Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Настанова щодо експлуатування
РОС 673.00.00.000 НЕ


м. Харків
На підприємстві діє Система управління якістю
згідно до вимог ДСТУ ISO .
Сертифікат № UА2.053.
У зв'язку з постійною роботою по вдосконалюванню виробу, що підвищує його надійність і поліпшує якість, у конструкцію можуть бути внесені зміни, не відбиті в даній настанові щодо експлуатування.
Перш ніж приступити до роботи уважно ознайомтеся з даною настановою щодо експлуатування. Виробник не приймає претензій при порушенні правил підготовки до роботи, експлуатації й обслуговування виробу.
У даному виробі застосовані вузли й конструктивні рішення, запатентовані ПАТ «РОСС», а також патенти, права на які ПАТ «РОСС» придбало в законному порядку. Будь-яке копіювання виробів ПАТ «РОСС», окремих вузлів, конструктивних і схемних рішень у комерційних цілях переслідуватиметься відповідно до чинного законодавства, як порушення прав на інтелектуальну власність ПАТ «РОСС».
ВВЕДЕННЯ
УВАГА! Купуючи турбо-приставку (далі по тексту «приставка») необхідно вибрати модель, відповідну потужності апарата опалювального газового з водяним контуром (АОГВ) або котла.
Перед початком роботи з приставкою уважно вивчіть дану настанову щодо експлуатування. Виконання рекомендацій, відбитих в даній настанові щодо експлуатування, надасть можливість здійснювати правильну експлуатацію і обслуговування приставки, що послужить гарантією її довгої і безвідмовної роботи.
Купуючи приставку вимагайте перевірки її комплектності. Перевірте наявність в гарантійному і відривних талонах відмітки про приймання ВТК і продаж торгуючої організації. Перевірте відповідність номера приставки номеру, вказаному в настанові щодо експлуатування. Після продажу приставки претензії по некомплектності не приймаються.
Після транспортування при температурі нижче 0 °С перед введенням приставки в експлуатацію, необхідно витримати її при кімнатній температурі протягом 8 годин.
Приставка відповідає кліматичному виконанню УХЛ, категорія розміщення 4.2.
Підприємство-виробник має право вносити зміни в конструкцію, що не впливають на технічні і експлуатаційні характеристики виробу.
1 ОПИС І РОБОТА
1.1 Призначення виробу
1.1.1 Приставка забезпечує відведення продуктів згоряння від АОГВ або котла примусовим способом за межі будівлі і дозволяє їх використовувати без спеціально організованого вертикального димоходу, тобто з установкою горизонтального димовідвідного каналу з виходом через зовнішню стіну. Варіанти відведення продуктів згоряння вказані в додатку В.
1.1.2 Приставка використовується як додаткове устаткування для відведення продуктів згоряння АОГВ або котла, які працюють на газоподібному паливі. Приставка приєднується безпосередньо до горловини димоходу АОГВ або котла.
1.1.3 Приставка не призначена для видалення диму при пожежах.
1.2 Технічні характеристики
1.2.1 Основні технічні характеристики наведені в таблиці 1.
Таблиця 1
Технічна характеристика | Тип приставки | ||
ТПД - 70 | ТПД - 96 | ||
1 | Продуктивність, м3/год, не більше | 180 | 230 |
2 | Максимальний тиск на виході, Па, не більше | 200 | 250 |
3 | Потужність АОГВ або котла, кВт не більше | 70 | 96 |
4 | Діаметр приєднування до АОГВ або котла (вхід продуктів згоряння в ТПД), D, мм | 180 | 230 |
5 | Діаметр труби для відведення продуктів згоряння без перехідника, D, мм | 60 | |
6 | Діаметр труби для відведення продуктів згоряння через перехідник, D, мм | 120 | |
7 | Номінальна напруга електромережі, В | 220 | |
8 | Номінальна частота струму, Гц | 50 | |
9 | Рівень звукової потужності, дБ А, не більше | 55 | |
10 | Споживана електрична потужність, Вт | 94 | |
11 | Габаритні розміри, мм, не більше - довжина - ширина - висота | 400 375 315 | |
12 | Маса, кг, не більше | 10,2 |
1.3 Склад виробу
Будова приставки показана на рисунку 1.
До складу приставки входить: підстава з фланцевим приєднуванням до димовивідного патрубку АОГВ або котла – 1; зовнішня кришка – 2; перехідник з діаметру 60 мм на діаметр 120 мм (2 шт.) – 3; вентилятори (2 шт.) – 4; датчик розрідження (пресостат) – 5; сполучна трубка датчика – 6; клемна колодка для підключення – 7, втулка ущільнювача електрокабеля – 8.

Рисунок 1
2 ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
2.1 Міри безпеки
2.1.1 Установлення приставки і введення в експлуатацію АОГВ або котла з приставкою повинно бути виконано спеціалістами сервісного центра ПАТ «РОСС», які мають відповідні сертифікат та посвідчення, що видає ПАТ «РОСС», відповідно до вимог цієї настанови і настанови щодо експлуатування АОГВ або котла з обов'язковою відміткою в контрольному талоні.
2.1.2 При обслуговуванні приставки необхідно дотримувати мір електричної безпеки.
2.2 Підготовка виробу до використання
Приставка (2) (додаток В, рисунок В.1) встановлюється безпосередньо на фланець АОГВ або котла (1). Вихід приставки через перехідник приєднується до труби (3) діаметром 120 мм, що виходить на вулицю або до загального димовідвідного каналу (додаток В, рисунок В.3).
Приставка працює таким чином:
До контактів (4) або (5) (роз’єм ХТ1) підключаються через нормально розімкнені контакти регулюючого термостату 220 В, а до контактів (2) і (3) роз’єма ХТ1 підключається АОГВ або котел. При замиканні контактів регулюючого термостату живлення подається на вентилятор. Після ввімкнення вентилятора, якщо в димоході створюється необхідне розрідження, то замикаються контакти датчика розрідження (SP1) ХS2 и ХS3, які вмикають в роботу безпосередньо АОГВ або котел. Датчик розрідження підключається одночасно до вихідних патрубків обох вентиляторів. Якщо хоча б один з них не працює, то контакти датчика залишаються розімкненими і вмикання АОГВ або котла не відбувається.
Схема електрична принципова приведена в додатку А.
Підключення приставки до енергозалежних АОГВ або котлів здійснюється без додаткової доробки (додаток А, рисунок А.1)
Також можливе підключення приставки до енергонезалежних АОГВ або котлів з газовими клапанами, що працюють від мілівольтових генераторів (SIT NOVA 820) Для цього необхідно виконати доробку електричної схеми АОГВ або котла.
Доробка електричної схеми АОГВ або котла наведена в додатку Б.
УВАГА! Після підключення приставки енергонезалежний АОГВ або котел стає енергозалежним.
3 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
3.1 Порядок технічного обслуговування виробу
3.1.1 Профілактичні роботи здійснюються власником на місці установлення приставки. Власник повинен дотримуватися вимог даної настанови щодо експлуатування й утримувати приставку в чистоті.
Технічне обслуговування повинне проводитися не рідше одного разу на рік, найкраще перед початком опалювального сезону. У ході обслуговування здійснюється перевірка працездатності й стан вентилятора й датчика розрідження, перевірка герметичності з'єднань.
УВАГА! Технічне обслуговування й ремонт повинні виконуватися тільки спеціалістами сервісних центрів, які мають відповідні сертифікат та посвідчення, що видані ПАТ «РОСС».
Технічне обслуговування не відноситься до гарантійних зобов’язань виробника.
Послідовність технічного обслуговування :
- перевірте працездатність вентиляторів шляхом подачі номінальної напруги 220 В номінальною частотою 50 Гц на клеми живлення обмотки електродвигунів;
- перевірте спрацьовування датчика розрідження при включенні вентилятора шляхом перевірки замикання контактів ХS2 і ХS3
3.1.2 Результати технічного обслуговування заносяться в контрольний талон.
3.2 Перелік можливих несправностей
3.2.1 Перелік можливих несправностей наведений у таблиці 2.
Таблиця 2
Можлива несправність | Імовірна причина | Метод усунення | |
1 | При подачі живлення на приставку вентилятор не включається | Несправний вентилятор | Перевірте й, при необхідності, замініть вентилятор |
2 | При включенні вентиляторів не замикаються контакти датчика розрідження | Не герметичне приєднання силіконової трубки до датчика розрідження й вентилятора | Перевірте герметичність приєднання силіконової трубки до датчика розрідження й вентилятора |
4 Зберігання
4.1 Зберігання приставки повинне виконуватися відповідно до вимог умов зберігання згідно з ГОСТ .
4.2 Зберігання варто робити в упаковці підприємства-виробника при температурі навколишнього середовища від 5 ос до 40 ос і відносною вологістю повітря 60 % (група умов 1 (Л) згідно з ГОСТ ).
5 ТРАНСПОРТУВАННЯ
Транспортування приставки проводиться в упаковці підприємства-виробника відповідно до технічної документації.
6 КОМПЛЕКТНІСТЬ
В комплект постачання входять:
· Приставка 1 шт.
· Настанова щодо експлуатування 1 екз.
· Упаковка 1 комплект.
7 СВІДОЦТВО ПРО ПРИЙМАННЯ ТА ПРОДАЖ
Турбо-приставка ТПД -______
Заводський № ______________
виготовлена й прийнята у відповідності
з технічною документацією й
визнана придатною для експлуатації.
Дата випуску ____________ 20___ р.
Штамп ВТК (клеймо приймальника):
Продана _____________________
(назва організації)
Дата продажу____________ 20____ р.
М. П.
8 ТЕРМІНИ СЛУЖБИ Й ГАРАНТІЇ ВИРОБНИКА
Турбо-приставка ТПД - ______
виготовлена у відповідності з конструкторською документацією на виріб.
Підприємство-виробник гарантує відповідність приставки вимогам технічної документації при дотриманні умов транспортування, зберігання, монтажу і експлуатації.
Середній строк служби – 14 років.
Гарантійний строк експлуатації приставки 36 місяців з моменту продажу, а за відсутності відмітки про дату продажу – з дня випуску.
Протягом гарантійного строку експлуатації споживач має право на безкоштовний ремонт, а також на заміну виробу або повернення його вартості згідно вимогам Закону України «Про захист прав споживачів» і відповідно до «Порядку гарантійного ремонту (обслуговування) або гарантійної заміни технічно складних побутових товарів», затвердженого постановою Кабінету Міністрів України № 000 від 11 квітня 2002 р.
Споживач втрачає право на гарантійний ремонт приставки, а виробник не несе відповідальності у випадках:
-відсутності у контрольному талоні відмітки спеціаліста сервісного центру про введення приставки в експлуатацію та його підпису;
-порушення правил монтажу, експлуатації, обслуговування, транспортування та зберігання приставки, відбитих в даній настанові щодо експлуатування;
- експлуатації приставки в умовах, що не відповідають технічним вимогам;
- відсутності щорічного технічного обслуговування;
- використання приставки не за призначенням;
- самовільного внесення в конструкцію приставки змін і здійснення доробок, а також використання вузлів, деталей не передбачених нормативними документами.
Виробник гарантує можливість використання приставки за призначенням протягом строку служби за умови проведення післягарантійного технічного обслуговування або ремонту за рахунок споживача.
Строк служби приставки не забезпечується у випадку:
- самовільного внесення в конструкцію приставки змін або виконання доробок, а також використання вузлів, деталей не передбачених нормативними документами;
- використання приставки не за призначенням;
- пошкодження приставки споживачем;
- порушення споживачем правил експлуатації приставки.
Увага! По закінченню терміну служби приставки необхідно викликати спеціаліста сервісного центра, що вводив приставку в експлуатацію, для визначення її придатності до подальшої експлуатації.
ПРИЛОЖЕНИЕ А / ДОДАТОК А
(справочное / довідковий)
Схема электрическая принципиальная / Схема електрична принципова

Перечень элементов к схеме электрической принципиальной /
Перелік елементів до схеми електричної принципової

ПРИЛОЖЕНИЕ Б / ДОДАТОК Б
(справочное / довідковий)
Доработка электрической схемы энергонезависимых АОГВ или котлов
мощностью 70 кВт и 96 кВт при подключении турбо-приставки.
ВНИМАНИЕ! После доработки электрической схемы АОГВ или котел становится энергозависимым. Для обеспечения работоспособности при отключении электропитания 220 В 50 Гц необходимо устанавливать источник бесперебойного питания.
Электрическая схема энергонезависимого котла приведена на рисунке Б.1.
Для доработки электрической схемы необходимо установить пускатель ПМЛ-1100 с приставкой ПВЛ-22 (КМ1) (рисунок Б.2).
Подключение осуществляют следующим образом.
Отключаются клеммы от регулируемого термостата SK2 (XS9 и XS10).
Фазный провод (220 В 50 Гц) подключается к контакту (В) обмотки пускателя КМ1, к одному из коммутирующих контактов (5) (КМ1.1) и к контакту (56) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22. Второй контакт (А) обмотки пускателя КМ1 подключается к одному из освобожденных контактов регулируемого термостата SK2 (XS10).
Второй освобожденный контакт регулируемого термостата SK2 (XS9) подключается к контакту (5) колодки турбо-приставки ХТ1 и соединяется с нейтральным проводом. При подключении допускается менять местами фазный и нейтральный провода.
Коммутирующий контакт пускаКМ1.1) соединяется вместе с контактом (55) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22 и с контактом (4) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1.
Освобожденный контакт газового клапана (XS6 для котлов мощностью 70 и 96 кВт) подключается к соединенным вместе коммутирующим контактам пускателя КМи (3).
Соединенные вместе коммутирующие контакты пускателя КМи (4) подключаются к контакту (2) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1.
Контакт (1) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1 подключается к освобожденному контакту предохранительного термостата SK3 (XS11).
При подключении необходимо убедиться, что к контактам (1) и (2) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1 подключены нормально разомкнутые контакты датчика разрежения (пресостата) SP1 (XS1 и XS2).
Для проверки необходимо подать на контакты (4) и (5) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1 электропитание 220 В 50 Гц. После включения вентилятора цепь между контактами (1) и (2) должна замкнуться, а при отключении питания и остановки вентилятора – разомкнуться.
Заземляющий провод необходимо подключить к контакту (6) клеммной колодки турбо-приставки ХТ1.
Поскольку по проводам 100, 101 и 102 осуществляется подача питания от милливольтового генератора на обмотки клапана, то для исключения большого падения напряжения на этих участках необходимо, чтобы сечение провода было 2-3 мм2.
На приставке ПВЛ-22 (КМ.1.2) необходимо установить время задержки отключения от 15 сек до 40 сек. Для АОГВ или котлов с чугунным теплообменником время задержки нужно устанавливать как можно больше для предотвращения срабатывания датчика отсутствия тяги из-за прохождения горячего воздуха из нагретой топочной камеры через разрыв тяги.
Работает схема следующим образом. При замыкании контактов регулируемого термостата SK2 (XS9 и XS10) подается питание 220 В 50 Гц на обмотку пускателя. Контакты пускателя замыкаются и через замкнутые контакты питание подается на двигатель вентилятора приставки (контакты (4) и (5) клеммной колодки турбо приставки ХТ1). После включения вентилятора если создается нормальная тяга контакты пресостата SP1 (XS1 и XS2) замыкаются и подают питание от милливольтового генератора через замкнутые коммутирующие контакты пускаи (4) (КМ1.1) и замкнутые контакты защитного термостата SK3 (XS11, XS12) на обмотку клапана.
Клапан открывается и подает газ на основные горелки. При достижении установленной на регулируемом термостате SK2 температуры его контакты размыкаются, обесточивая обмотку пускателя КМ1. Коммутирующие контакты пускателя (1, 2) и (3, 4) (КМ1.1) размыкаются обесточивая обмотку газового клапана. Газовый клапан при этом закрывается и основные горелки гаснут. Контакты (55, 56) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22 еще остаются замкнутыми, поэтому после погасания основных горелок приставка еще работает в течение времени, установленном на приставке ПВЛ-22 для вентиляции топочной камеры.
Доработанная электрическая схема приведена на рисунке Б.2.
Доробка електричної схеми енергонезалежних АОГВ або котлів
потужністю 70 кВт і 96 кВт при підключенні турбо-приставки.
УВАГА! Після доробки електричної схеми АОГВ або котел стає енергозалежним. Для забезпечення працездатності при відключенні електроживлення 220 В 50 Гц необхідно встановлювати джерело безперебійного живлення.
Електрична схема енергонезалежного котла наведена на рисунку Б.1.
Для доробки електричної схеми необхідно встановити пускач ПМЛ-1100 із приставкою ПВЛ-22 (КМ1) (рисунок Б.2).
Підключення здійснюють у такий спосіб.
Відключаються клеми від регульованого термостата SK2 (XS9 і XS10).
Фазний провід (220 В 50 Гц) підключається до контакту (В) обмотки пускача КМ1, до одного з комутуючих контактів (5) (КМ1.1) і до контакту (56) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22. Другий контакт (А) обмотки пускача КМ1 підключається до одного зі звільнених контактів регульованого термостата SK2 (XS10).
Другий звільнений контакт регульованого термостата SK2 (XS9) підключається до контакту (5) колодки турбо-приставки ХТ1 і з'єднується з нейтральним проводом. При підключенні допускається міняти місцями фазний і нейтральний провода.
Комутуючий контакт пускача (6) (КМ1.1) з'єднується разом з контактом (55) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22 і з контактом (4) клемної колодки турбо-приставки ХТ1.
Звільнений контакт газового клапана (XS6 для котлів потужністю 70 і 96 кВт) підключається до з'єднаних разом комутуючим контактам пускача КМі (3).
З'єднані разом комутуючі контакти пускача КМі (4) підключаються до контакту (2) клемної колодки турбо-приставки ХТ1.
Контакт (1) клемної колодки турбо-приставки ХТ1 підключається до звільненого контакту запобіжного термостата SK3 (XS11).
При підключенні необхідно переконатися, що до контактів (1) і (2) клемної колодки турбо-приставки ХТ1 підключені нормально розімкнуті контакти датчика розрідження (пресостата) SP1 (XS1 і XS2).
Для перевірки необхідно подати на контакти (4) і (5) клемної колодки турбо-приставки ХТ1 електроживлення 220 В 50 Гц. Після включення вентилятора ланцюг між контактами (1) і (2) повинен замкнутися, а при відключенні живлення й зупинки вентилятора - розімкнутися.
Заземлюючий провід необхідно підключити до контакту (6) клемної колодки турбо-приставки ХТ1.
Оскільки по проводам 100, 101 і 102 здійснюється подача живлення від мілівольтового генератора на обмотки клапана, то для виключення великого падіння напруги на цих ділянках необхідно, щоб перетин провода був 2-3 мм2.
На приставці ПВЛ-22 (КМ.1.2) необхідно встановити час затримки відключення від 15 сек до 40 сек. Для АОГВ або котлів із чавунним теплообмінником час затримки потрібно встановлювати якнайбільше для запобігання спрацьовування датчика відсутності тяги через проходження гарячого повітря з нагрітої топкової камери через розрив тяги.
Працює схема в такий спосіб. При замиканні контактів регульованого термостата SK2 (XS9 і XS10) подається живлення 220 В 50 Гц на обмотку пускача. Контакти пускача замикаються й через замкнуті контакти живлення подається на двигун вентилятора приставки (контакти (4) і (5) клемної колодки турбо - приставки ХТ1). Після включення вентилятора якщо створюється нормальна тяга контакти пресостата SP1 (XS1 і XS2) замикаються й подають живлення від мілівольтового генератора через замкнуті комутуючі контакти пускача (2) і (4) (КМ1.1) і замкнуті контакти захисного термостата SK3 (XS11, XS12) на обмотку клапана.
Клапан відкривається й подає газ на основні пальники. При досягненні встановленої на регульованому термостаті SK2 температури його контакти розмикаються, знеструмлюючи обмотку пускача КМ1. Комутуючі контакти пускача (1, 2) і (3, 4) (КМ1.1) розмикаються знеструмлюючи обмотку газового клапана. Газовий клапан при цьому закривається і основні пальники гаснуть. Контакти (55, 56) (КМ1.2) приставки ПВЛ-22 ще залишаються замкнутими, тому після загасання основних пальників приставка ще працює протягом часу, установленому на приставці ПВЛ-22 для вентиляції топкової камери.
Дороблена електрична схема наведена на рисунку Б.2.

1
![]()

ПРИЛОЖЕНИЕ В / ДОДАТОК В
(справочное / довідковий)
Отвод продуктов сгорания с помощью турбо-приставки ТПД
Приставка (2) (рисунки В.1 и В.3) устанавливается непосредственно на фланец АОГВ или котла (1) предназначенный для подключения к дымоходу. Допускается установка приставки на удлинительный патрубок длиной не больше 1320 мм и диаметром не меньше, чем фланец АОГВ или котла.
Выход приставки через переходник присоединяется к трубе (3) с условным диаметром 120 мм, что выходит за пределы здания или в общий дымоотводный канал.
Труба (3) может быть выполненная в виде одного прямого участка общей длиной не более 3,5 метров или нескольких с угловыми поворотами под углом до 90°, как показано на рисунке В.2 с обязательной организацией устройства отвода конденсата. При этом количество поворотов должно быть не больше 2-х, а общая длина трубы не более 2,5 метров. Сечение угловых поворотов должно быть не меньше, чем диаметр трубы.
Также допускается выполнение трубы (3) из гибкой гофрированной металлической трубы, при условии вышеупомянутых требований.
При установлении трубы (3) горизонтально, необходимо обеспечить уклон 1° или 2° в сторону выхода дымовых газов.
Відведення продуктів згоряння за допомогою турбо-приставки ТПД
Приставка (2) (рисунки В.1 і В.3) встановлюється безпосередньо на фланець АОГВ або котла (1) призначений для підключення до димоходу. Допускається установлення приставки на подовжувальний патрубок завдовжки не більше 1320 мм і діаметром не менше, ніж фланець АОГВ або котла.
Вихід приставки через перехідник приєднується до труби (3) з умовним діаметром 120 мм, що виходить за межі будівлі або в загальний димовідвідний канал.
Труба (3) може бути виконана у вигляді однієї прямої ділянки загальною довжиною не більше 3,5 метрів або з декількох з кутовими поворотами під кутом до 90°, як показано на рисунку В.2 з обов'язковою організацією пристрою відведення конденсату. При цьому кількість поворотів повинна бути не більше 2-х, а загальна довжина труби не більше 2,5 метрів. Перетин кутових поворотів повинен бути не менше за діаметр труби.
Також допускається виконання труби (3) з гнучкої гофрованої металевої труби, за умови вищевказаних вимог.
При установленні труби (3) горизонтально необхідно забезпечити ухил 1° або 2° у бік виходу димових газів.
1 – Подсоединение к трубе, выходящей на улицу.
Приєднання до труби, яка виходить на вулицю
2. – Подсоединение дымоотводящего канала под углом.
Приєднання димовідвідного каналу під кутом.
1 Площадь сечения общего дымоотводного канала в зависимости от мощности АОГВ или котла
(1 Площа перетину загального димовідвідного каналу залежно від потужності АОГВ або котла)
Мощность АОГВ или котла, кВт | 70 | 96 |
Диаметр дымохода АОГВ или котла, мм | 180 | 230 |
Площадь сечения дымоотводящего канала, мм2, не менее | 26000 | 42000 |

3 – Подсоединение к общему дымоотводящему каналу /. Приєднання до загального димовідвідного каналу
При присоединении к общему дымоотводящему каналу нескольких отопительных устройств (рисунок В.3), суммарная площадь сечения общего канала должна быть не меньше, чем сумма площадей указанных в таблице В.1.
Общий дымоотводящий канал должен быть выполнен из влагостойкого материала и оборудованный конденсатоотводчиком.
Теплоизоляция канала не обязательная.
При приєднанні до загального димовідвідного каналу декількох опалювальних пристроїв (рисунок В.3), сумарна площа перетину загального каналу повинна бути не менше за суму площ вказаних в таблиці В.1.
Загальний димовідвідний канал повинен бути виконаний з вологостійкого матеріалу і обладнаний конденсатовідвідником.
Теплоізоляція каналу не обов'язкова.
ПРИЛОЖЕНИЕ Г / ДОДАТОК Г
(справочное / довідковий)
Внешний вид сертификата / Зовнішній вигляд сертифікату

Внешний вид удостоверение / Зовнішній вигляд посвідчення
а) лицевая сторона / лицьова сторона
б) обратная сторона / зворотня сторона
29.08.2011
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


