ШКАФЫ ШОКОВОГО ОХЛАЖДЕНИЯ

Предметный указатель

Общие инструкции по доставке……………………………………

2

Технические данные ………………………………………………….

2

Размеры………………………………………………………………...

2

Нормативные документы…………………………………………….

2

Отправка отслужившего срок оборудования в отходы…………….

2

Меры предосторожности……………………………………

2

Инструкции по защите окружающей среды……………….

2

Отправка в отходы упаковочного материала………………

2

Размещение…………………………………………………………….

2

Общие положения……………………………………………………..

3

Наладка………………………………………………………………...

3

Рабочий цикл…………………………………………………………..

4

Установка……………………………………………………………..

4

Предисловие…………………………………………………………..

4

Максимально допустимая температура помещения………………..

4

Позиционирование……………………………………………………

4

Электропроводка………………………………………………………

5

Проверка……………………………………………………………….

5

Рекомендации………………………………………………………….

5

Функционирование…………………………………………………..

5

Режим работы, программирование, складирование………………...

5

Описание органов управления……………………………...

6

Запуск в работу………………………………………………

7

Примеры рабочих циклов…………………………………...

7

Дисплей отображения температуры и времени……………………..

8

Программирование……………………………………………………

8

Описание параметров……………………………………….

9

Значения по умолчанию……………………………………..

9

Размораживание……………………………………………………….

9

Предупредительные сигналы…………………………………………

9

Контейнеры……………………………………………………………

10

Загрузка установки……………………………………………………

10

Длительность охлаждения…………………………………..

10

Размещение лотков …………………………………………………..

11

Длительность хранения………………………………………………

11

Техническое обслуживание и чистка……………………………...

11

Чистка шкафа………………………………………………………….

11

Чистка воздушного конденсатора……………………………………

11

Уход за поверхностями из нержавеющей стали…………………….

12

Техническое обслуживание панели управления…………………….

12

Перерывы в использовании оборудования…………………………..

12

Устройства управления и защиты……………………………………

12

Выявление и устранение неисправностей…………………………...

13

Комплектующие детали…………………………………………….

Термодинамическая электроизмерительная система…………..

13

14

Схема монтажной платы……………………………………………

15

Общие инструкции по доставке

Предлагаемый шкаф шокового охлаждения предназначен для охлаждения приготовленных кушаний от температуры +70 0С до +3 0С в течение 90 минут.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Технические данные

Технические данные вашей установки указаны в соответствующем разделе (А).

Размеры

Размеры вашей установки указаны в соответствующем разделе (1а – 1b – 1c – 1d – 1e – 1f).

Печень нормативных документов

Этот шкаф шокового охлаждения, изготовленный нашей компанией, полностью соответствует требованиями нижеследующих нормативных документов Европейского союза и отдельных стран-членов:

89/392; 91/368; 93/44 (ТУ по установкам)

EN60204; EN292-I-II; EN294; EN349

89/336 (электромагнитная совместимость)

EN55014; EN55104

72/73 (низковольтное оборудование)

EN60335-1; EN

93/68 (новые технологии регулирования)

EN378-1

658/88 ЕЭС

NF D 40-001 (Франция)

108/89 ЕЭС

NF E 35-400 (Франция)

DPR 327/80 раздел 31 (Италия)

U 60-010 (Франция)

D. M. (Италия)

D. L. # Италия)

J. O. # 74-163 (Франция)

Отправка отслужившего свой срок оборудования в отходы

Меры предосторожности

После принятия решения об окончании срока службы оборудование выводится из рабочего состояния в обязательном порядке. Вынуть штепсельную вилку из электрической розетки. Демонтировать или сломать все запорные устройства с тем, чтобы исключить возможность запирания детей внутри устройства во время возможных игр, что может привести к очень серьезным последствиям.

Инструкции по защите окружающей среды

Все камеры охлаждения содержат галогены, которые при рассеивании в окружающей среде увеличивают парниковый эффект. Поэтому для их обезвреживания лучше обратиться в соответствующий отдел муниципалитета, занимающийся вопросами вывоза и захоронения отслужившего оборудования. Кроме того, необходимо позаботиться о сохранении всех трубопроводов установки в целости до момента ее удаления в отходы в соответствии с требованиями действующих предписаний по охране окружающей среды.

Удаление в отходы упаковочных материалов

Снятые с новой установки упаковочные материалы не опасны. Картон можно поломать и отправить в бункеры для сбора использованной бумаги. Все прокладочные материалы изготовлены из полистирола, и не содержат галогены. Следовательно, упаковочные материалы могут вывозиться на свалки бытового мусора в целях дальнейшей утилизации. Информацию о месторасположении наиболее подходящего центра по сбору бытовых отходов можно получить в соответствующей службе городской администрации.

Размещение

Для установки шкафа шокового охлаждения в кухонном помещении имеются новые варианты компоновки оборудования (2).

Общие положения

Получив груз, убедиться в отсутствии следов повреждения при перевозке (3).

После распаковки охлаждающего шкафа проверить комплектность оборудования на соответствие спецификациям и условиям вашего заказа. Обо всех случаях некомплектности или несоответствия условиям заказа немедленно информировать предприятие розничной торговли (4).

Приобретая изделия нашей компании, вы делаете правильный выбор, и будете полностью довольны их эксплуатационными качествами. Для этого необходимо немногое, строго выполнять инструкции и следовать рекомендациям, содержащимся в этом руководстве (5).

Репродукция этого документа, в какой бы то ни было форме, не разрешается. В виду продолжающихся работ по совершенствованию и разработке новых технологий технические условия, описанные в этой брошюре, могут быть изменены без предварительного уведомления.

Наладка

Перед запуском оборудования в работу холодильный шкаф следует тщательно вычистить, используя для этой цели подходящее моющее средство или гидрокарбонат натрия, растворенный в умеренно теплой воде. Вычистить внутренние поверхности шкафа с тем, чтобы удалить возможный конденсат, оставшийся после завершающих испытаний на заводе изготовителе. Скорость шокового охлаждения зависит от следующих факторов:

1)  форма контейнера, тип и материал, из которого он изготовлен;

2)  используются или нет крышки на контейнерах;

3)  свойства пищевых продуктов (плотность тканей, содержание воды, содержание жира);

4)  начальная температура;

5)  теплопроводность внутри пищевых продуктов.

Длительность охлаждения зависит от типа пищевых продуктов, подлежащих обработке.

Для продуктов высокой плотности или больших по размеру рекомендуется использовать высокоскоростной цикл охлаждения (вентиляторы + воздухоохладитель). Однако никогда не следует допускать превышение следующих ограничений: 3-6 кг загрузка в гастроемкость GN1/1, EN1/1 или лотки 60х40; 7,2 кг загрузка в гастроемкость GN2/1, EN2/1 или лотки 60х80 толщиной 80 мм, используемые для охлаждения.

Среднескоростной цикл (вентиляторы + воздухоохладитель) подходит для охлаждения пищевых продуктов, имеющих хрупкую консистенцию, таких как овощи, кремовые изделия, сливочные десертные продукты или продукты изящной конфигурации.

Вместе с тем, рекомендуется, чтобы любой цикл охлаждения до температуры +3 0С в середине продукта питания не продолжался долее 90 минут.

Перед началом цикла охлаждения и/или замораживания камеру обработки следует охладить. Кроме того, не допускается накрывание пищевых продуктов во время выполнения цикла охлаждения, так как это приводит к его удлинению.

Для обеспечения точного измерения температуры рекомендуется в середину продукта, подвергаемого охлаждению, устанавливать контактный пробник. Не следует прерывать выполнение цикла шокового охлаждения, пока срединная температура продукта не достигнет уровня +3 0С.

Рабочий цикл

Панель управления этого устройства предлагает следующий выбор рабочих циклов и режимов обработки (6):

-  Быстрое охлаждение (+70 ÷ +3 0С при температуре рабочей камеры -3 0С)

-  Быстрое охлаждение (+70 ÷ +3 0С; температура рабочей камеры задается пользователем при составлении программы)

После выбора рабочего цикла необходимо выбрать один из следующих режимов обработки:

-  по показаниям контактного датчика, вставленного в середину продукта, подлежащего охлаждению или замораживанию, или

-  без контактного датчика, для сохранения пищевых продуктов.

Установка

Предисловие

После распаковки оборудования убедиться в отсутствии повреждений (7).

Проверить соответствие технических характеристик монтажной схемы и номинальных значений параметров (например, напряжения, мощность, частота, число фаз и выходная мощность питающей линии).

Проверить тип электроснабжения, настройку, рабочие параметры и калибровку устройства, находящегося перед установкой.

Проверить и записать в журнал тип, используемого в установке холодильного агента, с тем, чтобы сверяться с этой записью при каждом случае заправки.

При оформлении любого запроса к Изготовителю, следует указывать серийный номер изделия, который обозначен на табличке паспортных данных (8).

Перечень показателей, приведенных на табличке паспортных данных:

1)

Модель

F)

Ток плавления предохранителя

2)

Название и адрес изготовителя

G)

Тип холодильного агента

3)

Знак сертификации (СЕ)

H)

Количество холодильного агента

4)

Год изготовления

L)

Шкала измерения температуры

5)

Серийный номер

M)

Макс. гидравлическое давление в линии нагнетания

6)

Класс электрической изоляции

N)

Производительность вентилятора

7)

Класс защищенности от поражения током

O)

Масса загрузки за цикл (кг)

А)

Входное напряжение

P)

Скорость вращения вентилятора

B)

Сила тока

Q)

Головка вентилятора

C)

Частота

R)

Мощность вентилятора

D)

Номинальная мощность

S)

Испарительная способность

E)

Общая мощность ламп

T)

Давление пара

W)

Мощность нагревательного устройства

Максимальная температура производственного помещения

Устройства кондиционирования воздуха не работают, если температура воздуха в производственном помещении превышает 38 0С. Работа устройств не предусмотрена в температурных условиях выше указанного уровня.

Минимальная циркуляция воздуха

Модель

Кол-во воздуха

[м3/час]

10 кг

1.100

20 кг

3.500

43 кг

4.300

Позиционирование

Установка оборудования должна производиться в полном соответствии с правилами техники безопасности, предусмотренными национальным законодательством и изложенными в настоящем руководстве. Установщики должны выполнять все предписания местных надзирающих органов власти.

Перед установкой на входе линии электропитания следует установить всеполярный выключатель в соответствии с нормами страны по месту эксплуатации этого оборудования (9).

·  Охлаждающую камеру не следует помещать вблизи каких-либо источников тепла (10).

·  Снять предохранительную полихлорвиниловую пленку со всех поверхностей установки (11).

·  Установить оборудование на отведенное место его эксплуатации (12).

·  Не рекомендуется помещать оборудование в места, где на него будут падать прямые лучи солнца.

·  Вокруг установки со сторон, где расположены воздухозаборник и воздуховыпускное отверстие, следует оставить 100 мм свободного пространства (13).

·  Посредством регулирующих ножек выровнять установку по горизонтали (14).

·  Выравнивание тяжеловесных моделей (20 кг и более) лучше производить, используя для этой цели подходящие вилочные погрузчики.

Внимание: Если установка неправильно выровнена, это может приводить к сбоям в ее работе и нарушить сток конденсированной воды.

Электропроводка

Подключение установки к источнику электропитания осуществляется с ее тыльной стороны после того, как снята предохранительная решетка (15).

Для сведения: 10 кг модели оснащаются одножильным кабелем длиной 3,5 метра без вилки. 20/43 кг модели оснащаются трехжильным силовым кабелем длиной 3,5 метра без вилки.

При выполнении этих работ пользуйтесь только рекомендованными материалами.

Все кабели, используемые для электропроводки, должны соответствовать номинальным значениям, которые указаны в технических спецификациях.

Кабели должны быть подключены к контактному зажиму эквипотенциальной системе (16а).

Кабель заземления подключается непосредственно к эффективной системе заземления (16b).

Подключение к устройству стока конденсированной воды

Все модели оборудованы патрубком стока конденсированной воды (диаметром 20 мм, марки «SAREL» или аналогичного типа). Подключение должно производится в соответствии с общими нормативными требованиями и местными установлениями в отношении отвода воды (17).

Гарантия отменяется, и Изготовитель не несет ответственность за любые повреждения установки или травмирование ее операторов, вызванные невыполнением этих предписаний (18).

Проверка

Производятся следующие проверки:

1)  Проверка подводимой мощности

2)  Выполнение всего цикла охлаждения или замораживания в качестве теста.

Если по ошибке установка перевозилась в горизонтальном, а не в вертикальном положении, то следует выждать хотя бы 4 часа перед тем, как запускать ее в работу.

Замечание для установщиков:

Покажите и объясните пользователю, как обращаться с установкой и ответьте на все интересующие его вопросы. Установку и наладку должны производить только подготовленные специалисты.

Рекомендации:

Имя и фамилия

Адрес

Номер телефона/факса

Функционирование

Установка настроена для работы в соответствии с требованиями нормативных документов Европейского союза 92/1/СЕ, 89/101/СЕ, 658/887СЕ.

·  Шоковое охлаждение от +65 0С до +10 0С в течение 120 минут с регулированием температуры и длительности цикла.

(См. параграф Программирование).

Описание органов управления

START/STOP … клавиша 1

Запускает выполнение цикла, если установка находится в состоянии останова, и останавливает выполнение цикла, если установка работает.

Шоковое охлаждение при температуре выше нуля (+65 0С ÷ +10 0С) … Клавиша 2

Подготавливает установку для выполнения цикла шокового охлаждения. Можно выбрать два значения температуры:

А – Температура камеры в конце цикла шокового охлаждения (см. параметр «cb» в параграфе Программирование)

В – Срединную температуру продукта в конце цикла шокового охлаждения (см. параметр «c2» в параграфе Программирование).

Сохранение …. Клавиша 3

Подготавливает установку для выполнения цикла сохранения. Нажать клавишу 3 в случае использования установки для обычного сохранения. Если цикл сохранения выбирается после выполнения цикла шокового охлаждения, устройство управления задает температуру на уровне примерно +5 0С. Корректировка этого значения требует изменения параметра С3 (см. параграф Программирование).

Размораживание в ручном режиме управления … Клавиша 4

Эта клавиша позволяет активировать цикл размораживания в ручном режиме управления. Если в конце цикла шокового охлаждения и/или цикла сохранения нажать и не отпускать не менее 5 секунд эту клавишу, устройство управления начинает цикл размораживания путем включения вентиляторов внутри камеры обработки продуктов.

Клавиша выбора температуры или времени шокового охлаждения … Клавиша 5

Позволяет выбрать температуру или длительность цикла шокового охлаждения (при этом загорается светодиодный индикатор температуры или времени шокового охлаждения). Позволяет отслеживать на дисплее D2 истекшее время, как в процессе выполнения цикла, так и после его завершения.

Клавиша увеличения длительности цикла шокового охлаждения …. Клавиша с треугольником, направленным вверх.

Позволяет увеличивать время шокового охлаждения в диапазоне значений от 1 до 120 минут (количественная переменная от 1 до 999).

Световой индикатор температуры шокового охлаждения

Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана.

Световой индикатор температуры шокового охлаждения

Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана.

Световой индикатор длительности шокового охлаждения

Его свечение означает, что температура цикла шокового охлаждения уже выбрана.

Световой индикатор шокового охлаждения

Его свечение означает, что идет выполнение цикла шокового охлаждения.

Световой индикатор цикла сохранения

Его свечение означает, что идет выполнение цикла сохранения.

 

На экране этого дисплея отображаются температура и пороговые значения.

Дисплей D1

На экране этого дисплея отображаются временные значения.

Дисплей D2

Регулирование процесса охлаждения по срединной температуре (датчик в середине продукта).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3