Г Е Н Е Р А Л Ь Н О Е С О Г Л А Ш Е Н И Е
О ПОСТАВКЕ ТОВАРОВ №___
г. Рязань “____” ________ 2013г.
, именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице , действующего на основании Доверенности № 000 от 15.02.13, с одной стороны, и
_____________________, именуемый в дальнейшем «Поставщик» в лице ____________________________, действующего на основании __________________, с другой стороны, совместно именуемые « Стороны», определили следующий порядок поставки:
1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ
1.1. Поставщик обязуется передавать производимые или закупаемые им товары Покупателю в сроки и на условиях настоящего Соглашения, а Покупатель обязуются принимать вышеуказанные товары и производить оплату за них в соответствии с условиями настоящего Соглашения.
2. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
2.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует по /12 (двенадцать) месяцев с даты подписания/ ("Первоначальный Период"). Если Стороны продолжают свое сотрудничество, Стороны могут продлить действие настоящего Соглашения путем подписания дополнительного Соглашения к Генеральному Соглашению.
2.2.Поставка товаров производится в соответствии с заказами Покупателя, согласованными с Поставщиком.
Покупатель имеет право заказывать поставку товаров, а Поставщик обязан поставлять товары только в соответствии с согласованным Сторонами перечнем товаров Поставщика, который определен в Приложении № 1, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Приложение 1 может быть согласовано Дополнительным соглашением к настоящему соглашению. В Приложениях указываются наименования товаров (ассортимент), цена товаров, период фиксации цены, порядок оплаты, а так же объем минимальной поставки (минимальное количество товара, от поставки которого, при наличии соответствующей заявки Покупателя, Поставщик не может отказаться в период действия фиксированной цены).
2.3. Поставка товаров осуществляется Поставщиком путем отгрузки (передачи) товаров Покупателю по магазинам Покупателя при АЗС, указанным в заказах.
В заказе указывается наименование магазина Покупателя и его реквизиты, срок поставки, наименование и количество подлежащих поставке товаров, Заказ должен быть подписан руководителем Покупателя или уполномоченным им лицами.
2.4. Заказ направляется уполномоченному лицу Поставщика по факсимильной связи (факс), электронной почте. В случае готовности исполнить заказ Поставщик обязан не позднее 2 часов с момента получения заказа направить по факсу или по электронной почте Покупателю копию полученного заказа с подтверждением его получения и принятия заказа к исполнению Поставщиком.
2.5. Только уполномоченные лица от имени Поставщика обязаны отправлять по электронной почте или по факсу подтверждения о получении заказов, в которых должны быть указаны их фамилия, имя, отчество, должность,
Ф. И.О. уполномоченного лица | Должность | Электронный адрес | Телефон/Факс |
В случае отсутствия в течение 2 часов ответа (подтверждения) от Поставщика о принятии заказов, заказы считаются принятыми Поставщиком. В случае изменения уполномоченных лиц Поставщик обязан письменно уведомить об этом Покупателя в течение 3 рабочих дней с момента такого изменения путем направления уведомления об изменении уполномоченных лиц. Все риски связанные с не предоставлением, либо предоставление не достоверной информации ложатся на Поставщика.
2.6. Обмен Сторонами по факсу или по электронной почте указанными документами (сообщениями) означает заключение договора поставки товаров в соответствии с условиями согласованного заказа и условиями настоящего Соглашения.
2.7. Доставка товаров осуществляется поштучно/упаковками (нужное подчеркнуть) не менее чем 1 (один) раз в неделю автомобильным транспортом Поставщика. Стоимость доставки включена в стоимость товара.
2.8. Если иное не указано в согласованном Сторонами заказе на поставку, товары по договору поставки должны быть переданы Покупателю в срок, не превышающий 48 часов с момента принятия заказа.
2.9. Все товары должны быть надлежащего качества, без нарушения целостности упаковки со сроком годности не менее 75 (семьдесят пять) процентов от даты изготовления товаров. Тара и упаковка Товаров, передаваемых Покупателю Поставщиком, должна соответствовать требованиям действующих стандартов и обеспечивать его сохранность при хранении.
2.10. Никакие другие товары (кроме, указанных в Приложении № 1) не могут поставляться без письменного согласия Покупателя. Перечень товаров может периодически пересматриваться Покупателем и Поставщиком, что оформляется дополнительным соглашением Сторон, либо согласованием новой редакции Приложения.
2.11. Поставщик должен соблюдать все предписанные законом требования, относящиеся к хранению, перевозке и поставке замороженных или охлажденных товаров. На всей цепи доставки таких товаров должен поддерживаться соответствующий контроль температуры для предотвращения развития бактерий и выполнения всех предписанных законом требований.
2.12. После доставки товаров Поставщик обязуется забирать крупногабаритную тару, в том числе, деревянные паллеты. Любой иной вид упаковки (порожней тары), включая утилизируемую тару, после доставки остается у Покупателя без получения компенсации Поставщиком.
2.13. Поставщик обязуется доставлять товары в магазины Покупателя по адресам, указанным в Приложении № 3 к настоящему генеральному соглашению, являющемуся его неотъемлемой частью. В случае изменения адресов доставки товаров, Покупатель извещает об этом Поставщика за 48 часов до предполагаемой доставки по электронной почте/факсимильной связи, после чего стороны подписывают дополнительное соглашение к настоящему Генеральному соглашению, которым утверждают новый перечень магазинов для доставки товаров. До заключения дополнительного соглашения с новым перечнем магазинов для доставки товаров, Поставщик обязуется доставлять товары по новым адресам магазинов с момента направления Покупателем извещения об изменении адресов доставки товаров.
2.14. Покупатель обязан совершить все необходимые действия, обеспечивающие принятие товаров, поставленных в соответствии с договором поставки.
2.15. Приемка товаров производится Покупателем, который должен иметь соответствующую доверенность на право получения товара или печать для скрепления своей подписи на накладной Поставщика, а так же доверенность на право подписи ПД. Приемка товаров по количеству и качеству осуществляется во время передачи товаров Покупателю, с участием представителя Поставщика.
Качество товаров, подлежащих обязательной сертификации, должно быть подтверждено сертификатами соответствия. В комплект передаваемых Поставщиком документов на товары в зависимости от вида товаров, должны входить сертификат соответствия ГОСТ РФ, удостоверение качества, ветеринарное удостоверение, либо иные заменяющие их сопровождающие товары документы, другие относящиеся к товарам и необходимые для их реализации в розничной торговле документы.
2.16. В случае несоответствия количества и/или качества товара условиям поставки в товарно-сопроводительных документах Покупателем должна быть сделана соответствующая отметка и составлен Акт с участием представителя Поставщика или независимой организации. Указанный Акт является подтверждением факта несоответствия качества и/или количества товара условиям настоящего Соглашения, поставки.
В случае возникновения спора о качестве поставленных товаров по письменному заявлению Покупателя или Поставщика или по соглашению сторон может быть проведена экспертиза. Покупатель имеет право отказаться от приемки товаров ненадлежащего качества или не
соответствующего условиям поставки. В этом случае, представитель Поставщика обязан забрать товар, от которого Покупатель отказался, с оформлением соответствующих товарно-сопроводительных документов.
2.17. Право собственности на товары у Покупателя возникает с момента фактического принятия товара Покупателем, т. е. подписания уполномоченными представителями Сторон товарной накладной «ТОРГ-12».
2.18. При обнаружении некачественного или некомплектного Товара при его приемке, подтвержденного Актом, Поставщик не позже 7 дней с момента получения уведомления от Покупателя (Грузополучателя) обязан произвести замену Товара на качественный или догрузить Товар.
2.19. Покупатель имеет право вернуть Товар в случаях, если:
- товар поступил в большем количестве, чем должно быть по договору (ст. 466 ГК РФ); - ассортимент товара не совпадает с заказом (ст. 468 ГК РФ);
- передан товар (часть товара) ненадлежащего качества;
- передан некомплектный товар (ст. 480 ГК РФ).
- товар передан без тары и (или) упаковки либо в ненадлежащей таре и (или) упаковке
2.20. Оплата принятых товаров производится Покупателем в безналичном порядке путем перечисления денежных средств на счет Поставщика на основании оригинала счета-фактуры и накладной Поставщика «ТОРГ-12», с указанием в них номера и даты данного генерального соглашения. Цена товара в накладной Поставщика «ТОРГ-12» должна быть указана в рублях РФ. Оплата товаров производится Покупателем после получения оригинала счета-фактуры в соответствии с условиями оплаты указанными в Приложение .
В случае, если в Приложении №1 цены на товары указаны в валюте, отличной от валюты Российской Федерации, в счете-фактуре, накладной и счете указывается цена в рублях Российской Федерации, рассчитанная по курсу Центрального банка РФ, действующему на дату составления комплекта документов: счета-фактуры, накладной.
2.21. Если Поставщик не поставил предусмотренное Приложением №1 к настоящему Соглашению количество товаров, либо не выполнил требования Покупателя о замене недоброкачественных товаров в установленный срок, Покупатель вправе приобрести не поставленные товары у других лиц.
2.22. Счета-фактуры и первичные документы, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Соглашению, должны быть оформлены в соответствии с требованиями действующего налогового законодательства.
В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента подписания настоящего соглашения Поставщик обязуется направить Покупателю надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц, уполномоченных подписывать дополнительные соглашения к настоящему Соглашению, акты и счета-фактуры (для руководителя - документа о назначении на должность руководителя, для главного бухгалтера – приказа о назначении на должность главного бухгалтера, для иных лиц – приказа (иного распорядительного документа) по организации, доверенности от организации), а также предоставить заверенные организацией образцы подписей вышеуказанных лиц. В случае изменения перечня лиц, имеющих вышеуказанные полномочия, Поставщик обязуется незамедлительно сообщить об этом Покупателю и предоставить указанные в настоящем абзаце документы в отношении указанных лиц.
Счета-фактуры и первичные документы, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Соглашению и подписанные руководителем и главным бухгалтером, должны содержать расшифровки их подписей с указанием фамилий и инициалов.
Счета-фактуры, подписанные лицами, уполномоченными на то приказом (иным распорядительным документом) по организации или доверенностью от имени организации, после расшифровки подписи должны содержать реквизиты уполномочивающего документа (наименование, дата, номер).
Счета-фактуры и первичные документы передаются нарочным (курьером) с обязательным подписанием акта приема-передачи счета-фактуры уполномоченными лицами или почтовым отправлением с описью вложения.
Вместе с оригиналами счетов-фактур направляются надлежащим образом заверенные копии документов, подтверждающих полномочия лиц подписывать счета-фактуры (за исключением случаев, когда соответствующие документы были представлены ранее).
При подписании счетов-фактур не допускается использование факсимильного воспроизведения подписи, либо иного аналога собственноручной подписи.
В случае нарушения требований по оформлению счетов-фактур или не предоставления оригинала счета-фактуры в установленные Налоговым кодексом сроки, Сторона, осуществляющая оплату товаров по настоящему Соглашению, вправе отсрочить соответствующий платеж на срок просрочки предоставления надлежаще оформленного оригинала счета-фактуры.
В течение 10 (десяти) рабочих дней Сторона, получившая счет-фактуру, не соответствующую требованиям настоящего Соглашения, обязана проинформировать другую Сторону об этом с указанием конкретных допущенных нарушений.
2.23. Счета-фактуры Поставщика должны представляться только в оригинале. Факсимильные копии, а также счета-фактуры содержащие неверные сведения или неправильно оформленные, к оплате не принимаются. Счета-фактуры должны соответствовать требованиям законодательства, предъявляемым к счетам-фактурам на момент выставления.
2.24. Счета-фактуры должны полностью отражать объем произведенной поставки без каких-либо исправлений от руки. Все счета-фактуры должны выставляться в рублях.
2.25. Цена (часть цены) товара считается уплаченной в момент списания денежных средств Покупателя с расчетного счета Покупателя по реквизитам Продавца, указанным в настоящем Соглашении. Покупатель не отвечает за просрочку в получении Поставщиком денежных средств, если до истечения последнего дня срока, определенного Генеральным Соглашением для расчетов, обслуживающий его банк примет для исполнения соответствующее платежное поручение.
2.26. Ежеквартально до 25 числа месяца, следующего за отчетным кварталом, Стороны подписывают акт сверки расчетов. Поставщик в течение 10 (десяти) дней после получения от Покупателя акта сверки обязан проверить его и выслать в адрес Покупателя один подписанный со своей стороны экземпляр, либо мотивированные замечания к акту сверки.
2.27. Стороны договорились, что Поставщик на основании письменного уведомления Покупателя осуществляет обмен ранее поставленных Товаров, но не проданных Покупателем, по цене, по которой первоначально была осуществлена поставка этих Товаров Покупателю. Стороны рассматривают обмен ранее поставленных Товаров как факт совершения обмена товаров в рамках ранее совершенной сделки поставки Товаров.
В случаи осуществления обмена Товара, приемка товаров по количеству и качеству и переход права собственности на товары осуществляется Покупателем в соответствии с пунктами 2.13. – 2.17. настоящего соглашения. Оплата за поставленные товары считается произведенной Покупателем с момента оплаты первоначально поставленных товаров.
Поставщик обязан обменять Товары не позднее 7 (семи) календарных дней с даты направления уведомления Покупателем о готовности товаров к отгрузке. Поставщик в случае получения уведомления Покупателя о готовности товаров к отгрузке, обязуется в течение 2 часов после его получения направить Покупателю ответ (подтверждение) о его принятии. В случае отсутствия в течение 2 часов ответа (подтверждения) от Поставщика о принятии уведомления, уведомление считается принятым Поставщиком.
3. ДОКУМЕНТЫ
3.1.Поставщик при передаче Товара обязан предоставить Покупателю следующие документы на отгруженный Товар по настоящему Генеральному Соглашению:
- Накладную унифицированной формы ТОРГ-12 - в 3-х экземплярах;
- Счет-фактуру (оригинал) – в 1 экземпляре, оформленную в соответствии с Налоговым кодексом Российской Федерации и постановлением Правительства Российской Федерации № 000 от 01.01.2001 г.;
- Документы, подтверждающие качество, безопасность Товара, легальность оборота и прочие документы, необходимые для осуществления розничной продажи согласно действующему Законодательству.
3.2. Первичные документы, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Генеральному Соглашению, должны содержать следующие обязательные реквизиты:
- наименование документа;
- дата составления документа;
- наименование экономического субъекта, составившего документ;
- содержание факта хозяйственной жизни;
- величина натурального и (или) денежного измерения факта хозяйственной жизни с указанием единиц измерения;
- наименование должности лица (лиц), совершившего (совершивших) сделку, операцию и ответственного (ответственных) за правильность ее оформления, либо наименование должности лица (лиц), ответственного (ответственных) за правильность оформления свершившегося события;
- подписи лиц, предусмотренных пунктом 6 настоящей части, с указанием их фамилий и инициалов либо иных реквизитов, необходимых для идентификации этих лиц.
3.3. В случае отсутствия в первичных учетных документах одного из вышеуказанных реквизитов, любая из сторон вправе не принимать их к рассмотрению и исполнению.
Оригиналы первичных учетных документов (счета, акты и пр.) должны направляться с указанием информации о номере и дате Генерального Соглашения, номере и дате Приложения, и контактном лице.
3.4. Если Покупатель возвращает товар согласно п. 2.19 настоящего Генерального Соглашения, то возвращаемый Товар оформляется следующим образом:
Оформляется возвратная накладная в трех экземплярах по форме ТОРГ-12 с пометкой "возврат" и ссылкой на номер и дату накладной Поставщика при получении этого Товара. Кроме того, Покупатель должен предъявить Поставщику Акт расхождений по форме ТОРГ-2 , в котором Покупатель должен указать причину отказа от покупки.
Накладная на возврат передается Поставщику для подписи и внесения изменений в первоначальные документы.
На основании возвратной накладной ТОРГ-12 Поставщик должен внести исправления, корректирующие количество и стоимость ранее отгруженного Товара в первоначальную накладную ТОРГ-12 и счет-фактуру, и передать их Покупателю вместе с двумя экземплярами накладной на возврат.
Накладная и счет-фактура на фактическое количество и стоимость Товара подлежат оформлению и передаче Покупателю в течение 3-х рабочих дней с момента получения накладной ТОРГ-12 с пометкой «возврат» и Акта расхождений.
3.5. Документы на возврат согласно п. 2.19 должны оформляться в одном отчетном периоде – месяц, в котором осуществлены операции. Срок предоставления измененных первичных документов на возврат, подписанных со стороны Поставщика не должен превышать 7 (семи) календарных дней, с момента оформления Акта расхождений по форме ТОРГ-2.
3.6. На обмененный товар на основании п.2.27 Поставщик предоставляет Покупателю документы согласно п.3.1. Покупатель предоставляет на обмененный товар накладную по форме ТОРГ-12 в 2-х экземплярах и счет-фактуру в 1 экземпляре. На получение данного товара уполномоченное лицо Поставщика должно предоставить Покупателю доверенность на получение товара, оформленную по форме М-2 Утвержденной Постановлением Госкомстата России от 01.01.2001 N 71а. Документы на обмен товара на основании п.2.27 должны оформляться в отчетном периоде – месяц, в котором осуществлены операции. На сумму произведенного «обмена» Покупатель предоставляет Поставщику соглашение о взаимозачете, датированное последним календарным днем отчетного периода, в срок не позднее 5 рабочего дня месяца, следующего за отчетным. Подписанное соглашение Поставщик обязан предоставить в срок не позднее 15 числа месяца, следующего за отчетным.
4. Права на интеллектуальную собственность и реклама
4.1. Без предварительного письменного согласия одной из Сторон, другая Сторона не может рекламировать тот факт или информировать общественность о том, что Стороны сотрудничают или намерены сотрудничать.
4.2. Поставщик не имеет права использовать товарные знаки Компании «ТНК», знаки обслуживания Компании «ТНК», логотип Компании «ТНК» и ее другие символы, в самом широком смысле этих понятий в соответствии с положениями Гражданского Кодекса РФ без предварительного письменного согласия Покупателя.
4.3 Поставщик гарантирует Покупателю, что поставленный им Товар не нарушает интеллектуальных прав третьих лиц (прав на товарные знаки, патенты и т. д.). В случае, если Покупателю в связи с товаром Поставщика будут предъявлены третьими лицами какие-либо претензии и/или иски, основанные на нарушении интеллектуальных прав третьих лиц, Поставщик обязан урегулировать такие претензии и/или иски за свой счет и возместить все расходы и иные убытки, понесенные Покупателем.
5. Ответственность Сторон
5.1.Покупатель (получатель), которому поставлены товары ненадлежащего качества, вправе предъявить Поставщику требования, предусмотренные статьей 475 Гражданского кодекса РФ, за исключением случая, когда Поставщик, получивший уведомление Получателя о недостатках поставленных товаров, без промедления заменит поставленные товары товарами надлежащего качества.
5.2. Поставщик в случае нарушения условий поставки, указанных в заказах к настоящему соглашению обязан выплатить Покупателю штраф в размере 0,1 % от суммы не поставленного товара, но не менее 1 000 руб. за каждый факт нарушения. Товар ненадлежащего качества, доставленный покупателю, но не принятый им, считается не поставленным.
5.3 Поставщик в случае нарушения условий обмена, указанных в пункте 2.27. настоящего соглашения обязан выплатить Покупателю штраф в размере 0,1 % от суммы не обмененного товара, но не менее 1 000 рублей за каждый факт нарушения.
5.4. Покупатель вправе отказаться от оплаты товаров ненадлежащего качества, а если такие товары оплачены, потребовать возврата уплаченных сумм впредь до устранения недостатков либо их замены.
5.5. Поставщик в случае нарушения условий о сроках действия цен на товары, указанных в Приложениях к настоящему соглашению обязан выплатить Покупателю штраф в размере 5 % от среднемесячной стоимости закупки товаров по настоящему соглашению, по которым условия срока действия цены нарушены.
5.6. Поставщик обязан возместить Покупателю убытки, возникшие вследствие причинения вреда потребителям вследствие конструктивных, рецептурных или иных недостатков товаров, поставленной Поставщиком, а также вследствие недостоверной или недостаточной информации об этих товаров.
5.7. В случае отказа _____________________ от предоставления Информации, согласно п.7 приложения №2 настоящего Генерального соглашения, фактического непредставления такой Информации, предоставления Информации с нарушением сроков, установленных в настоящем Генеральном соглашении, или предоставления недостоверной Информации вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Генерального соглашения путем направления письменного уведомления о прекращении Генерального соглашения в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления.
5.8. В случае предоставления Информации не в полном объеме (т. е. непредставление какой-либо информации указанной в форме (Приложение к настоящему Генеральному соглашению) направляет повторный запрос о предоставлении Информации по форме, указанной в приложении № 4 настоящего Генерального соглашения, дополненной отсутствующей информацией с указанием сроков ее предоставления. В случае непредставления такой информации, нарушения сроков ее предоставления, а также предоставления недостоверной информации вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения Генерального соглашения, путем направления письменного уведомления о прекращении Генерального соглашения в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления уведомления».
6. Форс-мажор
6.1. Ни одна из Сторон не несет ответственности за неисполнение своих обязанностей, если такое неисполнение является результатом действия непреодолимой силы. Непреодолимая сила понимается как обстоятельства и явления, которые нельзя предсказать, или предотвратить при разумном ходе событий, которые обусловлены внешней природой по отношению к Сторонам по настоящему Соглашению, а именно: наводнение, землетрясение или другие стихийные бедствия, войны, забастовки, решения органов власти, если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение Стороной своих обязанностей.
6.2. Сторона по настоящему Соглашению, затронутая обстоятельствами непреодолимой силы, должна немедленно известить телеграммой или с помощью факсимильной связи другую сторону о наступлении, виде и возможной продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих исполнению Договора. Она обязана также предпринять все необходимые и достаточные меры для уменьшения размера возможного ущерба, а также передать другой стороне документы, заверенные Торгово-промышленной палатой РФ, подтверждающие начало и прекращение этих обстоятельств.
6.3. Если о вышеупомянутых событиях не будет своевременно сообщено, сторона, затронутая обстоятельствами непреодолимой силы, не может на него ссылаться, как на основание освобождения от ответственности.
7. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
7.1. В ходе реализации настоящего Соглашения и всего, связанного с ним, Стороны обязаны всегда соблюдать действующее законодательство и все другие нормативные акты, регулирующие вопросы техники безопасности, окружающей среды и гигиены.
7.2. Стороны гарантируют, что все действия, связанные с реализацией настоящего Соглашения, будут проводиться с соблюдением требований гигиены и в соответствии с нормами действующего законодательства. Все товарные этикетки должны быть выполнены на русском языке.
7.3. Действия работников Сторон по исполнению своих обязательств по настоящему Соглашению считаются действиями Сторон.
7.4. Каждая из Сторон вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке при условии письменного уведомления другой Стороны не менее чем 45 (сорок пять) календарных дней до даты расторжения.
7.5. Любые изменения Соглашения или дополнения к нему производятся в письменной форме и вступают в силу с момента подписания Сторонами.
7.6. Все споры, возникающие из настоящего Соглашения и заключенных договоров поставки, рассматриваются в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Стороны будут стремиться решить все споры, возникающие из настоящего Соглашения и заключенных договоров поставки, путем переговоров. При возникновении разногласий по настоящему Соглашению или договору поставки сторона, право которой нарушено, направляет нарушившей стороне претензию, которая обязана не позднее тридцати календарных дней рассмотреть претензию и направить ответ на претензию другой стороне. Споры по настоящему Соглашению и договорам поставки рассматриваются в Арбитражном суде по месту нахождения ответчика.
7.7. Если какие-либо конкретные положения считаются недействительными или признаются таковыми судом или иным компетентным органом, юридическая действительность всех других положений остается неизменной, если только они не затрагиваются положениями настоящего Соглашения, признанными недействительными.
7.8. Настоящее Соглашение составлено на русском языке на 9 листах в двух экземплярах по одному для каждой Стороны.
РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН:
Покупатель | Поставщик |
Адрес: Российская Федерация, г. Рязань, ул. Товарный двор (ст. Рязань-1), д. 80 р/с в Рязанском отделении № 000 России» к/с Тел.: (49доб.1224 |
МП. | МП. |
_____________________ __________________/_______________/
Приложение к Генеральному
соглашению №______о поставке товаров
от “__” _________ 2013 г.
г. Рязань “__” __________ 2013 г.
, именуемое в дальнейшем «Покупатель» по Генеральному соглашению №________ поставке товаров от “____” _______ 2013 г., в лице , действующего на основании Доверенности № 000 от 15.02.13, с одной стороны, и
___________________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик» по Генеральному соглашению №________ поставке товаров от “____” _______ 2013 г., в лице _________________, действующей на основании _______________________, с другой стороны, настоящим Приложением №1 “____” _______ 2013 г. устанавливают согласованный ассортимент и цены продукции для поставки в магазины Покупателя.
1. Изложить Приложение “____” _______ 2013 г. к Генеральному соглашению №________ поставке товаров от “____” _______ 2013 г. в следующей редакции:
Раздел № 1
Перечень наименований товаров
Цены действительны на момент заключения настоящего Приложение “____” _______ 2013 г. к Генеральному соглашению №________ поставке товаров от “____” _______ 2013 г. В случае изменения цен и/или номенклатуры Поставщик обязан уведомить об этом Покупателя за /не менее ___________/ календарных дней до составления заказа. Цены даны в Российских рублях с учетом стоимости доставки:
| Ед. изм. | Цена c НДС (руб.) за ед. изм. | Период поставки | Срок фиксации цены |
Антифриз 11 (1кг) зеленый | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Антифриз 11 (4кг) зеленый | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Антифриз 12+ (1кг) красный | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Антифриз 12+ (4кг) красный | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Тосол А40 (1кг) | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Тосол А40 (4кг) | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомыватель (лето) 4л | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал (Дой-пак) | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал (Дой-пак) | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев | |
Стеклоомывал (Дой-пак) | шт. | 12 месяцев | Не менее ______месяцев |
Поставщик обязан поставлять Покупателю по настоящему Приложению №1 “____” _______ 2013 г., товары партиями в количестве не менее 1 (одной) шт., если товар поставляется поштучно, или не менее 1(одной) упаковки, если товар поставляется в упаковках, из перечня, указанного в настоящем Приложение “____” _______ 2013 г., на сумму от 6 000 (шесть тысяч) рублей при наличии заказов Покупателя.
Раздел № 2
1. Оплата производится в течение /не менее __________/ календарных дней со дня приемки товаров.
Поставщик обязан поставлять заказываемые Покупателем из данного перечня товары по ценам, и в сроки указанные в настоящем перечне с момента подписания настоящего Приложения №1 “____” _______ 2013 г.
3.Поставщик не имеет права повышать цену товара в течение срока фиксации цен, указанного в настоящем Приложение “____” _______ 2013 г.
4. Доставка товаров осуществляется в течение _______ дней с момента получения заявки автомобильным транспортом Поставщика. Стоимость доставки включена в стоимость товара.
5. Настоящее Приложение “____” _______ 2013 г. является неотъемлемой частью Генерального соглашения № _______о поставке товаров от «____»_________2013г. составлено в двух экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
6. Во всем остальном, что не оговорено настоящим Приложением №1 “____” _______ 2013 г. Стороны руководствуются условиями Генерального соглашения № _______о поставке товаров от «____»___________2013г.
7. Настоящее Приложение “____” _______ 2013 г. вступает в силу с момента его подписания обеими сторонами и действует до __________________
ПОДПИСИ СТОРОН:
_____________________ _______________/________________/
МП. | МП. |
Приложение к Генеральному
соглашению №________ о поставке товаров
от “_____” _________ 2013 г.
г. Рязань “__” __________ 2013 г.
, именуемое в дальнейшем «Покупатель» по Генеральному соглашению №_______ поставке товаров от “__” _______ 2013 г., в лице , действующего на основании Доверенности № 000 от 15.02.13, с одной стороны, и
____________________, именуемое в дальнейшем «Поставщик» по Генеральному соглашению №______о поставке товаров от “___”_________ 201_г., в лице _________________, действующего на основании _____________, с другой стороны, каждое из которых в дальнейшем отдельно именуется «Сторона» и совместно - «Стороны», заключили настоящее Приложение к Генеральному соглашению №______о поставке товаров от “___”_________ 201_ г. (в дальнейшем – Генеральное соглашение) о нижеследующем:
Антикоррупционные условия.
1. При исполнении своих обязательств по настоящему Генеральному соглашению, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не выплачивают, не предлагают выплатить и не разрешают выплату каких-либо денежных средств или ценностей, прямо или косвенно, любым лицам, для оказания влияния на действия или решения этих лиц с целью получить какие-либо неправомерные преимущества или иные неправомерные цели.
2. При исполнении своих обязательств по настоящему Генеральному соглашению, Стороны, их аффилированные лица, работники или посредники не осуществляют действия, квалифицируемые применимым для целей настоящего Генерального соглашения законодательством, как дача / получение взятки, коммерческий подкуп, а также действия, нарушающие требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем.
3. Каждая из Сторон настоящего Генерального соглашения отказывается от стимулирования каким-либо образом работников другой Стороны, в том числе путем предоставления денежных сумм, подарков, безвозмездного выполнения в их адрес работ (услуг) и другими, не поименованными в настоящем пункте способами, ставящего работника в определенную зависимость и направленного на обеспечение выполнения этим работником каких-либо действий в пользу стимулирующей его Стороны.
Под действиями работника, осуществляемыми в пользу стимулирующей его Стороны, понимаются:
- предоставление неоправданных преимуществ по сравнению с другими контрагентами;
- предоставление каких-либо гарантий;
- ускорение существующих процедур;
- иные действия, выполняемые работником в рамках своих должностных обязанностей, но идущие вразрез с принципами прозрачности и открытости взаимоотношений между Сторонами.
4. В случае возникновения у Стороны подозрений, что произошло или может произойти нарушение каких-либо антикоррупционных условий, соответствующая Сторона обязуется уведомить другую Сторону в письменной форме. После письменного уведомления, соответствующая Сторона имеет право приостановить исполнение обязательств по настоящему Генеральному соглашению до получения подтверждения, что нарушения не произошло или не произойдет. Это подтверждение должно быть направлено в течение 5 (пяти) рабочих дней с даты направления письменного уведомления.
5. В письменном уведомлении Сторона обязана сослаться на факты или предоставить материалы, достоверно подтверждающие или дающие основание предполагать, что произошло или может произойти нарушение каких-либо положений настоящих условий контрагентом, его аффилированными лицами, работниками или посредниками выражающееся в действиях, квалифицируемых применимым законодательством, как дача или получение взятки, коммерческий подкуп, а также действиях, нарушающих требования применимого законодательства и международных актов о противодействии легализации доходов, полученных преступным путем.
6. Стороны настоящего Генерального соглашения признают проведение процедур по предотвращению коррупции и контролируют их соблюдение. При этом Стороны прилагают разумные усилия, чтобы минимизировать риск деловых отношений с контрагентами, которые могут быть вовлечены в коррупционную деятельность, а также оказывают взаимное содействие друг другу в целях предотвращения коррупции. При этом Стороны обеспечивают реализацию процедур по проведению проверок в целях предотвращения рисков вовлечения Сторон в коррупционную деятельность.
7. В целях проведения антикоррупционных проверок _________________ обязуется в течение (5) пяти рабочих дней с момента заключения настоящего Генерального соглашения, а также в любое время в течение действия настоящего Генерального соглашения по письменному запросу предоставить информацию о цепочке собственников ______________, включая бенефициаров (в том числе, конечных) по форме согласно Приложению № 4 к настоящему Генеральному соглашению с приложением подтверждающих документов (далее – Информация).
В случае изменений в цепочке собственников _________________ включая бенефициаров (в том числе, конечных) и (или) в исполнительных органах _________________ обязуется в течение (5) пяти рабочих дней с даты внесения таких изменений предоставить соответствующую информацию .
Информация предоставляется на бумажном носителе, заверенная подписью Генерального директора (или иного должностного лица, являющегося единоличным исполнительным органом контрагента) или уполномоченным на основании доверенности лицом и направляется в адрес _________________ путем почтового отправления с описью вложения. Датой предоставления Информации является дата получения почтового отправления. Дополнительно Информация предоставляется на электронном носителе.
Указанное в настоящем пункте условие является существенным условием настоящего Генерального соглашения в соответствии с ч. 1 ст. 432 ГК РФ.
8. Стороны признают, что их возможные неправомерные действия и нарушение антикоррупционных условий настоящего Генерального соглашения могут повлечь за собой неблагоприятные последствия – от понижения рейтинга надежности контрагента до существенных ограничений по взаимодействию с контрагентом, вплоть до расторжения настоящего Генерального соглашения.
9. Стороны гарантируют осуществление надлежащего разбирательства по представленным в рамках исполнения настоящего Генерального соглашения фактам с соблюдением принципов конфиденциальности и применение эффективных мер по устранению практических затруднений и предотвращению возможных конфликтных ситуаций.
10. Стороны гарантируют полную конфиденциальность по вопросам исполнения антикоррупционных условий настоящего Генерального соглашения, а также отсутствие негативных последствий как для обращающейся Стороны в целом, так и для конкретных работников обращающейся Стороны, сообщивших о факте нарушений.
ПОДПИСИ СТОРОН:
_____________________ ________________/________________/
МП. | МП. |
Приложение к Генеральному
соглашению №_________о поставке товаров
от “___”_________ 2013г.
г. Рязань “___”_________ 2013 г.
Места доставки поставляемых товаров:
Номер АЗС | Адрес автозаправочного комплекса |
АЗС №1 | г. Рязань, Куйбышевское ш. д.36 |
АЗС №2 | г. Рязань, Куйбышевское ш. д.28 |
АЗС №3 | г. Рязань, 184 км (окружная дорога), д.1А |
АЗС №4 | г. Рязань, 184 км (окружная дорога), стр.6 |
АЗС №6 | г. Рязань, ул. Магистральная, стр.11 Б |
АЗС №7 | , стр. 2 |
АЗС №11 | , стр.3 |
АЗС №13 | г. Рязань, Народный бульвар, д.5 |
АЗС №14 | , корп.8 |
АЗС №17 | г. Рязань, Московское ш., д. 38 |
АЗС №18 | |
АЗС №19 | /23 стр. |
АЗС №20 | |
АЗС №21 | г. Рязань, проезд Шабулина, д.29 |
АЗС №22 | |
АЗС №23 | |
АЗС №25 | г. Рязань, 197 км (окружная а/д) д. 5в |
АЗС №29 | Московская обл., Луховицкий р-он, д. Врачево, трасса М5, 142 км |
АЗС №30 | Московская обл., Луховицкий р-он, д. Врачево, трасса М5, 143 км Москва-Челябинск |
АЗС №31 | Рязанская обл., р. п. Сараи, ул. Ленина, д.2 |
АЗС №32 | Рязанская обл., Рязанский район, деревня Турлатово |
АЗС №41 | Рязанская обл., |
АЗС №42 | Рязанская обл., Касимовский район, деревня Захарово |
АЗС №43 | Рязанская обл. Касимовский район, пос. Елатьма |
АЗС №44 | Рязанская обл., Касимовский район, д. Самуиловка |
АЗС №45 | Рязанская обл., г. Касимов, п. Приокский |
АЗС №46 | Владимирская обл., Меленковский район, 52 км, а/д Касимов-Муром |
АЗС №51 | Рязанская обл., п. Кораблино, Южная производственная зона 7 |
АЗС №61 | Рязанская обл., Чучковский район, р. п. Чучково |
АЗС №62 | Рязанская обл., Шацкий район, ( а/д М5, 347км) |
АЗС №63 | Рязанская обл., Шацкий район, с. Казачья Слобода ( а/д М5, 349км) |
АЗС №64 | Рязанская обл., Шацкий район, п. Чечеры (а/д Шацк-Тамбов) |
АЗС №70 | Рязанская обл., г. Михайлов, 58 км а/д Рязань-Калуга |
АЗС №71 | Рязанская обл., г. Михайлов, а/д Рязань-Тула |
АЗС №73 | Рязанская обл., г. Михайлов, а/д Рязань-Астрахань |
АЗС №81 | Рязанская обл., |
АЗС №82 | Рязанская обл., Ряжский район, а/д Москва/Астрахань, 301 км |
АЗС №91 | Рязанская обл., Сасовский район, с. Лукьяново, а/д Шацк-Касимов |
АЗС №92 | Рязанская обл., г. Сасово, пр-т Свободы |
АЗС №93 | Рязанская обл., Пителинский район, пос. Пителино, ул. Красная |
АЗС №94 | Рязанская обл., Сасовский район, с. Шафторка ( а/д М5,393км) |
АЗС №96 | Рязанская обл., Кадомский район п. г.т. Кадом |
АЗС № 000 | Рязанская обл., б |
АЗС № 000 | Рязанская обл.,Пронский район, г. Новомичуринск |
АЗС № 000 | Рязанская обл., г. Спасск, Рязанское ш. |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Спасский район, с. Кирицы (а/д М5) |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Клепиковский район, д. Молькино (а/д. Москва - Владимир) |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Клепиковский район, д. Шабаево (а/д Москва - Владимир) |
АЗС № 000 | Рязанская обл., р. п. Ухолово, ул. Революции, д. 1а |
АЗС № 000 | Рязанская обл., р. п. Сапожок, ул. Пушкарская, д. 136 |
АЗС № 000 | Рязанская обл., р. п. Шилово, ул. Рязанская |
АЗС № 000 | Рязанская обл., с. Путятино, Ленинский проспект (а/д М5) |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Шиловский район, 268 км а/д Москва-Самара |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Новодеревенский район, а/д Москва-Астрахань, 326 км |
АЗС № 000 | Рязанская обл., Милославский район, р. п. Милославское, ул. Кооперативная |
АЗС № 000 | Тамбовская область, Первомайский район, с. Степанищево, 371 км а/д Москва-Астрахань |
АЗС № 000 | Тамбовская область, Тамбовский район, 447км, а/д Москва-Волгоград |
АЗС № 000 | Тамбовская область, Тамбовский район, с. Борщёвка, 465км. а/д Астрахань-Москва |
АЗС № 000 | Тамбовская область, Моршанский район, п. Пригородный, 83км а/д Тамбов-Шацк |
АЗС № 000 | Тамбовская область, А |
АЗС № 000 | |
АЗС № 000 | г. Тамбов, бульвар Энтузиастов, д.2Е |
АЗС № 000 | |
АЗС №171 | Рязанский обл., Милославский р-он, р. п. Милославское, ул. Кооперативная |
1. В соответствии с пунктом 2.13 Генерального соглашения № _________ от “___”_________ 2013г. стороны утвердили вышеуказанный перечень магазинов и киосков по адресам, на которые будет осуществляться поставка товара.
2. Настоящее приложение является неотъемлемой частью Генерального соглашения № ________ от “___”_________ 2013 г.
ПОДПИСИ СТОРОН:
_____________________ _______________/_________________/
МП. | МП. |
Приложение к Генеральному
соглашению №_________о поставке товаров
от “___”_________ 2013г.
г. Рязань “___”_________ 2013 г.
Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе, конечных) (по состоянию на "___" ________ 20____г. ) |
| |||
№ п/п | Наименование контрагента (ИНН и вид деятельности) | Договор//Контракт (реквизиты, предмет, цена, срок действия и иные существенные условия) | Информация о цепочке собственников контрагента, включая бенефициаров (в том числе конечных) (ФИО, паспортные данные, ИНН) | Подтверждающие документы (наименование, реквизиты) |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
1 | ||||
Достоверность и полноту настоящих сведений подтверждаю. | ||||
"___"________2013 г. | ___________________________________________ | |||
(подпись лица-уполномоченного представителя организации-контрагента) |
| |||
_____________________ _________________/_______________/
МП. | МП. |


