ШКАФЫ ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
Предметный указатель
Общие инструкции по доставке…………………………………… | 2 |
Технические данные …………………………………………………. | 2 |
Размеры………………………………………………………………... | 2 |
Нормативные документы……………………………………………. | 2 |
Отправка отслужившего срок оборудования в отходы……………. | 2 |
Меры предосторожности…………………………………… | 2 |
Инструкции по защите окружающей среды………………. | 2 |
Отправка в отходы упаковочного материала……………… | 2 |
Размещение……………………………………………………………. | 2 |
Общие положения…………………………………………………….. | 3 |
Наладка………………………………………………………………... | 3 |
Рабочий цикл………………………………………………………….. | 4 |
Установка…………………………………………………………….. | 4 |
Предисловие………………………………………………………….. | 4 |
Максимально допустимая температура помещения……………….. | 4 |
Позиционирование…………………………………………………… | 4 |
Электропроводка……………………………………………………… | 5 |
Проверка………………………………………………………………. | 5 |
Рекомендации…………………………………………………………. | 5 |
Функционирование………………………………………………….. | 5 |
Режим работы, программирование, складирование………………... | 5 |
Описание органов управления……………………………... | 6 |
Запуск в работу……………………………………………… | 7 |
Примеры рабочих циклов…………………………………... | 7 |
Дисплей отображения температуры и времени…………………….. | 8 |
Программирование…………………………………………………… | 8 |
Описание параметров………………………………………. | 9 |
Значения по умолчанию…………………………………….. | 9 |
Размораживание………………………………………………………. | 9 |
Предупредительные сигналы………………………………………… | 9 |
Контейнеры…………………………………………………………… | 10 |
Загрузка установки…………………………………………………… | 10 |
Длительность охлаждения………………………………….. | 10 |
Размещение лотков ………………………………………………….. | 11 |
Длительность хранения……………………………………………… | 11 |
Техническое обслуживание и чистка……………………………... | 11 |
Чистка шкафа…………………………………………………………. | 11 |
Чистка воздушного конденсатора…………………………………… | 11 |
Уход за поверхностями из нержавеющей стали……………………. | 12 |
Техническое обслуживание панели управления……………………. | 12 |
Перерывы в использовании оборудования………………………….. | 12 |
Устройства управления и защиты…………………………………… | 12 |
Выявление и устранение неисправностей…………………………... | 13 |
Комплектующие детали……………………………………………. Термодинамическая электроизмерительная система………….. | 13 14 |
Схема монтажной платы…………………………………………… | 15 |
Общие инструкции по доставке
Предлагаемый шкаф шокового охлаждения предназначен для охлаждения приготовленных кушаний от температуры +70 0С до +3 0С в течение 90 минут.
Технические данные
Технические данные вашей установки указаны в соответствующем разделе (А).
Размеры
Размеры вашей установки указаны в соответствующем разделе (1а – 1b – 1c – 1d – 1e – 1f).
Печень нормативных документов
Этот шкаф шокового охлаждения, изготовленный нашей компанией, полностью соответствует требованиями нижеследующих нормативных документов Европейского союза и отдельных стран-членов:
89/392; 91/368; 93/44 (ТУ по установкам) | EN60204; EN292-I-II; EN294; EN349 |
89/336 (электромагнитная совместимость) | EN55014; EN55104 |
72/73 (низковольтное оборудование) | EN60335-1; EN |
93/68 (новые технологии регулирования) | EN378-1 |
658/88 ЕЭС | NF D 40-001 (Франция) |
108/89 ЕЭС | NF E 35-400 (Франция) |
DPR 327/80 раздел 31 (Италия) | U 60-010 (Франция) |
D. M. (Италия) | |
D. L. # Италия) | |
J. O. # 74-163 (Франция) |
Отправка отслужившего свой срок оборудования в отходы
Меры предосторожности
После принятия решения об окончании срока службы оборудование выводится из рабочего состояния в обязательном порядке. Вынуть штепсельную вилку из электрической розетки. Демонтировать или сломать все запорные устройства с тем, чтобы исключить возможность запирания детей внутри устройства во время возможных игр, что может привести к очень серьезным последствиям.
Инструкции по защите окружающей среды
Все камеры охлаждения содержат галогены, которые при рассеивании в окружающей среде увеличивают парниковый эффект. Поэтому для их обезвреживания лучше обратиться в соответствующий отдел муниципалитета, занимающийся вопросами вывоза и захоронения отслужившего оборудования. Кроме того, необходимо позаботиться о сохранении всех трубопроводов установки в целости до момента ее удаления в отходы в соответствии с требованиями действующих предписаний по охране окружающей среды.
Удаление в отходы упаковочных материалов
Снятые с новой установки упаковочные материалы не опасны. Картон можно поломать и отправить в бункеры для сбора использованной бумаги. Все прокладочные материалы изготовлены из полистирола, и не содержат галогены. Следовательно, упаковочные материалы могут вывозиться на свалки бытового мусора в целях дальнейшей утилизации. Информацию о месторасположении наиболее подходящего центра по сбору бытовых отходов можно получить в соответствующей службе городской администрации.
Размещение
Для установки шкафа шокового охлаждения в кухонном помещении имеются новые варианты компоновки оборудования (2).
Общие положения
Получив груз, убедиться в отсутствии следов повреждения при перевозке (3).
После распаковки охлаждающего шкафа проверить комплектность оборудования на соответствие спецификациям и условиям вашего заказа. Обо всех случаях некомплектности или несоответствия условиям заказа немедленно информировать предприятие розничной торговли (4).
Приобретая изделия нашей компании, вы делаете правильный выбор, и будете полностью довольны их эксплуатационными качествами. Для этого необходимо немногое, строго выполнять инструкции и следовать рекомендациям, содержащимся в этом руководстве (5).
Репродукция этого документа, в какой бы то ни было форме, не разрешается. В виду продолжающихся работ по совершенствованию и разработке новых технологий технические условия, описанные в этой брошюре, могут быть изменены без предварительного уведомления.
Наладка
Перед запуском оборудования в работу холодильный шкаф следует тщательно вычистить, используя для этой цели подходящее моющее средство или гидрокарбонат натрия, растворенный в умеренно теплой воде. Вычистить внутренние поверхности шкафа с тем, чтобы удалить возможный конденсат, оставшийся после завершающих испытаний на заводе изготовителе. Скорость шокового охлаждения зависит от следующих факторов:
1) форма контейнера, тип и материал, из которого он изготовлен;
2) используются или нет крышки на контейнерах;
3) свойства пищевых продуктов (плотность тканей, содержание воды, содержание жира);
4) начальная температура;
5) теплопроводность внутри пищевых продуктов.
Длительность охлаждения зависит от типа пищевых продуктов, подлежащих обработке.
Для продуктов высокой плотности или больших по размеру рекомендуется использовать высокоскоростной цикл охлаждения (вентиляторы + воздухоохладитель). Однако никогда не следует допускать превышение следующих ограничений: 3-6 кг загрузка в гастроемкость GN1/1, EN1/1 или лотки 60х40; 7,2 кг загрузка в гастроемкость GN2/1, EN2/1 или лотки 60х80 толщиной 80 мм, используемые для охлаждения.
Среднескоростной цикл (вентиляторы + воздухоохладитель) подходит для охлаждения пищевых продуктов, имеющих хрупкую консистенцию, таких как овощи, кремовые изделия, сливочные десертные продукты или продукты изящной конфигурации.
Вместе с тем, рекомендуется, чтобы любой цикл охлаждения до температуры +3 0С в середине продукта питания не продолжался долее 90 минут.
Перед началом цикла охлаждения и/или замораживания камеру обработки следует охладить. Кроме того, не допускается накрывание пищевых продуктов во время выполнения цикла охлаждения, так как это приводит к его удлинению.
Для обеспечения точного измерения температуры рекомендуется в середину продукта, подвергаемого охлаждению, устанавливать контактный пробник. Не следует прерывать выполнение цикла шокового охлаждения, пока срединная температура продукта не достигнет уровня +3 0С.
Рабочий цикл
Панель управления этого устройства предлагает следующий выбор рабочих циклов и режимов обработки (6):
- Быстрое охлаждение (+70 ÷ +3 0С при температуре рабочей камеры -3 0С)
- Быстрое охлаждение (+70 ÷ +3 0С; температура рабочей камеры задается пользователем при составлении программы)
После выбора рабочего цикла необходимо выбрать один из следующих режимов обработки:
- по показаниям контактного датчика, вставленного в середину продукта, подлежащего охлаждению или замораживанию, или
- без контактного датчика, для сохранения пищевых продуктов.
Установка
Предисловие
После распаковки оборудования убедиться в отсутствии повреждений (7).
Проверить соответствие технических характеристик монтажной схемы и номинальных значений параметров (например, напряжения, мощность, частота, число фаз и выходная мощность питающей линии).
Проверить тип электроснабжения, настройку, рабочие параметры и калибровку устройства, находящегося перед установкой.
Проверить и записать в журнал тип, используемого в установке холодильного агента, с тем, чтобы сверяться с этой записью при каждом случае заправки.
При оформлении любого запроса к Изготовителю, следует указывать серийный номер изделия, который обозначен на табличке паспортных данных (8).
Перечень показателей, приведенных на табличке паспортных данных:
1) | Модель | F) | Ток плавления предохранителя |
2) | Название и адрес изготовителя | G) | Тип холодильного агента |
3) | Знак сертификации (СЕ) | H) | Количество холодильного агента |
4) | Год изготовления | L) | Шкала измерения температуры |
5) | Серийный номер | M) | Макс. гидравлическое давление в линии нагнетания |
6) | Класс электрической изоляции | N) | Производительность вентилятора |
7) | Класс защищенности от поражения током | O) | Масса загрузки за цикл (кг) |
А) | Входное напряжение | P) | Скорость вращения вентилятора |
B) | Сила тока | Q) | Головка вентилятора |
C) | Частота | R) | Мощность вентилятора |
D) | Номинальная мощность | S) | Испарительная способность |
E) | Общая мощность ламп | T) | Давление пара |
W) | Мощность нагревательного устройства |
Максимальная температура производственного помещения
Устройства кондиционирования воздуха не работают, если температура воздуха в производственном помещении превышает 38 0С. Работа устройств не предусмотрена в температурных условиях выше указанного уровня. | Минимальная циркуляция воздуха | |
Модель | Кол-во воздуха [м3/час] | |
10 кг | 1.100 | |
20 кг | 3.500 | |
43 кг | 4.300 |
Позиционирование
Установка оборудования должна производиться в полном соответствии с правилами техники безопасности, предусмотренными национальным законодательством и изложенными в настоящем руководстве. Установщики должны выполнять все предписания местных надзирающих органов власти.
Перед установкой на входе линии электропитания следует установить всеполярный выключатель в соответствии с нормами страны по месту эксплуатации этого оборудования (9).
· Охлаждающую камеру не следует помещать вблизи каких-либо источников тепла (10).
· Снять предохранительную полихлорвиниловую пленку со всех поверхностей установки (11).
· Установить оборудование на отведенное место его эксплуатации (12).
· Не рекомендуется помещать оборудование в места, где на него будут падать прямые лучи солнца.
· Вокруг установки со сторон, где расположены воздухозаборник и воздуховыпускное отверстие, следует оставить 100 мм свободного пространства (13).
· Посредством регулирующих ножек выровнять установку по горизонтали (14).
· Выравнивание тяжеловесных моделей (20 кг и более) лучше производить, используя для этой цели подходящие вилочные погрузчики.
Внимание: Если установка неправильно выровнена, это может приводить к сбоям в ее работе и нарушить сток конденсированной воды.
Электропроводка
Подключение установки к источнику электропитания осуществляется с ее тыльной стороны после того, как снята предохранительная решетка (15).
Для сведения: 10 кг модели оснащаются одножильным кабелем длиной 3,5 метра без вилки. 20/43 кг модели оснащаются трехжильным силовым кабелем длиной 3,5 метра без вилки.
При выполнении этих работ пользуйтесь только рекомендованными материалами.
Все кабели, используемые для электропроводки, должны соответствовать номинальным значениям, которые указаны в технических спецификациях.
Кабели должны быть подключены к контактному зажиму эквипотенциальной системе (16а).
Кабель заземления подключается непосредственно к эффективной системе заземления (16b).
Подключение к устройству стока конденсированной воды
Все модели оборудованы патрубком стока конденсированной воды (диаметром 20 мм, марки «SAREL» или аналогичного типа). Подключение должно производится в соответствии с общими нормативными требованиями и местными установлениями в отношении отвода воды (17).
Гарантия отменяется, и Изготовитель не несет ответственность за любые повреждения установки или травмирование ее операторов, вызванные невыполнением этих предписаний (18).
Проверка
Производятся следующие проверки:
1) Проверка подводимой мощности
2) Выполнение всего цикла охлаждения или замораживания в качестве теста.
Если по ошибке установка перевозилась в горизонтальном, а не в вертикальном положении, то следует выждать хотя бы 4 часа перед тем, как запускать ее в работу.
Замечание для установщиков:
Покажите и объясните пользователю, как обращаться с установкой и ответьте на все интересующие его вопросы. Установку и наладку должны производить только подготовленные специалисты.
Рекомендации:
Имя и фамилия | Адрес | Номер телефона/факса |
Функционирование
Установка настроена для работы в соответствии с требованиями нормативных документов Европейского союза 92/1/СЕ, 89/101/СЕ, 658/887СЕ.
· Шоковое охлаждение от +65 0С до +10 0С в течение 120 минут с регулированием температуры и длительности цикла.
(См. параграф Программирование).
Описание органов управления
| START/STOP … клавиша 1 Запускает выполнение цикла, если установка находится в состоянии останова, и останавливает выполнение цикла, если установка работает. | ||
Шоковое охлаждение при температуре выше нуля (+65 0С ÷ +10 0С) … Клавиша 2 Подготавливает установку для выполнения цикла шокового охлаждения. Можно выбрать два значения температуры: А – Температура камеры в конце цикла шокового охлаждения (см. параметр «cb» в параграфе Программирование) В – Срединную температуру продукта в конце цикла шокового охлаждения (см. параметр «c2» в параграфе Программирование). | |||
Сохранение …. Клавиша 3 Подготавливает установку для выполнения цикла сохранения. Нажать клавишу 3 в случае использования установки для обычного сохранения. Если цикл сохранения выбирается после выполнения цикла шокового охлаждения, устройство управления задает температуру на уровне примерно +5 0С. Корректировка этого значения требует изменения параметра С3 (см. параграф Программирование). | |||
Размораживание в ручном режиме управления … Клавиша 4 Эта клавиша позволяет активировать цикл размораживания в ручном режиме управления. Если в конце цикла шокового охлаждения и/или цикла сохранения нажать и не отпускать не менее 5 секунд эту клавишу, устройство управления начинает цикл размораживания путем включения вентиляторов внутри камеры обработки продуктов. | |||
Клавиша выбора температуры или времени шокового охлаждения … Клавиша 5 Позволяет выбрать температуру или длительность цикла шокового охлаждения (при этом загорается светодиодный индикатор температуры или времени шокового охлаждения). Позволяет отслеживать на дисплее D2 истекшее время, как в процессе выполнения цикла, так и после его завершения. | |||
Клавиша увеличения длительности цикла шокового охлаждения …. Клавиша с треугольником, направленным вверх. Позволяет увеличивать время шокового охлаждения в диапазоне значений от 1 до 120 минут (количественная переменная от 1 до 999). | |||
Световой индикатор температуры шокового охлаждения Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана. | |||
Световой индикатор температуры шокового охлаждения Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана. | |||
Световой индикатор длительности шокового охлаждения Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана. | |||
Световой индикатор шокового охлаждения Его свечение означает, что идет выполнение цикла шокового охлаждения. | |||
Световой индикатор цикла сохранения Его свечение означает, что идет выполнение цикла сохранения. | |||
| На экране этого дисплея отображаются температура и пороговые значения. Дисплей D1 На экране этого дисплея отображаются временные значения. Дисплей D2 | ||
Регулирование процесса охлаждения по срединной температуре (датчик в середине продукта).
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |




