11  Is Stylistics a level linguistic discipline? What branches does Stylistics include?

12  What does Stylistics deal with in case of Paradigmatics? What does it deal with in case of Syntagmatics?

13  What are the main statements of the theory of Linguistic Context? What is Stylistic Context? How is Stylistic Context subdivided?

14  What is “image”? How does imagery appear? What is imagery and its structure?

15  How does Stylistics treat synonymy? What are the types of synonyms?

16  How are stylistic means subdivided? What’s the difference between an expressive means and a stylistic device? What are the types of syntagmatic relations?

17  What is “forgrounding”? What are its functions? What are the types of forgrounding?

18  What does Stylistic Semantics study? What are tropes? How may tropes be subdivided? What are the types of meaning transfer? What’s the problem of an epithet?

19  What are the types of meanings interaction? What stylistic devises belong to each type?

20  What are the types of semantic syntagmatic relations?

21  What are the main components of the lexical meaning? What are the types of the connotative meaning?

22  What are the criteria of lexical classification? What are the features of the two groups of words?

23  What are the characteristics and functions of Elevated lexis and Degraded lexis? What does stylistic phraseology study?

24  What does Stylistics deal with in Phonetics? What is “onomatopoeia”? What are phonetic stylistic means?

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

25  What are the main graphic stylistic means? What is “graphon”?

26  What morphemes is Stylistics interested in? What are the types of morphological stylistic devises? What is stylistic usage of a noun, an article, a pronoun, an adjective, a verb?

27  What is a Sentence Model? What are the types of syntactic expressive means? What are the types of syntactic stylistic devises?

28  What is a functional style? What are the main classifications of functional styles? What are the chief characteristics of Belles-Lettres, Publicist, Newspaper, Scientific, Official, Colloquial Styles?

29  What level of language is supersyntactic? What unit is bigger than a sentence? What groups may texts be deviled into? What is a Text Model? What are the main text parameters? What types of text information are identified?

30  What text categories may be recognized? What does a text have an integral character due to? What role does author’s plain play in a text? How is coherency carried out in a text?

31  What are the ways of text discreteness? What are discourse and functional types of discreteness?

Written tests

Innumerate: a) branches of Stylistics, b) Stylistic categories Define: a) Style, b) Stylistics, c) Norm, d) Stylistic function Define: a) Linguistic Context, b) Stylistic Context, Innumerate a) the elements of Imagery structure, b) the types of Context Innumerate: a) tropes, b) types of meaning interaction, types of semantic syntagmatic relations Innumerate: a) types of connotative meaning, b) groups of Elevated Lexis, c) groups of Degraded Lexis Innumerate: a) Syntactic stylistic devises, b) Syntactic expressive means Define Foregrounding, Innumerate its types and functions Innumerate the functional styles

Exam Questions

1.  Stylistics, its Object and Subject, its foundation and development.

2.  Categories of Stylistics, the Notion of “Style”, Stylistic Norm, Stylistic function.

3.  Stylistics and other Linguistic Sciences, the Structure of Stylistics.

4.  Paradigmatics and Syntagmatics of Stylistics.

5.  The Theory of Context.

6.  The Theory of Imagery and Imagination.

7.  Synonymy in Stylistics.

8.  Stylistic Means: Expressive Means and Stylistic Devises.

9.  Foregrounding, its Types and Functions.

10.  The Problem of Tropes. Figures of Quality, Figures of Quantity.

11.  Types of Semantic Relationships: Figures of Identity, Figures of Inequality, Figures of Contrast.

12.  The Semantic Structure of a Word, Stylistic meaning, Functional stylistic meaning.

13.  The English Vocabulary: the Main Criteria of its Classifications.

14.  The Words of Elevated (High) Stylistic Tone, their Functions.

15.  The Words of Degraded (Low) Stylistic Tone, their Functions.

16.  Stylistic Use of Phraseology.

17.  Phonetic and graphic Stylistic Means.

18.  The Problems of Stylistic Morphology. The stylistic use of Noun and Pronoun.

19.  The Problems of Stylistic Morphology. The stylistic use of Article, Adjective and Verb.

20.  Syntactic Expressive Means and Stylistic Devises.

21.  The Theory of Functional Styles. The Classifications of Functional Styles.

22.  Stylistics of Text: Text Models, Types of Information in the text.

23.  Text categories: Integrity.

24.  Text categories: Discreteness.

25.  Metaphor, Personification, Allegory (characterization, functions, examples).

26.  Metonymy, Synecdoche, Antonomasia (characterization, functions, examples).

27.  Irony (characterization, functions, examples).

28.  Hyperbole, Meiosis, Litotes (characterization, functions, examples).

29.  Epithet (characterization, functions, examples).

30.  Simile (characterization, functions, examples).

31.  Zeugma, Pun (characterisation, functions, examples).

32.  Oxymoron, Antithesis (characterization, functions, examples).

33.  Tautology, Climax, Bathos (characterization, functions, examples).

34.  Ellipsis, Nominative sentences, Aposiopesis (characterization, functions, examples).

35.  Anaphora, Epiphora, Anadiplosis, Framing, Chiasmus (characterization, functions, examples).

36.  Inversion, Distancy, Detachment (characterization, functions, examples).

37.  Rhetoric Question, Parcellation (characterization, functions, examples).

38.  Asyndeton, Polisyndeton (characterization, functions, examples).

39.  Repetition, Enumeration, Parallelism (characterization, functions, examples).

40.  Poetic, Archaic and Historic words (characterization, functions, examples).

41.  Barbarisms, Terms, Foreign words (characterization, functions, examples).

42.  Slang words, Jargonisms, Professionalisms (characterization, functions, examples).

43.  Dialectal words, Vulgarisms (characterization, functions, examples).

44.  Literary and Colloquial Coinages, Nonce Words (characterization, functions, examples).

45.  Belles-Lettres Style (Poetic Language, Emotive prose, Language of Drama) (characterization).

46.  Publicistic Style, Newspaper style (characterization).

47.  Scientific Style, Official Style (characterization).

48.  Colloquial Style (Literary, Familiar, Common) (characterization).

Литература

Основная

1.  Арнольд . Современный английский язык. Москва, 2004

2.  Косоножкина стилистика английского языка. Москва – Ростов-на-Дону, 2004

3.  Кухаренко по стилистике английского языка. Москва, 2000.

4.  , , др. Стилистика английского языка. Киев,1984

5.  Разинкина стилистика. Москва, 2004

6.  Скребнев стилистики английского языка. Москва, 2003

7.  Шаховский. Стилистика английского языка. - М.: URSS, 2008.

8.  Galperin I. R. Stylistics. Moscow, 1971

Дополнительная

1.  Азнаурова художественного слова. Узбек. ССР,1988.

2.  Арнольд . Стилистика. Интертекстуальность. СПб,1999.

3.  Архипов языковой личности, текст и контекст // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. Studia Linguistica №9. СПб, Тригон, 2000 – с. 202-213.

4.  , Казарин анализ текста. М, 2003.

5.  Избранные труды: Семиотика. Поэтика. М,1994.

6.  О теории художественной речи. М., 1971

7.  Гальперин как объект лингвистического исследования. М, 1981.

8.  Григорьев слова. М, 1979.

9.  Гюббенет филологической интерпретации литературно – художественного текста. М, 1991.

10.  Жирмунский литературы, поэтики, стилистики: избранные труды. Л, 1977.

11.  , Щеглов по поэтике выразительности. М. «Прогресс», 1996.

12.  Колшанский семантика. М, 1980.

13.  Кухаренко текста. М, 1988.

14.  Левин труды. Поэтика. Семиотика. М, 1998.

15.  Лотман художественного текста. М, 1970.

16.  Маслова анализ поэтического текста. Минск, Изд-во Белорусского республиканского фонда фундаментальных исследований, 1999

17.  От звука к тексту. М. Яз. рус. культуры, 2000

18.  Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX (Лингвостилистика) М, Прогресс, 1988

19.  Пропп сказки. М. Наука, 1997

20.  Стернин значение слова в речи. Воронеж. Воронеж. Ун –т, 1985

21.  Стилистика и теория языковой коммуникации (тезисы докладов международной конференции, посвященной 100-летию профессора МГУ ) М, 2005

22.  Толочин и интертекстуальность в англоязычной поэзии. СПб,1996.

23.  Тураева текста. М,1986.

24.  Шаховский эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, Изд-во Воронеж. Ун-та, 1987

25.  Щирова моделирование когнитивных процессов. СПб, 2000.

26.  Щирова текст: деталь и образ. СПб, 2003.

27.  Язык и наука конца ХХ века. М, 1995.

28.  Dijk Teun A van. Some aspects of text grammars (a Study in Theoretical Linguistics and Poetics), The Hague, Paris, “Mouton”, 1972

29.  Dijk Teun A van. Text and Context. Explorations in the semantics and pragmatics of discourse. Longman, London and New York, 1980.

30.  Pinker Steven. The Language Instinct (The New Science of Language and Mind). London, New York, “Penguin books”, 1995

Интернет источники

1. Гальперин по стилистике английского языка. www. /content/books. html

2. , , Арнольд терминов по стилистике английского языка. www. /content/books. html

3. Стилистика английского языка. www. *****/text-book. htm

Темы рефератов

·  The problems of Stylistic Analysis

·  Stylistics and Semantics

·  Parameters of Context

·  Synonymy in the sphere of Phraseology

·  Stylistic Metaphor in modern prose (the writer chosen by a student)

·  Poetisms in English Literature (the writer(s)/poet(s) chosen by a student)

·  Imagery in a psychological story (the writer chosen by a student)

·  Syntactic stylistic devises in modern prose (the writer chosen by a student)

·  Emotiveness in Language and Text

·  Stylistic neologisms in a literary text (the writer chosen by a student)

·  Alliteration in Anglo-Saxon and modern verse

·  Onomatopoeia in English poetry (the poet chosen by a student)

·  Antonomasia and its borderlines in a literary text (the writer chosen by a student)

·  Scientific text vs Literary text

·  An image and a metaphor

·  Landscape Descriptions in an English Literary text (the writer chosen by a student)

·  Pragmatics of a Newspaper text

·  Psychological Portrait in modern prose (the writer chosen by a student)

·  Rhythm and Rhyme in modern English poetry (the poets chosen by a student)

Англо-русский терминологический словарь

Accumulation - аккумуляция

Actualising function – актуализирующая функция

Additional communicative block – доп. коммуникативный блок

Addressity - адресованность

Aesthetic function – эстетическая функция

Affixative morpheme – аффиксальная морфема

Allegory - аллегория

Alliteration - аллитерация

Anadiplosis – подхват

Anaphora – анафора

Antithesis - антитеза

Antonomasia - антономазия

Anthropocentric approach – антропоцентрический подход

Anthropocentricity - антропоцентризм

Aposiopesis – апозиопезис, умолчание

Appealing function –апеллирующая функция

Archaism - архаизм

Associative cohesion – ассоциативная когезия

Assonance – ассонанс

Asyndeton – безсоюзие

Augment of meaning – приращение значения

Author’s plain – план (образ) автора

Author’s intention – авторская интенция

Authorisation - авторизация

Barbarism варваризм

Basic communicative block – основной коммуникативный блок

Bathos (anticlimax)спад

Belles-Lettres Style литературный стиль

Cataphora - катафора

Characterising function - – характеризующая функция

Chiasmus – хиазм

Chronotope – хронотоп (пространственно-временной континуум)

Climax - нарастание

Colloquial Style – разговорный стиль

Colloquialism – разговорное слово

Сonnecting communicative block – связующий коммуникативный блок

Communicative function – коммуникативная функция

Cognitive function – познавательная функция

Content - содержание

Concept, conceptual – концепт, концептуальный

Conceptuality - концептуализация

Connotative, connotation - коннотативный, коннотация

Combination - комбинация

Context - контекст

Constellation - констелляция

Convergence - конвергенция

Coupling - сцепление

Conventional epithets –

конвенциональные эпитеты

Connotational synonyms –

коннотативные синонимы

Coordination – сочинительная связь

Content-Factual Information – содержательно-фактическая информация (СФИ)

Content-Conceptual Information - содержательно-концептуальная информация (СКИ)

Content-Implicational Information - содержательно-подтекстовая информация (СПИ)

Cohesion – когезия (связность)

Coherency – когерентность (целостность)

Coinage - нововведение

Couplet - двустишие

Desemantization - десемантизация

Determination - детерминация

Defeated expectancy – обманутое ожидание

Degradation - снижение

Degraded Lexis – сниженная лексика

Deviation from the norm – отклонение от нормы

Descriptive stylistic function – описательная стилистическая функция

Decoder (receiver) – декодирующий (получатель)

Denotative, denotatum – денотативный, денотат

Detachment – обособление

Dialectism – диалектизм

Distribution - дистрибуция

Distant cohesion – дистантная когезия

Discreteness – дискретность (расчлененность)

Elevated Lexis – возвышенная лексика

Elevation - возвышение

Ellipsis - эллипс

Encoder (sender) – кодирующий (отправитель)

Enumeration – перечисление

Epiphora – эпифора

Epithetэпитет

Evaluative function – оценочная функция

Euphony - эвфония

Exposition (prologue) – экспозиция (пролог)

Expressive means – выразительное(ые) средство(а)

Explicit meaning – эксплицитное значение

Extralinguistic factor – экстралингвистический фактор

Expansion - расширение

Figures of Quantity – фигуры

количества

Figures of Quality – фигуры качества

Figures of Identity – фигуры идентичности

Figures of Inequality – фигуры неравенства

Figures of Contrast – фигуры контраста

Fixed type – жесткий тип

Flexible type – гибкий тип

Flash-forward - проспекция

Flash-back - ретроспекция

Foreignism иноязычное слово

Foregrounding - выдвижение

Form formative morpheme – формообразующая морфема

Framing – рамочная конструкция

Functional style – функциональный стиль

Functional stylistic meaning – функционально-стилистическое значение

Functional discreteness –

функциональная расчлененность (дискретность)

Grapheme -графема

Graphon - графон

Ground of comparison – основание сравнения

Heterogeneous – гетерогенный (разнородный)

Hierarchy – иерархия

Historism - историзм

Homogeneous – гомогенный (однородный)

Hyperbole - гипербола

Hypersemantization –

гиперсемантизация

Idiostyle – идиостиль

Implied meaning –

имплицитное значение

Imagery, imagination – образность, создание образов

Imagery cohesion - образная когезия

Implication – импликация (подтекст)

Introductory communicative block – вводный коммуникативный блок

Inferential communicative block – заключительный коммуникативный блок

Invariant - инвариант

Indicator - индикатор

Interdependence – интердепенденция (взаимозависимость)

Instrumentation - инструментовка

Interstylistic synonymy – межстилевая синонимия

Inversion - инверсия

Integrity - целостность

Informationality - информационность

Intertextuality - интертекстуальность

Irrudation – иррадация

Irony - ирония

Jargonism - жаргонизм

Leitotes - литота

Lexical-stylistic paradigm – лексико-стилистическая парадигма

Lexis - лексика

Linear relations – линейные отношения

Linguistic factor – лингвистический фактор

Linguistic context – лингвистический контекст

Macrocontext - макроконтекст

Macrosegmentation - макросегментация

Megacontext - мегаконтекст

Meiosis - мейоз

Metaphor – метафора

Metatext – метатекст

Metonymy – метонимия

Microcontext - микроконтекст

Microsegmentation - микросегментация

Modality – модальность

Morpheme - морфема

Multimeasured relations – многомерные отношения

Newspaper Style

Nominative sentenceноминативное предложение

Nonce wordокказионализм

Norm - норма

Occasional (speech) synonyms – окказиональные (речевые) синонимы

Octave – восьмистишие

Official Style – стиль официальных доументов

Onomasiology - ономасиология

Onomatopoeia – ономатопия (звукоподражание)

Overstatement (exaggeration) – преувеличение

Oxymoron - оксюморон

Publicistic Styleпублицистический стиль

Parallelism - параллелизм

Parcellation - парцелляция

Paradigmatics - парадигматика

Paronomasia – парономазия

Phatic function – фатическая (контактоустанавливающая) функция

Phoneme - фонема

Poetics – поэтика

Poetism - поэтизм

Polysyndeton – многосоюзие

Pragmatic function – прагматическая функция

Pragmatic strategy – прагматическая стратегия

Predictability - предсказуемость

Predicative chain – предикативная цепочка

Professionalism – профессионализм

Prosody - просодия

Proverb – пословица

Punкаламбур (игра слов)

Quatrainчетверостишие

Quotation - цитата

Reduction – редукция (сокращение)

Redundancy, abundance - избыточность

Reflective function – отражающая (рефлективная) функция

Referent - референт

Register – регистр (функциональный стиль)

Repetition – повтор

Rhetoric question – риторический вопрос

Rhyme - рифма

Rhythm - ритм

Root morpheme - корневая морфема

Scientific Style - научный стиль

Selection – селекция (выбор)

Semasiology - семасиология

Semi-marked structure – полуотмеченная структура

Sense - смысл

Sentence model – модель предложения

Set Expression – устойчивое выражение

Simileхудожественное сравнение

Slang – слэнг

Sonnet – сонет

Speech situation – речевая ситуация

Stanza - строфа

Style - стиль

Stylistic, rhythmical cohesion - – стилистическая, ритмическая когезия

Strong position – сильная позиция

Stylistics of Coding – стилистика кодирования

Stylistics of Decoding – стилистика декодирования

Stylistics of Perceiving – стилистика восприятия

Stylistic device – стилистический прием

Stylistic category – стилистическая категория

Stylistic meaning – стилистическое значение

Stylistic function – стилистическая функция

Stylistically neutral – стилистически нейтральный

Stylistically coloured – стилистически окрашен

Stylistic context – стилистический контекст

Sublanguage / subsystem – подъязык / подсистема

Subordination - подчинение

Superphrasal unit – суперфразовое единство (СФЕ)

Syntagmatics - синтагматика

Synonymy - синонимия

Synecdoche - синекдоха

Tautology - тавтология

Tenor - означаемое

Term – термин

Text model – модель текста

Text block – текстовый блок

Text-indicator – текстовый индикатор

Text parameter – текстовый параметр

Theme-rheme correlation – тема-рематическое соотношение

Theory of information – теория информации

Trope - троп

Transfer by similarity – перенос по сходству

Transfer by contiguity – перенос по соприкосновению

Transfer by contrast – перенос по контрасту

Transposition of form – транспозиция формы

Type of information – тип информации

Type of discourse (narration) – тип повествования

Usual (language) synonyms – узуальные (языковые) синонимы

Understatement (weakening) - приуменьшение

Valency - валентность

Variant - вариант

Variety - вариативность

Vehicle - означающее

Versification - версификация

Vulgarism – вульгаризм (грубое выражение)

Words of High Stylistic Tone – слова высокого стилистического тона

Words of Low Stylistic Tone – слова низкого стилистического тона

Word formative morpheme – словообразующая морфема

Word order – порядок слов

Zeugma - зевгма

Технологическая карта

Виды текущей аттестации аудиторной и внеаудиторной работы

Минимальное количество баллов

Максимальное количество баллов

Обязательные виды учебной деятельности

1

Лекции

1* 16

16

2

Семинары

1*16

32 (2*16)

3

Контрольные работы

5 (1*5)

10 (2*5)

4

Самостоятельные работы

10 (1*10)

20 (2*10)

5

Итоговый тест

1

4

6

Экзамен

9 (3*3)

18 (6*3)

ИТОГО:

59

100

Дополнительные виды учебной деятельности

Реферат

2

10

Необходимый минимум для допуска к экзамену _41__балл

Перевод баллов в оценки:

95-100 – отлично

80-95 – хорошо

50-80 – удовлетворительно

[1] much

[2] would

[3] give

[4] jail

[5] stone

[6] empty

[7] stop

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3