Тема: «Фразеология. Типы фразеологических единиц, их использование в речи. Профессиональная медицинская фразеология».
Актуальность: Пословицы, поговороки, крылатые выражения, фразеологические обороты делают нашу речь богаче и выразительнее. В них скрыта мудрость народа, накопленная веками. Однако использовать устойчивые сочетания нужно уместно, грамотно, в точном соответствии с формой и значением. Ошибки в употреблении фразеологизмов нередко являются источником комического эффекта. Поэтому каждому образованному человеку необходимо знать фразеологические и фразеолого-стилистические нормы русского литературного языка.
Цель занятия: после изучения темы студент должен:
Знать:
- типы фразеологических единиц;
- причины возникновения фразеологических и фразеолого-стилистических ошибок и способы их устранения;
- значения фразеологизмов, используемых в медицинской практике.
Уметь:
- использовать богатство фразеологического строя русского языка в своей речевой практике;
- различать стилистическую принадлежность фразеологизмов и правильно употреблять их в речи;
- строить свою речь в соответствии с фразеологическими и фразеолого-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка;
- распознавать ошибки и неточности в своей рези и речи окружающих, а также исправлять их в соответствии с фразеологическими и фразеолого-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка.
Продолжительность занятия: 90 минут
Вид занятия: практическое
Место проведения занятия: кабинет для практических занятий
Межпредметные связи:
обеспечивающие: общеобразовательный курс русского языка, культуры речи;
обеспечиваемые: гуманитарные дисциплины, ЛД, ОСД.
Внутрипредметные связи: лексика русского языка.
Оснащенность: раздаточный материал (карточки к заданиям № 4,5, карточки с д/з), методические разработки для преподавателя и учащихся
Литература:
- , , «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 163 –187;
- , «Культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», стр. 375 – 410.
- «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 31 – 35.
Дополнительная:
- , , «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 121 – 164.
План занятия.
I. Организационный момент - 3 мин.
II. Проверка исходных знаний - 10 мин.
III. Самостоятельная работа учащихся с теоретическим материалом - 15 мин.
IY. Выполнение практических заданий - 55 мин.
1) Коллективное устное выполнение заданий (-10)
2) Лингвистическое соревнование (-25 )
3) Самостоятельная работа с последующей взаимопроверкой (- 20)
Y. Тематическое тестирование - 5 мин.
Y. Подведение итогов занятия. Домашнее задание - 2 мин.
Методические указания для работы на занятии и выполнения самостоятельной работы.
I. Организационный момент.
1. Проверьте свою готовность к занятию: внешний вид (наличие халата), тетради для теоретического материала и практических заданий.
2. Откройте тетради для теоретического материала, запишите тему занятия.
Ознакомьтесь с актуальностью данной темы.
II. Проверка исходных знаний по теме.
1. Проверка подготовленных дома текстов с использованием опорных слов на темы:
1) "Общение с пациентами, имеющими нарушения в работе органов зрения и слуха";
2) «Общение с пациентами, имеющими нарушения в работе головного мозга».
(Учащиеся читают текст, соблюдая нормы устной речи).
2. Сообщение учащегося о фразеологическом строе русского языка.
III. Самостоятельная работа с теоретическим материалом.
Прочитайте материал, представленный в блоке информации (Приложение 2), законспектируйте основные положения.
IY. Выполнение практических заданий с последующей коллективной и взаимопроверкой (Приложение 3).
1. Откройте практическую часть и выполните устно задания №№ 1, 2, 3, 4. Коллективная проверка.
2. Разделитесь на 2 команды и примите участие в лингвистическом соревновании (раздаются карточки с заданиями для команд).
1) Задание № 5: «Фразеологический волейбол»;
2) Задание № 6: «Фразеологический спринт».
3. Самостоятельно выполните задание № 7. При необходимости задавайте вопросы преподавателю. Возьмите эталон у преподавателя, обменяйтесь тетрадями и проверьте правильность выполнения заданий друг у друга.
4. Тематическое тестирование (Приложение 4).
Выполните задания тест-контроля и сдайте на проверку преподавателю.
Y. Домашнее задание: Учащиеся получают карточки с д/з:
1. Выучите материал лекции. Ознакомьтесь с материалом на данную тему в учебной литературе.
2. Используя фразеологический словарь и учебник по пропедевтике, выполните следующие задания: 1 подгруппа: Задания №№ 9, 10 (I, III).
2 подгруппа: Задания №№ 9, 10 (I, II).
3. Предварительная подготовка к следующему занятию по теме «Морфемика. Словообразовательные нормы русского языка. Словообразовательные ошибки и способы их устранения» (повторение изученного в средней школе).
Литература: Основная: , , «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 317 – 322; «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 54 – 60.
Дополнительная: , , «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 165 – 177.
Вопросы для самоподготовки:
1. Что изучают разделы языкознания «Морфемика», «Словообразование»?
2. Назовите неизменяющиеся и изменяющиеся части слова.
3. Какие морфемы являются формообразующими, а какие словообразующими? Подтвердите примерами.
4. Назовите основные способы образования слов в русском языке.
Приложение 2.
Блок информации
Фразеология – это подраздел лексикологии, изучающий устойчивые, неделимые словосочетания и выражения.
Специфика фразеологизмов:
1. Воспроизводимость: не создаются говорящим, а воспроизводятся как готовые целые единицы.
2. Целостность: слова во фразеологизме теряют свою смысловую самостоятельность, по значению фразеологизмы равны слову, т. е. значение передаётся всем фразеологизмом (лясы точить – болтать, гол как сокол – беден).
3. Устойчивость: во фразеологизме нельзя заменять слова по своему желанию, в противном случае получается свободное сочетание слов, ведущее к изменению смысла.
4. Большие стилистические возможности: делают речь образной, красочной; помогают немногими словами сказать многое. Они привлекают своей экспрессивностью, помогают выражать одобрение или осуждение, ироническое, насмешливое или др. отношение.
5. Фразеологизмы могут иметь синонимы и антонимы.
Стилистические возможности фразеологизмов:
1) семантическая ёмкость (смысловая насыщенность);
2) эмоционально-экспрессивная окрашенность (оценочность).
Фразеологический состав русского языка:
1) фразеологизмы или фразеологические единицы;
2) пословицы, поговорки;
3) крылатые слова и выражения.
3 типа фразеологических оборотов:
1. Фразеологические сращения: входящие в них слова потеряли первоначальный смысл, и общее, целостное значение такого оборота совершенно не вытекает из значений составляющих его элементов, например: «заморить червячка» (общее значение оборота «перекусить» не вытекает из значений слова заморить – «голодом довести до смерти» и слова червячок – «маленький червяк».
2. Фразеологические единства: входящие в них слова имеют образное, переносное значение, мотивирующее общий, целостный смысл оборота, например: уйти в свою скорлупу («уединиться», отчётливо видно переносное значение этого сочетания; в основе которого лежит образ улитки, уходящей в свою скорлупу).
3. Фразеологические сочетания: в них одно из слов ограничено в своём употреблении, например: закадычный друг (слово «закадычный» употребляется только со словами «друг», «приятель»).
Фразеологические нормы/ошибки.
Эффект от фразеологизма значительно возрастает, если автор хорошо понимает значение фразеологизма, правильно и уместно употребляет его в речи.
1) Нарушение лексического состава фразеологизма
Например: есть фразеологизм «сесть в калошу» со значением «попасть в неловкое положение». Ошибкой такого типа будет употребление «сесть в ботинок, в сапог»; «факир на час» (калиф), «уповать на лаврах» (почивать), «наращивать мастерство» (развивать), «предпринимать усилия» (прилагать).
2) Неоправданное сокращение состава фразеологизма.
Например: есть фразеологизм «сделать хорошую мину при плохой игре». Ошибка «сделать хорошую мину».
3) Расширение фразеологизма.
Например: сесть в резиновую калошу.
4) Изменение грамматического состава фразеологизма.
Например: «заморить червячков» (червячка) – употребление множественного числа вместо единственного.
5) Контаминация ( смешение) фразеологизма.
Например: есть устойчивые словосочетания «играть роль» и «иметь значение», «одержать победу» и «завоевать первенство». Эти словосочетания могут смешиваться между собой и может получиться: играть значение, иметь роль, одержать первенство, завоевать победу. Это типичный и довольно часто встречающийся случай контаминации.
Фразеолого-стилистические ошибки.
Такого рода ошибки чаще всего связаны со смешением книжных и разговорных фразеологизмов, с использованием разговорных фразеологизмов в чуждом контексте.
Например: Молчалин с Софьей на короткой ноге.
Молчалин всех в доме водит за нос.
Наш профессор собаку съел на опытах.
Студенты почивают на лаврах до сессии.
Приложение 3.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.
Задание 1. Ответьте на поставленные вопросы. В качестве ответа используйте фразеологическое выражение
Образец: «Как говорят о том, кого трудно уговорить пойти, поехать, сделать что-либо?» — «Тяжелый на подъем».
Как говорят? 1) о том, кто часто меняет свои решения; 2) о кротком, безобидном человеке; 3) о болтливом человеке; 4) о человеке, от которого ожидают успеха в какой-либо деятельности; 5) о чем-нибудь необычайном, невероятном.
Задание 2. Определите стилистическую принадлежность фразеологизмов (нейтральный, разговорный, просторечный стили речи). В каких ситуациях они могут быть использованы?
1) Сложить голову, повесить голову;
2) Не смыкать очей, делать большие глаза, пялить глаза;
3) поджать губы, скривить губы;
4) раскрыть рот, разинуть рот;
5) вешать голову, опустить голову;
6) развести руками, махнуть рукой;
7) показать нос, остаться с носом;
Задание 3. Докажите, что предложенные пары фразеологизмов паронимичны: определите их значение.
1) Приложить руку – приложить руки;
2) девать некуда – деваться некуда;
3) язык проглотить – язык проглотишь;
Задание 4. Определите, какой художественный прием лежит в основе данных фразеологизмов.
1) гипербола
2) литота
3) сравнение
4) оксюморон
1. знакомый незнакомец
2. пышное увядание
3. мертвые души
4. молодая старость
5. взрослые дети
6. звонкая тишина
Справка: Гипербола (от греч. - преувеличение) – средство художественного изображения, основан на преувеличении.
Литота (от греч. litotes - простота) – художественное преуменьшение.
Оксюморон – стилистическая фигура, соединение противоположных или контрастных по смыслу слов.
Сравнение – форма поэтической речи, основана на сопоставлении одного явления или предмета с другим.
Задание 5. Раздаточный материал. «Фразеологический волейбол».
2 команды: одна подаёт мяч - другая отбивает. Кто больше мячей отобьёт.
1-я игра: К фразеологическим словосочетаниям подберите антонимичные им фразеологизмы.
1 команда 2 команда
1. Появиться на свет 2. В руках горит 3. Гол как сокол 4. Выходить из себя 5. Куда Макар телят не гонял 6. С гулькин нос | 1. Верста коломенская 2. Со дня на день 3. Заварить кашу 4. Без царя в голове 5. Как кошка с собакой 6. Без году неделя |
2-я игра: Подберите к данным словам синонимы-фразеологизмы.
1 команда 2 команда
1. Рослый, плечистый – 2. Очень высокий – 3. Кроткий, смирный – 4. Безутешно, горько (плакать) – 5. Недоброжелательно (встречать) – 6. Строго (обращаться с кем-либо) – 7. Утомляться – 8. Ничего не осталось – 9. Ничем не примечательный, невлиятельный | 1. Смелый – 2. Самый важный, самый главный – 3. Однообразно и непрерывно действовать – 4. Неразборчиво, неряшливо писать – 5. Быстро, стремительно (бежать) – 6. Неторопливо (двигаться) – 7. Нестройно (говорить, петь) – 8. Худой – 9. Забывчивый - |
3-я игра: Подберите синонимы к данным фразеологизмам
1 команда. 2 команда.
1. Дать по рукам – 2. Вбивать клин – 3. Вставать на дыбы – 4. Праздновать труса – 5. С гулькин нос – 6. Делать большие глаза – 7. Задирать нос – 8. И в ус не дует – 9. Много воды утекло – 10. Попасть в переплет – 11. Валяться в ногах – 12. Китайская грамота – 13. И глазом не моргнуть – 14. Ветреная голова – | 1. Как сонная муха – 2. Вводить в свой круг – 3. (Сказать) в полный голос – 4. Вольный казак – 5. Бесструнная балалайка – 6. (Глядеть) во все глаза – 7. (Алмаз) чистой воды – 8. (Жить) как за каменной стеной – 9. (Беречь) как зеницу ока – 10. Душа нараспашку – 11. Душа не на месте – 12. Из ряда вон выходящий – 13. Средней руки – 14. Медный лоб – |
Задание 6. Раздаточный материал. «Фразеологический спринт».
2 команды: кто быстрее разгадает кроссворд.
Решите кроссворд: запишите значение устойчивого выражения одним словом.
1 | Н | Н | ||||||||||||
2 | Н | Н | ||||||||||||
3 | Н | Н | ||||||||||||
4 | Н | Н | ||||||||||||
5 | Н | Н | ||||||||||||
6 | Н | Н | ||||||||||||
7 | Н | Н | ||||||||||||
8 | Н | Н | ||||||||||||
9 | Н | Н | ||||||||||||
10 | Н | Н | ||||||||||||
11 | Н | Н | ||||||||||||
12 | Н | Н | ||||||||||||
13 | Н | Н | ||||||||||||
14 | Н | Н | ||||||||||||
15 | Н | Н | ||||||||||||
16 | Н | Н | ||||||||||||
17 | Н | Н |
1) Из рук в руки. 2) Забывать себя. 3) В один голос. 4) Идти в ногу. 5) Очертя голову. 6) В порядке вещей. 7) Как бедный родственник. 8) Как гром среди ясного неба. 9) День ото дня. 10) Во весь голос. 11) Шаг за шагом. 12) В один миг. 13) В пух и прах (разодетый). 14) Не покладая рук. 15) Черепашьим шагом. 16) Как рыба в воде. 17) Верой и правдой (служить).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |


