ИЗУЧЕНИЕ ДОНСКИХ ТРАДИЦИЙ НА ПРИМЕРЕ КОРИЛЬНЫХ ПЕСЕН СВАДЕБНОГО
ОБРЯДА КАК ВАЖНЫЙ ФАКТОР ФОРМИРОВАНИЯ ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЫ И
ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ УЧАЩЕЙСЯ МОЛОДЁЖИ
Зерноградский педагогический колледж, Ростовская область
Научный руководитель
Свадебный обряд в духовной культуре донского казачества занимает, пожалуй, одно из центральных мест. Как и в любой другой этнической культуре, свадьба на Дону имеет свои особенности, взятые из многих культур. Объясняется это происхождением донских казаков: многие считают их русскими. Эта ошибка объясняется главным образом потому, что казаки говорят по-русски и исповедуют православную религию, поскольку русская духовная культура на Дону была принята главным образом благодаря близости Дона к Московии. Дон оказался географическим местом, объединившим большое число народностей, что уже на генетическом уровне рождало поколения, не претендующие на национальное превосходство и уважительно относящиеся к другой культуре. Более того, многие элементы из разных культур соединялись в донских обрядах и песнях. [1; 49]. Большую роль в формировании войска Донского сыграли также украинцы, что явно прослеживается в нижнедонском диалекте и фамилиях местных жителей: Жученковы, Степаненковы и др. (Носителем языка в нашем исследовании является представительница этой группы – Степаненкова (Степаненко) Антонина Ивановна, чьи предки пришли на Дон в начале XIX века (ныне Гуляй-Борисовское сельское поселение).
Проведя краткий генеалогический обзор происхождения донских казаков, становится совершенно ясно, что никогда не было и нет такого единого народа, от которого произошли бы все донские казаки. В числе предков казаков были русские, украинцы, татары, черкесы, турки, грузины, персы, армяне, калмыки, мордовцы. Отсюда особенности традиций и обрядов, которые устоялись на донской земле. К таковым можно отнести обряд казачьей свадьбы. Если сравнивать, например, корильные песни в составе свадебного обряда украинцев, татар, мордвы и теперешних казаков, то прослеживается одна общая структура и место этого жанра на определённом этапе свадьбы.[2; 86].
Свадебный обряд на Дону насчитывает около пятисот лет, он синкретичен по своей сути, а песни, сопровождающие его, отмечает в своём исследовании, занимали ведущее место, сочетая магическую, утилитарно-практическую и художественную функции. Они исполнялись хором: ритуальные, заклинательные, игровые, лирические, величальные, корильные. Именно в них высмеивали участников ритуала, нередко в гротескной форме; их содержание было юмористическим или сатирическим.[3]. Согласно словаря и Гуманитарного словаря, корильные песни – подвид свадебных песен, а именно величальных, но "перевернутых", т. е. содержащих не восхваление соответвующего персонажа-адресата, а его порицание или поношение. Они адресованы небольшому количеству персонажей: свату, свахе, дружке, тысяцкому и т. п. Содержат укоры тем персонажам, из-за которых невеста выходит замуж (т. е. "покидает" подружек, прежнюю семью, иногда и деревню, утрачивает свою девичью волю и т. п.), а также часто карикатурное описание их внешности, привычек и т. п. Другое название: хаёна. В нашей местности их называют иначе: Антонина Ивановна определяет их как «пидколкы», то есть специальные шутки-выдумки, исполняемые на свадьбе для увеселения гостей, некое соревнование, которое устраивают гости с одной и другой стороны. Их функция чисто развлекательная и юмористическая. Цель исполнения корильных песен в обряде – высмеять его участников, укорить их, обругать за скупость, нежелание наградить певцов за исполнение песни. В приведённом ниже примере показано шуточное высмеивание сватов со стороны жениха и невесты:
Чи вы сваты, чи вы ни сваты?
Чи вы сваты, чи вы ни сваты?
Чё вы сваты нэ выходытэ?
Чё вы сваты нэ выходытэ?
Хлиба-соли не выносытэ?
Шаша свашка коса,
Наша свашка коса.
Найилася проса:
Она ходить спотыкается,
З нэи просо высыпается!
Наша свашка коса,
Наша свашка коса!
А друга без носа,
А треття без уха,
Тай та песню слуха!
Так в одном обряде соединились накопленные веками и различными культурами песни и традиции. Если мы об этом знаем и помним, то за судьбу страны и молодого поколения можно не беспокоиться, потому что «Иваны, не помнящие родства» – это не про нас. Мы знаем, изучаем, храним и передаем традиции родного края.
Время вносит свои коррективы, меняется донская свадьба. Однако, корильная песня остаётся неизменным атрибутом свадебного дня. Тем не менее, подводя итог исследованию, делаем вывод, что во-первых, общей чертой свадебных корильных песен на Дону можно считать нарочитую нелепость, абсурдность обвинений в адрес того или иного участника обряда, что свидетельствует не только об игровой природе тех или иных эпизодов обряда, но и об иронии и самоиронии – характерных чертах психологии донских казаков. Это показали теоретические исследования, анализ литературных источников ( «Тихий Дон»), практические исследования (встреча с носителем языка и запись беседы и фрагментов свадьбы).
Во - вторых, исследуя фольклорные традиции народов России, мы пришли к выводу, что донской свадебный обряд впитал эти многоликие черты и закрепил их в своей культуре, в частности, в исполнении корильных песен. В-третьих, нами собран материал, который будет полезен всем, кто интересуется историей донского края и сохранением его традиций в решении важнейшей задачи воспитания патриотических качеств и уважения к традициям родного края.
В-четвёртых, мы пришли к выводу, что в отличие от других жанров фольклора и даже отдельных частей свадебного обряда, в частности предсвадебья и выверенного сценария послесвадебья, корильная песня остаётся востребованным жанром донского свадебного обряда и его основной части – свадебного дня. Более того, в свете возрастающего интереса к традициям и обычаям, этот жанр всё чаще появляется в процессе свадьбы, иногда в изменённой форме, в виде частушек, но обязательно с прямым назначением – игровой направленности и самоиронии.
Корильная песня как жанр свадебного фольклора, даже в случае её частичного жанрового изменения, остаётся показателем духовной культуры народа и продолжением донских традиций. Наше исследование 2009 года – яркое тому подтверждение. В качестве пропаганды донского фольклора участниками фольклорной группы Зерноградского педколледжа разработан фрагмент казачьей свадьбы, который вошёл в сценарий «Дон гостеприимный», показанный на смотре-конкурсе среди СПО в 2011 г., что является примером продолжения традиций изучения донского фольклора, формирования духовной культуры и патриотических качеств молодёжи.
Библиографический список
1. Листопадов A. M. Старинная казачья свадьба на Дону. Ростов н/Д, 1987.
2. Как у нас-то было на Тихом Дону: Историко-этнографический очерк. Ростов н/Д: Ростиздат, 1985; и др.
3. Проценко обряд донских казаков во времени и пространстве//Эл. ресурс.


