Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Быстрый запуск
Включение питания | Нажмите кнопку включения питания ON, через 10 секунд на ЖК-дисплее появится сообщение "Ready" («Готов») |
Выбор режима | Выберите метод радиографии, например, пленку или цифровой датчик, взрослого или ребенка, с помощью кнопок M и S |
Устанавливаемое время облучения | Установите время облучения, выбрав соответствующий участок зуба или вручную управляя временем с помощью S или кнопок ▲▼ |
Облучение | Произведите облучение рентгеновскими лучами с помощью кнопок облучения или дистанционного управления. |
Выключение питания | Нажмите кнопку выключения питания, на ЖК-дисплее будет отображаться сообщение "Good bye" («До свидания») в течение 2 секунд, а затем питание отключится. |
24
Руководство по техническому обслуживанию
Спецификация
v Изготовитель: DigiMed Corporation
v Название медицинского прибора: Портативная стоматологическая рентгенологическая система
v Модель : ДИОКС-602 (DIOХ-602)
v Классификация
• Тип защиты от поражения электрическим током: Встроенная внутренняя защита
• Степень защиты от поражения электрическим током: TYPE В Applied part (рабочая часть аппарата тип В)
v Источник энергии : MW125KA2402F52. AULT. INC.
• Вход : переменный ток 100-240 В,~50-60 Гц, 1 .OA.
• Выход : +24В постоянный ток 1.7A
• Длина кабеля на выходе постоянного тока : 1750 мм
• Длина кабеля на входе переменного тока: 1700 мм
v Длина кабеля приемника для дистанционного управления: 400мм
v Батарея : литий-полимерная батарея(24В)
v Потребление энергии : 250В-А
v Применение: Диагностическое стоматологическое рентген-облучение для внутри-ротовой рентгенографии.
Высоковольтный корпус
v РЕНТГЕНОВСКАЯ ЛАМПА
СТАЦИОНАРНАЯ АНОДНАЯ РЕНТГЕНОВСКАЯ ЛАМПА
§ Специально разработана для рентгеновской установки
§ Снабжена изоляционным цилиндром (D-081BS)
§ Данная лампа имеет фокус 0.8 мм и способна выдерживать максимальное напряжение для лампы в размере 65 кВ.
§ Установлена в одном корпусе с трансформатором высокого напряжения.
ОСНОВНЫЕ ДАННЫЕ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
• Рабочее напряжение на лампе --- —от 50 до 65кВ макс.
• Фокус -мм
• Макс. мощность на входе --600 Вт
МЕХАНИЧЕСКИЕ
• Габаритная длина7мм
• Максимальный диаметр мм
• Угол цели °
• Фильтрация излучения в лампе--Миним.0.8мм до эквивал. 50 кВ
• Поле облучения рентгеновскими лучами*354мм при SID 490мм
• Вес0г
• Способ охлаждения Погружение в масло (60оC макс.) и
конвекционное масляное охлаждение
• Удерживание лампы -----Удерживание за изоляционный цилиндр
27
МАКСИМАЛЬНЫЕ И МИНИМАЛЬНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ
(Ни при каких обстоятельствах нельзя выходить за пределы этих значений)
• Макс. напряжение лампы • Макс. инвертное напряжение лампы—-- • Миним. напряжение лампы • Макс. ток на лампе---- • Макс. ток накала -- • Напряжение накала: При макс. токе накала • Тепловые характеристики: • Макс. мощность теплоотдачи анода------ | 65кВ 75кВ 50кВ 19мА 2A В 6.0 кДж (8.5 кHU) 128 Вт (180 HU/с) |
v Расстояние от фокуса (фокальной точки) до выходного отверстия излучения и диаметр поля рентгеновского луча (мм)
28 |

![]()
Радиационная безопасность
1. Потери излучения
В спецификации IEC говорится, что максимально допустимые потери излучения от агрегата-источника рентгеновских лучей составляют 0.25мГр/ч(25мР/ч), измеряемые на расстоянии 1 метр от источника рентгеновского излучения.
Данные измерений для таблицы потерь излучения взяты на расстоянии 1 м от фокальной точки и 1 см от поверхности корпуса.
|
Таблица 1. Измерения потерь излучения (мР/ч)
Участок | 1м от источника | 1 см от поверхности корпуса | ||||
Тест 1 | Тест 2 | Тест 3 | Тест 1 | Тест 2 | Тест 3 | |
A | O. OOI | Нет данных | Нет данных | 0.013 | 0.011 | 0.012 |
В | Нет данных | 0.001 | Нет данных | 0.026 | 0.026 | 0.027 |
С | Нет данных | Нет данных | Нет данных | 0.005 | 0.004 | 0.004 |
D | Нет данных | Нет данных | Нет данных | 0 | 0 | 0 |
E | 0.001 | 0.001 | 0.001 | 0.020 | 0.022 | 0.022 |
F | Нет данных | Нет данных | 0.001 | 0.054 | 0.055 | 0.058 |
G | Нет данных | Нет данных | Нет данных | 0.012 | 0.016 | 0.016 |
H | Нет данных | 0.001 | Нет данных | 0.005 | 0.008 | 0.009 |
I | 0.001 | Нет данных | Нет данных | 0.007 | 0,007 | 0.008 |
J | Нет данных | Нет данных | Нет данных | 0.001 | 0.001 | 0.001 |
29
2. Зона интенсивного использования
Требующая присутствия оператора, для прибора предусмотрена, по меньшей мере, одна зона интенсивного использования, с площадью пола не менее 60*60см и высотой не ниже 200 см, включающей следующую логическую информацию.
- Тип рентгеновского обследования, для которого предназначена зона интенсивного использования.
- Расположение зоны интенсивного использования, включая положение ее границ по отношению к легко распознаваемым элементам рентгенологического оборудования.
- Идентичность съемных защитных устройств для использования с рентгенологической установкой и информации, приведенной по их применению и эксплуатации.
![]() |
Рисунок. Пример «зоны интенсивного использования"
30
3. Рассеянное излучение
На следующем рисунке показано геометрическое определение зоны использования, и участок, на котором стоит оператор.
|
Для тестирования этой зоны были взяты измерения паразитного излучения на плоскости, определяемой обратной стороной прибора ДИОКС (DIOX) (см. Шкалу на Рисунке). Рассеянное излучение, фиксируемое за 1 секунду облучения, было приведено к одному часу работы путем умножения результата на 60 облучений за час при максимальном рабочем цикле 1:60
31
Размеры, Установка, Опции
|
|
32
|
|
33
3. Тип с устанавливаемым креслом (Модель: DXA-SC)
|
34
Процедура установки
1. Тип с неподвижным креслом (Модель : ДКСА-УС (DXA-UC)
1) Вставьте узел манипулятора в горизонтальный манипулятор.
2) Прикрепите узел манипулятора к горизонтальному манипулятору с помощью четырех винтов M4.
3) Присоедините узел сборного манипулятора к шлангу неподвижного кресла и затем отрегулируйте высоту манипулятора до удобного положения.
(Толщина шланга неподвижного кресла, которую может зафиксировать манипулятор, составляет 29-40мм)
4) надежно прикрепите узел манипулятора к шлангу unit chair с помощью захвата для фиксации и четырех болтов M8. (Болты поставляются как арматура.)
2. Тип с настенным креплением (Модель : ДКСА-ВМ (DXA-WM)
1) Приставьте монтажный стенд к стене.
2) Разместите монтажный стенд на высоте 1200мм от пола, и проверьте установку стенда по уровню с помощью ампулы уровня.
3) Отметьте ручкой на стене четыре отверстия стенда и уберите стенд.
4) Просверлите на глубину 70 мм отмеченные анкерные отверстия с помощью сверла диаметром 10мм под анкерные болты.
5) Приложите плиту настенного крепления для фиксации манипулятора к стене, а затем вставьте 10мм анкерные болты в четыре анкерных отверстия, зафиксируйте плиту с помощью молотка.
6) Затяните разводным гаечным ключом каждый анкерный болт, пока куполообразная шайба не станет плоской.
7) Вставьте горизонтальный манипулятор в плиту настенного крепления и закрепите его четырьмя винтами M4.
8) Прикрепите узел манипулятора к горизонтальному манипулятору с помощью четырех винтов M4.
9) Приставьте к плите настенного крепления крышку и закрепите ее четырьмя винтами M4.
3. Тип с устанавливаемым креслом (Модель: ДКСА-СС (DXA-SC)
1) Поставьте кресло на толстую стальную плиту основания и зафиксируйте его с помощью четырех болтов M8.
2) Вставьте трубу в плиту основания и закрепите трубу с помощью двух винтов M4 с шестиугольной головкой.
3) Вставьте узел манипулятора в верхнюю часть трубы и зафиксируйте его двумя винтами M4 с шестиугольной головкой.
35
Ограниченная гарантия
Наименование изделия | Портативная стоматологическая рентгенологическая система |
Наименование модели | ДИОКС-602 (DIOХ-602) |
Серийный номер | |
Дата реализации | |
Наименование больницы или клиники | |
Адрес больницы | |
Номер телефона | |
Имя распространителя | |
| |
| № 000, Уорлд Меридиан Венча Центал II (World meridian Venture Cental II), 426-5, Гасан-Донг, Геумхон-Гу, г. Сеул, За заявкой на обслуживание вашей установки обращайтесь по |
http: //www. digimed. со. kr | |
| мектрон Дётчлент Вертиебс ГмбХ (mectron Deutschland Vertriebs GmbH) Келтенринг 17, 82041 Оберхачинг Дётчлент (Keltenring 17, 82041 Oberhaching Deutschland) Тел. : -69-00 Факс : -69-7 |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |









