Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
|

Инструкция по применению
ВНИМАНИЕ! | |
| Перед первым запуском машины важно, чтобы вы внимательно прочитали инструкции по применению и указания по обеспечению безопасности. Держите инструкции по применению в легко доступном месте таким образом, чтобы к ним можно было обратиться в любое время. |
Символы
| Несоблюдение настоящих инструкций может подвергнуть опасности здоровье людей и/или привести к серьезному повреждению машины! |
| Несоблюдение настоящих инструкций может привести к нарушениям в работе и нанесению ущерба собственности! |
| Важная информация о правильном применении. Несоблюдение этой информации может привести к нарушениям в работе! |
• | Пункты выполнения необходимых действий |
Предполагаемое применение машин
Чистящий и сушильный агрегат используется для очистки поверхностей полов с твердым покрытием в соответствии с настоящими инструкциями по применению.
Машина соответствует применениям по очистке полов в промышленных и торговых зонах, таких как гостиницы, школы, больницы, заводы, торговые центры и офисы.
Содержание
Стр.
Инструкции по технике безопасности........................................ 2
Заявление о соответствии ЕС................................................... 3
Обзор........................................................................................ 3
Панель управления.................................................................... 4
Подготовка к работе/Работа...................................................... 4
Начало работы.......................................................................... 6
Окончание работы..................................................................... 7
Обслуживание, техобслуживание и уход................................... 7
Нарушения в работе.................................................................. 8
Индикация ошибок на дисплее.................................................. 9
Транспортировка....................................................................... 9
Удаление................................................................................... 9
Технические данные.................................................................. 9
Приспособления........................................................................ 9
Размеры машины...................................................................... 9
Инструкции по технике безопасности
Благодаря своей конструкции и строению машины компании TASKI соответствуют требованиям по охране здоровья и технике безопасности, приведенным в руководствах ЕС, и поэтому несут на себе знак СЕ.
| Настоящее приспособление не предназначено для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными и психическими способностями или не имеющим соответствующего опыта и знаний, если первоначально им не были даны руководящие указания или инструкции в отношении применения этого приспособления лицом, ответственным за их безопасность! Дети должны находиться под надзором, чтобы сделать невозможной их игру с приспособлением. |
| Перед приведением машины в движение вы должны встать на платформу! |
| Обратите внимание на высоту прохода через двери, перекрытия и т. п. (Опасность аварийных ситуаций!). |
| Не применяйте машину в помещениях, в которых хранятся или обрабатываются взрывоопасные и огнеопасные вещества (например, бензин, разбавители красок, печное топливо, растворители и т. д.). Электрические или механические компоненты машины могут приводить к воспламенению этих материалов. |
| Не применяйте данную машину для вакуумной очистки от токсичных, ядовитых, едких или раздражающих веществ (например, кислот, щелочей, опасных видов пыли и т. п.). Система фильтров может недостаточно задерживать эти виды материалов. Нельзя исключить возможность ухудшения здоровья пользователя и третьих лиц. |
| При эксплуатации машины следует учитывать условия окружающей среды и обращать особое внимание на присутствие третьих лиц и детей! |
| Ни сотрудников, ни какие-либо предметы нельзя транспортировать вместе с данной машиной. |
| В случае повреждения компонентов, которые относятся к обеспечению безопасности, таких как крышки инструментов, устройства отсоединения батарей, кнопка Аварийного останова, шнур подачи электропитания, зарядное устройство батарей, или когда крышки предоставляют доступ к токопроводящим частям, эксплуатация машины должна быть немедленно остановлена! |
| Регулярно проверяйте шнур подачи электропитания на предмет разрыва или старения, и не вводите машину в эксплуатацию, если она не находится в безопасных и подходящих условиях! |
| Предостережение: Минимальные требования к шнуру подачи электропитания H05VV-F2x1.0. |
| Предостережение: |
| Предостережение: |
| Предостережение: Немедленно выключайте узел всасывания, если из машины выходит пена или жидкость! По поводу дальнейших процедур см. стр. 8. |
| Предостережение: |
| Предостережение: |
| Предостережение: Настоящая машина не может эксплуатироваться без батарей! |
| Используйте машину только на ровных полах или на полах с уклоном равным или меньшим 8%. Данный символ на машине указывает на то, что она не подходит для использования на поверхностях с большим уклоном. |
| При перемещении или приведении в движение машины крышка бака должна быть закрыта. |
Это важно! Выключайте машину, когда вы:
· например, проводите работу по очистке или техническому обслуживанию, или перенастраиваете машину на выполнение других функций
· храните ее в соответствующем помещении во избежание любого несанкционированного применения узла
· оставляете ее без надзора.
Кроме того, вы должны вынимать ключ из выключателя с ключом и предотвращать откат машины (например, путем помещения под машину клина).
| При перемещении или приведении в движение машины крышка бака должна быть закрыта. |
Храните машину в сухом, не запыленном помещении с не вызывающей коррозии атмосферой.
Температура в помещении не должна быть ниже +10оС или выше +35оС. Низкие температуры, влажные и пыльные условия эксплуатации могут значительно сократить срок службы электрических компонентов машины.
Заявление о соответствии ЕС
Мы
JohnsonDiversey Switzerland CH-9542 Munchwilen
настоящим заявляем, что описанный ниже продукт, как в его базовой конструкции и исполнении, так и в версии, продаваемом нами на рынке, соответствует относящимся к нему требованиям техники безопасности и охраны труда и здоровья, изложенным в соответствующей Директиве ЕС.
Действие настоящего заявления должно прекращаться, если какая-либо модификация продукта производится без нашего утверждения.
Обзор

1 Панель управления
2 Регулировка скорости (в направлении движения и обратном направлении)
3 Кнопка Аварийного останова
4 Рулевое управление и устройство звуковой сигнализации
5 Зарядный штепсель для внутреннего зарядного устройства батарей
6 Всасывающий шланг
7 Подножка с предохранительным выключателем
8 Монтажная педаль для резинового валика
9 Резиновый валик
10 Замок резинового валика
11 Держатель резинового валика
12 Ручное освобождение тормоза (кнопка должна удерживаться в нажатом состоянии!)
13 Зарядный штепсель для наружного зарядного устройства батарей
14 Узел щеток
15 Регулировочный рычаг
16 Датчик заполнения бака регенерации
17 Бак регенерации
18 Сливной шланг
19 Гибкий бак с дозирующим колпачком
20 Уровень заполнения бака наполовину (красная линия)
21 Уровень максимального заполнения бака (красная линия)
22 Труба и фильтр подачи раствора
Продукт: Чистящий и сушильный агрегат
Название: swingo XP
Модель: СО75ХР.2 (24 В пост. тока/1200 Вт)
СО75ХР.2Х (230-240 В пер. тока/50-60 Гц/1200 Вт)
Применимые Директивы ЕС:
Директива по машинному оборудованию (98/37/ЕЕС) в версии 98/79/ЕЕС
Директива по ЕМС (Электромагнитная совместимость) (89/336/ЕЕС) в версии 98/13/ЕЕС.
Применяемые гармонизированные стандарты:
EN 60335-1:2002+A11:2004/ EN 60335-1/A12:2006-03/
EN 60335-1/A2:2006-08/ EN :1998+A1 :2001/
EN 50366:2003+A1 :2006/
EN 55014-1:2000+A1 :2001+A2 :2002/ EN 55014-2 :1997+A1 :2001/
EN :2006/ EN :1995 :2001+A2 :2005
Путем принятия внутренних мер обеспечивается, что серийные узлы в любое время соответствуют требованиям текущих Директив ЕС и относящихся к ним стандартов.
|
|
Дипл. Инж. (FH) D. Windmeisser | Дипл. Инж. (FH) P. Konig |
Подписи действуют от лица руководства компании при полной доверенности.

23 Грязевой фильтр (сито)
24 Всасывающий фильтр
25 Крышка для проведения техобслуживания
26 Уплотнение для крышки бака
Панель управления

27 Выключатель с ключом
28 Дисплей (включается и указывает: Полное количество часов работы / Сообщение об ошибке: см. Неисправности)
29 Кнопка управления давлением щетки
30 Кнопка управления вакуумом
31 Управление дозировкой раствора (использовать кнопки +/- для количественного регулирования дозировки)
32 Точечная очистка, кратковременное максимальное потребление мощности
33 Батареи полностью заряжены
34 Батареи заряжаются, только при внутреннем устройстве зарядки батарей (сетевая вилка включена)
35 Неполадка в работе узла питания от батарей/сети
36 Указатель уровня обслуживания
37 Кнопка включения малой скорости (используется для трудных ситуаций при движении машины)
38 Кнопка Пуск/Останов (загружает последние использованные установки параметров)
39 Функция Есо (режим энергосбережения)
40 Индикатор заполнения бака регенерации
41 Индикатор зарядки батарей
Подготовка к работе/Работа
Батареи
При работе с батареями принимайте следующие меры предосторожности.
| · При работе с батареями следует носить защитные очки. |
| · Не подвергайте батареи воздействию открытого пламени или тепла, так как существует опасность взрыва электролитического газа, находящегося в элементах батареи! |
| · Не курить! |
| · Опасность химических ожогов! |
| Предостережение: |
| Встроенный зарядный узел подходит только для гелевых батарей тягового блока, не требующих техобслуживания. |
Схема подсоединения батарей
| Предостережение: Батареи могут устанавливаться или демонтироваться только обслуживающим персоналом потребителя или специалистами, утвержденными компанией JohnsonDiversey, которые ознакомлены со всеми правилами техники безопасности, имеющими к ним отношение! |
|
|
|
|
|
|
Процедура зарядки (батареи тягового блока с встроенным зарядным блоком)
· Выключите машину, используя выключатель с ключом, и выньте ключ.
· Нажмите кнопку Аварийного останова.
· Включите шнур подачи электропитания в сетевую розетку.
Проверьте, что батарея заряжается, по дисплею на панели управления.
| Желтый индикатор горит непрерывно до тех пор, пока не будет достигнута зарядка батарей примерно до 90% их емкости. После этого индикатор мерцает до тех пор, пока батарея не будет заряжена полностью. |
| Когда процесс зарядки завершен, загорается зеленый индикатор. |
· Оставьте шнур подачи электропитания подключенным к сети до тех пор, пока вы не используете машину опять. Встроенное зарядное устройство автоматически контролирует и заряжает батареи. Потребление энергии в этом режиме ограничено несколькими милливаттами.
| Если неисправность имеет место в процессе зарядки в результате дефекта в зарядном блоке, разрыва кабеля или дефекта элемента батареи, то загорается красный индикатор. В случае неисправности см. стр. 8. |
Процедура зарядки (батареи тягового блока с внешним зарядным блоком)
· Выключите машину.
· Поместите внешнее зарядное устройство в зарядный блок.
· Запустите устройство зарядки батареи.
Процедура зарядки (батареи с мокрыми элементами при внешнем зарядном блоке)
| Предостережение: Батареи с мокрыми элементами не должны заряжаться с помощью внутреннего зарядного устройства! |
| При зарядке отсек батарей должен быть открыт. Батареи с мокрыми элементами должны заряжаться только в вентилируемых помещениях! Выделяемый газ может воспламеняться! |
· Выключите машину, используя выключатель с ключом, и выньте ключ.
| · Проверьте, чтобы баки были опорожнены. |
| · Для разблокировки нажмите предметом (например, отверткой) в предусмотренное отверстие, приподнимите бак и поставьте его на опору бака. |
| Положение бака при зарядке. |
· Вставьте вилку внешнего зарядного устройства в зарядный штепсель.
| Предостережение: Следуйте инструкциям по применению в отношении вашего устройства зарядки батарей! |
· Включите устройство зарядки батарей.
Техобслуживание батарей (только для батарей с мокрыми элементами)
Следуйте, пожалуйста, инструкциям по применению, относящимся к вашему устройству зарядки батарей!
| Предостережение: Когда происходит техобслуживание батарей, они должны быть отсоединены от машины! |
Открывание отсека батарей для проведения техобслуживания
· Проверьте, чтобы машина была выключена с помощью выключателя с ключом.
| · Проверьте, чтобы баки были опорожнены. |
| · Разблокируйте отсек батарей путем нажатия отверткой или аналогичным инструментом в предусмотренное отверстие. · Приподнимайте бак до тех пор, пока он не встанет в свое свободно стоящее положение. |
| Положение бака перед тем, как оно изменяется для проведения техобслуживания батарей. |
| · Встаньте позади машины. · Внимательно открывайте отсек батарей, пока рукоятка машины не упрется в пол. |
| Положение бака при техобслуживании батарей. |
Закрывание отсека батарей
| · Встаньте позади машины и приподнимайте бак, пока он не обопрется на свободно стоящую опору бака. |
| · Держите бак крепко не за края, а за выступ спереди, а затем толкайте опору бака внутрь. |
Крепление инструментов
· Выключите машину, используя выключатель с ключом, и выньте ключ.
Проверьте:
· что щетка находится не ниже красной отметки или что длина ворса щетки не меньше 15 мм.
· чистящую накладку на износ перед использованием.
| Работа с изношенными, поврежденными и/или неправильными инструментами может привести к повреждению полов или их защитных покрытий. |
| · Нажмите на инструмент вверх и продолжайте нажимать до тех пор, пока вы не услышите звук защелкивания. |
Крепление резинового валика
· Выключите машину
| · Уложите резиновый валик под держателем резинового валика. |
| · Расположите резиновый валик таким образом, чтобы держатель резинового валика находился под буксирной планкой. |
| · Нажимайте вниз на монтажную педаль до тех пор, пока резиновый валик не будет закреплен, а затем снимите давление. |
· Подсоедините два всасывающих шланга к резиновому валику.
Заполните Гибкий бак
· Выключите машину, используя выключатель с ключом, и выньте ключ.
· Войдите рукой в отверстие между крышкой бака и баком (при ладони направленной вверх) и откройте крышку бака.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |





















