам в высшей профессиональной школе.// Языковое образование в вузе: Методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов. – СПб.: Каро, 2005. – С. 113-26.

7. www. ***** (государственные образовательные стандарты)

дополнительная:

1. , Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», “Cambridge University Press”, 2001 г. – С. 73-75.

2. Цатурова система языкового образования в вузе. – МГУ, 2003.

3. Коджаспирова словарь: Для студентов высших и средних педагогических заведений / , . – М.: Академия, 2001. – 176 с.

4. «Подход к обучению» иностранным языкам как методическая категория. // Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2007. – С. 12-23.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Практическое занятие №2

Тема: Методические основы разработки учебных программ и курсов по иностранному языку в системе вузовского образования.

План:

1. Понятия «государственный образовательный стандарт», «учебный план», «учебная программа», «учебно-методический комплекс».

2. Основные подходы к разработке учебных программ по иностранному языку.

3. Современные требования к научно-методическому и учебно-методическому обеспечению курса в вузе.

4. Структурные модели построения курса (линейная, концентрическая, матричная, сюжетная, модульная).

5. Специфика модульного обучения. Алгоритм построения учебных модульных программ.

6. Разработка содержания и форм текущего, промежуточного и итогового контроля.

7. Анализ УМК (учебника) для специальностей филологического и нефилологического профилей.

Вопросы для обсуждения.

1. На каких теоретических положениях основаны синтетический, аналитический и функционально-содержательный подходы к разработке учебных программ и курсов? Какие подходы к разработке программ и курсов выделяют в профессионально-ориентированном обучении ИЯ?

2. Какие материалы в совокупности составляют комплекс научно-методического и учебно-методического обеспечения курсов (в том числе по ИЯ) в вузе?

3. В чём отличие линейной, концентрической, матричной, сюжетной и модульной моделей построения курса? Проанализируйте различные учебники/УМК по ИЯ отечественных и зарубежных изданий, используемые в вузах («Практический курс английского языка» под ред. , «Upstream”, «Английский для философов/ , , «Английский язык для психологов и социологов»/ и др.) и определите, на каком подходе построен данный учебник/УМК, какая структурная модель лежит в его основе. Обоснуйте свой ответ.

4. Какая структурная модель построения курсов сегодня имеет наибольшую популярность сегодня применительно к курсам профессионально-языковой подготовки студентов вузов? Чем это вызвано?

5. В чём отличие традиционной системы оценивания студентов и балльно-рейтинговой системы? С чем связано введение балльно-рейтинговой системы оценивания? Какие существуют виды, средства и формы контроля в профессионально-ориентированном обучении ИЯ?

Литература:

основная:

1. Соловова обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М..: АСТ: Астрель, 2008. – С.48-84.

2. Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007. – С. 295-309.

3. , Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», “Cambridge University Press”, 2001 г. – С. 63-86, 185-205.

4. Алексеева обучения профессионально-ориентированному ИЯ. – Электрон. ст. - Режим доступа к ст.: http://www. lingva. iml. *****/course_view. php? course=6

5. , Алтарева разработки учебных программ по иностранным языкам.// Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Пособие для учителей, аспирантов и студентов. – СПб.: КАРО, 2008. – С. 18-30.

6. Салтовская технология обучения иностранному языку.// Иностранные языки в школе. – 2007. - № 7. – С. 7-11.

дополнительная:

1. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 512 с.

2. Современные теории и методы обучения иностранным языкам. – М.:Издательство «Экзамен», 2006.

3. Педагогический энциклопедический словарь/ гл. ред. -Бад. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2003. – 528 с

4. Коджаспирова словарь: Для студентов высших и средних педагогических заведений / , . – М.: Академия, 2001. – 176 с.

5. Донченко для психологов и социологов/ . – Ростов н/Д: Феникс, 2006.

6. Английский язык для философов: учеб. пособие/, . – М.: ТК Велби, Изд-во проспект, 2006.

Практическое занятие №3

Тема: Организационные формы обучения иностранному языку в высшей школе.

План:

1. Основные формы организации учебного процесса в высшей школе.

2. Основные виды организационных форм обучения иностранному языку.

3. Особенности использования фронтальных, индивидуальных и интерактивных форм работы на занятиях по иностранному языку в вузе.

4. Особенности организации самостоятельной работы студентов по иностранному языку («языковой портфель», карты-схемы, семантические/интеллектуальные карты, профессионально-направленнные проекты).

Вопросы для обсуждения.

1. Какие существуют формы организации учебного процесса в высшей школе? Какая форма организации учебного процесса наиболее целесообразна для обучения ИЯ? Почему? В чём отличие аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы?

2. Проанализируйте собственный опыт изучения ИЯ в вузе и определите, какие виды организационных форм обучения (индивидуальная, фронтальная, групповая, парная) чаще всего используются преподавателем на аудиторных практических занятиях по ИЯ? Как вы думаете, чем это обосновано?

3. От чего зависит выбор форм обучения ИЯ в вузе? Имеет ли значение профиль обучения (филологический, нефилологический)? Обоснуйте свой ответ.

4. На чём основаны интерактивные формы работы? В чём преимущество их использования на занятиях по ИЯ в вузе? С какими трудностями может столкнуться преподаватель и студенты при использовании интерактивных форм работы на уроке?

5. Проанализируйте собственный опыт изучения ИЯ в вузе и определите, какие формы самостоятельной работы вы используете в рамках изучения практического курса ИЯ: подготовка к практическим занятиям, выполнение языковых, речевых упражнений, письменные задания (эссе, сочинения), учебные доклады, выполнение тестовых заданий, ведения «языкового портфеля», проекты, составление умственных карт, ассоциативных схем (spidergrams, word-webs), конспектирование и др. Какие из данных форм самостоятельной работы являются профессионально-ориентированными, и в чём это проявляется?

Литература:

основная:

1. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – С. 104-136.

2. Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007. – С. 275-294.

3. , Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», “Cambridge University Press”, 2001 г. – С. 171-183.

4. Путистина использования интерактивных форм работы при обучении иностранному языку.//Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы региональной научно-практической конференции 14-15 ноября 2007 года. – Мурманск: МГПУ, 2008. – С. 105-109.

5. Коряковцева методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.: АРКТИ, 2002.

6. Гальскова портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков.// Иностранные языки в школе. – 2000. - № 5. – С. 7-11.

дополнительная:

1. Путистина особенности организации парной и групповой работы на занятиях по практике устной речи в слабообученной группе студентов 1 курса факультета иностранных языков.// Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя. – Мкрманск, МГПИ, 2001. – С. 168-172.

Педагогический энциклопедический словарь/ гл. ред. -Бад. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2003. – 528 с

2. Пидкасистый . Учебное пособие для студентов педагогических ВУЗов и педагогических колледжей/ . - М.: Роспедагенство, 19с.

3. Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т./гл. ред. . – М.: Большая российская Энциклопедия, 1993. – Т.1:А-М. – 608 с.

4. , Маргунова портфель как средство оценки познавательной деятельности школьников.// Иностранные языки в школе. – 2007. - № 7. – С. 17-22.

5. Щеголева и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образования/ // Иностранные языки в школе. – 2007. - № 8. – С. 66-71.

6. , , Кравченко самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3. С. 20-24.

7. Полат проектов на уроках иностранного языка. // Иностранные языки в школе. – 2000. - №2,3.

7. Трошкина работа студентов по иностранному языку как одно из условий социальной адаптации будущих специалистов: [Электронный ресурс] / . - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www. acis. *****/9/17/troshkina. htm

Практическое занятие №4

Тема: Современные технологии профессионально-направленного обучения иностранному языку в вузе.

План:

1. Требования к организации обучения ИЯ на базе технологий профессионально-направленного обучения.

2. Технология автономного изучения ИЯ. Понятие автономии.

3. Специфика использования интерактивных технологий (микропреподавания, «учимся вместе», «мозаика») и технологий активного обучения (деловая игра, проблемное обучение, мозговой штурм, кейсовый метод и др.) в системе языкового образования в вузе.

Вопросы для обсуждения.

1. Дайте определение понятия «педагогическая технология»? Чем понятие «технология» отличается от понятия «методика»?

2. На что должны быть нацелены педагогические технологии профессионально-направленного обучения ИЯ?

3. Развитию каких профессионально значимых умений и качеств должны способствовать педагогические технологии обучения ИЯ будущих учителей ИЯ, журналистов, выпускников морских специальностей, юристов и т. д.?

4. Как вы понимаете автономию обучающегося? Чем понятие «автономия» отличается от понятий «самостоятельная работа», «самостоятельность»?

5. На каком этапе обучения ИЯ (в школе, в вузе) целесообразно использовать технологию автономного изучения ИЯ? Обоснуйте свой ответ.

6. Проанализируйте собственный опыт обучения в вузе и скажите, какие технологии обучения ИЯ чаще всего используются на занятиях в рамках дисциплин предметной подготовки? В чём состоит профессиональная направленность данных технологий?

7. Какие факторы необходимо учитывать преподавателю при выборе той или иной технологии обучения ИЯ (например, профиль обучения, возраст студентов и т. д.)?

Литература:

основная:

1. Москалева профессионально-направленного обучения в подготовке учителя иностранного языка. // Иностранные языки в школе. – 2007. -№ 7. – С. 78-82.

2. Учёт профессиональной специфики в процессе разработки курса обучения иностранному языку слушателей ФПК.// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы региональной научно-практической конференции. 14-15 ноября 2006 года. – Мурманск: МГПУ, 2007. – С. 79-82.

3. К вопросу о преподавании профессионально-ориентированного английского языка.// Лингвистика и методика: современные тенденции и направления: Материалы научно-практической конференции 15-16 ноября 2004 года. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С.

4. Коряковцева методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.: АРКТИ, 2002.

5. . Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – С. 186-251.

6. Щукин интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. – М.: Филоматис, 2008.

7. Шарапкина автономии как фактор профессионального становления личности: [Электронный ресурс] – Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www. *****/index. php? module=subjects&func=viewpage&pageid=56.

8. Clandfield L. Professional development: collaborative teaching in EFL/ESL: [Электронный ресурс] – Электрон. ст. – Режим доступа к ст: http://www. /section. asp? catid=594408&docid=146471.

дополнительная:

1. Путистина коммуникативно-когнитивной автономии студентов на продвинутом этапе обучения иностранному языку через использование интерактивных форм работы : автореф. дис…. канд. пед. наук / ; Карельский гос. пед. у-т. – Петрозаводск., 2008.

2. Путистина потенциал интерактивных форм работы в развитии автономии студентов на продвинутом этапе обучения иностранному языку/ // Лингвистика и методика: современные тенденции и направления: материалы научно-практической конференции 15-16 ноября 2004 года. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С. 76-81.

3. Современные теории и методы обучения иностранным языкам. – М.: Издательство «Экзамен», 2006.

4. Scharle A. Learner Autonomy. A guide to developing learner responsibility/ A. Scharle, A. Szabo. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. – 112 p.

5. Тараева и / или автономия при овладении студентами иноязычным общением: [Электронный ресурс] - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www. *****/index. php? module=subjects&func=viewpage&pageid=56.

6. Kavaliauskiene G. Three Activities to Promote Learner’s Autonomy: [Электронный ресурс]/ G. Kavaliauskiene. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Techniques/Kavaliauskiene-Autonomy/

7. Kinoshita C. Integrating Language Learning Strategy Instruction into ESL/EFL Lessons: [Электронный ресурс]/ C. Kinoshita. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Techniques/Kinoshita-Strategy. html

8. Thanasoulas D. Learner Autonomy: [Электронный ресурс]/ D. Thanasoulas. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Articles/Thanasoulas-Autonomy. html.

Практическое занятие №5

Тема: Проблема формирования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции студентов вуза.

План:

1. Проблема мотивации изучения ИЯ в вузе.

2. Изучение коммуникативных, интерактивных и учебных потребностей специалистов в иностранном профессионально-ориентированном языке.

3. Особенности обучения ВРД (говорению, письму, чтению, аудированию) и аспектам языка (фонетике, грамматике, лексике) студентов языковых и неязыковых специальностей.

Вопросы для обсуждения.

1. Какими факторами определяются мотивы учения в целом? От чего зависит мотивация изучения ИЯ студентами в вузе?

2. Чем определяются коммуникативные, интерактивные и учебные потребности студентов-будущих специалистов в иностранном профессионально-ориентированном языке?

3. Одинаковы ли требования к овладению умениям и навыка к студентам языковых и неязыковых специальностей согласно ГОС ВПО? В чём разница?

4. Проанализируйте УМК/учебники по ИЯ для студентов языковых и неязыковых специальностей и систематизируйте методические приёмы и упражнения, представленные в данных УМК/учебниках для обучения студентов аспектам языка (фонетике, грамматике, лексике) и ВРД (говорению, письму, чтению, аудированию). На формирование каких речевых умений и навыков делается основной упор? Какие виды упражнений преобладают? Способствует ли система упражнений учебника формированию иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции студентов данной специальности? Обоснуйте свой ответ.

Литература:

основная:

1. , Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», “Cambridge University Press”, 2001 г. – С. 88-150

2. Соловова обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. – С. 64-215.

3. Соловова к базовому курсу методики обучения иностранным языкам – М.: АСТ: Астрель, 2008. – С.41-149.

4. Литвинова упражнений для самостоятельной работы студентов по овладению лексикой по специальности.// Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб.: «Каро», 2001. – С. 119-140.

5. Андронкина обучения иноязычному общению в преподавании иностранного языка как специальности. // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб.: «Каро», 2001. – С. 150-160.

6. Гальскова методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. И доп. – М.: АРКТИ, 2004. – 192 с. (Метод. биб-ка).

7. Колядко отбора продуктивного лексического минимума для обучения иноязычному общению в неязыковом вузе.// Языковое образование в вузе: Методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов. – СПб.: Каро, 2005. – С. 113-26.

дополнительная:

1. Английский язык. Современные методы обучения / . – Минск: ТетраСистемс, 2007. – 352 с.;

2. К вопросу об обучении синхронному переводу как виду переводческой деятельности на факультетах иностранных языков. . // Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб.: «Каро», 2001. – С. 160-170.

3. Войнова игра как одна из форм моделирования страноведческих УРС на занятиях по иностранному языку на языковом факультете педвуза.// Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя. – Мурманск: МГПИ, 2001. – С. 144-151.

4. Копылов возможности применения адаптивного переложения при коммуникативном обучении иностранным языкам в вузе.// Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя. – Мурманск: МГПИ, 2001. – С. 151-156.

5. Сомова речевых лексических навыков студентов второго курса языкового вуза на основе семантических полей. // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя. – Мурманск: МГПИ, 2001. – С. 177-182.

6. Землянская трудности аудирования и говорения и пути их преодоления в слабообученной группе неязыкового отделения вуза.// Лингвистика и методика в XXI веке: современные тенденции и направления. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С. 90-94.

7. Использование монологической речи в качестве средства обучения профессионально-ориентированному чтению на основе текстов научно-технических статей.// Обучение иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2003. – С. 227-250.

1.8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

1.8.1. Рекомендуемая литература:

·  Основная:

1. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006.

2. Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007.

3. Соловова обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М..: АСТ: Астрель, 2008.

4. Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2007.

5. Гальскова методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. И доп. – М.: АРКТИ, 2004.

6. Языковое образование в вузе: Методическое пособие для преподавателей высшей школы, аспирантов и студентов. – СПб.: Каро, 2005.

7. , Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «Блиц», “Cambridge University Press”, 2001 г. – С. 63-86, 185-205.

8. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. Пособие для учителей, аспирантов и студентов. – СПб.: КАРО, 2008. – С. 18-30.

9. Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы региональной научно-практической конференции 14-15 ноября 2007 года. – Мурманск: МГПУ, 2008.

10. Коряковцева методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.: АРКТИ, 2002.

11. Москалева профессионально-направленного обучения в подготовке учителя иностранного языка. // Иностранные языки в школе. – 2007. -№ 7. – С. 78-82.

12. Учёт профессиональной специфики в процессе разработки курса обучения иностранному языку слушателей ФПК.// Актуальные проблемы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: Материалы региональной научно-практической конференции. 14-15 ноября 2006 года. – Мурманск: МГПУ, 2007. – С. 79-82.

13. К вопросу о преподавании профессионально-ориентированного английского языка.// Лингвистика и методика: современные тенденции и направления: Материалы научно-практической конференции 15-16 ноября 2004 года. – Мурманск: МГПУ, 2005. – С.

14. Щукин интенсивные методы и технологии обучения иностранным языкам: Учебное пособие. – М.: Филоматис, 2008.

·  Дополнительная:

1. Цатурова система языкового образования в вузе. – МГУ, 2003.

2. Гальскова портфель как инструмент оценки и самооценки учащихся в области изучения иностранных языков.// Иностранные языки в школе. – 2000. - № 5. – С. 7-11.

3. Коджаспирова словарь: Для студентов высших и средних педагогических заведений / , . – М.: Академия, 2001. – 176 с.

4. Педагогический энциклопедический словарь/ гл. ред. -Бад. – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2003. – 528 с

5. Донченко для психологов и социологов/ . – Ростов н/Д: Феникс, 2006.

6. Английский язык для философов: учеб. пособие/, . – М.: ТК Велби, Изд-во проспект, 2006.

7. Актуальные проблемы преподавания иностранных языков и подготовки учителя. – Мкрманск, МГПИ, 2001. – С. 168-172.

8. Пидкасистый . Учебное пособие для студентов педагогических ВУЗов и педагогических колледжей/ . - М.: Роспедагенство, 19с.

9. Российская педагогическая энциклопедия: в 2 т./гл. ред. . – М.: Большая российская Энциклопедия, 1993. – Т.1:А-М. – 608 с.

10. , Маргунова портфель как средство оценки познавательной деятельности школьников.// Иностранные языки в школе. – 2007. - № 7. – С. 17-22.

11. Щеголева и место самостоятельной контролируемой работы в новой парадигме образования/ // Иностранные языки в школе. – 2007. - № 8. – С. 66-71.

12. , , Кравченко самообразовательной компетенции по иностранному языку у студентов неязыкового экономического вуза.// Иностранные языки в школе. – 2003. - №3. С. 20-24.

13. Полат проектов на уроках иностранного языка. // Иностранные языки в школе. – 2000. - №2,3.

14. Путистина коммуникативно-когнитивной автономии студентов на продвинутом этапе обучения иностранному языку через использование интерактивных форм работы : автореф. дис…. канд. пед. наук / ; Карельский гос. пед. у-т. – Петрозаводск., 2008.

15. Обучение иностранным языкам в школе и вузе. – СПб.: «Каро», 2001. – С. 160-170.

177-182.

16. Землянская трудности аудирования и говорения и пути их преодоления в слабообученной группе неязыкового отделения вуза.// Лингвистика и методика в XXI веке: современные тенденции и направления. – Мурманск: МГПУ, 2006. – С. 90-94.

17. Обучение иностранным языкам. – СПб.: КАРО, 2003. – С. 227-250.

18. Scharle A. Learner Autonomy. A guide to developing learner responsibility/ A. Scharle, A. Szabo. - Cambridge: Cambridge University Press, 2000. – 112 p.

19. Трошкина работа студентов по иностранному языку как одно из условий социальной адаптации будущих специалистов: [Электронный ресурс] / . - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www. acis. *****/9/17/troshkina. htm

20. Тараева и / или автономия при овладении студентами иноязычным общением: [Электронный ресурс] - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://www. *****/index. php? module=subjects&func=viewpage&pageid=56.

21. Kavaliauskiene G. Three Activities to Promote Learner’s Autonomy: [Электронный ресурс]/ G. Kavaliauskiene. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Techniques/Kavaliauskiene-Autonomy/

22. Kinoshita C. Integrating Language Learning Strategy Instruction into ESL/EFL Lessons: [Электронный ресурс]/ C. Kinoshita. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Techniques/Kinoshita-Strategy. html

23. Thanasoulas D. Learner Autonomy: [Электронный ресурс]/ D. Thanasoulas. - Электрон. ст. – Режим доступа к ст.: http://iteslj. org/Articles/Thanasoulas-Autonomy. html.

1.9. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

1.9.1. Перечень используемых технических средств:

·  Мультимедийное оборудование для презентаций в Power Point.

·  Компьютерное оборудование с доступом в Интернет

1.9.2. Перечень используемых пособий

1. Гальскова методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. И доп. – М.: АРКТИ, 2004. – 192 с. (Метод. биб-ка).

2. Коряковцева методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: Пособие для учителей. – М.: АРКТИ, 2002. – 176 с. Метод. биб-ка).

3. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов/ –М.: Просвещение, 2004. – 192 с.

4. Методики обучения иностранным языкам в средней школе: (Отв. Ред. ) – СПб.: КАРО, 2006. – 224 с. – (Модернизация общего образования).

5.Обучение иностранным языкам: (отв. ред. ) – СПб.: КАРО, 2003. – 320 с. – (Материалы для специалиста образовательного учреждения).

6. Соловова обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М..: АСТ: Астрель, 2008.

7. Педагогика и психология высшей школы: Учебное пособие. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ростов н/Д: Феникс, 2006.

8. Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. 3-е изд. – М.: Филоматис, 2007.

9. Collaborative Language Learning and Teaching/ edited by D. Nunan. - Cambridge: Cambridge University Press, 1993. – 272 p.

10. Harmer J. The Practice of English Language Teaching/ J. Harmer. - London and New York: Longman, 2003. – 296 p

11. Littlewood municative Language Teaching/ W. Littlewood. - Cambridge: Cambridge University Press, 2003. – 108 p.

12. Tanner R. and Green C. Tasks for teacher education. - London and New York: Longman, 1998. – 296 p.

1.9.3. Перечень видео - и аудиоматериалов программного обеспечения:

·  Видео и аудио материалы из Интернет ресурсов: www. ; www. ; www. Learnenglish. org. uk; www. .

1.10. Примерные зачетные тестовые задания:

1) Методика обучения ИЯ в высшей школе ХХI нацелена на:

а) интеграции российской методической науки с идеями еврошколы;

б) развитие аудиолингвального метода обучения ИЯ;

в) использование перевода как цели обучения в процессе преподавания иностранных языков в вузе.

2) Цели обучения ИЯ в вузе зависят от:

а) задач обучения;

б) условий обучения, потребностей студентов и профиля обучения;

в) метода, содержания и средств обучения.

3) Какой нормативный документ на федеральном уровне обеспечивает отбор минимального содержания и минимальных требований к уровню подготовки выпускника вуза:

а) учебный план;

б) учебная программа (УМК);

в) государственный образовательный стандарт высшего профессионального обучения.

4) Какая структурная модель построения курсов (в том числе по ИЯ) получила наибольшее распространение в высшей школе в 21 веке:

а) модульная;

б) сюжетная;

в) линейная.

5) Что в зарубежной методике обучения ИЯ в вузах понимают под аббревиатурой ESP:

а) English as a Second Profession (Английский как вторая специальность);

б) English for Special Professions (Английский для особых специальностей);

в) English for Specific Purposes (Английский для специальных целей).

6) Интерактивные формы работы основаны на идее:

а) взаимодействия студента и педагога;

б) бездействия педагога;

в) дистанционного обучения с помощью Интернет технологий.

7) Какие из приведенных форм работы не являются интерактивными:

а) фронтальные;

б) парные;

в) групповые.

8) Новые акценты в трактовке целей и содержания языкового образования в вузе неизбежно ведут:

а) к усилению учебной автономии;

б) к увеличению аудиторных часов, отводимых на изучение ИЯ;

в) к полному отказу от традиционных форм обучения.

9) При использовании профессионально-направленных технологий обучения ИЯ следует учитывать:

а) коммуникативные потребности студентов;

б) интерактивные и учебные потребности студентов;

в) ответы а и б.

10) Сложность специализированного иноязычного текста с точки зрения грамматических форм и терминологической лексики называется:

а) предметной;

б) языковой;

в) содержательной.

Ключи к тесту:

1-а, 2-б, 3-в, 4-а, 5-в, 6-а, 7-а, 8-в, 9-в; 10-б

1.11. Примерный перечень вопросов к зачету:

1. Проблема преемственности обучения ИЯ в средней и высшей школе.

2. Основные цели обучения ИЯ в вузе на современном этапе (на филологических и нефилологических факультетах).

3. Понятие «профиль обучения»: филологический, нефилологический профили. Сравнительные характеристики.

4. Методические основы разработки учебных программ и курсов по иностранному языку в системе вузовского образования.

5. Специфика модульного обучения и алгоритм построения модульных курсов по иностранному языку в вузе.

6. Контроль в системе вузовского языкового образования, его формы, функции и возможности.

7. Организационные формы обучения иностранному языку в высшей школе.

8. Особенности организации самостоятельной работы студентов по иностранному языку в вузе.

9. Современные технологии профессионально-направленного обучения иностранному языку в вузе.

10. Технология автономного изучения ИЯ. Понятие автономии.

11. Проблема формирования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции студентов вуза.

12. Особенности обучения ВРД (говорению, письму, чтению, аудированию) и аспектам языка (фонетике, грамматике, лексике) студентов языковых и неязыковых специальностей.

Примечание: Зачет по учебной дисциплине «Теория и методика обучения иностранному языку в высшей школе» имеет своей целью оценить работу студента за семестр: уровень полученных им теоретических знаний, приобретенные практические навыки и умения по использованию современных технологий обучения ИЯ студентов филологических и нефилологических специальностей вузов, развитие креативности и методической рефлексии.

Зачет проводится в устной форме по билетам. Билет включает в себя 1 теоретический вопрос и 1 методическую задачу. При оценивании студента в обязательном порядке учитывается его посещение лекций, ведение конспектов, присутствие и работа на практических занятиях, а также самостоятельная работа студента в течение семестра (подробно см. соответствующий раздел данного УМК – 1.6.3.). По выбору студента он может вместо теоретического зачетного вопроса написать и защитить реферат по одной из предложенных тем. Однако это не освобождает его от решения методической задачи на зачете.

Знания студентов оцениваются по системе «зачтено /не зачтено» в соответствии со следующими требованиями:

    «зачтено» ставится, если студент уверенно знает предмет, владеет необходимыми теоретическими знаниями, а также практическими навыками и умениями в соответствии с изученными темами «не зачтено» ставится, когда студент не усвоил содержание предмета, не представляет, как применить свои знания на практике.

Студенту зачёт выставляется автоматически, если он посетил более 60 % лекций, имеет соответствующие конспекты, посетил более 60 % практических занятий, в процессе которых принимал активное участие в обсуждении и в процессе посещения которых разработал и представил собственный разработанный фрагмент урока.

1.11. Примерный перечень вопросов к экзамену.

Не предусмотрен.

1.12. Комплект экзаменационных билетов ( утвержденный зав. кафедрой до начала сессии). Не предусмотрен.

1.13. Примерная тематика рефератов:

1. Профессиональная лингводидактика. Содержание и специфика.

2. Компетентностно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам в высшей профессиональной школе.

3. Модернизация содержания обучения иностранному языку будущих учителей иностранного языка.

4. Общий курс английского языка (General English) и английский для специальных целей (English for Specific Purposes) в условиях неязыкового вуза.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3