ПОДТЕКСТ РАССКАЗОВ В. М. ГАРШИНА
Оглавление
Введение……………………………………………………………………... | 3 |
Глава 1. Специфика формы и содержание произведений В. Гаршина………………………………………... | 5 |
1.1.Своеобразие творческой манеры писателя в оценке литературной критике…………………………………. | 5 |
1.2. Периодизация творчества В. Гаршина…………………………. | 10 |
1.3. Тематика творчества В. Гаршина………………………………. | 14 |
Выводы……………………………………………………………………….. | 21 |
Глава 2. Подтекст……………………………………………………………. | 21 |
2.1. Восприятие текста……………………………………………….. | 21 |
2.2. Подтекст и способы его выражения……………………………. | 24 |
2.3. Подтекст и смежные понятия…………………………………... | 30 |
Выводы……………………………………………………………………….. | 34 |
Глава 3. Подтекст рассказов ………………………………. | 35 |
Выводы……………………………………………………………………….. | 50 |
Заключение…………………………………………………………………... | 53 |
Источники……………………………………………………………………. | 55 |
Литература…………………………………………………………………… | 56 |
Введение
Данная работа посвящена изучению такой категории текста, как подтекст, которая в настоящее время представляет научный интерес для лингвистических исследований. Изучение категории подтекста связано с проблемами интерпретации текста. Подтекст имеет важное значение для структурирования содержания литературно-художественного произведения. Эта категория получила лингвистическое описание в работах , , . Однако в научной практике полностью не отработан механизм выявления подтекстовой информации. Поэтому обращение к анализу подтекста отдельных художественных произведений представляется целесообразным и актуальным. Как отмечает , «современный анализ текста во многом базируется на задаче выявления неочевидных – в отличие от идейного содержания – смысловых противопоставлений, ценностных ориентаций и установок автора. Метод лингвистики текста состоит в содержательной интерпретации распределения лингвистических показателей по противопоставленным смысловым полям…, причем выбор этих языковых показателей должен быть свободным, то есть не определяться ни грамматическими, ни стилистическими требованиями. Таким образом, в задачу анализа художественного текста входит установка на дешифровку, на выявление неочевидных смысловых характеристик» [Николаева 2000, 490].
Кроме того, изучение подтекстовой информации сопряжено с описанием идиостиля писателя, что придает исследователю практическуюценность. М, Гаршина недостаточно исследовано, несмотря на то, что и как личность, и как художник он вызывает большой интерес.
Цель работы состоит в том, чтобы выявить подтекст рассказов В. Гаршина и описать способы представления подтекстовой информации в художественном тексте.
Путь достижения поставленной цели видится в решении следующих задач:
1. Рассмотреть вопрос о своеобразии творческой манеры В. Гаршина;
2. Определить тематику произведений В. Гаршина;
3. Раскрыть лингвистическое содержание понятия «подтекст»;
4. Соотнести категорию подтекста с другими видами скрытой информации в тексте: пресуппозицией, затекстом, символом, приращением смысла, импликацией;
5. Охарактеризовать подтекст рассказов В. Гаршина на основе анализа средств его представления в текстах произведений.
Материалом для исследования послужили рассказы : «Четыре дня» (1877), «Трус» (1879), «Денщик и офицер» (1880), «Встреча» (1879), «Ночь» (1880), «сказка о жабе и розе» (1884) и «Лягушка-путешественница» (1887). Указанные произведения относятся к разным периодам написания, а также дают представление о тематическом и жанровом разнообразии творчества писателя.
Исследование проводилось с помощью таких методов, как лингвостилистический анализ художественного текста, контекстуальный анализ языковых единиц, использовались элементы метода семантического поля (при выявлении текстовых лексико-семантических групп), элементы количественного метода (прием простого подсчета). Анализ рассказов строится с учетом принципов: историзма; взаимосвязи формы и содержания произведения; уровнего подхода к анализу текста; координации общего и отдельного.
Новизна исследования заключается в выборе источника материала. Подтекст рассматривается в рамках рассказов , анализируется с учетом особенностей разных языковых средств.
Практическая значимость исследования состоит в том, что материалы и результаты работы найдут применение при знакомстве с творчеством в школе, также на уроках русского языка при изучении раздела «Текст».
В результате анализа рассказов В. Гаршина установлено, что подтекст участвует в формировании таких концептуально-значимых оппозиций, как жизнь – смерть, прекрасное – ужасное, больной – здоровый, «низкое - высокое», добро – зло.
Дешифровку скрытрой в тексте информации делает возможным анализ элементов текста. К основным способам формирования подтекстовой информации в прозе В. Гаршина относятся:
1. композиционное построение;
2. лексические и грамматические средства:
- соотношение видо-временных форм глаголов – сказуемых;
- использование неопределенных конструкций;
- способы номинации героев;
- контекстуальные антонимы;
- текстовые лексико-семантические группы;
- ключевые слова;
- рассредоточенные повторы отдельных слов и целых фраз.
3. заглавие.
Источники
1.Гаршин . Изд-е 2-е. Сост.,предисл. и примеч. . – м.: Дет. лит., 1977. – 223 с.
2.Гаршин . Петрозаводск.: Госуд-ое изд-во Карело-Финской ССР, 1954. – 445 с.
Литература
1. Залевская в психолингвистику: Учебник для ВУЗов, - М.: российского государственного гуманитарного университета, 2000. –382 с.
2. Васильев смысла при создании и понимании текста. – Киев: просвещение, 1988. – 343 с.
3. Новиков слова. – М.: педагогика, 1991. – 144 с.
4. Солчаник текста. – М.: педагогика, 1991. – 114 с.
5. Красных психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. – М.: ИТДГК Гнозис, 2001. – с. 270.
6. Николина и тексты // РЯШ. – 2000. - №1. – с. 46-50.
7. Николина и реминисценции в романе «Обыкновенная история»// РЯШ. – 2002. - №3. – с. 54-59.
8. Фоменко // Русская словесность.1998. - №1. – с. 73-75.
9. Белянин в психолингвистику. – М.: Че РО, 1999. –128 с.
10. Силуэты русских писателей.–М.: Республика, 1994.–591 с.
11. Арнольд . Стилистика. Интертекстуальность: Сб. ст./ Науч. Ред. . – Спб.: Изд-во С-Петер. ун-та, 1999. – 444 с.
12. Потебня и поэтика. – М.: Искусство, 1979. – 614 с.
13. Лисоченко с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты): Монография. – Ростов н/Дону: Изд.-во Рост. ун-та, 19с.
14. Поетика сиюминутности и крупных планов // Гаршин . Статьи. Письма. – М.: Олимп, 2000. – с. 540.
15. Солодуб как лингвистическая проблема // Фил. Науки. 2000. - №2. – с. 51-57.
16. От звука к тексту. – М.: Языки русской культуры, 2000. – 680 с.
17. Выготский искусства. – Ростов н/Дону: Феникс, 1968. – 478 с.
18. Русский романтизм / Под ред. проф. . – М.: Высш. Школа, 1974. – 360 с.
19. БЭС. Языкознание. – М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1998. – 685 с.
20. , Теленкова -справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с.
21. Хализев литературы. Учеб. – М.: Высш. Школа, 1999. – 398 с.
22. Фатеева интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. АН, сер. лит. и яз., 1998, т. 57, №5. – с. 25-38.
23. Фатеева и её функции в художественном дискурсе // Изв. АН, сер. лит. и яз., 1997, т. 56., №5. – с. 12-20.
24. Современники о В. Гаршине. Воспоминания. // Вст. Ст. . – Саратов.: Изд-во Саратовского ун-та, 1977. – 256 с.
25. Успенский собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Т. 7. Сочинения. М.: Худож. лит., 1977. – 540 с.
26. Чехов собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Т.7. сочинения. – М.: Наука, 1977. – 736 с.
27. . – М.: Просвещение, 1969. – 127 с.
28. Порудоминский солдат, или жизнь В. Гаршина. – М.: Книга, 1996. – 287 с.
29. Ларин слова и язык писателя. Л.: Худож. лит., 1974. – 288
с.
30. О теории русской речи. – М.: Наука, 1971. – 360 с.
31. Избранные работы: семиотика. Поэтика / Пер. с фр./Сост., общ. ред. и вступ. Ст. . – М.: Прогресс, 1989. – 616 с.
32. Тураева текста. – М.: Просвещение, 19с.
33. Гальперин как объект лингвистического исследования. – М.: Просвещение, 1981. – 294 с.
34. Самосюк мир В. Гальперина//ЛВШ. – 1992. - №5-6. –с. 7-13.
35. Военная тема в творчестве В. Гаршина//Литература. – 2000. -№7 – с. 15-16.
36. лингвостилистический анализ рассказа В. Гаршина «Встреча»//РЯШ. – 1987.-№2.-с. 10-15.
37. О некоторых замыслах Гаршина//РЛ. –1996.-№2.-с. 66-90.
38. Лосева строится текст. – М.: Просвещение, 1980. – 94 с.
39. Бекедин в творчестве Гаршина//РЯ.-1994.-№3.-с. 10-15.
40. Шкловский Е. По закону совести: Гаршин – Короленко //Литература. – 2001.-№43. – с. 2-3.
41. Подтекст//Литература.-1997.-№38.-с.1-2.
42. Композиционный анализ художественного текста. Теория. Методология. Алгоритмы обратной связи. М.: Флинта, 200с.
43. /. Рассказы. – М.: Дет. Лит., 1977.-223с.
44. / . Сочинения.-М.: худож. лит., 1983.- с 3-19.
45. Зубкова //Прикладное языкознание/отв. ред. . – СПб, 1996.-с.245-267.
46. Всеволодова функционально-коммуникативного синтаксиса.-М.: Изд-во МГУ, 2000. – 502 с.
47. , Седов психолингвистики: Учебн. пособие/, . 3-е изд., перераб. и доп.-М.:лабиринт, 2001. – 432 с.
48. Зимняя речевой деятельности/.-М.: Московский психолго-социальный институт; Воронеж: МОДЕК, 20-1. – 432 с.
49. Леонтьев психолингвистики: Учебник для ВУЗов. – м.: Смысл, 1999. – 287 с.
50. Фрумкина : Учебник для ВУЗов. – м.: Академия, 2001. – 320 с.
51. Блисковская заголовка. – 2-е изд., перераб. и доп. – м.: Книга, 1981. – 111 с.
52. Левидов – образ – читатель. – 2-е изд. Доп. – л.: ЛГУ, 19с.
53. Заглавие: (Раскрытие термина) // Литературная учеба. – 1987. - №3. с. 225-230.


