Министерство образования и науки Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Российский государственный торгово-экономический университет

(РГТЭУ)

Кафедра английского языка

Одобрено УМС ФРГБиУ

Протокол №________

от «____»___________2011г.

Председатель___________

МАГИСТРСКАЯ ПРОГРАММА «ГОСТИНИЧНЫЙ БИЗНЕС»

Наименование дисциплины АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Рекомендуется для подготовки по направлению 101100 – «Гостиничное дело», профиль 101100.68 – «Гостиничный бизнес»

Квалификация (степени) выпускника МАГИСТР

Согласовано:

Рекомендовано кафедрой:

Учебно-методическое управление

Протокол № 9

РГТЭУ

От « 11 » апреля 2011г.

«____»____________20__г.

Зав. кафедрой проф.

_______________________

_________________

Москва 2011

Содержание стр.

Цели и задачи дисциплины 3 Место дисциплины в структуре ООП 4 Требования к результатам освоения дисциплины 4 Объем дисциплины и виды учебной работы 5 Содержание дисциплины 6

5.1  Содержание разделов и тем дисциплин 6

5.2  Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с

обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами 10

5.3  Разделы (модули) и темы дисциплин и виды занятий 11

Семинары и лабораторные работы 11 Примерная тематика курсовых проектов (работ) 11 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины: 11

а) основная литература

б) дополнительная литература

в) программное обеспечение

г) базы данных, поисково-справочные и информационные системы

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

9. Материально-техническое обеспечение дисциплины 12

10. Образовательные технологии 12

11. Оценочные средства (ОС) 13

1. Цели и задачи дисциплины:

Целью учебной дисциплины «Английский язык» для магистров является приобретение дальнейшего развития коммуникативной профессиональной компетенции, и формировании общекультурных, социально-личностных и общенаучных компетенций. Изучение дисциплины «Английский язык» в магистратуре направлено на развитие и совершенствование общекультурных и профессиональных компетенций, полученных в бакалавриате, владение которыми обеспечивает эффективную деятельность на иностранном языке в различных ситуациях делового и научно-профессионального общения.

В процессе изучения иностранного языка магистр должен проявить способность и готовность к самостоятельному приобретению недостающих и необходимых знаний, применению имеющихся знаний и умений иностранного языка в практической деятельности, а именно владеть следующими компетенциями:

- обладать способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, добиваться совершенствования собственной личности, раскрытия творческого потенциала (ОК-1)

- обладать готовностью к постоянному совершенствованию и саморазвитию, повышению своей деловой квалификации и профессионального мастерства; способностью критически оценить собственную личность, наметить пути саморазвития (ОК-9).

Это предполагает умение достаточно свободно пользоваться наиболее употребительными языковыми средствами в 4-х видах речевой деятельности: говорении, аудировании (восприятии на слух), чтении и письме для осуществления деловых контактов с зарубежными коллегами, фирмами и предприятиями, для ведения корреспонденции и составления деловых документов (договоров, контрактов), для самостоятельной работы со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.

Реализация этих целей означает формирование необходимых магистру логического мышления и памяти, устойчивого внимания, привычки регулярно работать; способствует повышению общей культуры, а также культуры речи на родном языке; расширяет кругозор студентов, их знания о культуре и традициях стран изучаемого языка, правил речевого этикета. Общеобразовательные цели призваны сформировать у студентов навыки и умения самостоятельной работы, совместной в группах, а также умения общения друг с другом и в коллективе.

Задачей дисциплины является приобретение студентами языковой и коммуникативной компетенции с целью успешного использования английского языка в их будущей профессиональной деятельности, что предполагает развитие в процессе обучения следующих навыков: устной речи на профессиональные темы, чтения специальной литературы с целью поиска необходимой информации, ознакомление с основами реферирования, и перевода литературы по широкому профилю специальности, письма для ведения деловой переписки.

Изучение студентами произносительных норм, грамматических явлений, синтаксических структур, правил словообразования и сочетаемости слов английского языка, а также усвоение лексико-фразеологического материала осуществляются в процессе работы над связными, законченными в смысловом отношении текстами.

2. Место дисциплины в структуре ООП:

Дисциплина «Английский язык» входит в базовую часть «Гуманитарного, социального и

экономического цикла» ФГОС ВПО квалификации «Магистр».

Входные знания, умения и компетенция студента формируются на основе освоения им программы по квалификации «Бакалавр».

Целевая группа данного курса – выпускники, успешно закончившие курс вузовского обучения и обладающие коммуникативными компетенциями в области иностранного (английского) языка согласно требованиям Государственного образовательного стандарта.

Студенты должны владеть всеми видами чтения при работе с текстами, владеть навыками разговорной речи с соблюдением нормативного произношения и ритма речи, владеть практической грамматикой, уметь вести беседу, владеть речевым этикетом повседневного общения.

Уметь логически и правильно в грамматическом и орфографическом отношениях строить письменные высказывания на профессиональные темы.

3. Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

Общекультурные:

обладать способностью совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень, добиваться совершенствования собственной личности, раскрытия творческого потенциала (ОК-1);

обладать готовностью к постоянному совершенствованию и саморазвитию, повышению своей деловой квалификации и профессионального мастерства; способен критически оценить собственную личность, наметить пути саморазвития (ОК-9).

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать: грамматику и орфографию иностранного языка

Уметь: читать, переводить со словарем, говорить на иностранном языке

Владеть: навыками чтения, перевода и разговорного иностранного языка

4. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего часов / зачетных единиц

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

96

48

48

-

-

В том числе:

-

-

-

-

-

Лекции

-

-

-

-

-

Практические занятия (ПЗ)

96

48

48

-

-

Семинары (С)

-

-

-

-

-

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

-

-

-

Самостоятельная работа (всего)

192

96

96

-

-

В том числе:

-

-

-

-

-

Курсовой проект (работа)

-

-

-

-

-

Расчетно-графические работы

-

-

-

-

-

Реферат

-

-

-

-

-

Другие виды самостоятельной работы

Выполнение упражнений

60

30

30

-

-

Работа с текстами

80

40

40

-

-

Работа с рекомендуемой литературой

30

15

15

-

-

Подготовка к зачетам и экзаменам

22

11

11

-

-

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

36

зач.

экз

-

-

Общая трудоемкость часы

324

зачетные единицы

9

Коды компетенций

ОК-1

ОК-9

5. Содержание дисциплины

5.1. Содержание разделов и тем дисциплины

№ п/п

Наименование раздела дисциплины

Содержание раздела

Модуль 1

Аудирование: понимать тему и смысл основных частей диалога и монолога обще-профессиональной тематики, предусмотренной программой курса, с учебной фонограммы, построенной на активном лексико-грамматическом материале, содержащей до 4% незнакомой лексики, не несущей основной информации; понимать реплики и вопросы собеседника при непосредственном общении.

Говорение – уметь задавать вопросы и отвечать на вопросы по прочитанному или прослушанному тексту; умение пересказать содержание прочитанного или прослушанного текста; умение разыгрывать сходные с пройденными коммуникативными ситуациями диалоги, демонстрируя соответствующее ситуации речевое поведение; умение вести беседу в пределах пройденных тем.

Чтение – полно и точно понимать содержание профессионально-ориентированного текста (в пределах пройденных тем) при чтении со словарем (изучающее чтение); – понять главную мысль и основные детали текста по специальности, отражающего пройденные в курсе темы, при чтении его без словаря (ознакомительное чтение).

Письмо – умение логически и правильно в грамматическом и орфографическом отношениях строить письменные высказывания (развернутые ответы на вопросы в пределах пройденных тем).

Языковой материал

Фонетика. Правила чтения. Особенности английской орфографии. Правила чтения буквосочетаний.

Грамматика. Общая характеристика грамматического строя по сравнению с русским языком. Типы вопросительных предложений. Вопросы к подлежащему, дополнению (прямому и косвенному), различным обстоятельствам, вопросительные слова. Степени сравнения прилагательных и наречий. Сравнительные конструкции: … than, as/not so … as. Артикль: определенный, неопределенный, (основные случаи употребления). Основные случаи употребления предлогов времени, места, направления. Глагольные формы действительного залога: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Perfect. Способы выражения будущего. Future Simple, Present Continuous. Перевод прямой речи в косвенную. Косвенные утверждения, вопросы, побуждения. Согласование времен. Модальные глаголы: основные случаи употребления глаголов must, may, can и их эквивалентов. Придаточные предложения условия и времени, придаточные дополнительные. Глагольные формы пассивного залога.

Лексика. Стилистически наиболее употребительная лексика, относящаяся к языку бизнеса. В состав лексических единиц, подлежащих усвоению, включаются речевые образцы, устойчивые выражения, наиболее распространенные формулы-клише. Материалом для изучения служат диалоги из базового учебника, аудио записи, наглядные учебные пособия.

Темы раздела

1

Lesson 1

Hospitality Industry

Present Simple and Present Continuous

2

Lesson 2

Working in travel and tourism

Possessive Case

3

Lesson 3

Dealing with enquires

Past Simple.

4

Lesson 4

Telephone enquires, making calls

Past Continuous

5

Lesson 5

International travel. Different ways of traveling

Conditionals.

6

Lesson 6

Organising a trip

Present Perfect. Past Simple

7

Lesson 7

Food and drinks. Welcome to our restaurant.

Present Perfect Continuous

8

Lesson 8

Letters and faxes. Responding to enquiries

Modal Verbs

9

Lesson 9

Confirming reservations. Avoiding mistakes

Past Perfect

Модуль 2

На завершающем этапе обучения английскому языку студенты продолжают осваивать «язык специальности». Обучение английскому языку проводится по четырем видам речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо). Но по сравнению с первым модулем возрастает удельный вес чтения. При этом студенты приобретают умения во всех видах чтения: изучающего, ознакомительного, поискового и просмотрового. Конечные требования к уровню владения иностранным языком по окончании второго модуля: наличие коммуникативной компетенции, необходимой для иноязычной профессиональной деятельности.

Аудирование – умение понимать содержание диалогического и монологического аутентичного текста, умение адекватно воспринимать детали содержания при первом предъявлении текста. Содержание незнакомой лексики – до 5%.

Говорение – умение участвовать в диалоге, обсуждении любой из изученных тем и на общие профессиональные темы, выбирая языковые средства в соответствии с ситуацией общения; умение интерпретировать текст, выражая собственное отношение к прочитанному и оценку содержащихся в тексте фактов, умение резюмировать текст, проводить опрос и презентации. Темп речи соответствует естественному темпу речи на родном языке.

Чтение умение полно и точно понять содержание оригинального текста по специальности при чтении его со словарем (изучающее чтение);

– умение понять определять тему, главную мысль, структуру и основные детали оригинального текста по специальности, отражающего пройденные в курсе темы, при чтении его без словаря (ознакомительное чтение);

– владение просмотровыми, поисковыми и изучающими видами чтения литературы по широкому профилю специальности и с целью извлечения профессиональной информации как главной, так и второстепенной.

Письмо – написание тезисов доклада на профессиональную тему, текста презентации; развитие навыков реферирования, аннотирования и письменный перевод литературы по специальности.

Языковой материал

Фонетика. Продолжается работа по совершенствованию произносительных навыков и умений. Темп неподготовленной речи доводится до нормального.

Грамматика. Повторение глагольных форм в изъявительном наклонении действительного и страдательного залога: Present Simple, Present Continuous, Past Simple, Past Continuous, Present Perfect, Past Perfect. Причастие, формы, функции и употребление (основные случаи). Сравнение причастий на – ing и на –ed в функции определения. Обстоятельственные причастные обороты, в том числе обороты с союзами when, while, as, if, unless. Герундий, формы и функции. Сослагательное наклонение в условных предложениях II и III типа. Простое предложение с инфинитивами, причастными и герундиальными оборотами. Сложное дополнение и сложное подлежащее.

Лексика и фразеология Закрепление наиболее употребительной лексики, отражающей широкий профиль специальности. Расширение словарного запаса происходит за счет лексики терминологического характера, составляющей основу регистра научной речи. Многозначность слов, синонимия, антонимия, слово и контекст. Заимствования, неологизмы. Сочетаемость слов: свободные и устойчивые словосочетания, идиоматические выражения. Клише, необходимые для составления личного и делового письма, устного сообщения.

10

Lesson 10

Accommodation. Reservations. Checking in.

Comparisons

11

Lesson 11

Facilities. Giving information.

Future Forms

12

Lesson 12

Money. Changing money. Explaining the bill.

Reported Speech

13

Lesson 13

Traveling around. To and from airport. Car rental.

Past Perfect

14

Lesson 14

Local knowledge. Offering and requesting.

Passive Voice

15

Lesson 15

Problems. Dealing with complains. Difficult customer.

Passive Voice, Infinitive

16

Lesson 16

Attraction and activities. Seeing the sights.

Gerund, Participle

17

Lesson 17

Making suggestions and giving advice

Complex Object, Complex Subject

18

Lesson 18

The future of tourism

Subjunctive Mood

5.2 Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2