Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
· При большом объеме файла его загрузка может занять заметное время.
· Диск должен содержать не более 299 папок и не более 648 папок и файлов в сумме.
Стр. 30
Вывод на экран содержания видео диска при помощи Диск-навигатора
Диск-навигатор позволяет легко найти нужное место на DVD-Video, DVD-R/RW, DivX или VideoCD. При воспроизведении VideoCD в режиме PBC диск-навигатор не работает.
1. В процессе воспроизведения нажмите SETUP и выберите "Disc Navigator".
2. Используйте кнопки ▲/▼ и ◄/► для продвижения по каталогам и файлам.
3. Выберите фрагмент, с которого начать воспроизведение.
Используйте кнопки курсора и нажмите ENTER, либо цифровыми кнопками введите 2-разрядный номер фрагмента и нажмите ENTER.
Стр. 31
Вывод на экран содержания WMA/MP3/JPEG диска при помощи Диск-навигатора
Диск-навигатор позволяет легко найти нужный файл или папку по имени.
1. Нажмите SETUP и выберите "Disc Navigator".
2. Выберите файл, с которого начать воспроизведение.
Кнопками ▲/▼ осуществляется продвижение вверх и вниз по списку папок/файлов.
Кнопкой ◄ осуществляется возврат в папку на один уровень выше.
Кнопкой ENTER или ► открывается выбранная папка.
· Вернуться в папку одним уровнем выше можно также, подведя курсор в начало списка на папку ".." и нажав ENTER.
· Если выбран JPEG файл, справа показывается его уменьшенное изображение.
3. Чтобы запустить воспроизведение (отображение) выбранного файла, нажмите ENTER.
· Воспроизведение (слайд-шоу) начинается с выбранного файла и продолжается до конца папки.
Подсказка:
Чтобы запустить воспроизведение всего диска, а не текущей папки, выйдите из Диск-навигатора и нажмите кнопку PLAY.
Стр. 32
Зацикливание (повтор) фрагмента А-В
Вы можете отметить точки А и В в пределах одной дорожки (на CD и Video CD) или титула (на DVD-Video и DVD-R/RW), участок между которыми будет воспроизводиться снова и снова.
Примечание:
· Эта функция не работает на Video CD в режиме PBC, DivX а также WMA/MP3 дисках.
1. В процессе воспроизведения нажмите PLAY MODE и выберите в меню функцию "A-B Repeat" (левый столбец).
2. Чтобы задать первую точку, в нужный момент при высвеченном пункте "A (Start Point)" нажмите ENTER.
3. Чтобы задать вторую точку, в нужный момент при высвеченном пункте "В (End Point)" нажмите ENTER.
После нажатия ENTER воспроизведение выделенного фрагмента начинается сначала и будет все время повторяться.
4. Чтобы вернуться к обычному воспроизведению, выберите в меню "Off".
Повторное воспроизведение
В зависимости от типа загруженного диска возможны разные режимы повтора. Можно повторно воспроизводить программу, составленную из частей или дорожек (см. "Создание программы воспроизведения" на стр. 36).
Примечание:
· Эта функция не работает на Video CD в режиме PBC, а также WMA/MP3 дисках.
· Невозможно одновременное использование повтора и воспроизведения в случайном порядке.
1. В процессе воспроизведения нажмите PLAY MODE и выберите в меню функцию "Repeat" (левый столбец).
2. Выберите режим повтора.
Чтобы повторять составленную Вами программу, выберите "Program Repeat".
Доступные режимы зависят от типа загруженного диска. Например, для DVD-Video и DVD-R/RW можно выбрать повтор титула "Title Repeat" или повтор части "Chapter Repeat".
Для CD и Video CD можно выбрать повтор диска "Disc Repeat" или повтор одной дорожки "Track Repeat".
Для отмены повторного воспроизведения во всех случаях выберите в меню "Repeat Off".
Стр. 33
Воспроизведение в случайном порядке
В случайном порядке можно проигрывать титулы или части на DVD-Video, группы и дорожки на CD и Video CD (имейте в виду, что одна дорожка/титул/часть может воспроизводиться больше одного раза).
Включить эту функцию можно и в процессе воспроизведения, и когда оно остановлено.
· Эта функция остается активной, пока в меню не будет выбрано Random Off.
· Эта функция не работает на DVD-RW формата VR, Video CD в режиме PBC, WMA/MP3 дисках, а также когда на экране присутствует меню DVD-диска.
· Невозможно одновременное использование воспроизведения в случайном порядке и режимов программы или повтора.
1. В процессе воспроизведения нажмите PLAY MODE и выберите в меню функцию "Random" (левый столбец).
2. Выберите режим воспроизведения в случайном порядке.
Чтобы воспроизводить в случайном порядке титулы или части на DVD-Video, выберите соответственно "Random Title" или "Random Chapter". Для отмены выберите "Random Off".
Чтобы воспроизводить в случайном порядке группы или дорожки на DVD-Audio, выберите соответственно "Random Group" или "Random Track". Для отмены выберите "Random Off".
Чтобы воспроизводить в случайном порядке дорожки на CD и Video CD, выберите "On". Для отмены выберите "Random Off".
Подсказки:
В этом режиме кнопка ►►| случайно выбирает еще одну дорожку/титул/часть. Кнопка |◄◄ возвращает к началу текущей дорожки/титула/части, следующее нажатие случайно выбирает еще одну дорожку/титул/часть.
Стр. 34
Создание программы воспроизведения
Можно составить программу из титулов, частей или дорожек.
· Эта функция не работает на DVD-RW формата VR, Video CD в режиме PBC, WMA/MP3 дисках, а также когда на экране присутствует меню DVD-диска.
1. В процессе воспроизведения нажмите PLAY MODE и выберите в меню функцию "Program" (левый столбец).
2. Выберите "Create/Edit" из списка опций (правый столбец).
Появляется экран Program. С его левой стороны – список программы, с правой – список титулов или групп (если загружен DVD) или дорожек (если загружен CD или Video CD). Еще правее – список частей или дорожек (для DVD).
3. Выберите титул, группу, часть или дорожку, которая должна стать текущим пунктом программы.
На DVD-Video можно выбрать титул или часть. На СD и Video CD можно выбрать дорожку. После нажатия ENTER происходит автоматический переход к следующему пункту программы.
4. Повторяя шаг 3, введите всю программу.
Программа может содержать до 24-х пунктов.
· Чтобы вставить пункт в середину программы, высветите пункт с номером, который должен получить новый пункт, и введите номер титула/части/папки/дорожки.
· Чтобы удалить пункт программы, высветите его и нажмите CLEAR
5. Чтобы запустить воспроизведение программы, нажмите PLAY.
Режим программы остается активным, пока Вы не отмените его, не сотрете программу из памяти (см. ниже), не извлечете диск или не выключите проигрыватель.
Подсказки:
· Чтобы сохранить программу в памяти и выйти из режима программирования без запуска воспроизведения, нажмите PLAY MODE или SETUP.
· В процессе воспроизведения программы кнопка ►►| вызывает переход к следующему пункту программы.
Стр. 35
Другие опции меню Program
· Playback Start – запуск воспроизведения сохраненной программы.
· Playback Stop – отмена воспроизведения программы, но программа сохраняется в памяти.
· Program Delete – стирание программы из памяти и отмена воспроизведения программы.
Поиск на диске
На DVD-Video можно производить поиск по номеру титула или части, или по времени. На CD и Video CD можно производить поиск по номеру дорожки или по времени.
· Эта функция не работает на Video CD в режиме PBC, а также на WMA/MP3 дисках.
1. Нажмите PLAY MODE и выберите в меню функцию "Search Mode" (левый столбец).
Возможные способы поиска зависят от типа загруженного диска.
2. Выберите способ поиска.
· Поиск по времени возможен только в процессе воспроизведения.
3. При помощи цифровых кнопок введите номер титула/части/дорожки или время.
Время, в пределах текущего титула (DVD) или дорожки (CD/Video CD), вводится в минутах и секундах. Например, чтобы начать воспроизведение с 45-й минуты, нажмите 4, 5, 0, 0. Чтобы ввести 1 час 20 минут 30 секунд, нажмите 8, 0, 3, 0.
4. Чтобы запустить воспроизведение с выбранного места, нажмите ENTER.
Стр. 36
Переключение языка субтитров
Некоторые DVD-Video или DivX содержат субтитры на разных языках (обычно это указывается на коробке). Можно переключить язык субтитров в процессе воспроизведения.
Нажимая кнопку SUBTITLE, выберите желаемый язык.
Примечания:
· Некоторые DVD допускают выбор языка только через меню диска. Чтобы вызвать его, нажмите кнопку TOP MENU.
· Как задать язык субтитров, который будет всегда выбираться по умолчанию – см. стр. 42.
· Как задать язык субтитров на дисках DivX – см. на стр. 9
Переключение языка звукового сопровождения/канала
Некоторые DVD-Video и DivX содержат звуковые дорожки на разных языках. Можно переключить язык звукового сопровождения в процессе воспроизведения.
При воспроизведении DVD-RW формата VR со звуковой дорожкой типа двойная моно, можно выбрать основной канал, дополнительный канал, или микс каналов.
При воспроизведении Video CD можно выбрать cтерео звук, левый канал, или правый канал.
Нажимая кнопку AUDIO, выберите желаемый язык или канал.
Примечания:
· Некоторые DVD допускают выбор языка только через меню диска. Чтобы вызвать его, нажмите кнопку TOP MENU.
· Как задать язык звукового сопровождения для DVD, который будет всегда выбираться по умолчанию – см. стр. 47.
Cтр. 37
Увеличение изображения
В процессе просмотра DVD, Video CD, DivX или JPEG можно увеличить часть изображения в 2 или 4 раза.
1. Выберите кратность увеличения кнопкой ZOOM:
· Нормальный размер
· 2х
· 4х
Поскольку DVD, Video CD, DivX и JPEG имеют фиксированное разрешение, при увеличении качество изображения будет меньше, особенно при 4-кратном. Это не свидетельствует о неисправности.
2. При помощи кнопок курсора можно перейти к другому участку изображения.
Кратность увеличения и увеличенный участок можно свободно менять в процессе воспроизведения.
Если индикатор навигации в виде квадрата исчезнет с экрана, снова нажмите ZOOM, чтобы вывести его на экран.
Примечание:
· Если на экран выведены субтитры, они исчезнут при увеличении и снова появятся при нормальном размере изображения.
Переключение ракурса
Некоторые DVD содержат сцены, снятые в разных ракурсах, т. е. при разном расположении камеры (обычно это указывается на коробке). При воспроизведении таких сцен на экран выводится значок в виде камеры, сигнализирующий, что ракурс можно переключить. Как запретить показ этого значка – см. стр. 42.
В режиме воспроизведения или паузы, нажимая кнопку ANGLE, выберите желаемый ракурс.
Отображение параметров воспроизведения на экране
В процессе воспроизведения нажатием кнопки DISPLAY выводятся/меняются/убираются с экрана различные данные, такие, как номер титула, части, дорожки, истекшее и оставшееся время воспроизведения.
Английские термины, которые могут пригодиться при просмотре этих данных:
Сurrent – Текущий (титул, часть, папка и т. п.)
Total – Полное (число дорожек на диске, полное время воспроизведения и т. п.).
Elapsed – Истекшее (время)
Remain – Оставшееся (время)
Cтр. 38
Меню Audio Settings (Настройка звука) и Video Adjust (Настройка изображения)
Меню Audio Settings (Настройка звука)
1. Нажмите SETUP и выберите "Audio Settings".
2. Пользуясь кнопками курсора и кнопкой ENTER, сделайте желаемую установку. В этом содержится 4 функции: Equalizer, Virtual Surround, Audio DRC, Dialog.
Dialog (Диалог)
Установки: High, Medium, Low, Off (по умолчанию)
Функция «Диалог» предназначена для выделения диалогов из общих фоновых сигналов звуковой дорожки.
Equalizer (Эквалайзер)
Установки: Rock, Pop, Live, Dance, Techno, Classic, Soft, Off (по умолчанию).
Примечание: PCM-кодированное 96 кГц аудио автоматически передискретизуется в 48 кГц если включена функция «Эквалайзера».
Audio DRC (Изменение динамического диапазона звуковой дорожки)
■ Установки: High (сильное сжатие), Medium (среднее сжатие), Low (слабое сжатие), Off (по умолчанию, нет сжатия)
Audio DRC означает Audio Dynamic Range Compression – сжатие динамического диапазона звука.
Если смотреть DVD формата Dolby Digital при малой громкости (например, ночью), можно совсем не расслышать тихих звуков, например, диалога. При включении данной функции тихие фрагменты записи усиливаются, а пики громкости, наоборот, смягчаются. Если функция Audio DRC выключена, сигнал будет подаваться как он есть в источнике.
Насколько велика разница между этими двумя режимами – зависит от прослушиваемого материала. Если динамический диапазон материала (разница в громкости между самым тихим и самым громким звуком) невелик, эффект будет незаметен.
Примечания:
· Эта функция работает только при проигрывании дисков, записанных в формате Dolby Digital.
· Эта функция работает только при передаче сигнала через цифровой выход, если сделаны установки "Digital Out" -> "On" и "Dolby Digital Out" -> "Dolby Digital > PCM" (см. стр. 41).
· На эффект от функции Audio DRC влияют также колонки и настройки AV усилителя.
Virtual Surround
Установки: On, Off (по умолчанию).
Позволяет получить реалистичный окружающий звук из пары колонок.
Примечания:
· Эта функция не работает при проигрывании дисков, записанных в формате DTS, как на аналоговом, так и цифровом выходе. .
· PCM-кодированное 96 кГц аудио автоматически передискретизуется в 48 кГц если включена функция «Virtual Surround».
· Если плеер выдает битовый поток Dolby Digital, DTS или MPEG (без преобразования в PCM), то функция Virtual Surround не оказывает влияния на цифровой выход аудио. См. установки Digital Audio на стр. 41 по форматам аудио
· На эффект функции Virtual Surround влияет запись на диске.
Стр. 39
Меню Video Adjust (Настройка изображения)
1. Нажмите SETUP и выберите "Video Adjust".
2. Пользуясь кнопками курсора и кнопкой ENTER, отрегулируйте желаемые параметры.
Sharpness – Резкость (Fine – повышенная, Standard – обычная, Soft – смягчение изображения)
Brightness – Яркость (от –20 до +20).
Contrast – Контрастность (разница между светлым и темным, от –16 до +16).
Gamma – регулировка "теплоты" изображения (High – высокая, Мedium – средняя, Low – низкая, Off – выкл.).
Hue – Оттенок (регулировка цветового баланса между красным и зеленым, от Green 9 до Red 9).
Chroma level – Насыщенность цвета (от –9 до +9).
Численные значения регулируются кнопками курсора ◄/►.
3. Чтобы подтвердить установки и выйти из меню Video Adjust, нажмите ENTER.
Примечание:
· На некоторых телевизорах при очень высокой яркости изображение может выглядеть искаженным. В этом случае уменьшите яркость.
· Настройки для режима прогрессивной развертки применимы только к компонентному выходу.
Стр. 40
Меню Initial Settings (Настройка проигрывателя)
Меню Initial Settings (Настройка проигрывателя)
Если какой-то пункт меню становится серым, значит, в данный момент работа с ним невозможна (обычно из-за того, что проигрывается диск). Сначала остановите воспроизведение.
1. Нажмите SETUP и выберите "Initial Settings".
2. Пользуясь кнопками курсора и кнопкой ENTER, сделайте желаемые установки.
Примечания:
· В таблицах, объясняющих установки, установки по умолчанию выделены жирным шрифтом.
· Установки категории Digital Audio Out имеют значение только в том случае, если цифровой выход проигрывателя подсоединен к AV ресиверу или другому цифровому устройству.
· Справьтесь в руководствах по эксплуатации подсоединенных устройств, с какими цифровыми форматами совместимы эти устройства.
· Некоторые установки, такие как TV Screen, Audio Language и Subtitle Language, могут быть подавлены проигрываемым DVD. Часто эти установки можно сделать в меню DVD-диска.
Стр. 41
Установки Digital Audio Out (Параметры цифрового аудио выхода)
Установка | Опции | Что они значат |
Digital Out | On | На цифровой выход поступает цифровой аудиосигнал. |
Off | Сигнал на цифровой выход не поступает. | |
Dolby Digital Out | Dolby Digital | При воспроизведении материала формата Dolby Digital на цифровой выход поступает поток бит Dolby Digital. |
Dolby Digital > PCM | При воспроизведении материал формата Dolby Digital преобразуется в формат РСМ. | |
DTS Out | DTS | При воспроизведении материала формата DTS на цифровой выход поступает поток бит DTS (если подсоединенное устройство несовместимо с DTS, будет слышен шум). |
Off | Сигнал на цифровой выход не поступает при воспроизведении материала формата DTS. | |
96 кГц PCM Out | 96 кГц à 48 кГц | Цифровой аудиосигнал 96 кГц на выходе преобразуется в 48 кГц. |
96 кГц | Цифровой аудиосигнал 96 кГц выводится в оригинальном виде. | |
MPEG Out | MPEG > PCM | При воспроизведении материал формата MPEG преобразуется в формат РСМ. |
MPEG | При воспроизведении материала формата MPEG на цифровой выход поступает поток бит MPEG. |
Категория Video Out (Параметры видео выхода)
Установка | Опции | Что они значат |
TV Screen | 4:3 (Letter Box) | Выберите, если Ваш ТВ имеет формат экрана 4:3 (широкоэкранное изображение будет показываться с черными полосами сверху и снизу). |
4:3 (Pan & Scan) | Выберите, если Ваш ТВ имеет формат экрана 4:3 (широкоэкранное изображение будет показываться в полную высоту, но с обрезанными боковыми краями). | |
16:9 (Wide) | Выберите, если Ваш ТВ широкоэкранный. | |
Сomponent Out | Interlace | Выберите, если Ваш ТВ несовместим с прогрессивной разверткой. Эту установку можно сделать также с передней панели (см. стр. 21). |
Progressive | Выберите, если Ваш ТВ совместим с прогрессивной разверткой. Учтите, что видеосигнал с прогрессивной разверткой поступает только на компонентный выход. | |
AV Connector Out | Video | Обычный (композитный) видео выход, совместимый со всеми ТВ. |
RGB | Если Ваш ТВ совместим с этой установкой, дает наилучшее качество изображения с разъема SCART. |
Стр. 41
Установки Language (Язык)
Установка | Опции | Что они значат |
Audio Language*1 | English | Звуковая дорожка с DVD воспроизводится на английском языке, (если английская дорожка есть на диске). |
Другие показанные языки | Звуковая дорожка с DVD воспроизводится на выбранном здесь языке (если дорожка на этом языке есть на диске). | |
Other language | Можно выбрать язык звуковой дорожки, не входящий в список на экране (см. стр. 56). | |
Subtitle Language*2 | English | Субтитры с DVD воспроизводятся на английском языке, (если английские субтитры есть на диске). |
Другие показанные языки | Субтитры с DVD воспроизводятся на выбранном здесь языке (если субтитры на этом языке есть на диске). | |
Other language | Можно выбрать язык субтитров, не входящий в список на экране (см. стр. 56). | |
DVD Menu Language*3 | w/Subtitle Lang. | Меню DVD воспроизводится на языке, выбранном для субтитров, если это возможно. |
Другие показанные языки | Меню DVD воспроизводится на выбранном здесь языке, если это возможно. | |
Other language | Можно выбрать язык меню DVD, не входящий в список на экране (см. стр. 56). | |
Subtitle Display | On | Cубтитры выводятся на выбранном Вами для субтитров языке (см. выше). |
Off | Субтитры по умолчанию не выводятся (некоторые диски подавляют эту установку). |
*1 Эта установка означает предпочтительный язык звуковой дорожки на DVD. В процессе воспроизведения язык звуковой дорожки можно переключать кнопкой AUDIO. Некоторые DVD сами устанавливают язык звуковой дорожки при загрузке, подавляя установку Audio Language. Диски, содержащие звуковые дорожки более чем на 2-х языках, обычно позволяют выбрать язык через меню. Для вывода меню диска нажмите MENU.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


