№п /п

час

Практические занятия

Самостоятельная работа

Тексты

Фонетика

Лексика

Словообразование

Грамматика

Письмо

1

4

Введение. Беседа о латинском языке.

Особенности фонетического строя латинского языка. Характеристика гласных и согласных звуков.

1 лексический минимум (имя существительное)

Порядок слов в предложении.

Выучить алфавит. Чтение текста.

2

4

Memoriter 1.

Personalia 1.

Основные правила чтения. Дифтонги. Монофтонги.

Сложные слова (словосложение)

Склонение существительных (1-го типа)

Подготовка сообщения по Personalia.

3

4

De damnatis (1 часть)

Правила слогоделения и ударения.

Перевод текстов (ср. 184) Лексический минимум 2.

2-е склонение существительных.

Подготовка сообщений.

4

4

Personalia 2.

Чтение отрывков из текстов.

Работа с проф. терминологией.

2-е склонение прилагательных

Работа с дополнительным текстом Via mea.

5

4

De damnatis (2 часть)

Чтение отрывков из текстов.

Перевод текста стр.147

Предлоги. Перевод предложений.

Терминологический словарь 1-10. Подготовка сообщения.

6

4

De bonis interdictione

Особенности интонации вопросительного и восклицательного предложения.

Лексический минимум 3. Перевод текста стр. 185.

Спряжение глаголов 1-4.

Работа с дополнительным текстом.

7

4

Memoriter 2.

Personalia 3.

Побудительное предложение. Чтение текста.

Перевод текста стр. 186.

Времена системы инфекта.

Терминологический словарь 11-20. Подготовка сообщения.

8

4

Agnati et cognate

Работа с текстом.

Лексический минимум 4. Перевод текста.

Спряжение глаголов. Перевод фраз

Подготовка сообщения по Personalia.

9

4

Personalia 4.

Чтение текста А стр. 221.

Работа с переводом упражнений.

Времена системы перфекта.

Дополнительный текст стр. 194.

10

2

Personalia 5.

Чтение текста Б стр. 222.

Лексический минимум 5.

Спряжение глаголов. 3-е склонение.

Терминологический словарь 20-30.

11

4

Memoriter 3.

Чтение текста С стр. 222.

Лексика приветствия.

Склонение 1-3. Спряжение глаголов.

Терминологический словарь 31-40. Подготовка сообщения.

12

2

Res corporales

Чтение текста А стр. 225.

Лексический минимум 6.

Работа с переводом предложений.

Текст стр. 237 - перевод

13

2

Res mancipi (1ч.)

Отработка чтения текста стр. 204.

Работа с переводом фраз стр.237.

5-е склонение. Притяжательные местоимения.

Терминологический словарь 41-50.

14

2

Res mancipi (2ч.)

Работа с текстом стр.205.

Лексический минимум 7.

Сложноподчиненные предложения.

Работа с текстом стр. 244.

15

2

De summa obligationum

Работа с текстом стр.238.

Подготовка к итоговой контрольной работе.

Сложносочиненные предложения

Подготовка к итоговой контрольной работе.

16

2

Итоговая контрольная работа.


Требования к уровню освоения дисциплины

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

По окончании курса предполагают наличие у студентов следующих знаний, умений и навыков:

- с помощью словаря осуществлять точный перевод, без словаря - приблизительный перевод оригинального текста литературного или профессионально-ориентированного характера;

- делать доклады на русском языке (10-12 мин.) страноведческого или профессионального характера, пользуясь наиболее характерными для монологической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами, принимать участие в обсуждении такого доклада, сделанного одногруппниками.

Организация учебного процесса по данной дисциплине на неязыковом факультете предполагает следующие формы занятий:

- аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

- обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая студентами во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения;

- индивидуальные консультации;

- индивидуальная самостоятельная работа под руководством преподавателя.

Самостоятельная работа студентов осуществляется в форме как индивидуальных, так и общих для всей академической группы заданий, предложенных преподавателем в процессе освоения студентами учебного курса. Самостоятельная работа студентов включает разнообразные виды речевой и языковой деятельности, выполняемой во время подготовки домашнего задания как то: переводы текстов из учебника, работа с аутентичными текстами, выполнение лексико-грамматических упражнений, подготовка выступлений по теме с использованием профессионально-ориентированной лексики, написанию теста, диктанта, а также работа с ресурсами Internet, поиск информации в библиотеке иностранных языков при подготовке доклада для выступления на научно-практической конференции студентов.

Перечисленные формы занятий могут дополняться самостоятельной внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными сверстниками, специалистами и др.).

Контроль самостоятельной работы студентов производится во время аудиторных и индивидуальных занятий.

Виды контроля знаний студентов: текущий, промежуточный и итоговый.

Текущий контроль знаний, умений и навыков студентов ведется регулярно на практических занятиях по латинскому языку при проверке домашнего задания, выполнении контрольных работ и тестов, ин­дивидуальных заданий, результаты текущего контроля фиксируются преподавателем в графике учета самостоятельной работы студентов и учитываются при выведении аттестационного балла студента. К зачету студент допускается при условии выполнения программы курса.

Требования на зачете

Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу.

На зачете студент должен уметь:

1.Прочитать и перевести со словарем текст профессионально-ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно.

2. Проанализировать грамматические категории существительного и глагола.

3. Показать знания юридической терминологии и крылатых выражений.

P.S. Материалы к зачету прилагаются к программе.

Критерии оценки сформированности навыков и умений

по дисциплине «Иностранный язык»

ПОНИМАНИЕ

Чтение

«отлично» - студент свободно (почти свободно) понимает большие сложные в языковом отношении художественные, профессионально-ориентированные тексты, статьи и сообщения по современной проблематике при необходимости пользуясь словарем;

«хорошо» - студент в общем понимает тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения, статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения, при необходимости умело пользуется словарем;

«удовлетворительно» - студент понимает короткие простые тексты, может найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется в выборе слова в соответствии с его контекстным значением;

«неудовлетворительно» - студент владеет недостаточным словарным запасом, чтобы получить какое-либо представление о содержании прочитанного, при чтении профессионально-ориентированных текстов со словарем затрудняется как в выборе слова в соответствии с его контекстным значением, так и в составлении логических связей в предложениях.

Лист – вкладка рабочей программы учебной дисциплины

_____ГСЭ. Ф.01-ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (латинский)_________

название дисциплины, цикл, компонент

Список основной учебной литературы

Указания о контроле на момент переутверждения программы

Сведения об учебниках

Соответствие ГОС (для федеральных дисциплин) или соответствия требованиям ООП (для региональных и вузовских) - указание на недостаточно отраженные в учебнике разделы

Количество экземпляров в библиотеке на момент переутверждения программы

Дата

Внесение, продление или исключение /

Подпись отв. за метод работу

Наименование, гриф

Автор

Год издания

2006

Латинский язык [Текст] : учебник для вузов / под ред. , . - изд. 7-е, стереот. - М. : Высшая школа, 20с. - Гриф МО "Рекомендовано". - ISBN -2 : 290-00.

под ред. , ..

2005

соответствует

50

Примечание: В списке на момент переутверждения рабочей программы должно быть не более двух действующих учебников

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3