Современная топонимика Республики Казахстан

Ономастика как раздел языкознания, изучающий все типы собственных имён, представляет собой сложное лингвистическое явление. Как справедливо подчеркнул , «Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали» [Бондалетов, с.58]. Основной массив собственных имён (онимов) составляют топонимы, содержащие наиболее ценную и богатую этнолингвистическую и историческую информацию. Поэтому не случайно с 60-х годов нашего столетия особенно широко развернулась работа по топонимике, которая включает в свой состав географические названия разных типов: гидронимы, ойконимы, оронимы и т. д.

Гидронимы Республики Казахстан

Люди воспринимают мир через имена и названия, но редко задумываются над тем, как они возникли и что означают.

Особенно много могут рассказать нам гидронимы.

В системе гидронимии Республики Казахстан отразились этнические, миграционные процессы древних времён, исторические события, своеобразие хозяйственного уклада, личные имена людей, географические условия местности, настоящее и былое наличие флоры и фауны. Поэтому изучение и описание гидронимии приобретает актуальность и научную значимость в изучении истории, этнической культуры народов, населявших и населяющих территорию РК в прошлом и настоящем.

Собрав и проанализировав гидронимы Республики Казахстан, мы попытались определить, по каким принципам номинации они образованы и какие из этих принципов получили наибольшее распространение.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Среди гидронимов РК по тематическому принципу можно выделить 11 типов основ.

1.Этнонимы: Арыс (каз. ‘союз родов’), Жабай (каз. ‘дикий’), Иргиз (др.-сармат. ‘радуга’), Каспийское море, Тобыл (манс. ‘приток реки, ветвь’).

2.Цвет и оттенки воды: Ақ теңіз (каз. ‘белое море’), Алакөл (каз. ‘пёстрое озеро’), Алтынсу (каз. ‘золотая вода’), Бозкөл (каз. ‘белёсое озеро’), Сарысу (каз. ‘жёлтая вода’).

3.Характер течения: Ағынсу (каз. ‘проточная вода’), Ертіс (каз. ер от др. тюрк. ир ‘быстрый, стремительный’ + тіс от др. тюрк. тыш ‘река’), Тентек (каз. ‘буйная’).

4.Величина, объём: Большой Узень (узень от каз. өзен река’), Малый Узень, Шалқаркөл (каз. ‘широкий, просторный’).

5.Объединение, слияние рек: Бескөл (каз. ‘пять озер’), Жетісу (каз. ‘семиречье’), Тоқсанкөл (каз. ‘девяносто озер’), Үшкөл (каз. ‘три озера’).

6.Обоняние, вкус: Сасықкөл (каз. сасық ‘вонь, зловоние’, көл ‘озеро’), Тұзды (каз. ‘соленая’).

7.Форма русла: Бақанас (каз. ‘сухое дугообразное русло’), Іле (уйг. ‘выдубленная, выделанная’).

8.Критерий прозрачности и чистоты: Ақсу (каз. ‘чистая вода’), Мөлдірсу (каз. ‘прозрачная вода’).

9.Гидронимы-зоонимы: Марқакөл (каз. марқа ‘ягненок’, көл ‘озеро), Текесу (каз. теке ‘козел’, су ‘вода, ручей’), Қужатқан (каз. қу лебедь’, жатқан водился’).

10.Общая эмоциональная оценка: Зайсан (от монг. сайхан ‘красивый, прекрасный’), Жаманкөл (каз. ‘плохое озеро’).

11.Характер грунта: Балқаш (каз. ‘болотистая местность, покрытая кочками’), Тассуат (каз. ‘каменистый водопой’).

Таким образом, можно сделать вывод о том, что казахстанская гидронимия является сложной, в то же время внутренне организованной системой, отражающей специфические особенности миросозерцания и миропонимания объективной действительности. Она помогает уточнить отдельные моменты социально-экономической жизни, духовной культуры, языка, этногенеза казахского народа.

Семантическая классификация оронимов Республики Казахстан

Оронимия Республики Казахстан очень разнообразна. В ходе анализа оронимов была выявлена следующая типология:

1.По форме гор, вершин и другим особенностям: Айыртау (каз. ‘раздвоенная гора’), Жарықтау (каз. ‘расколотая гора’), Сандықтау (каз. ‘гора в форме сундука’), Талғар (каз. ‘широкое плоское место’, Ұлытау (каз. ‘великая гора’).

2.Цветовая характеристика: Алатау (каз. ‘пёстрая гора’), Алтай (каз. ‘алые горы’), Қаратау (каз. ‘чёрная гора’), Көкшетау (каз. ‘синеватая гора’).

3.По признаку наличия фауны: Арыстанды (каз. ‘в форме льва’), Маралбасы (каз. ‘как голова марала’), Тышқантау (каз. гора в форме мыши’).

4.По признаку наличия или отсутствия растительности: Қоңыртөбе (каз. ‘возвышенность, где изобилует трава коныр’).

5.Названия, данные по полезным ископаемым: Теміртау (каз. ‘изобилует железом).

6.По уподоблению с небом: Көктөбе (каз. ‘небесный холм’), Тянь-Шань (кит. ‘небесные горы’).

7.Использование числительных: Бестау (каз. ‘Пятигорье’).

8.Мемориальные оронимы: Джунгарский Алатау.

9.Культовые названия: Бектауата.

Итак, мы видим, что особенности орографических объектов, их важная роль в жизнедеятельности народа, безусловно, нашли отражение в специфическом слое географических названий.

Национально-культурный компонент ойконимов Республики Казахстан

Названия населённых мест (ойконимы) в известном смысле важнее, чем названия природно-географических объектов, потому что с ними связана вся хозяйственная, политическая и экономическая жизнь страны В то же время ойконимы относятся к категории имён, подвергающейся наиболее частым изменениям. Переименование населённых мест бывает продиктовано изменением политической, экономической, языковой и прочей ориентации.

1.Отгидронимические названия: г. Ақкөл, г. Ақсу, г. Шалқар, с. Иргиз, с. Тобыл, с. Қарасу.

2.Названия-посвящения: г. Абай, г. Державинск, г. Курчатов, г. Павлодар, г. Сатпаев, с. Момышулы.

3.Этнонимы: г. Арқалық, г. Казалинск, г. Қостанай, г. Шу.

4.Топонимы, отражающие названия руд и минералов: г. Ақтау (каз. ақ в значении ‘известняк’), г. Жезқазған (каз. место, где добыли медь’), г. Кентау (каз. ‘горная руда’).

5.Имена, образованные от местных объектов: г. Петропавловск, г. Семипалатинск.

6.Эмоционально-окрашенные названия: г. Астана (каз. столица’).

7.Признаки флоры: г. Алматы (каз. ‘яблоневое’).

8.Указание на местоположение: г. Көкшетау.

9.  Цветовая характеристика: г. Қаратау, с. Ақкент.

На основе вышеизложенного можно заключить, что названия городов Республики Казахстан не случайны. В ойконимии РК отражаются важнейшие этапы истории материальной и духовной культуры создавшего её народа и проявляются языковые закономерности, в связи с чем ойконимия представляет интерес для исследования как историко-географический материал и как лингвистический источник.

В процессе исследования темы «Современная топонимика Республики Казахстан»:

1.  Раскрыта связь между географическими названиями и национальным менталитетом казахского этноса, его богатой духовной и материальной культурой.

2.  Составлена лексико-семантическая классификация топонимов Республики Казахстан:

Гидронимы РК по семантическим особенностям разделены нами на две большие группы:

А) Гидронимы, отражающие физико-географические свойства водных объектов и окружающей их среды.

Б) Гидронимы, возникшие в результате практической деятельности человека.

Оронимы РК разделяются на две большие семантические группы:

А) Оронимы, характеризующие особенности живой и неживой природы.

Б) Оронимы, характеризующие особенности хозяйственной деятельности и мировосприятия человека.

В ойконимии РК выделяются два основных типа названий:

А) Названия естественно-географического характера.

Б) Названия культурно-исторического характера.

В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:

Топонимия несёт важную культурно-историческую информацию и служит одним из источников, используемых в истории, этнографии и лингвистике. В топонимии отражаются природные реалии, особенности освоения территории, мировосприятие и мировоззрение людей, этнокультурные и этноязыковые контакты и идеология.

Данные, полученные в результате исследования, найдут применение при составлении топонимического словаря отдельно взятой области Республики Казахстан.

Литература

Бондалетов ономастика. М., 1983.

Койчубаев (Қойшыбаев) Е. Краткий толковый словарь топонимов Казахстана. Алма-Ата, 1974.

Краткий топонимический словарь казахских географических названий и русских географических терминов. Петропавловск: СКГУ, 2002.

, . Словарь лингвистических терминов. М., «Мир и Образование», 2003.

Сведения об авторе

Расул Ерболатович Байназаров — студент 3-го курса, специальность: «тюркология», факультет востоковедения, Казахский национальный университет им. аль-Фараби. Научный руководитель — к. филол. наук, доц. Ораз Сапашевич Сапашев