Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ
Федеральное Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Институт государства и права
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
,
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ (АНГЛИЙСКИЙ)
Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
для студентов специальности 080101.65 «Экономическая безопасность»,
очная и заочная формы обучения
Тюменский государственный университет
2013
, Иностранный язык в профессиональной сфере (английский). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов специальности 080101.65 «Экономическая безопасность», очная и заочная формы обучения. Тюмень, 2013, стр. 31.
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте ТюмГУ: Иностранный язык в профессиональной сфере (английский) [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.
Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений , д. п.н., профессор
© Тюменский государственный университет, 2013.
© , , 2013.
1. Пояснительная записка
Данная рабочая программа разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 080101.65 «Экономическая безопасность» (квалификация (степень) "специалист"), утвержденным Министерством образования и науки РФ.
Программа предназначена для студентов, прошедших курс иностранного языка в вузе в объёме ООП (базовая часть) согласно федеральному государственному образовательному стандарту ВПО.
При разработке содержания и структурной организация обучения иностранному языку учитывались специфика профессиональной подготовки специалистов и сфера их деятельности после окончания высшего учебного заведения.
1.1. Цели и задачи дисциплины
Целью обучения дисциплине в соответствии с ФГОС ВПО является владение иностранным языком на уровне, достаточном для последующей учебной деятельности и самообразования, для использования иностранного языка в межличностном и межкультурном общении, а также для профессиональной деятельности.
Реализация поставленной цели предполагает обладание выпускниками иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенцией (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной), что и определяет следующие задачи обучения:
– совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме в различных сферах общения (речевая компетенция);
– систематизация ранее изученного языкового материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; развитие навыков оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях (языковая компетенция);
– увеличение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка; совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка (социокультурная компетенция);
– дальнейшее развитие умения осуществлять иноязычную коммуникацию в условиях дефицита языковых средств (компенсаторная компетенция);
– развитие учебных умений, позволяющих совершенствовать деятельность по овладению иностранным языком; развитие и воспитание способностей и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью (учебно-познавательная компетенция).
Данная Программа нацелена также на расширение кругозора и повышение общей культуры студентов; воспитание толерантности и уважения к духовным ценностям разных стран и народов; развитие когнитивных и исследовательских умений; развитие информационной культуры.
Данная программа является многоуровневой и обеспечивает возможность реализации обучения иностранным языкам в двух вариантах (в зависимости от исходного уровня иноязычной коммуникативной компетенции студентов):
- Основной уровень - в диапазоне уровней: А2 – B1+
(Pre-Intermediate/нижний-полупродвинутый - Intermediate/полупродвинутый)
- Повышенный уровень - в диапазоне уровней: B1+ - В2+
(Intermediate/полупродвинутый - Upper-Intermediate/верхний-полупродвинутый,
в соответствии с Общеевропейской шкалой уровней владения иностранными языками).
Минимальные требования к уровню иноязычной коммуникативной компетенции студентов по завершению курса обучения не выходят за рамки Основного уровня.
1.2. Место дисциплины «Иностранный язык» в структуре ООП бакалавриата
Дисциплина «Иностранный язык в профессиональной сфере» (английский) относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу основной образовательной программы бакалавриата (вариативная часть). Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной основе, предполагая интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных, информационных, академических и социальных умений.
Требования к «входному» уровню владения иностранным языком определяются знаниями, умениями и готовностями, обозначенными ООП (базовая часть) согласно федеральному государственному образовательному стандарту ВПО. Изучение дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере» предполагает изучение студентами материала, связанного с темами специальности «Экономическая безопасность», такими как «Федеральные стандарты учета», «Правовое регулирование информационной безопасности», «Противодействия коррупции». Умение читать литературу по специальности и составлять аннотации на иностранном языке является необходимым требованием при подготовке выпускной квалификационной работы.
1.3. Компетенции выпускника ООП специалитета, формируемые в результате освоения данной ООП ВПО.
В результате освоения ООП специалитета выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в соответствии с ФГОС ВПО:
- способностью осуществлять письменную и устную коммуникацию на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-13);
- способностью к деловому общению, профессиональной коммуникации на одном из иностранных языков (ОК-14);
- способностью работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации, применять в профессиональной деятельности автоматизированные информационные системы, используемые в экономике, автоматизированные рабочие места, проводить информационно-поисковую работу с последующим использованием данных при решении профессиональных задач (ОК-16).
Карта компетенций дисциплины
Код компе- тенции | Формулировка компетенции | Результаты обучения в целом | Результаты обучения по уровням освоения материала | Виды занятий | Оценочные средства | ||
Минимальный | Базовый | Повышенный | |||||
ОК-13 | обладает способностью осуществлять письменную и устную коммуникацию на русском языке, логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь | Знает общие языковые средства, необходимые и достаточные для построения доказательного, логически связанного высказывания в устной и письменной речи, а также основную терминологию в области бизнеса при работе с аутентичными текстами | основные правила письма и устной речи; специфику речевого этикета, основные правила убеждения, а также достаточное количество терминов, необходимых для понимания общего содержания профессиональных текстов. | правила письма и устной речи; основные закономерности построения логически связанного высказывания в устной и письменной формах, а также основную терминологию в области бизнеса необходимую для понимания аутентичных текстов в детализированном, поисковом, критическом видах чтения. . | правила письма и устной речи; правила оформления и написания деловых писем, эссе, научных статей; приемы аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности; правила построения устного профессионального дискурса; основные коммуникативные стратегии и тактики., а также широкую терминологию в области бизнеса необходимую для понимания аутентичных текстов в детализированном, поисковом, критическом видах чтения. | лабораторные . | лексические тесты |
Умеет строить аргументированные высказывания в монологической и диалогической формах с использованием необходимых синтаксических и лексико-грамматических средств. | использовать логически верные и аргументированные слова для построения своей устной и письменной речи. | устанавливать причинно-следственную связь смысловых элементов в тексте; компоновать и систематизировать материал для выражения своих мыслей. | строить обоснованное рассуждение, делать выводы, грамотно и аргументировано выражать свою точку зрения, вести дискуссию. | лабораторные | Тесты | ||
Владеет широким спектром навыков литературной, деловой, публичной и научной письменной и устной речи, необходимых и достаточных для продуцирования и редактирования логически связанного, аргументированного высказывания. | некоторыми навыками построения грамотного устного и письменного изложения своих мыслей. | основными навыками и приемами логического построения аргументированного высказывания в письменной и устной формах.. | всеми основными навыками публичной и научной речи; навыками, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения деловой переписки, связанными с продуцированием и редактированием разного рода сообщений – e-mail, факс. | лабораторные | Тесты, проект (перевод аутентичных документов по вопросам экономической безопасности с английского языка на русский) |
Код ком-пе-тен-ции | Формули-ровка компетен-ции | Результаты обучения в целом | Результаты обучения по уровням освоения материала | Виды занятий | Оценочные средства | ||
Минимальный | базовый | повышенный | |||||
ОК-14 | обладает способнос-тью к деловому общению, профессиональной коммуника- ции на одном из иностран-ных языков | Знает: необходимый и достаточный лексико-грамматический языковой материал разных уровней, а также коммуникативно-достаточные правила и стратегии построения устного и письменного высказывания для достижения целей профессионального общения. Основные особенности социокультурной специфики профессионального общения стран изучаемого языка | - Минимально достаточный языковой материал (лексику и грамматику) в пределах отобранных профессиональных тем и сфер общения; примерный объем лексического материала – 800 единиц; - Минимально достаточные правила и стратегии построения устного высказывания с целью достижения коммуникативной цели | - Основной достаточный лексико-грамматический языковой материал разных уровней в пределах сфер профессионального общения на иностранном языке. Примерный объем материала – 1200 единиц. - Коммуникативно-достаточные правила и стратегии построения устного и письменного высказывания для достижения целей профессионального общения; - Основные особенности социокультурной специфики профессионального общения стран изучаемого языка в рамках выбора наиболее подходящего речевого и неречевого поведения | - Широкий спектр стратегий организации языкового материала для построения устных и письменных высказываний различных видов (диалог, выступление на конференции, эссе, деловое письмо, таможенная декларация и др.) с целью достижения коммуникативной цели в профессиональной деятельности. Примерный объем материала – свыше 1400 единиц; - Свободно ориентируется в социокультурной специфике профессионального общения стран изучаемого языка в рамках выбора правильного речевого и неречевого поведения | лабора-торные | Тесты |
Умеет: воспринимать на слух и при чтении основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения; выделять в них значимую/запра-шиваемую информацию. Начинать, вести/поддержи-вать и заканчивать диалог, а также делать сообщения и выстраивать монолог, соблюдая основные нормы речевого этикета; заполнять формуляры и бланки профессионального характера; вести запись основных мыслей и фактов, заводить и поддерживать контакты при помощи электронной почты; оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания | - в аудировании: воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения; выделять в них запрашиваемую информацию;
- в чтении: понимать основное содержание несложных аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения, выделять в них значимую информацию;
- в говорении: поддерживать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном и диалог-обмен мнениями; делать сообщения и выстраивать монолог-описание и монолог-повествовани;
- в области письма: заполнять формуляры и бланки профессионального характера; вести запись основных мыслей и фактов (из текстов для чтения), поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т. д.). | - в аудировании: воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию; - в чтении: понимать основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения (публицистических текстов, информационных буклетов, веб-сайтов); выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
- в говорении: начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая основные нормы речевого этикета, делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение ;
- в области письма: заполнять формуляры и бланки профессионального характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т. д.). | - в аудировании: воспринимать на слух и понимать основное и детализированное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными; темами и сферами общения; выделять в них значимую/ и второстепенную запрашиваемую информацию; - в чтении: понимать содержание сложных аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами общения (публицистических, научно-популярных и научных текстов, информационных буклетов, брошюр/проспектов, блогов/веб-сайтов и др.); выделять в них фактологическую и смысловую запрашиваемую информацию;
- в говорении: начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение на темы профессиональной тематики.
- в области письма: заполнять формуляры и бланки профессионального характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; устанавливать новые и поддерживать уже имеющиеся контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); оформлять Curriculum Vitae/Resume и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу, выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций, информационных буклетов, рекламных листовок, коллажей, постеров, стенных газет и т. д.) | лабора-торные | Тесты, презента-ции | ||
Владеет: слухо-произноситель-ными навыками языкового и речевого материала; навыками чтения на иностранном языке; навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях; навыками понимания основного и детализированного содержания устной и письменной речи; навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей; основными навыками реферирования; навыками самостоятельной работы по повышению уровня компетенции | (в рамках отобранных тем и сфер общения):
- слухо-произно-сительными навыками языкового и речевого материала; - навыками ознакомительного и поискового чтения; - навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях; - навыками понимания основного содержания устной и письменной речи; - навыками монологической и диалогической речи; - навыками самостоятельной работы по повышению уровня компетенции | (в рамках отобранных тем и сфер общения):
- слухо-произносительными навыками языкового и речевого материала; - навыками изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового чтения; - навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях; - навыками понимания основного и детализированного содержания устной и письменной речи; - навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей; - основными навыками реферирования, составления тезисов, иных трансформаций текста; - навыками самостоятельной работы по повышению уровня компетенции | (в рамках отобранных тем и сфер общения):
- слухо-произносительными навыками языкового и речевого материала; - навыками изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового, критического чтения; - навыками подбора и оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях сообразно ситуации общения; - навыками понимания основного и детализированного содержания устной и письменной речи, выделения в ней фактологической и смысловой информации; - навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей и делового этикета; - навыками реферирования, аннотирования, составления тезисов, иных трансформаций текста, подготовки сообщений на научную конференцию; - навыками самостоятельной работы по повышению уровня языковой (речевой) компетенции | лабора-торные | Тесты, презента-ции, монологи-ческие высказы-вания |
Код компетенции | Формулировка компетенции | Результаты обучения в целом | Результаты обучения по уровням освоения материала | Виды занятий | Оценочные средства | ||
Минимальный | базовый | повышенный | |||||
ОК-16 | обладает способностью работать с различными источниками информации, информационными ресурсами и технологиями, применять основные методы, способы и средства получения, хранения, поиска, систематизации, обработки и передачи информации, применять в профессиональной деятельности автоматизирован-ные информацион-ные системы, используемые в экономике, автоматизирован-ные рабочие места, проводить информационно-поисковую работу с последующим использованием данных при решении профессиональных задач | Знает языковой и речевой материал, способы поиска, ввода, сохранения и обработки информации при использовании печатных источников и для работы в глобальных компьютерных сетях | - лексический и грамматический минимум на иностранном языке, необходимый для поиска, ввода, сохранения и обработки информации; - основные способы поиска, ввода, сохранения и обработки информации на иностранном языке; - электронные адреса отдельных англоязычных сайтов для самостоятельной работы в Интернете. | -хорошо знает языковой и речевой материал, необходимый для поиска, ввода, сохранения и обработки информации; - хорошо знает способы поиска, ввода, сохранения и обработки информации на иностранном языке - электронные адреса основных англоязычных сайтов для самостоятельной работы в Интернете | -свободно ориентируется в языковом и речевом материале, необходимом для поиска, ввода, сохранения и обработки информации; - свободно ориентируется в различных способах поиска, ввода, сохранения и обработки информации на иностранном языке - электронные адреса основных англоязычных сайтов для самостоятельной работы в Интернете | лабораторные | Тест |
Умеет хранить и обмениваться информацией на иностранном языке, работать с информационно-поисковыми системами, отбирать и передавать информацию на иностранном языке Владеет навыками поиска информации в электронных ресурсах и ее обработки при решении профессиональных задач | - работать с отдельными информационно поисковыми системами представления знаний; - передавать информацию на иностранном языке в минимальном объеме; - находить и анализировать отдельные информационные блоки на иностранном языке из различных источников - отдельными навыками поиска информации, форматирования и редактирования текста на иностранном языке; - некоторыми навыками использования мультимедиа для расширения социо-культурной компетенции и в области иностранного языка | работать с основными информационно поисковыми системами представления знаний; - передавать основную информацию на иностранном языке в связных, логичных и аргументированных высказываниях; - находить и анализировать основные значимые блоки информации на иностранном языке из различных источников - основными навыками поиска информации, форматирования и редактирования текста на иностранном языке; - основными навыками использования мультимедиа для расширения социо-культурной компетенции и в области иностранного языка | - информацию на иностранном языке в связных, логичных и аргументированных высказываниях; - находить и анализировать разнообразную информацию на иностранном языке из различных источников - разнообразными информационно-поисковыми системами представления знаний; - способностью использовать разнообразные электронные ресурсы для улучшения качества владения иностранным языком - устойчивыми навыками форматирования и редактирования текста на иностранном языке; - устойчивыми навыками использования мультимедиа для расширения социо-культурной компетенции в области иностранного языка | лабораторные лабораторные | Презентации, работа с кейсом Презентации, монологические высказывания |
2. Структура и трудоемкость дисциплины.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


