Учебный план

Краткосрочной дополнительной образовательной программы

повышения квалификации

«Испанский язык в профессиональных сферах»

Реализуется: по приоритетному направлению повышения квалификации ППС (приказ Рособразования от 10.12.07 № 000) «Испанский язык в профессиональных сферах» в рамках основной образовательной программы 031100 «Лингвистика». Цель: повышение квалификации ППС высшей школы в области испанского языка, представление новых информационных технологий в области академического испанского языка, практическое знакомство с важнейшими направлениями и учебно-методическими разработками в области профессионально-ориентированных программ академического испанского языка с целью формирования устойчивых компетенций (лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, стратегической, социокультурной и социальной) в условиях иноязычной профессиональной межкультурной коммуникации. Категория слушателей: профессорско-преподавательский состав государственных образовательных учреждений высшего профессионального образования, находящихся в ведении Федерального агентства по образованию (на основе Приказа ). Продолжительность обучения:+2) аудиторных часа. Форма обучения: очная, без отрыва от работы. Основа обучения: бюджетная (за счет дополнительных средств федерального бюджета в соответствии с приказом Федерального агентства по образованию). Режим занятий: два дня в неделю по 5 часов аудиторных занятий и 5 часов самостоятельной работы. Документ об образовании: удостоверение о краткосрочном повышении квалификации государственного образца. Ведомственная принадлежность программы: Рособразование. Перечень основных модулей программы: Учебный план каждой группы формируется на основе заявок слушателей и по результатам вступительного тестирования. Требования для занятий на профессионально-ориентированном академическом модуле – уровень не ниже B2 Общеевропейских компетенций владения иностранным языком Совета Европы (СЕ) или сертификация по 4 уровеню ALTE (Ассоциации тестеров Европы). Слушатели, имеющие более низкий уровень подготовки по испанскому языку, зачисляются в группу для выполнения краткосрочного учебного плана предшествующих модулей (этапов).   План учебного процесса:

№ модуля

Уровень по шкале СЕ

Междунар. сертификат

ALTE

Название этапа

Трудоемкость в часах

Практ. занятия

Самост.

работа

Тести - рование

Всего

1

А1

Начальный

70

36

2

108

2

А1.1-А1.2

70

36

2

108

3

А2

70

36

2

108

4

А2.1-А2.2

Базовый

70

36

2

108

5

70

36

2

108

6

70

36

2

108

7

В1

Diploma Inicial

70

36

2

108

8

В1.1-В1.2

Основной

70

36

2

108

9

В1.2-В1.3

70

36

2

108

10

В1.3-B1.4

70

36

2

108

11

B1.4-B1.5

70

36

2

108

12

B2

Diploma Basico

Введение в акаде-мический ин. язык

70

36

2

108

13

В2.1-В2.2

Профессионально-

ориентированное

языковое совершенствование

70

36

2

108

14

В2.2-В2.3

70

36

2

108

15

В2.3-В2.4

70

36

2

108

12. Описание этапов обучения:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Начальный этап

Основная цель — обучение повседневному об­щению в рамках коммуникативной компетенции, соответствующей этому этапу. По завершении 1-3 модулей обучения слушатели могут:

Ø  справляться с несложными коммуникативными задачами в кон­кретных ситуациях общения: задавать вопросы и отвечать на них, участвовать в простой беседе на знакомые темы, составлять не­большие письменные и устные сообщения, заполнять стандартные формы и бланки, надписывать почтовые отправления;

Ø  владеть словарным запасом в объеме около 1200 лексических единиц;

Ø  говорить и писать с достаточной степенью грамматической кор­ректности (отсутствие коммуникативных ошибок);

Ø  понимать на слух речь носителя языка, говорящего медленно и отчетливо, а также адаптированные аудио - и видеозапи­си по знакомым темам.

Базовый этап.

Задача этого этапа обучения — создание проч­ной основы языковых знаний и выработка языковых навыков в рамках всех видов коммуникативной компетенции, что позволит эффективно использовать иностранный язык как в официальной, так и в неофициальной обстановке с определенными ограничениями, исходя из объема каждого этапа обучения.

По завершении 4-7 модулей обучения слушатели могут:

Ø  самостоятельно справляться с коммуникативными задачами во всех знакомых и относительно несложных ситуациях общения: поддер­живать беседу на общие и знакомые академические и научные темы, описывать ситуации и события, вы­ражать свое мнение относительно них;

Ø  владеть словарным запасом в объеме не менее 3000 лексических единиц;

Ø  понимать на слух основное содержание устного сообщения или объ­явления в соответствии с ними;

Ø  говорить и писать, корректно используя грамматический материал данных этапов;

Ø  воспринимать при чтении текста сопутствующую информацию (ха­рактер текста, целевые установки, авторскую позицию и т. д.).

Основной этап.

Этот этап завершает подготовку слушателей на практическом уровне владения языком и позволяет им уверенно чувствовать себя в относи­тельно сложных коммуникативных ситуациях.

По окончании 8-12 модулей слушатели могут:

Ø  говорить в среднем или быстром темпе с высокой степенью грамот­ности (кроме особо сложных коммуникативных ситуаций);

Ø  уверенно владеть важнейшими языковыми структурами и словарным запасом в объеме не менее 8000 лексических единиц;

Ø  понимать собеседника (носителя языка) и выражать свою мысль без особых затруднений, лишь в отдельных случаях прибегая к его помощи;

Ø  распознавать ярко выраженный национальный или региональный акцент говорящего;

Ø  вести поиск научной информации на иностранном языке с помощью Интернет-ресурсов;

Ø  отбирать и анализировать различные источники информации на иностранном языке (периодика, документы, специальная и справочная литература на бумажных и электронных носителях);

Ø  читать специально подобранные оригинальные научные тексты без словаря и понимать устные выступления, обращая внимание на содержание, детали и структуру текста, догадываясь о значении отдельных не­знакомых слов;

Ø  писать официальные и неофициальные письма и тексты по научной и академической тематике на иностранном языке;

Ø  писать рефераты на статьи и публикации на иностранном языке в рамках профессиональной сферы общения.

Этап профессионально-ориентированного языкового совершенствования.

Следует за основным этапом и позволяет слушателю, завершившему обучение на 13-15 модулях, уверен­но чувствовать себя в различных коммуникативных ситуациях. Этот этап является заключительным и предназначен слушателям, предъяв­ляющим высокие профессиональные академические требования к собственным языко­вым знаниям.

По завершении этого этапа слушатели должны:

Ø  успешно справляться с любыми коммуникативными ситуациями, в том числе особо ответственными и сложными;

Ø  говорить и писать с незначительными окказиональными погрешно­стями, не влияющими на результат коммуникативного акта, исполь­зуя грамматический и лексический инвентарь, характерный для но­сителя языка;

Ø  иметь представление о социальной стратификации языка и использовать речевые средства, соответствующие коммуникативной ситуации;

Ø  понимать речь носителя языка, включающую элементы просторечия и жаргонизмы, а также отдельные диалектные особенности;

Ø  свободно выражать свое мнение по обсуждаемому вопросу и аргументировано отстаивать свою точку зрения;

Ø  составлять официальные бумаги и оформлять служебную документацию на иностранном языке в рамках своей профессиональной компетенции;

Ø  правильно пользоваться речевым этикетом, а именно: понимать различия

между официальным и неофициальным общением в устной и письменной

форме, устанавливать соответствующий тон и стиль общения в академической

аудитории;

Ø  воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной (профессионально-ориентированной) целью различную информацию на иностранном языке, полученную из печатных, аудиовизуальных и электронных источников информации в профессиональной сфере общения;

Ø  составлять электронную библиографию по научной проблеме, используя сайты на иностранном языке;

Ø  составлять документы на иностранном языке и аннотировать статьи профессионального характера;

Ø  аннотировать и реферировать печатные и звучащие тексты на иностранном языке в рамках профессиональной сферы общения;

Ø  вести на иностранном языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать публично (доклад, сообщение) по темам в рамках профессиональной сферы общения;

Ø  составлять и корректно оформлять для представления широкой профессиональной аудитории лекции, научные публикации и выступления в виде электронных презентаций на иностранном языке.

13. Итоговая аттестация: дифференцированный зачет по результатам промежуточного тестирования или экзамен по завершению этапа в соответствии с требованиями международных экзаменов (модули 1 – 11); написание академических рефератов по научной специализации слушателей и их публичная презентация на иностранном языке в форме ролевой игры; многокомпонентный (письменный и устный) языковой экзамен (модуль 12); составление научного выступления или академической лекции на иностранном языке в электронном формате и их публичное представление широкой аудитории (модули

Экзамен состоит из пяти частей, проверяющих уровень сформированности речевых умений и навыков в четырех видах речевой деятельности соответственно, и лингвистическую компетенцию слушателей. Экзаменационные материалы разработаны преподавателями кафедры в соответствии с требованиями, принятыми ALTE, и соотносятся по формату и содержанию с соответствующими материалами международных экзаменов по каждому уровню.

Письменная часть экзамена включает:

·  тест, проверяющий сформированность лексико-грамматических, системных фонетических и орфографических навыков

·  аудирование с различными типами коммуникативных задач

·  чтение и анализ аутентичных текстов

·  написание текстов различной функциональной и жанровой принадлежности

Устная часть теста состоит из:

·  собеседования, носящего вводный характер;

·  обсуждения тематического материала проблемного характера
(мини-тексты, диаграммы, фотоматериалы, реклама, карты, схемы).

·  тематических диалогов в форме ролевой игры(начальный уровень);

·  описания и дискуссии по тематически подобранному наглядному
материалу (фотографии) в парах (базовый и основной уровни);

·  обсуждения предложенной экзаменатором темы в форме пространных ответов на вопросы.

14. Учебно-методическое обеспечение краткосрочной программы

В рамках краткосрочной программы используются оригинальные зарубежные и отечественные учебные пособия и методические разработки преподавателей кафедры. Обязательно использование аудио - и видеоматериалов на аудиторных занятиях и при выполнении самостоятельной работы. Ряд аудиторных занятий и выполнение части тестовых заданий проводятся в интерактивном режиме: например, в ходе занятий в Интернет-классе коллективно решаются проблемы библиографического поиска, слушатели работают с информационными ресурсами, используя компьютеры, выполняют тестовые задания и т. д.

Используемые информационные ресурсы и учебная литература:

    Сайт РНБ: www. ***** Библиотечные каталоги: http://www. Сайт Библиотеки Конгресса США (адреса библ. Каталогов): http://www. loc. gov/z3950 Каталог Библиотеки Конгресса США http://www. loc. gov Сводный каталог библиотек Калифорнийского ун-та: http://www. melvyl. cdlib. org Каталог CAMEO библиотек университета Карнеги-Меллон: http://cameo. library. cmu. edu Каталог Гарвардского университете: http://holliscatalog. harvard. edu Каталог Британской библиотеки: http://blpc. bl. uk Сводный каталог университетов Англии и Ирландии COPAC: http://copac. ***** Сводный каталог библиотек Франции: http://www. sudoc. abes. fr Каталог Национальной библиотеки Франции: http://catalogue2.bnf. fr Сводный каталог библиотек Швеции: http://dijkstra. libris. kb. se. english/libris. html Сводный каталог библиотек Бельгии: http://access. libris. kuleuven. ac. be/libis-ipac/v3/lbscheck? Language Сводный каталог Нац. библиотеки Финляндии http://helka. linneanet. fi/webvoye. html Сводный каталог библиотек Норвегии http://wgate. bibsys. no/search Каталог Немецкой Библиотеки http://www. ddb. de/index_e. html Каталог Национальной библиотеки Австралии: http://catalogue. nla. gov. au База данных ИНИОН http://www. *****/index. php База данных INGENTA http://www. Библиогр. БД ArticleSciences http://articlesciences. inist. fr Библиогр. БД MEDLINE http://www. ncbi. nlm. nih. gov/entrez/query База данных периодики Гарант-Парк http://is. *****/default. asp
    Информационно-коммуникационные технологии в образовании. Система федеральных образовательных порталов. http://ict. ***** Система открытого образования РФ / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://*****/University. nsf/Index. htm. – Загл. с экрана. Инновационный менеджмент технологической основы образовательного процесса / [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://nrc. *****/razd3/index. html. – Загл. с экрана.

Обязательные материалы:

§  Espanol 2000. Madrid: Clé international, 2000

§  Ele SM. Curso de Espanol para Extranjeros. Madrid, 1995

§  , Лора- Espanol en vivo. М., 2007

§  Дышлевая испанского языка. СПб, 2006

Дополнительные материалы:

§  http://www. /spanish/

§  www. learn-spanish-online. de/grammar/content/table_of_content. htm

15. Дополнительная служебная информация

Руководитель программы – доц., к. ф. н.

Куратор программы – ст. преп.

Адрес: 199034 Санкт-Петербург, Университетская наб.11, к.202

Tel/fax :(8; Site: http//www. fpkfl. ***** ; E-mail: *****@

Информация о ППС, участвующем в реализации программы повышения квалификации

«Испанский язык в профессиональных сферах»:

– ст. преп. –ст. преп.

Директор ЦППК ФЛ

Факультета филологии и искусств

д. ф. н., проф.

_____________________

(дата, ФИО, подпись)