МОУ Дреневская основная общеобразовательная школа.

Обобщение опыта

Работы по теме

«Интенсификация обучения немецкому

языку при помощи учебных языковых игр»

Учитель немецкого языка

.

Специфика обучению иностранному языку в условиях сельской школы определяется в значительной мере неоднородностью коллектива учащихся, недостаточно высокой мотивацией к изучению иностранного языка. Занятия иностранным языком в условиях сельской, особенно малокомплектной школы, проводятся в группах разной наполняемости, которые, как право, малочисленны.

Ученический коллектив неоднороден на всех этапах обучения из - за отсутствия отдельных параллелей или же небольшого количества учащихся, обучающихся в одной параллели.

Поэтому учителю приходится одновременно решать целый комплекс задач: поддерживать интерес к изучению иностранного языка и повышать мотивацию общения у всех учащихся групп и т. д.

Решать эти и многие другие задачи возможно лишь в том случае, если учитель располагает разнообразными, дидактическими материалами, комплектами для поведения различных организационных форм работы. Особенно эффективными в данном случае могут быть упражнения игрового характера, которые могут проводиться в группах разной наполняемости и варьироваться в зависимости от уровня языковой подготовки школьников.

Они позволяют осуществлять дифференцированный подход к учащимся, вовлекать каждого школьника в работу, учитывая его интересы, склонности, уровень подготовки к языку. Игра в условиях сельской школы позволяет поддерживать работоспособность каждого в течение всего урока, снимает утомлённость, восполняет дефицит общения в иностранном языке. Упражнения игрового характера обогащают учащихся новыми впечатлениями, придают оттенок эмоциональности их речи, активизируют словарь, выполняют развивающую функцию. Они могут быть разнообразными по своему значению, содержанию, способам организации и проведения их, материальной оснащённости, количеству учеников и т. д. С их помощью можно решить какую – либо задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т. д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Игра является действующим инструментом преподавания, который активизирует мысленную деятельность обучаемых, позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным, заставляет учащихся волноваться и переживать. Это мощный стимул в овладении языком.

По мнению психологов () мотивация, создаваемая игрой, т. е. игровая мотивация, должна быть представлена в учебном процессе наряду с коммуникативной,

познавательной и эстетической мотивацией.

считает, что игра для человека выполняет четыре важнейшие функции: средство развития мотивационно - потребной сферы, средство познания, средство развития умственного действия и средство развития произвольного проведения.

Игра всегда предлагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы проведения. Игра, как говорил , ведёт за собой развитие развивающее значение игры заложено в её природе, ибо игра – это всегда эмоции, а там, где эмоции, - там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

Таким образом, игра – это: 1) деятельность; 2) мотивированность; 3) индивидуализированная деятельность, личная; 4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив; 5) развитие психологических функций и способностей; 6) «учение с увлечением »().

выделяет 6 основных целей использования игр на уроке иностранного языка:

1. Формирование определённых навыков, например:

- Отгадайте, куда мы пойдём?

- Вы пойдёте в кино? – нет

- Вы пойдёте в парк? – нет

- Вы пойдёте …? - … .

2. Развитие определённых речевых умений, например, после прохождения темы «квартира» можно провести такую игру:

- Ваш одноклассник получил новую квартиру (на доске схема квартиры), поможем ему расставить мебель.

3. Обучение умению общаться:

- Конкурс на самого вежливого собеседника.

- Поздоровайтесь и сделайте комплимент.

- Выразите своё несогласие другу, маме.

- Какие выражения вы используете, чтобы привлечь внимание.

4. Развитие необходимых способностей и психологических функций.

а) Игра «Внимательный ли ты?». Петю просили купить хлеба, масла, булку и сахар, а он купил булку, сахар, хлеб и молоко. Что он забыл?

б) «Снежный ком».

У1: Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан зубную пасту и щётку.

У2: Я собираюсь в путешествие и кладу в чемодан щётку, пасту, мыло… и т. д. Побеждает тот, кто больше запомнит и правильно повторит.

5. Познания в сфере страноведения и языка. Для этой цели используются викторины, лото, путешествия, конкурсы.

6. Запоминание речевого материала.

а) рифмовки;

б) сопровождение слов мимикой и жестами («Как всегда» - с упрёком махнуть рукой; «Кислый» - сморщиться);

в) повторение одного и того же слова разными людьми (разных профессий, характеров).

Упражнения игрового характера могут быть разными по своему назначению, содержанию, способам организации и поведения их, материальной оснащённости, количеству участников и т. д.

С их помощью можно решить какую– либо задачу (совершенствовать лексические, грамматические навыки и т. д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, творческие способности и т. д.

В основном игры не носят чисто лексический или чисто грамматический характер. Лексические игры могут стать грамматическими, орфографическими и т. д.

Сам факт, что игра вызывает интерес и активность детей и даёт им возможность проявить себя в интересной для них деятельности, способствует более точному и быстрому запоминания иностранных слов и предложений. Этому же служит сам факт, что знания материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда – обязательным условием выигрыша. Игра даёт возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминая уже пройденное и запоминая всё новое. Ещё одним условием игры считается её доступность детям.

Игра активизирует общение ребят к контакту друг с другом и с учителем, создаёт условия равенства в речевом партнёрстве, разрушает традиционный барьер между учеником и учителем.

Важно также, чтобы учитель умел увлечь, заразить учащихся игрой. Очевидно, для этого нужно самим быть увлечённым.

Место игры на уроке и отводимое им время зависит от ряда фактов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т. д.

Индивидуальные и тихие игры можно выполнить в любой момент урока, коллективные желательно проводить в конце урока, поскольку в них ярче выражается элемент состязательности, они требуют подвижности и т. д.

Что касается фиксации ошибок во время игры, то желательно, чтобы учитель делал это, не отвлекая учащихся, осуществляя анализ по окончанию игры. Подбадривание учащихся, поощрение их деятельности необходимы для устного протекания игры, создание правильных межличностных отношениях в коллективе.

В игре главным принципом классификации материала могут быть определённые уровни или аспекты языка:

1. игры с буквами.

2. игры со словами.

3.синтаксические игры.

4. игры с текстом.

5.идеоматические игры.

6.грамматические игры.

7. поэтические игры.

8. корректировочные игры.

9. загадки, ребусы.

Эта классификация может быть расширена, т. к. на уровне слова, предложений и текстов могут выполняться:

1)  фонетические игры.

2)  лексические игры.

3)  игры с фразами.

4)  грамматические игры.

5)  игры для обучения чтению

6)  игры для обучения аудированию.

7)  игры для обучению говорению.

8)  смешанные игры.

9)  коммуникативные игры.

Применяя языковые и речевые игры на уроке, учитель должен помнить следующее:

1.  Выбор формы игры должен быть педагогически обоснован. Учитель должен знать, с какой целью он проводит ту или иную игру.

2.  В играх должно быть задействовано как можно больше учащихся.

3.  Игры должны соответствовать возрасту и языковым возможностям учащихся.

4.  Языковые игры служат развитию всех видов речевой деятельности. На первом плане – говорение. Если игры, предлагающие письменное выполнение, а так же ряд заданий, которые могут по усмотрению учителя выполнить устно или письменно.

5.  Не всегда удаётся «вписать» языковую игру в тематику урока. Но учитель должен стараться сделать это.

6.  Ведущий, обычно учитель, должен быть по возможности на заднем плане. Роль ведущего могут играть и ученики.

7.  затраты времени на подготовку и проведение игры и её польза должны находиться в оправданном соотношении друг с другом.

8.  среди многих видов упражнений есть такие, которые являются предметом педагогической дискуссии: корректировочные упражнения. Упражнения, включающие в себя поиск ошибок, полезны тем, что они дарят радость открытия и стимулируют активность учащихся.

9.  языковые игры должны проводиться преимущественно на иностранном языке.

10.  нельзя забывать о том, что игры не могут заменить систематической учёбы и интенсивной тренировки. Они базируются на уже изученном. Учитель должен принимать их в меру, целесообразно и планово.

Языковые игры способствуют активизации учащихся на занятиях, развивают их речевую инициативу. Игровая форма работы даёт возможность повторить и закрепить усвоенные лексические единицы и типовые фразы, разнообразить формы урока и поддерживать внимание учащихся на уроке.

Но все игры проводиться должны методически грамотно. Для этого необходимо:

1)  одну и туже игру проводить несколько раз (путём подстановки новых лексических единиц);

2)  новую игру начинать учителю (роль ведущего), а затем эту роль передать хорошо подготовленному ученику;

3)  на младшем этапе приучать учащихся комментировать свой ответ.

4)  Придать игре характер соревнования, для того, чтобы получить от игры наибольший эффект;

5)  Снабдить играющих различными красочными аксессуарами, предметами, пособиями для возбуждения интереса учащихся к игре;

6)  Использовать необходимые лексические единицы и выражения, которые помогут учителю провести игру на немецком языке.

Одни игры выполняются учащимися индивидуально и оцениваются самим учителем, другие – коллективно, когда итоги подводит специально выбранное жюри. Для организации и проведения отдельных игр требуется своеобразное материальное обеспечение (цветные фломастеры, мелки, разноцветные листки бумаги одноформатные или разных размеров, картинки, таблицы, диапозитивы, транспаранты и т. д.)

Другие игры проводятся на основе устной установки учителя или же соответствующего задания, написанного на карточке, в книге.

Одно и то же управление может использоваться на разных этапах обучения. При этом изменяется лингвистическая наполняемость упражнения – игры, способ её организации и проведения.

Ниже приведены образцы игр, которые целесообразно проводить в небольших группах.

Языковые игры.

Игры с буквами.

1. Алфавит.

Назовите любые слова в алфавитном порядке.

Например: Apfelsine – Bücher – Chemie – Dusche…

Выигрывает тот, кто больше слов назовет или кто слово не называет, тот выходит из игры.

2. Алфавит животных.

Назовите животных по алфавиту, трудные буквы можно пропустить.

Например: Affe – Bär – Chamäleon …

3. Города, страны, реки.

Назовите по одному городу, стране, реке на одну букву алфавита.

Например: A – Athen, Afganistan, der Amur

B – Bremen, Bolivien, der Burg

C – Chemnitz …

4. Приятного аппетита.

Ветер перепутал буквы в словах. В этих словах спрятались продукты, из которых получился бы вкусный пирог. Угадайте их.

Например: Lehm – ( Mehl), Nivalle – ( Vanille), Zeruck – ( Zucker), Hanse – ( Sahne),

Iree – ( Tier).

Игры со словами

1. Мы сочиняем.

Образуйте из двух групп слов сложные существительные.

Mond Plan

Spiel Licht

Affe Tür

Sonne Käfig

Werk Schein

Flug Zeug

Vogel Ball

Haus Leute

2. Найди слово.

В каждом из данных слов спрятано еще более короткое слово. Найди его.

Например: Traum – Raum

Schmaus, Kaffe, Rinde, Graben, Schaufel, Schlamm, Leiste, Feier, Marmor,

Gedanke, Bedingung.

3. Города.

Определи название города, о котором здесь написано.

Например: In welcher Stadt lebt man schwer? ( Schwerin).

In welcher Stadt wird man alt? (Altenburg).

In welcher Stadt gibt es noch wilde Tiere? ( Löwenberg).

Welche Stadt liegt im Norden? ( Nordhausen).

Welche Stadt ist reich? ( Reichenbach).

In welcher Stadt ist es finster? ( Finsterwalde).

In welcher Städten leben Moritz, ( Moritzburg)

Rudolf ( Rudolfstadt)

und Marie gern ( Marienberg).

4. Найди антонимы.

Игроки садятся в круг, один игрок бросает другим мяч и называет слово с подходящим значением.

Например: Es ist heiß. Другой игрок реагирует: Es ist kalt.

Mein Buch ist neu. – Meins ist alt.

Синтаксические игры.

1.Учащиеся играют парами. Задача состоит в том, чтобы за 30 сек. составить как можно длиннее предложение, начиная с одного слова, каждый раз игроки по очереди добавляют по одному слову.

Например: А В

Der Hund Der Hund und

Der Hund und die Der Hund und die Katze

Тот, кто не смог продолжить предложение, выбывает из игры.

Игры с текстом.

1. Дополните историю и прочитайте её. Придумайте сами похожее задание для вашего партнера.

Die Katze und der Hund.

Die Katze hatte einen Vogel gefangen. Sie wollte mit … spielen, wie sie es bei Mäusen …

So lies sie den … loß. Er flog auf … Leiter. Die … schlich ihm nach. Der Vogel … höher.

Die Katze … ihm nach … flog der Vogel aufs Dach. Die Katzen … ihm nach. Aber der … war schon auf dem Schornstein … und … in die Wolken. Die Katze … ihn nicht mehr sehen. Aber sie … noch sein Lied. „Tirili“ … er, „jage nicht nach Vögeln, wenn … von Fliegen nichts verstehst!“

Идиоматические игры.

1.Определите, какие слова относятся к сладостям, а какие к напиткам.

Mexikaner (Getränk) Mohnschnecke (S)

Eisbein (Speise) Magenbitter (G)

Rumkugeln (S) Windbeutel (S)

Himbeergeist (G) Schweinsohren (S)

2. Что здесь несъедобное? Почему?

Augapfel – Granatapfel – Zankapfel – Paradiesapfel

а) Erdbirne – Glühbirne – Butterbirne

b) Stopfpilz - Steinpilz – Butterpilz – Glückspilz

Поэтические игры.

1.Назови слова, у которых первые буквы разные, а остальные одинаковые.

Например: Hund – Mund – Pfund - ...

Haus, Loch, Bein, Kind, Schnee, Strand, Wolle.

2.Подарки к дню рождения.

Напиши слова-рифмы, которые могут быть подарками к дню рождения.

Например: von Tante Grete – eine Trompete,

von Onkel Thomas – einen Kompaß.

von Tante Beate? Von Onkel Alexander? von Herrn Meller? von Onkel Klaus? Von Frau Huch? Von Frau Mut? von Oma Klein?

Корректировочные игры.

1.Найди неправильные слова и исправь их.

Du bekommst die Tabletten auf Konzept (Rezept)

Dei Ereignisse waren von großer Neutralität (Aktualität)

Auf der Obst (plantage) montage war die Arbeit in vollem Gange.

2.Слова во множественном числе написаны не правильно. Найди их.

Globus – Globen (- usse), Paß – Passa (ä), Stiefel – Stiefeln (-), Stadion – Stadionen (-s),

Soldat – Soldate (-n)

Загадки, ребусы.

Угадай:

Was ist tiefer als ein Fluß?

Was ist höher als ein Baum?

Was ist kleiner als eine Maus?

Was ist schneller als ein Zug?

Фонетические игры.

Среди фонетических игр, используемых на начальном этапе обучения, можно выделить игры-загадки, игры-имитации, игры-соревнования, игры с предметами, игры на внимательность. При выработке произношения полезны следующие игры:

Какой звук я задумал? ( игра-загадка)

Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.

Например: lustig, traurig, billig....

Необычный телефон ( игра-соревнование).

На доске рисуется большой телефон. На диске вместо цифр – буквы. Задача участников игры набрать за определенное времякак можно больше слов и произнести их.

Назови слово (игра с предметом).

Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится.

Правда –ложь (игра на внимание).

Учитель называет звуки, показывая на буквы или буквосочетания, а ученики должны обнаружить ошибку, если она имеется.

Учитель – ученик.

Учащиеся работают в парах. Один из них – «учитель», другой –«ученик». «Учитель» называет звук, а «ученик» находит его обозначение (букву, буквосочетание) и называет несколько слов с этим звуком.

6.  Скороговорка (игра-имитация).

Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Например:

Sause, Wind, sause,

Suse sitzt im Hause.

Brause, Wind, brause

Ich sitze ja im Hause.

Sieben liebe Reisen

liefen durch die Wiesen

Als die Winde bliesen,

kriegten sie das Niesen.

7. Скороговорки.

Нужно повторить скороговорку три раза быстро и четко. В игре можно использовать скороговорки:

Sieben Ziegen

blieben liegen,

sieben Fliegen

flogen weg.

Zwischen zwei Zweigen

zwitschern zwei Zeisige.

Fischer Fritz fischt frische Fische.

Auf einem Billi – Bolli – Berg,

da wohnt ein Billi – Bolli – Zwerg.

Hinter Hermann Hannes Haus

hängen hundert Hemden raus,

hundert Hemden hängen raus

hinter Hermann Hannes Haus.

Лексические игры.

При обучении лексике целесообразно использовать игры на карточках, загадки, кроссворды, чайнворды, игры типа «Найди слово», «Найди пословицу».

На этапе введения лексического материала учитель ведет рассказ, в котором постепенно используются новые слова, о значении которых можно догадаться по контексту. Учащиеся пытаются объяснить новое слово, дав ему определение или синоним или антоним. Это порождает здоровое соревнование и сотрудничество.

На следующем занятии можно обратится к лексическим догадкам, когда учитель или ученик описывает слово, не называя его, а остальные пытаются догадаться, вспоминают выражение, в котором оно употреблялось, используют его в предложении или в ситуации.

Задания такого рода помогают усвоить лексику, не прибегая к помощи перевода. Кроме того, подобные упражнения готовят учащихся к последующей работе с кроссвордами, чайнвордами, игровыми тестами, основанными на принципе догадки и последующего конструирования, интерес к которым очень велик. Организованное таким образом повторение активного словарного запаса по определенной теме обеспечивает переход к играм на карточках, основой которых может быть спонтанный рассказ, создаваемый всеми учащимися класса по очереди, употребляющими это слово или выражение, написанное на доставшейся ему карточке, в предложении.

Очень распространены игры типа «Снежный ком». Учащиеся сидят по принципу круглого стола, в центре стола разложены карточки с изучаемыми словами и выражениями. Один ученик берет карточку, показывает её всем и употребляет данное слово или выражение в предложении. Второй ученик берет вторую карточку и придумывает второе предложение, логически связанное с предыдущим. Чтобы игра не показалась учащимся однообразной, карточки раскладывают в форме цветка, голубя и т. д.

Например: Montag.

Dieter schläft.

Es ist 7 Uhr 20.

Die Sonne scheint.

Dieter macht die Augen auf.

Dieter will nicht aufstehen.

Можно использовать игры-соревнования (парные, командные, фронтальные), в том числе викторины, конкурсы, а также игры типа «Аукцион» или «Дуэль», задача которых сводится к тому, чтобы последним назвать слово, выражение, фразу, относящиеся к определенной теме, ситуации.

Например: Herr Schneider fährt im Reise.

Ведущий начинает игру, говоря:

Herr Schneider fährt im Reise. Was packt er in seine Reisesche ein?

Ребята включаются в игру.

- Er packt in seine Reisesche ein Hemd.

- Er packt in seine Reisesche eine Hose.

- Er packt in seine Reisesche die Schuhen.

- …

Побеждает тот, кто сказал последнее предложение.

Полезные лексические игры на скорость (когда учащиеся должны как можно быстрее назвать слова, противоположные или аналогичные по значению к данным; слова определяющие данные; слова, которые могут употребляться в данных словосочетаниях).

Например: Игра контрастов.

Ребята становятся в кружок, в центре – ведущий. Он начинает игру: бросает мяч одному из игроков и говорит какое – нибудь слово, знакомое ребятам, противоположного значения.

- Schwarz

- Weiß

Лексические игры со словами.

В учебный процесс могут быть включены и такие учебные игры, как кроссворды, чайнворды, тесты. При составлении определений можно использовать учебный словарь. Перенос одних и тех же лексических единиц из одного кроссворда (чайнворда, теста) в другой способствует их непроизвольному запоминанию.

Например: 1. Найти в клеточках спрятанные числительные.

V

I

E

R

X

D

V

W

U

N

A

B

C

E

F

R

D

X

N

Z

X

A

D

Z

W

E

I

V

E

W

Z

W

Ö

L

F

I

R

S

U

T

V

I

N

N

O

P

F

Ü

N

F

Z

E

H

N

O

I

E

ß

E

N

W

F

E

E

I

N

S

I

U

N

V

W

Z

U

Z

V

A

C

H

T

A

A

N

N

A

S

E

C

H

S

E

L

F

X

Z

Z

V

W

A

D

2. Спрятанные недели (дни недели).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2