Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

города Москвы

«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Кафедра западноевропейских языков и переводоведения

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Практический курс второго иностранного языка

(английский язык)

Специальность 022600а - Теория и методика преподавания иностранных языков и культур.

Квалификация специалиста – Лингвист, преподаватель

Форма обучения очная

2 курс 3-4 семестр

3 курс 5-6 курс

4 курс 7-8 семестр

5 курс 9 семестр

Москва – 2011

Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры западноевропейских языков и переводоведения 31 августа 2011 года, Протокол № 1

Составители

Ст. преподаватель

Ассистент

Заведующий кафедрой

проф., д. ф.н.

ВВЕДЕНИЕ

Программа дисциплины «Практический курс второго иностранного языка» предназначена для студентов, обучающихся по специальности 022600а – Теория и методика преподавания иностранных языков икультур. В данной программе эксплицированы цели, задачи и содержание обучения. Программа ориентирована на обучение аспектам языка и видам коммуникативной деятельности.

Программа составлена с учетом современных достижений в методике преподавания иностранных языков и базируется на коммуникативном концептуально-ориентированном подходе в обучении английскому языку.

Предполагается, что реализация данной программы в условиях взаимодействия с другими дисциплинами лингвистического цикла обеспечит развитие общей, коммуникативной и профессиональной компетенции студентов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Общая компетенция призвана стимулировать интеллектуальное и эмоциональное развитие личности учащегося; овладение им определенными когнитивными приемами, позволяющими совершать познавательную и коммуникативную деятельность; развитие индивидуальных психологических особенностей; развитие у учащихся способностей к социальному взаимодействию; формирование общеучебных и компенсационных умений, умения постоянного самосовершенствования.

Коммуникативная компетентность включает лингвистический, социокультурный и прагматический компоненты.

Содержание лингвистической компетенции составляет:

- знание фонологических, лексических, грамматических явлений и закономерностей изучаемого языка как системы, включая когнитивную организацию и способы хранения знаний о языковых явлениях в сознании индивида (например, ассоциативные, парадигматические и другие виды связей языковых явлений);

- знание литературной нормы изучаемого языка: орфоэпической, орфографической, лексической, грамматической и стилистической;

- знание и умение применять их в коммуникативной и профессиональной деятельности;

- языковые характеристики видов дискурса

1) устный и письменный дискурс,

2) подготовленная и неподготовленная речь,

3) официальная и неофициальная речь;

- основные речевые формы высказывания: повествование, описание, монолог, диалог;

- дискурсивные способы выражения фактуальной информации в иноязычном тексте.

Социокультурный компонент предполагает знание и умение принимать во внимание в коммуникативной и профессиональной деятельности страноведческие реалии, национальные традиции, обычаи, принятые образцы общения, формулы вежливости.

Прагматический аспект предусматривает знание и умение учитывать и применять в коммуникативной и профессиональной деятельности:

- прагматические параметры высказывания (адаптация ящыковых единиц к предмету ситуации, типу адресата, условиям ситуации, интенции автора);

- языковую организацию функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического;

- интерпретацию (языковую, эстетическую, культурологическую) художественного и газетно-публицистического текста).

Профессиональная компетенция реализуется в формировании ряда методических умений, работа над которыми согласуется с практическими задачами курса.

Практические задачи курса конкретизируются в требованиях к коммуникативным умениям говорения, чтения, аудирования и письма, а также перевода.

Данная программа имеет следующие разделы:

Введение.

Цели и содержание обучения.

1. Требования по видам коммуникативной деятельности.

2. Речевые действия.

3. Универсальные понятия для отбора языкового материала.

4. Тематические группы слов.

5. Лексикон.

6. Профессиональные умения, формируемые на практических занятиях по иностранному языку.

7. Уровни владения языковым материалом по отдельным аспекта языка.

- Фонетика

- Графика и орфография, пунктуация

- Грамматика

- Синтаксис

8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины.

Контроль.

1. Тестирование.

2. Содержание экзаменов (по курсам).

3. Содержание государственного экзамена.

Требования по видам коммуникативной деятельности

А. Говорение

Студенты владеют монологической речью: неподготовленной, а также подготовленной в виде сообщения и доклада, и диалогической речью: беседа, интервью, дискуссия в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала.

Характеристики речи: адекватная реализация коммуникативного намерения, логичность, содержательность, ясность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие языковой норме, прагматическим и социокультурным параметрам, выразительность и соблюдение естественного темпа говорения.

Композиционно-речевые формы: описание, повествование, рассуждение и их сочетание, монолог, диалог.

Виды дискурса: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, интерпретация, комментирование, резюме, аргументация и их сочетание.

Б. Аудирование

Студенты умеют аудировать в непосредственном общении и в звукозаписи оригинальную – в том числе спонтанную – монологическую и диалогическую речь, опираясь на изученный языковой материал, социокультурные знания и навыки (умения) языковой и контекстуальной догадки (в художественной, общественно-политической, профессиональной и обиходно-бытовой сферах общения).

Динамика по курсам: I год обучения – монологическая и диалогическая речь в исполнении преподавателей или дикторов; II год обучения – аутентичная монологическая речь; III год обучения – аутентичная спонтанная монологическая и аутентичная подготовленная диалогическая речь; IV год обучения – аутентичная спонтанная монологическая и диалогическая речь.

Объем извлекаемой информации – основная идея + логическая структура + важные детали.

В. Письмо

Студенты владеют продуктивной письменной речью официального и нейтрального характера в пределах изученного языкового материала с соблюдением нормативного начертания букв.

Характеристики речи: адекватная реализация коммуникативного намерения, ясность, логичность, содержательность, связность, смысловая и структурная завершенность, соответствие языковой норме, прагматическим и социокультурным параметрам дискурса.

Композиционно-речевые формы: описание, повествование, рассуждение, монолог, диалог и их сочетание.

Виды дискурса: характеристика, определение, объяснение, сравнение, оценка, интерпретация, комментирование, резюме, аргументирование и их сочетание.

Виды речевых произведений: письмо частное (I–IV годы обучения), официальное (III–IV годы обучения), тезисы сообщения (II–IV годы обучения), доклада (II–IV годы обучения), текст сообщения (III год обучения), отзыв, эссе (IV год обучения).

Г. Чтение

Студенты умеют читать оригинальную художественную, научную и общественно-политическую литературу, а также тексты обиходно-бытового характера, опираясь на изученный языковой материал и социокультурные знания и знания организации иноязычного дискурса.

Виды чтения:

1) чтение, направленное на понимание основного содержания текста;

2) чтение, имеющее целью максимально точное и адекватное понимание текста с установкой на наблюдение за языковыми явлениями; понимание предполагает извлечение основных видов информации: фактуальной, концептуальной, эстетической и интерпретацию замысла автора на основе анализа языковых средств;

3) беглое чтение с целью определения круга рассматриваемых в тексте вопросов и основных положений автора: тексты общественно-политической тематики;

4) чтение, направленное на быстрое нахождение определенной информации – научная литература, в том числе справочного характера.

Кроме того, формируется умение обращенного выразительного чтения вслух незнакомого текста после беглого просмотра; темп чтения – прибли­жающийся к темпу носителя языка.

Речевые действия

Выражение фактической информации

Человек, предмет, явление

Сообщение (описание, повествование)

Коррекция, уточнение

Выяснение информации

Подтверждение

Выражение интеллектуальных отношений

Выражение согласия/несогласия

Выяснение согласия/несогласия

Полное согласие

Вынужденное согласие

Частичное согласие

Негативное утверждение как несогласие

Знание

Утверждение о знании человека, предмета, явления

Припоминание

Выяснение

Субъективная модальность

Выражение степени вероятности

Выяснение степени вероятности

Выражение и отрицание необходимости, включая логическое заключение

Выяснение необходимости

Выражение степени неопределенности

Предположение

Выяснение степени неопределенности

Полная неопределенность

Объективная модальность

Выражение обязательности

Выяснение обязательности

Компетентность

Способность/неспособность сделать что-нибудь

Выяснение способности/неспособности

Разрешение/неразрешение

Выяснение возможности/разрешения

Предоставление разрешения

Отказ, запрещение

Волеизъявление

Выражение желания, потребности

Выяснение желания, потребности

Выражение намерения

Выяснение намерения

Выражение предпочтения

Выяснение предпочтения

Эмоциональная оценка

Выражение радости, удовольствия

Выражение неудовольствия, огорчения

Выражение симпатии, расположения

Выражение антипатии

Выяснение симпатии/антипатии

Выражение удовлетворения/неудовлетворения

Выражение интереса

Выражение отсутствия интереса, безразличия

Выяснение заинтересованности в чем-либо/отсутствия интереса

Выражение удивления

Реакция на удивление

Отсутствие удивления

Реакция любопытства

Выражение надежды

Выражение разочарования, досады

Выражение растерянности

Выражение боязни, страха, беспокойства

Умение успокоить кого-либо

Выражение моральных обязательств

Выражение одобрения/неодобрения

Выражение раскаяния

Выражение сожаления, сочувствия

Воздействие, убеждение

Предложение действия

Согласие с предложением

Просьба сделать что-то

Совет

Предостережение, побуждение к отказу

Побуждение, поощрение к действию

Руководство

Предложение помощи

Ответ на предложение о помощи

Предложение, приглашение к действию

Принятие приглашения, предложения

Отказ от приглашения, предложения

Просьба о конкретной вещи

Уклончивые ответы

Намёк

Речевой этикет

Привлечение внимания

Приветствие

Обращение (официальное/неофициальное)

Ответ на обращение

Знакомство, представление (нейтральное, официальное, неофициальное)

Ответ на представление (нейтральный, официальный, неофициальный)

Прощание (официальное, неофициальное)

Извинение (нейтральное, официальное, неофициальное)

Принятие извинения

Благодарность

Ответ на благодарность

Выражение непонимания

Просьба повторить сказанное

Просьба уточнить, подтвердить сказанное

Просьба разъяснить что-либо

Просьба написать что-либо

Просьба говорить медленнее

Перефразирование, объяснение другими словами

Повторение того, что сказал собеседник

Выяснение, понял ли Вас собеседник

Название слова, имени, фамилии по буквам

Комплимент

Ответ на комплимент

Любезность, добрые пожелания

Поздравление

Ответ на поздравление

Вручение подарка

Ответ на получение подарка

Сочувствие

Соболезнование

Ответ на соболезнование

Тосты

Структурирование речи

Начало

Хезитация

Самокоррекция

Введение темы

Выражение собственного мнения

Некатегоричность, допущение вариантов

Выражение последовательности

Приведение примера

Выделение, подчеркивание в устной и письменной речи

Вводные слова, словосочетания

Обобщение, выводы, суммирование

Изменение темы (нейтральное, официальное, неофициальное)

Просьба к собеседнику изменить тему

Выяснение мнения

Инициирование речи собеседника

Показатели внимания к речи собеседника

Прерывание собеседника, беседы

Поощрение к продолжению

Указание на то, что речь подходит к концу

Завершение речи

Универсальные понятия для отбора языкового материала

Существование, бытие, наличие

Существование лица, предмета

Присутствие/отсутствие

Наличие/отсутствие

Реальность/ирреальность

Пространство

Местонахождение

Положение в пространстве

Пространственные координаты

Ограниченное/неограниченное пространство

Местонахождение относительно ориентира

Параметры:

– размер, величина

– длина, ширина, высота, глубина, рост, толщина

– расстояние

– площадь

– объем

Движение

Ходьба, бег

Движение на транспорте

Направление движения

Передвижение относительно ориентира:

– движение по направлению к ориентиру

– движение по направлению от ориентира

– движение по трассе

Цель движения

Начало движения

Качество движения

Скорость движения

Время

Безотносительное время

Точное время (временная точка)

Временной отрезок

Измерение времени

Дата

Продолжительность, длительность

Безотносительность во времени

Относительное время

Временная последовательность: начало действия/конец действия/ последовательность действий

Время относительно настоящего момента:

Отнесенность к настоящему

Отнесенность к прошлому

Отнесенность к будущему

Время одного действия/события относительно времени другого действия, события:

– одновременность

– предшествование

– следование

Время относительно установленного момента:

– своевременный

– заблаговременный

– несвоевременный

Периодичность, повторяемость

Единичность действия

Прерывистость действия

Непрерывность действия

Ограниченность во времени

Качества и свойства

Физические свойства предмета, лица:

– форма, вид

– размер

Состояние веществ, предметов

Зрительное восприятие

Обоняние

Вкус

Осязание

Температура

Атмосферное давление

Вес

Физические возможности и состояние человека

Возраст

Физическое состояние

Здоровье, самочувствие

Признаки:

– материал

– оценка качества

– подлинность

– легкий/трудный

– простой/сложный

– чистый/грязный

– полный/пустой

– ценность, важность, значение

Оценка:

– доступный/недоступный

– обычный/необычный

– правильный/неправильный

– удачный/неудачный

– полезный/вредный

– желательный

– возможный

– необходимый

– изменение качества

Количество

Число

Определенность количества

Нерасчлененное/расчлененное количество

Степень, мера

Изменение количества

Эмоциональные, волевые и интеллектуальные действия

Чувства, эмоции, воля

Интеллектуальные действия

Мыслительные действия

Речь

Интеллектуальные чувства и состояния

Связи и отношения

Противоречивость

Тождество

Сходство, сравнение

Различие

Причинность:

– причина

– следствие, вывод

– необходимое основание

Субъектно-предикативные отношения:

– субъект действия

– характеристика действия

– объективные отношения:

– прямой объект

– непрямой объект

– адресат

Определительные и определительно-обстоятельственные отношения:

– отношения принадлежности, собственность

– инструмент

– сосредоточение на объекте/предмете информации

Обстоятельственные отношения:

– образ действия

– место

– время

– цель

– условие

Логические отношения:

– присоединение

– альтернатива

Тематические группы слов

Личность

Имя

Адрес

Номер телефона

Дата и место рождения

Возраст

Пол

Семейное положение

Национальность

Профессия

Семья

Вероисповедание

Характер

Внешность

Вкус, привычки

Жилье, окружающая местность

Типы жилья: городской, сельский дом, квартира, общежитие

Помещение

Мебель, постельные принадлежности

Плата за жилье

Удобства

Оборудование, уход за домом, бытовая техника

Окружающая местность

Повседневная жизнь

Работа

Заработок

Учеба

Планы на будущее

Быт человека

Распорядок дня

Питание

Одежда

Трудовая деятельность

Покупки

Магазин

Продукты

Одежда, мода

Курение

Предметы домашнего обихода

Оплата покупок

Еда и напитки

Продукты, напитки

Общественное питание

Свободное время

Любимые занятия, развлечения

Радио, телевидение, компьютер

Кино, театр, концерты

Выставки, музеи

Чтение

Спорт

Пресса

Транспорт, поездки, путешествия

Общественный транспорт

Личный транспорт

Дорожное движение

Путешествия

Гостиница

Багаж

Въезд в страну, выезд из страны

Документы

Человек и общество

Отношения с другими людьми

Частные контакты

Членство в общественных организациях

Государственная власть, политика

Средства массовой информации

Межнациональные отношения

Международные отношения

Правопорядок, преступления

Война и мир

Социальные проблемы

Экономика

Культура

Религия

Искусство

Обычаи, традиции

Наука

Мировоззрение

Моральные и нравственные ценности

Здоровье и система здравоохранения

Части тела

Самочувствие

Личная гигиена

Болезни, несчастные случаи

Медицинское обслуживание

Медицинское страхование

Больница

Медицинские средства

Социальное обеспечение

Услуги

Почта

Телефон

Телеграф

Банк

Милиция

Станция техобслуживания

Автозаправочная станция

Предприятие бытового обслуживания

Система образования

Воспитание

Обучение

Образование

Учебная деятельность

Виды учебных заведений и их структура

Педагогическая деятельность

Учебный процесс

Обучение иностранным языкам

Природа

Физическая карта мира

Климат

Природные явления

Флора, фауна

Окружающая среда

5. Лексикон

К концу обучения студенты усваивают для использования во всех видах коммуникативной деятельности 4000 лексических единиц, отобранных в соответствии с речевыми действиями, универсальными понятиями, темами и ситуациями, предусмотренными Программой.

Лексикон содержит следующие основные параметры.

Семантическая структура слова. Моносемия и полисемия лексических единиц. Роль контекста в актуализации значений.

Основные способы словообразования. Аффиксальное слово­образование. Конверсия. Основные типы сложных слов. Усеченные слова и аббревиация. Специфические черты словообразования иностранного языка в сопоставлении с русским.

Изменение значения слов. Образный перенос значений слова (метафора, метонимия). Изменение значений слов по объему (сужение и расширение значений).

Основные типы устойчивых словосочетаний. Основные типы фразеологических единиц. Образность фразеологических единиц.

Типы заимствований из других языков. Ассимиляция заимствований. Влияние заимствований на словарный состав языка.

Парадигматические, синтагматические и деривационные отношения. Синонимия и антонимия. Основные закономерности лексической сочетаемости изучаемого словаря.

Лексика с точки зрения её происхождения и сферы употребления. Общенародная и социально-ограниченная лексика, их взаимодействие.

Лексика – стилистическая характеристика словарного состава изучаемого языка (литературная и разговорная лексика, проблемы арго и слэнга, наиболее распространенные неологизмы, интернациональные лексические единицы).

Распределение лексикона по годам обучения:

I год обучения – 600 л. единиц

II год обучения – 1200 л. единиц

III год обучения – 1200 л. единиц

6. Профессиональные компетенции, формируемые на практических занятиях по второму иностранному языку

Студенты умеют:

– выявлять возможные трудности усвоения лексического, грамматического и фонетического материала на основе внутриязыкового и межъязыкового сопоставительного анализа, а также определять возможности опоры на родной язык;

– подбирать иллюстративный материал к изучаемым языковым явлениям;

– объяснять образование, значение и употребление лексических и грамматических явлений (в пределах изученного материала), используя при необходимости лексикологические и грамматические понятия и термины, а также страноведческие знания;

– объяснять фонетические явления, пользоваться транскрипцией и управлять хоровой работой учащихся при обучении произношению;

– составлять лексические, грамматические и фонетические упражнения и контрольные задания с учетом трудностей языкового материала для конкретного контингента учащихся;

– вести занятия на иностранном языке;

– педагогически грамотно писать на доске;

– замечать ошибки в чужой устной и письменной речи и исправлять их
(в рамках изученного языкового материала) при одновременном контроле за смысловой стороной высказываний учащихся;

– выявлять типичные ошибки в речи обучаемых и составлять лингвистически обоснованные упражнения для их устранения;

– давать общую оценку ответов учащихся;

– пользоваться современными техническими средствами и новейшими технологиями в ходе учебного процесса;

– адаптировать свою речь применительно к конкретным условиям педагогического общения;

– адаптировать оригинальные тексты.

7. Уровень владения языковым материалом по отдельным аспектам языка.

Фонетика

Английские фонемы и их транскрипционное изображение. Артикуляция английских гласных и согласных. Позиционные изменения в артикуляции гласных и согласных. Редукция, ассимиляция. Виды ассимиляции.

Слогоделение и слогообразование. Типы слогов и правила чтения.

Словесное ударение. Место ударения в двусложных и многосложных словах. Главное и второстепенное ударение.

Интонация. Компоненты интонации. Мелодика и фразовое ударение как основные компоненты интонации. Мелодика английской фразы. Движение голосового тона внутри интонационной группы.

Особенности фразового ударения в английском языке. Ударные и неударные элементы английской фразы. Логическое ударение. Ритм английской фразы и его влияние на фразовое ударение. Мелодика и особенности фразового ударения в основных синтаксических и коммуникативных типах предложения.

Наименование букв английского алфавита. Правила чтения букв в различных положениях.

Графика и орфография. Пунктуация

Начертания заглавных и строчных букв, соединение букв. Правила образования и написания форм множественного числа существительных, глаголов 3 лица единственного числа настоящего времени, сравнительной и превосходной степеней прилагательных, формы прошедшего времени глаголов, причастия настоящего времени. Способы передачи звуков на письме. Употребление и написание форм с апострофом.

Употребление точки, вопросительного или восклицательного знака в конце предложения. Употребление запятой в английском предложении. Пунктуационное оформление прямой речи.

Грамматика

Существительное.

Образование форм множественного числа. Притяжательная конструкция. Препозитивное употребление существительного в притяжательном падеже. Выражение генетивной связи с помощью предлога. Групповой генетив.

Артикль.

Неопределенный и определенный артикль. Нулевой артикль. Функции артиклей. Контекстуально обусловленное и устойчивое употребление артиклей.

Прилагательное.

Степени сравнения прилагательных. Способы образования сравнительной и превосходной степеней. Сравнительные конструкции с прилагательными. Субстантивация прилагательных. Порядок прилагательных в предложении.

Числительное.

Количественные числительные. Порядковые числительные. Субстантивное употребление числительных hundred, thousand, million. Дробные числительные.

Наречие.

Простые наречия. Образование наречий от прилагательных. Степени сравнения наречий, сравнительные конструкции с наречиями. Место наречия в предложении.

Местоимение.

Личные, притяжательные, указательные, относительные, возвратные, взаимные, вопросительные, неопределенные местоимения. Местоименные сочетания с зависимым компонентом.

Глагол.

Временные формы глагола в действительном залоге. Образование и употребление временных форм. Страдательный залог. Согласование времен.

Неличные формы глагола.

Инфинитив, причастие, герундий. Инфинитивные, герундиальные и причастные обороты. Синтаксические комплексы с неличными формами глагола. Сложное дополнение и сложное подлежащее. Независимый причастный оборот. Инфинитив и герундий после глаголов remember, forget, mean, try, stop, etc.

Модальные глаголы и их эквиваленты.

Особенности модальных глаголов. Эквиваленты модальных глаголов. Основные и вторичные значения модальных глаголов. Употребление глаголов в значении возможности, долженствования, предположения, совета, упрека и т. д.

Косвенное наклонение.

Условное наклонение. Типы условных предложений. Сослагательное наклонение.

Синтаксис

Простое и сложное предложение. Типы сложных предложений, типы придаточных предложений. Члены предложения и используемые в их качестве части речи. Типы сказуемого. Порядок слов повествовательного, вопросительного, отрицательного и побудительного предложения. Типы вопросительных предложений. Косвенная речь.

8. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

Рекомендуемая литература

а) основная:

1. Lebeau Ian, Gareth Rees. Language Leader. Pre-Intermediate. Pearson Longman, 2008

2. Albery David. Language Leader. Intermediate. Pearson Longman, 2008

3. Cotton David, Falvey David, Kent Simon. Language Leader. Upper Intermediate. Pearson Longman, 2008 (Л1)

4. Swan Michael, Walter Catherine. How English Works. A Grammar Practice Book. Oxford, 1997

5. Murphy Raymond. English Grammar in Use. Cambridge, 2004

6. Thomson A. J., Martinet A. V. A Practical English Grammar. Oxford University Press, 1995

б) дополнительная

1. Vince Michael. First Certificate Language Practice. Macmillan Heinemann, 2003

2. Практический курс английского языка 1 курс, под ред. . - М.: Владос, 2002

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для обеспечения данной дисциплины необходимы:

- оборудованные аудитории;

- различные технические средства обучения (аудиовизуальные средства, Интернет-ресурсы, мультимедийный проектор)

- наглядные пособия

КОНТРОЛЬ

1. Тестирование

Контроль над уровнем сформированности основных лексических и грамматических навыков осуществляется посредством тестирования студентов. Стандартный тест включает следующие виды заданий:

- задать вопрос к подчеркнутой части предложения;

- раскрыть скобки, поставив глагол в правильную форму;

- выбрать правильный вариант ответа;

- трансформировать предложение, сохранив его смысл и используя предлагаемый элемент;

- изменить форму слова, употребив необходимые словообразовательные элементы;

- перевести предложения на английский язык.

Примерный тест (первый год обучения):

1. Задайте вопросы к подчеркнутым словам и частям предложения.

1.  It is difficult to translate such texts without a dictionary.

2.  He had to give her his car key.

3.  Being the same age myself I could understand him quite well.

4.  He has just told me some interesting news.

2. Раскройте скобки, употребив глаголы в правильной форме.

1.  He (tell) me yesterday that as soon as he (save) enough money he (go) on a long holiday.

2.  Maria always (forget) what time the film (start).

3.  I (wake) up in the middle of the night (think) I (hear) a sound downstairs.

4.  I (expect) she (sunbathe) until she (get) badly hurt – that’s what she (do) last year.

5.  The room which I (sit) in at the moment just (redecorate).

6.  I never (see) anyone (eat) as much as you do.

7.  I (see) a woman (stand) in the corner on her own so I (go) over (have) a chat.

3. Выберите единственно правильный вариант.

1.  What … awful weather! The rains and storms of the past few days are more typical of Britain than … Mediterranean.

a) an … - b) - … the c) the … the d) - … -

2.  I am sure Harry will be at home but why not give him a ring just … he’s not there?

a) in the case b) in case c) in the case of d) in case of

3.  That was … attempt but you still failed.

a) fairly good b) fairly c) fairly a good d) a fairly good

4.  That was … attempt but you still failed.

a) fairly good b) fairly c) fairly a good d) a fairly good

5.  My brother’s ambition is to be a professional … .

a) musicer b) musicant c) musician d) musicist

4. Переведите предложения на английский язык.

1.  Вечно ты говоришь ерунду! Я тебе не верю.

2.  Я не смогла купить это платье, потому что оно было намного дороже, чем я ожидала.

3.  Не успел он получить деньги, как все потратил.

4.  Мне объяснили, что оставаться в этом месте опасно.

5.  Все видели, как он сел в автобус и уехал. С тех пор его никто не видел.

6.  Как ты думаешь, где можно купить эту книгу?

7.  Ты можешь прийти в любое время. Я всегда рада видеть тебя.

2. Содержание экзаменов

Экзамен по второму иностранному языку проводится с целью выявления уровня сформированности основных языковых и речевых навыков. Перед проведение экзамена проводится лексико-грамматический тест, результаты которого учитываются при выставлении итоговой оценки. На начальном этапе обучения экзамен включает работу с текстом (чтение, перевод, пересказ), перевод предложений на английский язык и беседу с экзаменатором по предложенной теме. На втором и третьем году обучения предполагается комментирование содержания прочитанного с последующим изложением собственной позиции по вопросу.

3. Содержание государственного экзамена

А) Грамматико-синтаксический тест, предшествующий выпускному экзамену.

Письменная работа, рассчитанная на 2 академических часа (90 минут), состоит из следующих заданий:

1) Раскройте скобки, употребив слово в правильном времени, залоге, числе, наклонении.

2) Вставьте артикль, если нужно.

3) Переведите предложения (текст) на английский язык.

4) Выявите логические связи в предложенном фрагменте текста и постройте соответствующие им сложноподчиненные предложения различных типов из простых.

Б) Выпускной экзамен.

1. Аудирование.

1) Прослушайте текст 2 раза.

2) Дайте письменный ответ на 5 вопросов по содержанию прослушанного текста.

3) Письменно изложите краткое содержание услышанного, соблюдая логику повествования, в объеме не менее 10-15 развернутых предложений. Употребите сложноподчиненные предложения различных типов. Соблюдайте логику повествования.

Время, отводимое на задание, - 45 минут.

2. Текст для обсуждения.

Прочитайте Текст № … Выполните следующие задания к тексту в режиме комментирования:

- определите проблематику текста;

- изложите его содержание, располагая факты и аргументы в логическом порядке;

- прокомментируйте обозначенное в тексте явление с опорой на собственный опыт, а также со ссылкой на иные источники информации;

- выразите свое отношение к обозначенной проблеме.

Объем высказывания должен составить не менее 15 развернутых предложений.

Возможна беседа с членами приемной комиссии по затронутым в тексте проблемам.

3. Тема для обсуждения.

Выскажитесь по теме № …, соблюдая следующие этапы высказывания:

- развернуто определите проблематику текста;

- оцените значимость явления, располагая факты и аргументы в логическом порядке.

Часть II. Методические рекомендации

и план освоения учебной дисциплины

3 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия – 68 часов

Самостоятельная работа - 47 часов

Всего 115 часов

Вид итогового контроля - экзамен

4 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия - 68 часов

Самостоятельная работа - 47 часов

Всего 115 часов

Вид итогового контроля – зачет

5 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия - 34 часа

Самостоятельная работа – 26 часов

Всего 60 часов

Вид итогового контроля – экзамен

6 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия – 34 часа

Самостоятельная работа - 26 часов

Всего 60 часов

Вид итогового контроля – зачет

7 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия –26 часов

Самостоятельная работа – 24 часа

Всего 50 часов

Вид итогового контроля – экзамен

8 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия -26 часов

Самостоятельная работа - 24 часа

Всего 50 часов

Вид итогового контроля – зачет

9 семестр

Форма обучения очная

Практические занятия -36 часов

Самостоятельная работа - 14 часов

Всего 50 часов

Вид итогового контроля – экзамен

Описание УМКД

Учебно-методический комплекс дисциплины «Практический курс второго иностранного языка (английский язык)» состоит из двух частей:

    Программа учебной дисциплины Методические рекомендации и план освоения учебной дисциплины

В первую часть «Программа учебной дисциплины» входят следующие разделы:

Пояснительная записка (описывающая цели и задачи дисциплины) Место дисциплины в основной образовательной программе Требования к первоначальному уровню подготовки обучающихся Виды профессиональной деятельности, на которые ориентирует дисциплина Требования к уровню усвоения содержания дисциплины Содержание разделов дисциплины Литература (основная и дополнительная)

Вторая часть «Методические рекомендации и план освоения учебной дисциплины» включает следующие разделы:

Описание УМКД Объем дисциплины и виды учебной работы Тематическое планирование Содержание разделов дисциплины Тематический план курса Примерные практические задания Формы самостоятельной работы студентов Требования к зачету Требования к экзамену Литература (основная и дополнительная) Список Интернет-ресурсов по дисциплине

Объем дисциплины и виды учебной работы

Виды занятий

Всего часов

Всего аудиторных занятий

292

Из них: лекции

0-

Семинары и практические занятия

292

Самостоятельная работа

208

Всего по дисциплине

500

Виды итогового контроля

Зачет (4,6, 8 семестры)

Экзамен (3,5, 7 9 семестры)

Тематическое планирование

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4