Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

28.  Ваша страна приняла какие-либо законы, механизмы или меры для обеспечения того, что все перемещения генетических ресурсов соответствует положениям Конвенции по Биологическому Разнообразию, Международного договора о генетических ресурсах растений для производства продуктов питания и ведения сельского хозяйства и других применимых соглашений? (Цель 10.1)

a)  Нет

b)  Соответствующие законы, механизмы или меры рассматриваются

c)  Да, некоторые законы, механизмы или меры введены в действие

d)  Да, всесторонние законы, механизмы или меры введены в действие

Укажите более подробно.

29.  Ваша страна разработала какие-либо механизмы для совместного использования выгод, являющихся результатом коммерческого и другого использования генетических ресурсов со странами, обеспечивающими такие ресурсы? (Цель 10.2)

a)  Нет

b)  Некоторые механизмы разрабатываются

c)  Да, некоторые механизмы введены в действие

Укажите более подробно.

Цель 11. Стороны должны укреплять финансовый, людской, научный, технический и технологический потенциал с целью осуществления Конвенции.

Следующие два вопроса (номер 30 и 31) предназначены для РАЗВИТЫХ СТРАН.

30.  Предоставляет ли Ваша страна новые и дополнительные финансовые ресурсы развивающимся странам, чтобы повысить эффективность выполнения их обязательств в рамках Конвенции? (Цель 11.1)

a)  Нет

b)  Соответствующие бюджеты или программы разрабатываются

c)  Да, соответствующие программы разработаны и осуществлены

d)  Да, отчеты о реализации имеются

Укажите более подробно.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

31.  Ваша страна разработала какие-либо механизмы или меры для передачи технологий развивающимся странам, чтобы повысить эффективность выполнения их обязательств согласно Конвенции? (Цель 11.2)

a)  Нет

b)  Соответствующие механизмы или меры разрабатываются

c)  Да, некоторые механизмы или меры введены в действие

d)  Да, всесторонние механизмы введены в действие

Укажите более подробно.


Описательная часть

Сторонам предложено оценить свои достижения и доложить о ходе реализации цели, намеченной на 2010 год, используя предварительную структуру для целей и задач, которая содержится в приложении II к решению VII/30. Для каждой цели или задачи промежуточной структуры Стороны должны:

(a)  Перечислить, по мере соответствия, любые соответствующие национальные цели, установленные для достижения данных целей и задач, и любые индикаторы, разработанные на национальном уровне индикаторов для оценки прогресса на пути осуществления для этих целей и задач;

(b)  Предоставить информацию по общему состоянию дел в достижении целей и задач, включая любые результаты мониторинга национальных индикаторов (При заполнении данного раздела, Стороны должны подчеркнуть, какие конкретные действия, предпринятые для осуществления Конвенции, внесли свой вклад в успешный опыт);

(c)  Продумать результаты и влияния действий или мероприятий, предпринятых для достижения этих целей и задач.

При заполнении данного раздела Сторонам также рекомендуется:

(a)  Использовать индикаторы, соответствующие на национальном уровне, а также "заголовочные" индикаторы, принятые Конференцией Сторон для оценки хода выполнения цели, намеченной на 2010 год,

(b)  Проработать, где это применимо, вопросы национального выполнения различных программ работы и сквозные вопросы, принятые в рамках Конвенции.

Цель 1. Содействие сохранению биологического разнообразия экосистем, биомов и мест обитания

Цель 2. Содействие сохранению видового разнообразия

Цель 3. Содействие сохранению генетического разнообразия

Цель 4. Содействие устойчивому использованию и потреблению

Цель 5. Сокращение нагрузок, вызываемых утратой мест обитания, изменением структуры землепользования, деградацией земель и неустойчивым водопользованием

Цель 6. Борьба с угрозами, которые представляют собой инвазивные чужеродные виды

Цель 7. Снижение нагрузок, вызываемых загрязнением окружающей среды и воздействием климатических изменений

Цель 8. Поддержание способности экосистем предоставлять товары и услуги и обеспечивать средства к существованию

Цель 9. Сохранение социально-культурного разнообразия коренных и местных общин

Цель 10. Обеспечение совместного использования на справедливой и равной основе выгод от применения генетических ресурсов

Цель 11. Стороны должны укреплять финансовый, людской, научный, технический и технологический потенциал с целью осуществления Конвенции.

3.2. Ход выполнения целей и задач Стратегического плана

Дайте ответы на нижеследующие стандартизованные вопросы перед тем, как перейти к описательной части, отметив один или несколько предлагаемых ответов, которые лучше всего отображают национальные обстоятельства и/или условия осуществления Конвенции. Если ни один из предлагаемых ответов не подходит к национальным обстоятельствам, или если выбран отрицательный ответ, то Стороны могут дать более подробное объяснение в специальной графе, расположенной в нижней части каждого вопроса.

Цель 1. Конвенция осуществляет ведущую роль в решении международных вопросов, связанных с биоразнообразием

32.  Ваша страна способствует включению тематики сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в свои соответствующие секторальные и межсекторальные планы, программы и политику на региональном и глобальном уровнях? (Цель 1.5)

a)  Нет

b)  Соответствующие механизмы рассматриваются

c)  Да, в некоторых секторах

d)  Да, в основных секторах

Укажите более подробно.

33.  Оказывает ли Ваша страна содействие сотрудничеству на региональном и подрегиональном уровнях в области осуществления Конвенции? (Цель 1.6)

a)  Нет

b)  Соответствующие механизмы разрабатываются

c)  Да, созданы некоторые механизмы

d)  Да, имеются отчеты о таком сотрудничестве

Укажите более подробно.

Цель 2. Стороны повысили финансовый, людской, научный и технико-технологический потенциал с целью осуществления Конвенции

34.  Оказывает ли Ваша страна содействие научно-техническому сотрудничеству, чтобы внести свой вклад в создание потенциала? (Цель 2.5)

a)  Нет

b)  Соответствующие программы рассматриваются

c)  Да, в некоторых областях

d)  Да, во многих областях

Укажите более подробно.

Следующие два вопроса (номер 35 и 36) предназначены только для РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН.

35.  Предоставила ли Ваша страна достаточные средства для осуществления трех целей Конвенции? (Цель 2.2)

a)  Нет

b)  Соответствующие бюджетные источники рассматриваются

c)  Да, ограниченные средства предоставлены

d)  Да, адекватные средства предоставлены

Укажите более подробно.

36.  Получила ли Ваша страна средства из внешних источников для поддержки осуществления Конвенции? (Цель 2.2)

a)  Нет

b)  Да, получены чрезвычайно ограниченные средства

c)  Да, получены ограниченные запасы

d)  Да, получены адекватные средства

Укажите более подробно.

Цель 3. Национальные стратегии и планы действий по сохранению биоразнообразия, а также включение тематики сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в деятельность соответствующих секторов являются эффективным механизмом осуществления целей Конвенции. (См. Вопросы 11 и 41),

Цель 4. Возникло более глубокое понимание важного значения биоразнообразия и Конвенции, приведшее к более широкому участию различных слоев общества в осуществлении Конвенции.

37.  Ваша страна осуществляет стратегию УСППОО и способствует общественному участию в поддержку Конвенции? (Цель 4.1)

a)  Нет

b)  Соответствующая стратегия и программы разрабатываются

c)  Да, осуществляются некоторые программы и мероприятия

d)  Да, осуществляются всесторонние программы и мероприятия

Укажите более подробно.

38.  Ваша страна приняла меры для эффективного вовлечения коренных и местных общин в осуществление Конвенции и в процессы Конвенции на национальном, региональном и международном уровнях? (Цель 4.3)

a)  Нет

b)  Соответствующие механизмы рассматриваются

c)  Да, в некоторых областях

d)  Да, в большинстве областей

Укажите более подробно.

39.  Ваша страна привлекает ключевых участников и субъектов деятельности в сообщества для осуществления Конвенции?

a)  Нет

b)  Соответствующие механизмы разрабатываются

c)  Да, в ограниченной степени

d)  Да, в существенной степени

Укажите более подробно.

Описательная часть

Стратегический план Конвенции поручает Сторонам более эффективно и последовательно осуществлять три цели Конвенции. В данном разделе Сторонам предлагается представить доклад о состоянии дел по выполнению целей и задач Стратегических планов, обращая особое внимание на следующие моменты:

(a)  Национальные цели, намеченные для достижения данных целей и задач, в соответствующих случаях;

(b)  Информация об общем состоянии дел по выполнению данных целей и задач;

(c)  Действия или мероприятия, предпринятые для достижения этих целей и задач;

(d)  Результаты или воздействия соответствующих действий или предпринятых мер.

При заполнении данного раздела Сторонам также рекомендуется:

(c)  Использовать индикаторы, соответствующие на национальном уровне, а также "заголовочные" индикаторы, принятые Конференцией Сторон для оценки хода выполнения целей и задач Стратегического плана в рамках Конвенции,

(d)  Проработать, где это применимо, вопросы национального выполнения различных программ работы и сквозные вопросы, принятые в рамках Конвенции.

Цель 1. Конвенция осуществляет ведущую роль в решении международных вопросов, связанных с биоразнообразием.

Цель 2. Стороны повысили финансовый, людской, научный и технико-технологический потенциал с целью осуществления Конвенции.

Цель 3. Национальные стратегии и планы действий по сохранению биоразнообразия, а также включение тематики сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в деятельность соответствующих секторов являются эффективным механизмом осуществления целей Конвенции.

Цель 4. Возникло более глубокое понимание важного значения биоразнообразия и Конвенции, приведшее к более широкому участию различных слоев общества в осуществлении Конвенции.

Часть IV. Секторальная и межсекторальная интеграция или внедрение тематики сохранения биоразнообразия

Дайте ответы на нижеследующие стандартизованные вопросы перед тем, как перейти к описательной части, отметив один или несколько предлагаемых ответов, которые лучше всего отображают национальные обстоятельства и/или условия осуществления Конвенции. Если ни один из предлагаемых ответов не подходит к национальным обстоятельствам, или если выбран отрицательный ответ, то Стороны могут дать более подробное объяснение в специальной графе, расположенной в нижней части каждого вопроса.

40.  Разработала ли Ваша страна руководящие принципы для оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) и стратегической экологической оценки (СЭО) и применила ли их к планам, программам и проектам, оказывающим воздействие на биологическое разнообразие?

a)  Нет

b)  Соответствующие руководящие принципы находятся в стадии разработки

c)  Да, руководящие принципы ОВОС разработаны и применены (указать подробнее)

d)  Да, руководящие принципы ОВОС и СЭО разработаны и применены

Указать более подробно.

41.  Включила ли Ваша страна тематику биологического разнообразия в соответствующие национальные секторальные и межсекторальные планы, программы и стратегии? (Цель 3.3 Стратегического Плана)

a)  Нет

b)  Интеграция в процессе выполнения

c)  Да, в некоторых секторах (укажите подробности ниже)

d)  Да, в большинстве секторов (укажите подробности)

Перечислите основные секторы, в которые включена тематики биологического разнообразия.

Описательная часть

В дополнение к созданию и выполнению национальных стратегий и планов действий по сохранению биологического разнообразия, секторальная и межсекторальная интеграция тематики биологического разнообразия представляет чрезвычайную важность для осуществления Конвенции на различных уровнях.

В данном разделе всем Стороны необходимо дать свои комментарии относительно того, в каком объеме тематика биологического разнообразия были внедрена в национальные планы развития, включая стратегии по сокращению бедности, и другие соответствующие секторальные и межсекторальные секторные стратегии, планы и программы.

В дополнение к вышеизложенному, Стороны, представляющие развитые страны, должны в данном разделе свои комментарии относительно того, в каком объеме сохранение биологического разнообразия было учтено в программах помощи развития дальних территорий (ПРДТ), включая оказание поддержки развивающимся странам в области внедрения биологического разнообразия в национальные планы развития, включая стратегии по сокращению бедности, и другие соответствующие секторальные и межсекторальные секторные стратегии, планы и программы.

Приложение I

Докладывающая Сторона

Box II.

Договаривающаяся Сторона

Национальный КООРДИНАЦИОННЫЙ ЦЕНТР

Полное название учреждения

Имя и должность контактного должностного лица

Почтовый адрес

Телефон

Факс

Электронная почта

контактНОЕ ДОЛЖНОСТНОЕ ЛИЦО национального ДОКЛАДА (если ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ВЫШЕУКАЗАННОГО)

Полное название учреждения

Имя и должность контактного должностного лица

Почтовый адрес

Телефон

Факс

Электронная почта

представление

Подпись должностного лица, ответственного за представление национального доклада

Дата подачи

Процесс подготовки национального доклада

Box III. 

Рекомендуется, чтобы при подготовке своих национальных докладов Стороны привлекли как можно больше субъектов деятельности для обеспечения совместного и прозрачного подхода к процессу представления отчетности. Просим предоставить информацию о ходе подготовки такого доклада, включая сведения о привлеченных субъектах деятельности и материалах использованных в качестве основания для доклада.

Дополнительные источники информации

Box IV. 

По своему усмотрению, Стороны могут указать в предусмотренной ниже графе дополнительные источники информации о реализации Конвенции на национальном уровне, такие как адреса веб-сайтов, публикации и базы данных.

Приложение II

Перечень индикаторов, принятых Конференцией Сторон для измерения прогресса в ходе достижения цели, намеченной на 2010 год, а также целей и задач Стратегического плана Конвенции (заполняется после COP 8)

-----

* UNEP/CBD/COP/8/1.

[1]/ Доклад Рабочей группы по обзору осуществления Конвенции (UNEP/CBD/COP/8/4/Rev.1), рекомендация 1/9, стр. 56;

[2]/ Данный раздел заполняется только после завершения основного доклада

[3]/ Подлежит согласованию со стороны восьмого совещания Конференции Сторон.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4