27.  Любушин экономический анализ хозяйственной деятельности: Учебное пособие. – 2- изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2005. – 448 с.

28.  Савицкая хозяйственной деятельности предприятия: Учебник. – 3- е изд. , перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 425 с.

29.  Савицкая анализа хозяйственной деятельности: Учебное пособие. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 281 с.

30.  Федеральный закон «Об аудиторской деятельности» от 07.08.01 № 000 – ФЗ.

31.  Федеральные правила (стандарты) аудиторской деятельности. – Ростов н/Д: “Феникс», 2006. – 218 с.

32.  , Рогуленко учет. – М: Финансы и статистика, 2009

33.  , Суйц : Учебник. – 5-е изд.. пераб. и лоп.. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 448 с.

Дополнительная

34.  План счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельнос­ти, утв. приказом Минфина РФ от 31.10.00 № 94н.

35.  Положение о безналичных расчетах в Российской Федерации, утв. ЦБ РФ 03.10.2002 №2-П

36.  Положение по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в РФ, утв. приказом Минфина РФ от 29.07.98 № 34н.

37.  Положение по бухгалтерскому учету «Учетная политика организации» ПБУ 1/98, утв. приказом Минфина РФ от 09.12.98 № 60н.

38.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет договоров (контрактов) на капитальное строительство» ПБУ 2/94, утв. приказом Минфина РФ от 20.12.94 № 000

39.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте» ПБУ 3/2006, утв. приказом Минфина РФ от 27.№ 000 н.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

40.  Положение по бухгалтерскому учету «Бухгалтерская отчетность организа­ции» ПБУ 4/99, утв. приказом Минфина РФ от 06.07.99 № 43н.

41.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет материально-производствен­ных запасов» ПБУ 5/01, утв. приказом Минфина РФ от 09.06.01 №44н.

42.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет основных средств» ПБУ 6/01, утв. приказом Минфина РФ от 30.03.01 № 26н.

43.  Положение по бухгалтерскому учету "Доходы организации" ПБУ9/99, утв. приказом Минфина РФ от 06.05.99 № 32н.

44.  Положение по бухгалтерскому учету "Расходы организации" ПБУ 10/99, утв. приказом Минфина РФ от 06.05.99 № ЗЗн.

45.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет нематериальных активов» ПБУ 14 / 2000, утв. приказом Минфина РФ н

46.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет займов и кредитов и затрат по их обслуживанию» ПБУ 15 /01, утв. приказом Минфина РФ от 02.08.01 № 60 н

47.  Положение по бухгалтерскому учету «Учет финансовых вложений» ПБУ 19/02, утв. приказом Минфина РФ от 10.12.02 № 000н.

48.  Положение по бухгалтерскому учету долгосрочных инвестиций, утв. письмом Минфина РФ от 30.12.200 № 000

49.  Порядок ведения кассовых операций в Российской Федерации, утв. письмом Центрального Банка России от 22.09.93 № 40

50.  Федеральный закон "О бухгалтерском учете" от 21.11.96 .

51.  Гинзбург анализ. – 2- е изд. – Спб.: Питер, 2008. – 208 с.

52.  Любушин финансового состояния организации: учебное пособие/. – М.: ЭКСМО, 2006. – 256 с.

53.  Любушин экономический анализ хозяйственной деятельности: Учебное пособие. – 2- изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ – ДАНА, 2005. – 448 с.

54.  4. Савицкая хозяйственной деятельности предприятия: Учебник. – 3- е изд. , перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 425 с.

55.  5. Савицкая анализа хозяйственной деятельности: Учебное пособие. – М.: ИНФРА-М, 2006. – 281 с.

краткий терминологический словарь

Аваль — гарантия платежа, вексельное поручительство.

Авалист — лицо, оформившее гарантийную надпись на лицевой сторо­не векселя, принимает на себя ответственность за выполнение долгового обязательства определенного должника по векселю.

Аванс — форма платежа. Денежная сумма или другая имущественная ценность, выдаваемая в счет предстоящих платежей (например, расходы по командировке). Аванс может быть в денежной и товарной форме.

Авизо — в бухгалтерской и банковской практике уведомление о выпол­нении расчетной операции: открытии аккредитива, выставлении чека, остатке средств на счете, поступлении платежа и т. д.

Ависто — распорядительная надпись на векселе.

Авуары — 1) средства банка, находящиеся на его счетах в заграничных банках в иностранной валюте; 2) различные активы банка, за счет которых могут быть произведены платежи и погашены его обязательства.

Ажио — 1) разница между курсами валют, при погашении валютного курса; выражается тем приращением стоимости национальной валюты, на которую она возросла по сравнению с другими валютами; 2) комиссия, взимаемая за обмен бумажных денег на монету или за обмен «слабой» ва­люты на сильную; 3) надбавка к номиналу ценной бумаги, обычно выра­жается в процентах.

Аккредитив — 1) вид банковского счета, по которому осуществляются безналичные расчеты; 2) именная ценная бумага, удостоверяющая право лица, на имя которого она выписана, получить в кредитном учреждении (банке) указанную в ней сумму. Различаются следующие виды аккреди­тива: подтвержденный аккредитив содержит обязательство банка, в кото­ром этот аккредитив открыт; отзывной аккредитив может быть аннулиро­ван досрочно по указанию покупателя и банка, его открывшего; делимый аккредитив используется для выплаты поставщику согласованных в кон­тракте сумм после каждой частичной поставки; неделимый аккредитив предусматривает выплату экспортеру установленной в контракте суммы после завершения всех поставок; возобновляемый аккредитив использу­ется при регулярных закупках или через согласованные промежутки вре­мени.

Актуарий — специалист по технике страхования.

Актуарные расчеты (для фондов) — оценка активов, обязательств, про­гноз динамики развития, оценка сроков погашения дефицита.

Акцепт — одна из форм безналичных расчетов, преимущественно меж­ду иногородними контрагентами. В зависимости от порядка оформления различают положительные и отрицательные акцепты. При положительном акцепте оплата платежного требования поставщика производится толь­ко при письменном согласии покупателя (заказчика), при отрицательном— платежное требование считается акцептованным, если в течение срока акцепта покупатель не отказался от оплаты.

Акцептант — лицо, подписавшее вексель (тратту) и берущее тем самым на себя обязательство уплатить по векселю при наступлении срока платежа.

Акцептованный вексель — вексель, имеющий акцепт (согласие) платель­щика на его оплату. Вексель, акцептованный банком, используются при предоставлении кредитов банками друг другу.

Акцептно-рамбурсный кредит — вид банковского кредита при осуществ­лении расчетов по экспортно-импортным операциям; основывается на сочетании акцепта (согласия) и рамбурсирования (возмещения) импорте­ром средств банку-акцептанту.

Акцептный банк — финансовый институт, предоставляющий кредит под вексельное обеспечение.

Акцептный кредит — банковский кредит, получаемый заемщиком пу­тем передачи банку своих векселей, выставленных на данный банк.

Акциз — вид косвенного налога, в основном на предметы массового потребления и услуг. Включается в цену товара или тариф за услуги.

Акция — ценная бумага, свидетельствующая об участии ее владельца в капитале акционерного общества и дающая ему право на получение неко­торой части прибыли этого общества в виде дивиденда. Является предме­том купли-продажи.

Аллонж — прикрепленный к переводному векселю лист бумаги, на котором совершаются передаточные надписи, если на оборотной сторо­не векселя они не помещаются. Для предотвращения открепления ал­лонжа от одного векселя и приложения его к другому первый индосса­мент подписывается так, чтобы он начинался на векселе и заканчивался на аллонже.

Альпари — соответствие биржевого курса ценных бумаг номиналу, ры­ночного курса валют — паритету.

Амальгация банков — слияние двух или нескольких ранее самостоятель­ных банков в процессе конкурентной борьбы, одна из форм концентра­ции банковского капитала.

Андеррайтер — физическое или юридическое лицо (обычно банк), гаран­тирующее эмитенту размещение его ценных бумаг за вознаграждение. В дру­гом случае — лицо, ответственное за заключение страховых контрактов.

Аннуитеты — серии фиксированных денежных платежей, производи­мых в определенном промежутке времени, в том числе по ипотечному кре­диту.

Аффилированные лица — физические и юридические лица, способные оказывать влияние на деятельность юридических или физических лиц, осу ществляющих предпринимательскую деятельность. Аффилированными лицами юридического лица являются члены его коллегиального органа управления и исполнительного органа, акционеры и пайщики, имеющие более 20 % общего количества голосов, дочерние юридические лица. Для участников холдингов — члены коллегиальных органов управления дру­гих организаций, входящих в этот холдинг.

Базисная валюта — 1) валюта, по отношению к которой котируются другие валюты в данной стране, финансовом центре; 2) валюта, в которой определяется курс ценной бумаги.

Базисный год — год, принятый за базу при осуществлении расчетов.

Базисная ставка — ставка, избранная в качестве основы для формиро­вания системы процентных ставок.

Банк-корреспондент — банк, выполняющий на основе корреспондент­ского договора поручения другого банка по платежам и расчетам.

Банковская тратта — переводный вексель, где векселедержателем и плательщикам выступает один и тот же банк.

Бездокументарная форма эмиссионных ценных бумаг — форма ценных бумаг, при которой владелец устанавливается на основании записи в сис­теме ведения реестра владельцев ценных бумаг, в случае депонирования ценных бумаг — на основании записи по счету депо.

Бенефициар — третье лицо, в чью пользу или по чьему приказу совер­шается платеж. Используется при расчетах документарным аккредитивом, выставлении тратты на инкассо, при реализации гарантии или покупке депозитного сертификата банка.

Биллинг — подготовка и высылка владельцу кредитной карточки вы­писки с указанием сумм и сроков погашения задолженности.

Бланко-вексель — вексель, в котором отсутствуют один или несколько обычных реквизитов (сумма, срок платежа). Применяется в обороте меж­ду лицами, связанными деловыми отношениями, основанными на взаим­ном доверии.

Бланковая надпись — передаточная надпись на переводном векселе или чеке, состоящая только из одной подписи или индоссамента и не указыва­ющая имя получателя по данному документу. Надписанный таким обра­зом вексель или чек подлежит оплате предъявителю.

Бланковый кредит — кредит, предоставленный банком баз какого-либо обеспечения запасами товарно-материальных ценностей, дебиторской задолженностью, ценными бумагами и т. д.

Бонд — обещающее понятие твердопроцентных ценных бумаг (заклад­ных, облигаций, казначейских обязательств и т. д.).

Бонификация — надбавка к цене товара, ранее обусловленная в договоре, либо скидки с цены в силу качества товара худшего, чем обусловлено в договоре.

Боны — краткосрочные долговые обязательства, выпускаемые казна­чейством и муниципальными органами или частными фирмами и исполь­зуемые их держателями в качестве платежного средства.

Брокер — аккредитованный (зарегистрированный) агент по купле-про­даже ценных бумаг, посредник по торговым операциям. На рынке брокеры «соединяют» покупателей и продавцов, но не совершают сделок за свой счет.

Бронзовый вексель — вексель, не имеющий реального обеспечения, выписанный на вымышленное лицо. Бронзовый вексель является действи­тельным с точки зрения вексельного права.

Бульон — обозначение для каждого вида слитков благородного металла с габаритными характеристиками, принятыми в торговых сделках (напри­мер, слиток золота — 12,5 кг).

Бум — быстрое и стабильное повышение деловой активности в ком­мерческой деятельности.

Валютная интервенция — целевые операции по купле-продаже иност­ранной валюты для ограничения изменения курса национальной валюты определенными пределами повышения или понижения.

Валютная оговорка — условие в соглашении, предусматривающее пере­счет суммы платежа пропорционально изменению курса валюты оговорки по отношению к валюте платежа с целью страхования валютного риска.

Валютный контракт — соглашение (договор) об обмене на* установленную дату одной валюты на другую по установленному заранее курсу. Такие кон­тракты заключаются для страхования на случай изменения валютных курсов.

Валютный риск — риск того, что длинная или короткая валютная пози­ция может быть из-за неблагоприятного движения соответствующего ва­лютного курса закрыта с убытком.

Варрант — ценная бумага, дающая право ее владельцу купить акцию или облигацию выпустившего ее эмитента по заранее определенной цене в течение опрделенного периода времени.

Вексель — документ, составленный по установленной законом форме, удостоверяющий ничем не обусловленное денежное обязательство вексе­ледателя (простой вексель) либо иного плательщика (переводной вексель) выплатить по наступлении предусмотренного срока определенную сумму его владельцу (векселедержателю).

Девиза — платежные средства (переводной вексель, чек и т. п.) в инос­транной валюте, предназначенные для международных расчетов.

Денежный рынок — совокупность национальных кредитных и депозит­ных рынков, где центральный банк, коммерческие банки и финансовые институты совершают операции по краткосрочному кредитованию.

Декорт — скидка с цены товара за досрочный платеж или за несоответ­ствие количества и качества товара условию сделки. Соответствует поня­тию «прямая бонификация».

Деноминация — переименование, укрупнение бумажных денежных зна­ков с целью упрощения расчетов, стабилизации валюты. Производится путем повышения нарицательной цены бумажных денег при разовом па­дении их курса.

Депонент — владелец депозита.

Депорт биржевая сделка на срок, заключенная на фондовой бирже спекулянтами, играющими на понижении курса ценных бумаг с целью получения курсовой разницы.

Диверсификация — распределение инвестируемых или ссужаемых де­нежных капиталов между различными объектами вложений с целью сни­жения риска потерь капитала или доходов от него.

Дивиденд — часть прибыли акционерного общества, распределяемая ежегодно между акционерами в виде дохода на принадлежащие им акции. Выплата дивиденда осуществляется из прибыли, остающейся в распоря­жении акционерного общества после перечисления налогов, выплаты про­центов по облигациям, выпущенным обществом, и их погашения, попол­нения резервного фонда, выделения срдеств на расширение производства и т. д. Дивиденд по привилегированным акциям выплачивается в первую очередь, так как его размер заранее зафиксирован в виде процента от но­минальной цены акции.

Дизажио — скидка от номинала ценной бумаги, используемая, как пра­вило, при выпуске облигаций, предлагаемых покупателю по курсу ниже номинала. Разница в этом случае представляет собой доход, получаемый владельцем бумаги при ее погашении по номиналу.

Дилер — лицо, выполняющее посреднические функции при сделках купли-продажи ценных бумаг, товаров и валюты.

Дисконт — скидка, разница, учет векселя. Термин используется в бир­жевой и банковской практике. В операциях на фондовой бирже дисконт означает разницу между номиналом ценной бумаги и ее биржевым кур­сом. Банки при учете векселей взимают с клиентов дисконт-разницу меж­ду номиналом векселя и суммой, уплаченной его владельцу с учетом срока оплаты векселя.

Дисконтирование векселя — учет векселей, покупка банком векселей у векселедержателя до истечения срока.

Дисконтная облигация — продается по цене ниже номинала, как прави­ло, на вторичном рынке капитала.

Дисконтная (учетная) ставкапроцентная ставка, которую централь­ный банк взимает при учете правительственных ценных бумаг или при предоставлении кредита против обеспечения в виде этих бумаг.

Диспатч — вознаграждение (премия), уплачиваемая судовладельцем грузо­владельцу (фрахтователю) за досрочное окончание погрузки и разгрузки судна.

Доверительные операции банковбанковские операции по управле­нию имуществом и выполнении иных услуг в интересах и по поручению клиентов.

Домициляция — оплата векселей третьих лиц.

Документальная форма эмиссионных ценных бумаг — форма ценных бу­маг, при которой владелец устанавливается на основании предъявления оформленного надлежащим образом сертификата ценной бумаги или в случае его депонирования — на основании записи по счету депо.

Домицилированный вексель — вексель, на котором векселедатель про­ставил оговорку о том, что он подлежит оплате третьим лицом (домицили-антом) в месте жительства плательщика или другом определенном месте. Домицилиант не является ответственным по векселю лицом, а только оп­лачивает его за счет плательщика.

Дорожный чек (туристический чек)платежный документ, использу­емый как средство международных расчетов неторгового характера. Пред­ставляет собой денежное обязательство (приказ) выплатить обозначен­ную в чеке сумму денег владельцу, чей образец подписи проставляется на дорожном чеке. При оплате владелец должен вторично расписаться на чеке.

Дружеский вексель — вексель, который подписывается одним лицом с передачей обязательств по нему другому лицу. Лицо, подписавшее век­сель, становится его гарантом, но не имеет права на получение по нему средств. Если акцептант не может заплатить по такому векселю, ответ­ственность за платеж переходит на гаранта.

Еврооблигация — облигационные займы в экю.

Евро — единая европейская валюта стран Европейского валютного союза.

Именные эмиссионные ценные бумаги — ценные бумаги, информация о владельцах которых должна быть доступна эмитенту в форме реестра вла­дельцев ценных бумаг, переход прав на которых и осуществление закреп­ленных ими прав требуют обязательной идентификации владельца.

Импортные депозиты — метод ограничения импорта, предусматривает депонирование импортером денежных средств, равных части стоимости ввозимых товаров, за установленный период времени до оплаты.

Инвестиционный банк — банк, выступающий в качестве гаранта или участника консорциума по выпуску облигаций или акций, т. е. обеспечи­вающий размещение ценных бумаг среди инвесторов.

Инвестиции — 1) капитальные вложения; 2) вложения средств в покуп­ку с целью получения дохода или увеличения капитала либо покупка с целью сохранения стоимости; 3) государственные или иные капиталовло­жения в основные фонды.

Индоссамент — передаточная надпись на обороте или на добавочном листе ордерной ценной бумаги или долгового обязательства (коносамен­та, векселя, чека и др.), Удостоверяющая переход по этому документу к другому лицу. Лицо, переедающее ценную бумагу, называют индоссантом, а получающее — индоссатом.

Индоссо — проставление подписи на обороте векселя или ценной бу­маги, для переводного векселя или депозитного сертификата такая под­пись означает передачу на владение им.

Инсайдеры — члены коллегиального органа управления или исполни­тельного органа юридического лица, их заместители, сотрудники, облада­ющие реальными возможностями воздействовать на характер принимае­мых решений, руководители дочерних и материнских обществ.

Интерфейс — способ представления информации на экране компьютера.

Ипотечная облигация — долгосрочная ценная бумага, выпускаемая под обеспечение недвижимым имуществом и приносящая твердый процент.

Ипотечная ссуда (ипотечный кредит) — денежная ссуда, выдаваемая бан­ком под залог недвижимости.

КАФ — цена и фрахт — базисное условие поставки. Экспортер за свой счет обязан: поставить товар с документами, подтверждающими условия контракта, упаковать товар в соответствующую (морскую) упаковку, заф­рахтовать судно до порта назначения, доставить товар в порт, получить экспортную лицензию и выполнить за свой счет таможенные формально­сти, погрузить товар на судно, уведомить об этом импортера, передать ему документы, включая коносамент, и оказать по его просьбе и за его счет другие услуги в получении; документа для ввоза товара в страну импорте­ра, застраховать товар, нести все расходы, связанные с транспортировкой груза, кроме фрахта.

Квазиденьги — денежные средства в безналичной форме, находящиеся на срочных и сберегательных вкладах в коммерческих банках.

Квота — 1) доля, часть в общественном производстве или сбыте, устанав­ливаемая в рамках различиях соглашений для каждого участника; 2) количе­ственный показатель, характеризующий значимость экспорта или импорта; 3) налоговая ставка, приходящаяся на определенную единицу обложения.

Клиринг — система безналичных расчетов за товары, ценные бумаги и услуги, основанная на зачете взаимных требований и обязательств.

Колл (call) -опцион опцион на покупку, контракт, дающий право его владельцу купить финансовый инструмент (ценную бумагу) или товар по определенной в нем цене в оговоренный период времени.

Комиссия — пропорциональное (обычно сумме сделки, договору) воз­награждение за работу в качестве посредника, агента.

Конверсия — обмен акций или облигаций одного типа на ценные бума­ги другого типа, но эмитированные одной и той же компанией. В согла­шении о выпуске облигаций или привилегированных акций часто предус­матривается право на их конверсию по определенному курсу (цене).

Конвертируемость валюты — обратимость валюты в золото. В широком смысле свободная и неконтролируемая обратимость валюты в любую дру­гую валюту.

Коносамент — расписка, удостоверяющая принятие груза к перевозке. Выдается капитаном судна или агентом морского транспортного предприятия грузоотправителю. Выполняет функции товарораспорядительного документа.

Консигнация — форма комиссионной продажи товаров за границу, при которой их владелец (консигнант) отправляет находящемуся там своему комиссионеру (консигнатору) партии товара для реализации.

Конто — банковский счет.

Контокоррент (контокоррентный счет) — единый текущий и ссудный счет, открываемый банком клиенту, по нему проходят как ссуды, так и средства, поступающие от клиента в виде вкладов и возврата ссуд.

Котировка — установление на биржах курсов иностранных валют, ценных бумаг и т. п. в соответствии с действующими законодательными нормами и сложившейся практикой.

Кредитная линия — юридически оформленная договоренность с банком о предоставлении кредита по первому требованию в течение оговоренного периода и в пределах оговоренного лимита.

Кросс-курс — соотношение между двумя валютами, рассчитанное на >азе курса каждой из них к какой-либо валюте.

Купон — отрезной талон ценной бумаги (акции, облигации), дающий :го владельцу право получать в установленное время определенный доход ) виде процентов или дивидендов.

Курс форвард — курс, по которому осуществляется форвардные операции с определенным сроком погашения.

Куртаж комиссия брокеров, устанавливающих курсы ценных бумаг, за посредничество в биржевых сделках. Определяется в процентах от курсовой стоимости акций или номинальной стоимости займов, редко в виде твердой ставки за операцию.

Либид — процентная ставка, которую готов уплатить банк, привлекаю­щий средства с лондонского денежного рынка.

Либор — лондонская межбанковская ставка предложения. По ней круп­нейшие банки Лондона предоставляют займы в виде размещения депози­тов первоклассным банкам. Одновременно существует набор процентных ставок, различающихся по отдельным банкам и срокам.

Лизинг — долгосрочная аренда машин, оборудования, транспортных средств, сооружений производственного назначения. Лизинговые опера­ции осуществляются специализированными компаниями и банками.

Лимен — средняя расчетная ставка между либор и либид.

Лимитед (Лтд.) ограниченная ответственность компании, банка и т. п. по обязательствам в пределах акционерного или паевого капитала.

Листинг — процедура допуска ценной бумаги на фондовую биржу.

Ломбардный кредит — краткосрочный кредит, предоставляемый цент­ральным банком коммерческим банкам под залог ценных бумаг, для удов­летворения их временной потребности в заемных средствах.

Лоро-счет — счет открываемый банком своим банкам-корреспондентам.

Маржа — разница между ценами товаров, курсами ценных бумаг, про­центными ставками.

«Медведи» — участники рынка ценных бумаг, играющие на понижение.

Монетаризм экономическая теория, согласно которой количество денег в обращении является определяющим фактором формирования хо­зяйственной конъюнктуры и существует прямая связь между изменения­ми денежной массы в обращении и величиной валового национального продукта.

Монетарная политика — экономическая политика правительства, опи­рающаяся на учение о монетаризме и направленная на борьбу с инфля­цией.

Монометаллизмденежная система, при которой всеобщим эквива­лентом является только один валютный металл — золото или серебро.

Мониторинг — сопоставление действительных показателей с желаемыми.

«НАУ» счета депозитные счета, на которых хранятся средства с усло­вием начисления процентов и сохранения права использования этих средств.

Новация векселя — выдача нового векселя взамен выданного ранее.

Ностро счет — счет, открываемый банком у своего банка-корреспон­дента.

Ноу-хау — технологические, коммерческие и организационные зна­ния, необходимые для функционирования производства. Как вид собствен­ности является актом купли-продажи.

Овердрафт — форма краткосрочного кредитования, дает право клиенту банка осуществлять платежи сверх кредитовых поступлений на его бан­ковский счет, т. е. допускать дебетовое сальдо.

Онкольный кредит — краткосрочный кредит погашающийся по перво­му требованию.

Опцион — стандартный контракт, дающий право его владельцу купить или продать товар либо ценную бумагу по определенной в нем цене в ого­воренный период времени.

Оферт, оферта — оформленное предложение определенному лицу зак­лючить сделку с указанием всех необходимых для этого условий.

Оффшор — территории, на которых особо льготные экономические ус­ловия.

Переводной вексель (тратта) — письменное распоряжение, адресован­ное одним лицом (векселедателем) другому лицу (плательщику) и подпи­санное лицом, выдавшим вексель, о выплате по требованию или на опре­деленную дату указанной суммы третьей стороне (бенефициару) или предъявителю векселя.

Преференции — особые (предпочтительные) льготы, предоставляемые одним государством другому на началах взаимности либо в односторон­нем порядке без распространения на третьи страны.

Принципал — 1) лицо, уполномочивающее другое действовать в каче­стве агента; 2) основная сумма долга, на которую начисляются проценты; 3) лицо, участвующее в сделке за свой счет.

Процентный арбитраж — размещение средств в разные финансовые инструменты, приносящие доход в виде процентов.

Портфельные инвестиции — приобретение ценных бумаг.

Рамбурс — затребование платежа по аккредитиву.

Ревальвация — повышение курса одной валюты по отношению к курсу другой.

Ревокация чека — предложение чекодателя отменить выданный чек.

Резервная валюта — валюта какой-либо страны, наиболее часто приме­няемая другими странами в международной торговле и поэтому использу­емая в качестве резерва международных платежных средств.

Реинвестирование дивидендов — использование части прибыли акцио­нерного общества в форме дивидендов для пополнения его капитала.

Ректо-вексель — вексель, на котором существует надпись «без права передачи».

Ремитент — получатель денег по переводному векселю.

Реновация — экономический процесс обновления выбывающих в результа­те физического и морального износа элементов основных производственных фондов, осуществляется, как правило, за счет амортизационных отчислений.

Реституция — восстановление в прежнем правовом, имущественном положении.

Реструктуризация долга — изменение в условиях соглашения о займе, в соответствии с которым кредитор предоставляет должнику какую-либо ус­тупку или преимущество (льготу), например: увеличение сроков погашения займа, временную отсрочку очередных платежей или уменьшение их сум­мы.

Репо (соглашение об обратном выкупе) — продажа ценных бумаг с пра­вом последующего выкупа через определенный срок по заранее зафикси­рованной цене.

Рестрикция — ограничение кредитов, предоставляемых центральным банком коммерческим, с целью проведения своей кредитной политики.

Референция — 1) справка о службе, отзыв; 2) характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом (организацией), пользующимся до­верием в деловых кругах, в ней указываются деловые качества и кредитос­пособность.

Реэкспорт — вывоз за границу продукции иностранного производства без ее переработки.

Римесса — всякий вексель, по которому предстоит получить деньги, простой вексель по отношению к векселедержателю, переводной вексель по отношению к ремитенту.

Роялти — периодические лицензионные платежи.

Санирование — система/мероприятие для предотвращения банкротства предприятий, банков и т. п. Например: уменьшение размера процентов, выплачиваемых по облигациям, выпуск новых акций и т. д.

Свинг — предел взаимного кредитования сторонами клиринговых рас­четов.

Свитч — 1) ликвидация обязательств в одних валютах или по ценным бумагам и заключение сделок по другим; 2) переуступка третьей стране остатка на клиринговом счете со скидкой, по курсу ниже официального.

Своп (валютный) — операция по обмену валют с обязательством обратно.

СДР (специальные права заимствования) — международная коллектив­ная валюта, используемая странами — членами Международного валют­ного фонда.

Сегмент — часть корпорации (предприятия), работающая в определен­ной отрасли или на определенном географическом уровне.

СИФ — условие поставки, предусматривающее оплату обязательств экспортера по доставке товара к месту назначения за свой счет, включая стоимость его страхования в пользу покупателя. Экспортер за свой счет обязан: поставить товар с документами согласно условиям контракта, зак­лючить с транспортной организацией договор о поставке до пункта на­значения, оплатить перевозку, передать товар первому перевозчику (если их несколько) в установленный срок, получить экспортную лицензию и оплатить за свой счет таможенные пошлины, налоги и сборы, уведомить импортера, передать ему документы, включая квитанцию транспортной организации о приеме груза к перевозке, и оказать по просьбе покупате­ля и за его счет другие услуги в получении документа для ввоза товара в страну импортера.

Спот — цена, по которой производится продажа валюты или товара немедленной или очень быстрой поставкой.

Спрэд — разрыв, разница между ценами, курсами, ставками.

Стандарт (учетный) — комплекс документально оформленных правил ведения учета.

Субвенция — вид государственного финансового пособия местным орга­нам власти или отдельным отраслям экономики, предоставляемого в от­личие от дотаций на определенные цели.

Субсидиарная (повышенная) — ответственность по долгам.

Тайм-чартер договор аренды торгового судна или его части на строго обусловленное время.

Таймшит — документ, регистрирующий расход времени при погрузочно-разгрузочных работах на суднах при международных перевозках.

Таможенная стоимость — цена, фактически уплаченная или подлежа­щая уплате за товар или иные предметы на момент пересечения границы страны ввоза и являющаяся базой для начисления таможенной пошлины.

Трансакция (транзакция) — банковская операция по переводу денеж­ных средств (в том числе и за границу) для какой-либо цели.

Трансферт — перевод иностранной валюты или золота из одной страны в другую.

Трансфертные платежи — выплата частными предпринимателям и на­селению из государственного бюджета, форма перераспределения части средств, мобилизованных в доходы государственного бюджета.

Транш — серия или часть облигационного займа, как правило, между­народного.

Трейдинг — операции по купле-продаже валюты в торговом зале биржи.

Тендер — заказ на поставку от нескольких поставщиков или объедине­ние подрядчиков для выполнения одного заказа.

ФАС — условия поставки, при которых экспортер за свой счет обязан: упаковать товар для транспортировки, поставить товар с документами со­гласно условиям контракта, доставить товар в конкретные сроки до порта и складировать его там на причале вдоль борта судна (с этого момента риск повреждения или утраты груза, а также право собственности перехо­дит к импортеру), уведомить покупателя о размещении товара на причале и передать ему расписку порта о приеме груза, оказать по просьбе покупа­теля и за его счет другие услуги в получении документов для ввоза товара в страну импортера.

Импортер обязан: застраховать груз и известить экспортера о дате его прибытия в порт назначения, оплатить погрузку товара на судно, оплатить товар экспортеру.

Факторинг — перепродажа права на взыскание долгов.

Финансовый вексель - вексель, не имеющий товарного покрытия, его основное назначение — размещение денежных средств.

Фиск государственная казна.

ФОБ — условие поставки, в соответствии с которыми экспортер обя­зан за свой счет: упаковать груз согласно условиям перевозки, доставить его вместе с документами в пункт отправления, получить экспортную ли­цензию и выполнить таможенные формальности, погрузить товар на суд­но, известить покупателя о погрузке, передать ему документы, включая коносамент о принятии груза к отправке, оказать содействие по просьбе покупателя и за его счет в получении документов, требуемых при ввозе в страну импортера.

Форвардные операции — сделки на покупку финансовых активов (ценных бумаг, иностранной валюты) с поставкой на определенную дату в будущем.

Форвардный валютный курс — срочный валютный курс, по нему осуще­ствляются форвардные операции купли-продажи валюты.

Форфетирование — форма кредитования экспорта банками путем по­купки ими без оборота на продавца векселей и других долговых требова­ний по внешнеторговым операциям.

Франшиза — 1) одно из условий договора страхования, когда страхов­щик освобождается от возмещения убытков, если они не превышают оп­ределенного размера; 2) привилегия, выдаваемая компанией своему дилеру на право деятельности в определенном районе.

Фьючерсные операции — сделки между двумя участниками, один из которых обязуется продать товар или финансовые активы, а другой обязуется их оплатить через определенный промежуток времени.

Хайринг — среднесрочная (до 6 месяцев) аренда машин, оборудования, транспортных средств, производственных сооружений и т. п.

Хейджирование — операции по страхованию от риска изменения стоимости товаров, ценных бумаг, процентах ставок, курсов валюты. Участник рынка заключает две противоположные сделки, в одной из которых выигрывает от увеличения стоимости, а в другой проигрывает; таким образом, финансовые риски сводятся к минимуму.

Цессия — передача кредитором своего требования другому лицу.

Чартер — договор между владельцем морского или воздушного судна и фрахтователем на аренду на определенный рейс или срок.

Экспортные пошлины — пошлины, которые взимаются в связи с выво­зом товара из страны за границу.

Эмбарго — 1) государственный запрет на ввоз и вывоз иностранных това­ров, золота, валютных ценностей или задержание имущества, принадлежа­щего другому государству; 2) запрет захода в порт своей страны судов, при­надлежащих другим странам, или выхода из своих портов судов других стран.

Эмиссия — выпуск ценных бумаг в обращение, продажа ценных бумаг их первичным владельцам (инвесторам) физическим и юридическим ли­цам. Эмиссия осуществляется: при учреждении акционерного общества и размещении акций среди его учредителей, при увеличении размеров пер­воначального уставного капитала акционерного общества путем выпуска акций, при привлечении заемного капитала государством, органами мес­тной администрации, юридическими лицами — путем выпуска облигаций.

Эмиссионные ценные бумаги на предъявителя — ценные бумаги, переход прав на которые и осуществление закрепленных за ними прав не требуют идентификации владельца.

Эмитент — юридическое лицо, орган: исполнительной власти либо органы местного самоуправления, несущие от своего имени обязательства перед вла­дельцами ценных бумаг по осуществлению прав, закрепленных за ними.

Энтерпорт — склад основной международной торговли, центр, куда до­ставляются товары для реэкспорта.

Эквайринг — оказание услуг по обслуживанию покупателей и потребителей.

[1] Последние версии документов представлены в компьютерном классе и компьютерной сети ВУЗа системой «Консультант Плюс»

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3