Департамент образования

Администрации Ярославской области

Государственное учреждение Ярославской области

«Центр оценки и контроля качества образования»

Использование читательского уголка для формирования умений чтения в начальной школе

Методическая разработка

Вологдиной Елены Владимировны,

учителя английского языка

МОУ Борисоглебской средней общеобразовательной школы №2

Научный руководитель:

, доцент кафедры гуманитарных дисциплин Института развития образования

Ярославль. 2008

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………………………..3

ГЛАВА I. Теоретические основы обучения чтению на начальном этапе

изучения английского языка в школе………………………………………..……….5

1.1.  Понятие о чтении и характеристика его видов ………………………………........5

1.2.  Подходы к обучению чтению…………………………………………………………..7

1.3.  Критерии отбора материала……………………………………………………...…. 9

1.4.  Этапы работы с текстом……………………………………………………….…….. 9

1.5.  Учет психологических особенностей развития младших школьников при обучении чтению…………………………………………………………………..…...11

ГЛАВА II. Описание опыта использования читательского уголка на уроках английского

языка в начальной школе……………………………………………………………13

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………………....19

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………………………...………..20

ПРИЛОЖЕНИЯ……………………………………………………………………………………...22

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. Задача развития, совершенствования, оптимизации методов обучения иностранным языкам всегда была и остается одной из актуальных проблем российского образования. Младший школьный возраст, совпадающий с начальным этапом обучения, по праву привлекает пристальное внимание исследователей и педагогов-практиков. Требованием времени стало изучение иностранного языка в общеобразовательных учреждениях со 2 класса. Одна из главных целей обучения английскому языку на ступени начального общего образования – «формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме»[18,c.14].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Чтение – один из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. С помощью чтения человек приобщается к научным и культурным достижениям человечества, знакомится с искусством и жизнью других народов. Процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. С помощью чтения обогащается активный и пассивный словарный запас слов у учащихся.

Государственный стандарт для начальной школы требует от учащихся умения «чтения вслух небольших текстов, содержащих изученный языковой материал» и «чтение про себя с пониманием небольших текстов (содержащих только изученный материал), а также несложных текстов, содержащих отдельные новые слова; нахождение в тексте необходимой информации»[18,с.15].

Современные методики преподавания иностранного языка уделяют недостаточное внимание тому факту, что дети читают неохотно на иностранном языке при возникновении трудностей и имеют ряд проблем, связанных с чтением. В связи с этим возникает необходимость приобщения учащихся к чтению на иностранном языке. Обучение чтению на иностранном языке в начальной школе требует поиска эффективных путей совершенствования методических приемов и создания дополнительных материалов для формирования умений чтения.

Следовательно, в ходе работы над темой «Использование читательского уголка для формирования умений чтения в начальной школе» целью данной работы является – разработка дополнительных материалов для создания читательского уголка, способствующего формированию умений чтения на начальном этапе изучения английского языка.

Объект исследования – обучение чтению на английском языке в начальной школе.

Предмет исследования – формирование умений чтения на начальном этапе обучения английскому языку с использованием читательского уголка.

В процессе исследования мы исходим из положения, что чем больше учащийся читает, тем охотнее и лучше он читает. Чтобы приобщить учащихся к чтению на иностранном языке, необходимо, во-первых, стимулировать мотивацию чтения, во-вторых, обеспечить успешность его протекания при помощи соответствующих дополнительных материалов и заданий. Эти моменты взаимосвязаны и взаимообусловлены. Таким образом, гипотеза исследования заключается в том, что создание и использование на уроках читательского уголка поможет учащимся преодолеть трудности в чтении и понимании коротких текстов и научит получать удовольствие от чтения с начального этапа обучения.

Для реализации поставленной цели в рамках выдвинутой гипотезы нами были сформулированы следующие задачи:

1.  Дать определение чтению как виду речевой деятельности и дать характеристику его видов.

2.  Проанализировать современные подходы к обучению чтению на начальном этапе.

3.  Сформулировать критерии отбора материала для чтения.

4.  Рассмотреть этапы работы с текстом и систему упражнений на каждом этапе.

5.  Выявить влияние психологических особенностей младших школьников при обучении чтению.

6.  Разработать материалы (книги, упражнения, детские работы) для читательского уголка, используемого во 2-3 классах.

7.  Представить анализ результатов обучения с использованием читательского уголка.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют: психологическая основа овладения иностранным языком детьми младшего школьного возраста (, . , ), методологические теоретические основы и педагогические технологии обучения иностранным языкам детей младшего школьного возраста (, , . , , Н. Пономарева, , . , , Opal Dunn, Jean Greenwood, Christine Nuttall, Catherine Wallace, Sarah Phillips, Sandie Janes Mourau и др.), материалы, содержащие тексты и упражнения для чтения (, , C. J. Moore, John Prater, Bill Gillham, Keith Gaines, Derek Strange, Jane Revell и др.) и 2 интернет сайта.

Решение поставленных задач и проверка гипотезы осуществляется с использованием следующих методов исследования: анализ научной и методической литературы, наблюдение за практикой обучения чтению на английском языке младших школьников, анкетирование, сравнительно-сопоставительный анализ, интервьюирование.

Практическая ценность работы заключается в том, что идея читательского уголка и предлагаемые материалы могут быть использованы для решения проблем, связанных с овладением коммуникативными умениями в области чтения детьми младшего школьного возраста на уроках английского языка.

База исследования. Исследование проводилось на базе школы №2 п. Борисоглебский Ярославской области. Испытуемыми явились учащиеся 2, 3 класса (ПРИЛОЖЕНИЕ 1).

ГЛАВА I

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ

1.1.  Понятие о чтении и характеристика его видов

Чтение – это процесс коммуникации посредством языка на материале письменной речи. Оно занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности.

Чтение является рецептивным видом речевой деятельности, поскольку оно заключается в восприятии и переработке читающим объективно существующего текста – продукта репродуктивной деятельности некоего автора. Процесс чтения предполагает анализ, синтез, обобщение, умозаключение, прогнозирование, выполняет значительную воспитательную, развивающую и образовательную роль.

В чтении выделяют содержательный план (то есть о чем текст) и процессуальный план (как прочитать и озвучить текст). В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного; в процессуальном – сам процесс чтения, то есть соотнесения графем с морфемами, становление целостных приемов узнавания графических знаков, формирование внутреннего речевого слуха, что находит выражение в чтении вслух и про себя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом.

Чтение имеет две формы: оно осуществляется про себя (внутреннее чтение) и вслух (внешнее чтение) Чтение про себя – основная форма чтения – имеет целью извлечение информации, оно «монологично», совершается наедине с собой; чтение вслух – вторичная форма, оно «диалогично», его назначение в основном в передаче информации другому лицу. Чтение вслух очень полезно на ранних ступенях обучения иностранному языку с целью обучения правильному произношению[16,17]. Чтение вслух выполняет еще одну важную учебную функцию: оно является средством обучения чтению про себя. Но мы не должны путать чтение с чтением вслух.

Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных фабульных текстов. Помимо формирования техники чтения, на начальном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, компенсаторные умения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки[19].

В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условие и

результат. Мотивом является всегда общение или коммуникация с помощью печатного слова; целью – получения информации по тому вопросу, который интересует читающего. К условиям деятельности чтения относят овладение графической системой языка и приемами извлечения информации. Результатом деятельности является понимание или извлечение информации из прочитанного с разной степенью точности и глубины[16, 17].

Чтение тесным образом связано с другими видами речевой деятельности: устной речью, письмом, аудированием. Чтение и письмо пользуются одной графической системой языка. В основе и аудирования и чтения лежит перцептивно-мыслительная деятельность, связанная с восприятием, анализом и синтезом, большое значение имеет вероятностное прогнозирование, которое может быть как на вербальном, так и на смысловом уровне[16,17].Это необходимо учитывать при обучении иностранным языкам и развивать все виды речевой деятельности во взаимосвязи. И это особенно относится к начальному этапу.

В процессе обучения иностранному языку в школе чтение выступает в качестве цели и средства. Чтение выступает как самостоятельный вид речевой деятельности в том случае, когда мы читаем для того, чтобы получить необходимую информацию из текста. При этом нужно уточнить, что в зависимости от ситуации полнота и точность извлечения информации могут быть различными[19,20].

Таким образом, задачи обучения чтению как самостоятельному виду речевой деятельности заключается в следующем: научить учащихся извлекать информацию из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенные технологии чтения.

В чтении, как и в других аспектах, существуют разные его виды, и все они направлены на достижение разных целей. Выделяют три вида чтения: ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое.

Ознакомительное чтение. Его цель – получение общего представления о читаемом материале. При ознакомительном чтении основная коммуникативная задача, которая стоит перед читающим, заключается в том, чтобы в результате быстрого прочтения всего текста извлечь содержащуюся в нем основную информацию, то есть выяснить какие вопросы и каким образом решаются в тексте, что именно говориться в нем по данным вопросам. Оно требует умения различить главную и второстепенную информацию.

Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Это вдумчивое и неспешное чтение, предполагающее целенаправленный анализ содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Его задачей является также формирование у обучаемого умения самостоятельно преодолевать затруднения в понимании иностранного языка. Объектом «изучения» при этом виде чтения является информация, содержащаяся в тексте, но никак не языковой материал. Именно изучающее чтение учит бережному отношению к тексту.

Просмотровое/поисковое чтение – его цель быстрое нахождение в тексте определенных данных. Оно направлено на нахождение в тексте конкретной информации. Такое чтение предполагает наличие умения ориентироваться в логико-смысловой структуре текста, выбрать из него необходимую информацию по определенной проблеме[10,17,18].

В зарубежной англоязычной методике используются следующие термины для определения видов или умений чтения, которые наилучшим образом способствуют решению тех или иных речевых задач, связанных с использованием письменных текстов:

    skimming (определение основной темы/идеи текста); scanning (поиск конкретной информации в тексте); reading for detail (детальное понимание текста не только на уровне содержания, но и смысла)[19].

Таким образом, в отечественной и зарубежной методике нет серьезных разногласий в понимании того, какими видами чтения необходимо овладеть в процессе изучения иностранного языка. Отличия в большей степени носят терминологический характер. Однако если в теории обучения чтению позиции методистов разных школ близки, то на практике наблюдается значительное разнообразие[19]. Существуют различные подходы к определению того, когда и как надо начинать обучение чтению на начальном этапе.

1.2.  Подходы к обучению чтению

Известно, что обучение чтению может идти разными путями. В работах методистов прослеживается несколько подходов к обучению чтению на начальном этапе. Так Опал Данн выделяет 4 подхода[21]:

Подход

Основание

Пример

Alphabetic

Название букв, составляющих слова

Cat – c-[si] a-[ei] t-[ti]

Phonic

Соответствие букв и звуков

Cat – c-[k] a-[ae] t-[t]

Word/phrase recognition

Распознание слов, фраз, предложений по форме слова

Cat, Book, Read, Play

Whole story

Слушание и слежение по тексту

Once upon a time there lived.

Таблица 1. Подходы к обучению чтению на начальном этапе.

В зависимости от того, какой путь обучения чтению выбирают авторы УМК и учитель, зависит и «набор» навыков и умений, которые могут комплексно отрабатываться на этапе формирования чтения[19]. Нами были проанализированы подходы к обучению чтению в наиболее часто используемых УМК по английскому языку в начальной школе.

Так УМК , «Английский язык II» содержит следующие рекомендации по обучению чтению.

1.  В начале обучения дети знакомятся с согласными буквами и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы предъявляются не в той последовательности, как они представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. На данном этапе обучение чтению и обучение письму практически невозможно отделить друг от друга.

2.  Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах. Учащиеся сразу знакомятся с понятием «открытый/закрытый тип слога», с транскрипцией. Важно то, что чтение в данном случае опирается на определенные навыки устной речи. Дети читают и пишут то, о чем они говорят.

3.  Чтение словосочетаний, предложений, мини-текстов.

4.  Чтение более продолжительных фабульных текстов[7].

Таким образом мы можем сделать вывод, что работа по УМК , построена на «графемно-фонемном» подходе[7,28]. Нам представляется такой подход трудным для маленьких детей, которые еще недостаточно хорошо знают свой родной алфавит. Обучение чтению на основе графемно-фонемного типа не выполняет коммуникативных целей при изучении иностранного языка, так как слово становится абстрактным знаком или набором абстрактных знаков вместо средств коммуникации. Начальный прогресс очень медленный для маленьких детей и даже запутанный из-за частых исключений в правилах чтения, необходимости использовать слова, которые обычно не употребляются детьми, или отсутствия хорошей практики аудирования[8,28].

В УМК сначала дети читают транскрипцию, а затем переходят к чтению слов.

1 этап – чтение по транскрипции (транскрипция – цель)

2 этап – чтение по правилам (транскрипция – средство)

Особенностью при обучении чтению по транскрипции является использование транслитерации в качестве опоры. Русскими буквами передается звучание всех английских звуков. По мнению транслитерация

1.  компенсирует недостающие способности у учащихся;

2.  способствует более быстрому запоминанию связей между графемой и транскрипционным знаком;

3.  облегчает работу над чтением дома с помощью родителей, которые могут не знать английского языка;

4.  развивает способности к сопоставлению, анализу, аналогии, так как позволяет опираться на знание родного языка[15].

Учащиеся воспринимают на слух высказывание и работают в режиме «слушание и слежение по тексту». При этом они держат в поле зрения 3 строчки, например: why – [wai] – [wай].

Формирование навыков чтения по правилам проходит несколько стадий:

1.  правила чтения с гласными буквами;

2.  автоматизация перцептивных навыков чтения, упражнения имеют имитативный характер, учащиеся самостоятельно делают выводы о том, как читаются буквосочетания;

3.  чтение отдельных слов с опорой на правило чтения буквы;

4.  чтение расширяющихся синтагм;

5.  чтение микротекстов, в которых знакомые или новые слова, читающиеся по изученным правилам, встречаются в разнообразных комбинациях[15].

Основное упражнение для формирования навыков чтения по транскрипции и по правилам чтения – чтение под фонограмму, однако в реальной жизни мы никогда не читаем тексты, написанные транскрипцией и под фонограмму.

Подход к обучению чтению в УМК «Милли 2» и др. основан на узнавании знакомых слов и предложений. На начальной ступени используются две карточки: картинка и слово. Сначала дети учатся произносить и употреблять новые слова (все слова снабжены иллюстрациями), многократно проигрывая их в различных игровых заданиях, а затем знакомятся с графической формой словах[1,2,12]. Согласно G. Doman, 12-15 таких презентаций надежно отложится в памяти. Человек может читать и понимать слова, которые он не может писать, а иногда даже правильно произносить[28]. Авторы учебника не отрицают необходимости поэтапного обучения правилам чтения, однако английские правила сложны. И нередко гораздо легче просто запомнить, как читается слово.

Обучение алфавиту происходит в начале курса. На каждом уроке первых трех разделов детально рассматривается несколько букв. Авторы предлагают набор упражнений для практики в написании по буквам, через кроссворды, игры со словами, которые включены в рабочую тетрадь. С четвертого раздела вводятся фонемы через раздел «Мы умеем читать». Внимание детей привлекается звукобуквенному соответствию через содержание песен, стихов, рифмовок. Учащиеся могут самостоятельно обнаружить некоторые закономерности в чтении, что только приветствуется. Более подробно эти закономерности начинают изучаться в 3 классе. А в 5 классе средней школы дети познакомятся с транскрипцией. Авторы УМК уверены, что одной техники в обучении чтению недостаточно и поэтому предлагаемая комбинация подходов – чтение по правилам в сочетании с чтением целых слов - кажется оптимальной[12].

Таким образом, можно сделать вывод, что как в теории, так и в практике существуют различные подходы к обучению чтению. На наш взгляд подход, предлагаемый в УМК «Милли 2» кажется наиболее приемлемым, так как он является коммуникативно-направленным и позволяет осуществлять чтение на сознательной основе. Но мы считаем, что там нет достаточного количества материала для чтения.

1.3.  Критерии отбора материала

В настоящее время учитель не испытывает недостатка в текстах. «Текст записанная речь»[34,с.9]. Проблема состоит в том, как выбрать наиболее удачные учебные материалы. Для этого необходимо сформулировать требования, предъявляемые к учебным текстам, а, значит, и принципы их отбора.

1. В жизни встречаются разные тексты и их надо уметь правильно читать, извлекать из них необходимую информацию. Поэтому учебные тексты могут быть разного объема, но при этом следует соблюдать разумный баланс[19].

2. Учебные тексты должны создавать возможность для развития всех видов чтения[34].

3. Мы читаем, потому что хотим извлечь что-то из текстов: факты, идеи, чувства. Поэтому тексты должны быть разнообразные[27,29].

4. Тексты должны содержать специфические языковые структуры и лексику. Они должны учить языку[34].

5. Содержание учебных текстов должно быть знакомо учащимся. Тематика определяется учебной программой с учетом реальных потребностей учащихся и реальных возрастных интересов[19,34].

6. Учебные тексты должны быть соответствующего уровня сложности. Количество новых слов зависит от цели чтения. Для детей важно ощущение успеха[19,27,34].

7. Для младших школьников необходимо выбирать или создавать материал интересный и увлекательный, чтобы они хотели его читать. Интересный текст – главная предпосылка обращения учащихся к чтению на иностранном языке[29].

8. Хорошо, если текст будет аутентичный (созданный не для учебного, а для реального общения, например: письма, объявления и др.), так как он более интересный, a учащимся необходимо читать иностранный язык с аутентичной целью (реальной, которая предполагает реагирование на материалы, как это происходит в естественных ситуациях общения, например: выбрать маршрут, написать письмо)[19,34].

Таким образом, мы сформулировали критерии, которые важно соблюдать при отборе дополнительного материала для чтения. Но помимо собственно текстов, большое значение имеет методика работы с ними.

1.4.  Этапы работы с текстом

Уже на начальном этапе, на тех текстах, которые это позволяют, учащихся следует обучать работе с текстом[16]. Естественно, что на начальном этапе эти умения будут только закладываться, но мы не рекомендуем учителям отказываться от такой работы там, где текст позволяет ее проводить.

Овладение технологией чтения осуществляется в результате предтекстовых, текстовых и послетекстовых заданий.

Маленьким детям необходим предтекстовый этап. Это один из способов стимулировать интерес к чтению. Этот этап позволяет также определить речевую задачу и по возможности сократить уровень языковых и речевых трудностей.

На данном этапе можно использовать следующие упражнения, соответствующие возрастным особенностям младших школьников:

1.  Попросить учащихся определить по заголовку тематику текста, ключевые слова и выражения.

2.  Сформулировать предположение о тематике текста на основе иллюстраций в тексте и на обложке.

3.  Ознакомить учащихся с новой лексикой или сфокусировать на необходимой лексике (пазлы, головоломки) и определить тематику текста на основе языковой догадки.

4.  Ответить на вопросы для определения тематики текста.

5.  Попробовать ответить на вопросы до чтения текста (согласен,/не согласен).

6.  Найти сходства, различия (например: картинки).

7.  Сопоставить слова и картинки [13,19,24,35,36].

Чтение – это не пассивный вид речевой деятельности. Когда мы читаем мы ищем значение, привлекая сложную систему ассоциаций, которую носители языка уже имеют в своем распоряжении. Учащиеся должны быть вовлечены в виды деятельности, которые дают им возможность реагировать эмоционально, гибко, обдуманно, активно. Поэтому цели текстового этапа – продолжить формирование соответствующих умений и навыков, а также проконтролировать степень сформированности различных речевых умений и языковых навыков[13,19].

Предлагаемые упражнения:

1.  Выбрать основную идею текста.

2.  Заполнить таблицу информацией из текста.

3.  Найти (выделить) в тексте доказательство, описания.

4.  Исправить ошибки.

5.  Разместить (картинки, фразы) в нужном порядке.

6.  Ответить на вопросы.

7.  Задать свои вопросы.

8.  Подобрать подходящий заголовок.

9.  Догадаться о значении слов по контексту (например: дать наиболее точный перевод).

10. Закончить предложение, фразу.

11. Найти различия / сходства.

12. Вставить в пропуски недостающую информации.

13. Подписать картинку фразой из текста.

14. Сопоставить информацию в тексте с картинкой.

15. Сделать записи.

16. Выразить согласие / несогласие.

17. Перевести.

18. Выполнить действие по инструкции[10,13,19,24,35,36].

Послетекстовый этап ставит свой целью использовать ситуацию текста в качестве языковой / речевой / содержательной опоры для развития умений в устной и письменной речи, для проверки понимания прочитанного.

Предлагаемые упражнения:

Сопоставить (герои, фразы, события). Отгадать героя (по описанию, подсказкам). Создать постер, рисунок, галерею. Ролевая игра и др. коммуникативные игры. Разыграть диалог с использованием масок, красок, кукол. Проект (устная презентация). Составить свою историю Изобразить прочитанное движением (пантомимой). Придумать новое название. Подобрать пословицы. Написать собственный текст (сочинение, письмо). Составить план. Опровергнуть утверждения или согласиться с ними. Кратко изложить содержание текста (описать героев). Найти сходства / различия. Заполнить таблицу. Мини-исследование[13,19,24,35,36].

Таким образом, на каждом этапе работы с текстом количество упражнений в распоряжении учителя большое: от ролевой игры до игр с карточками, от создания документов до игры в Бинго. Возраст учащихся, их способности и энтузиазм учителя при создании упражнений приведет к успеху.

1.5. Учет психологических особенностей развития младших школьников при обучении чтению

В данном параграфе мы попытались проанализировать особенности тех познавательных процессов, учет которых необходим при обучении чтению.

Младший школьный возраст характеризуется развитием интеллекта, от которого, в свою очередь, зависит развитие остальных психических функций.

Внимание младших школьников неустойчивое, легко отвлекаемое: объем его невелик, распределяемость и переключаемость ниже, чем у старших школьников. Детям трудно управлять своим вниманием, преобладает непроизвольное внимание, зависящее от внешних особенностей объекта: (яркость, интенсивность, необычность, новизна, динамический характер), а также от степени интереса к объекту, мотиваций деятельности, направленной на объект[11,14]. Внимание учащихся во многом зависит от доступности учебного материала. Учащиеся с увлечением работают над тем, что может быть и трудно, но выполнимо, что может показать им наличие каких-то достижений[11].

Младшим школьникам легче сосредоточиться на деятельности, имеющей наглядное мышление, чем понятийное. Эту особенность рекомендуется использовать на уроках, чередуя умственную деятельность с практической (выполнение рисунков, схем, изготовление макетов и т. д.)[14].

В процессе обучения особая нагрузка ложится на память. Наглядно-образный характер памяти младших школьников проявляется в том, что дети справляются даже с такими трудными приемами запоминания, как соотнесение, деление на части текста, если при этом есть опора на наглядность, например: на соответствующие иллюстрации. Младшие школьники используют картинки как средство, облегчающее запоминание. В дальнейшем картинки при запоминании используются в меньшей степени. Опосредование теперь осуществляется не внешними средствами, а внутренними речевыми. В младших классах целесообразно опираться на непроизвольное запоминание. Непроизвольное запоминание улучшается, если подлежащий запоминанию материал эмоционально окрашен, подается в образной, эмоциональной форме, поскольку эти виды памяти являются генетически первичными. Материал должен быть разнообразным. Главное условие развития памяти – упражнения, тренировка (память – наиболее тренируемый познавательный процесс). Успешность запоминания также зависит от мотивации. Создание на уроке мотивации запоминания – один из приемов развития памяти[14].

Восприятие – сложный психологический процесс, который сводится не только к чувственному познанию, но и связан с памятью, мышлением, речью. Развитие восприятия младших школьников заключается в переходе от слитного, синкретического, фрагментарного восприятия ребенком предметов к расчлененному, осмысленному, категориальному отражению вещей, событий, явлений в их пространственных, временных, причинных связях. Для обеспечения полноты и яркости восприятия применяются наглядные средства усвоения материала. В ряде случаев использование литературных источников будет иметь незаменимое действие[14].

К 11 годам объем памяти увеличивается вдвое, но она остается образно-наглядной. У младших школьников развивается осмысленное запоминание, увеличивается объем внимания, совершенствуется концентрация. Рост интеллекта проявляется в росте логических суждений, в способности отличать существенное от маловажного. У детей развивается воля, целеустремленность, плановость, сосредоточенность, совершенствуется речь[11,14].

Таким образом, умелое использование знаний психологии поможет учителю добиться хороших результатов в практической деятельности.

ГЛАВА II

ОПИСАНИЕ ОПЫТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЧИТАТЕЛЬСКОГО УГОЛКА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Учитывая собственный опыт работы с учащимися 2-х классов по УМК «Милли 2» и проанализировав опыт других учителей, мы пришли к выводу о значимости проблемы обучения чтению.

В идеале чтение на иностранном языке должно носить самостоятельный характер, осуществляться на незнакомых аутентичных текстах, с соответствующей скоростью, про себя и с адекватным пониманием[27], не по принуждению, а сопровождаться интересом со стороны учащихся. Однако практика показывает, что когда учащиеся начинают читать на иностранном языке и сталкиваются с первыми трудностями, их мотивация к чтению снижается. Данный вид речевой деятельности не является для школьников средством получения информации или просто источником удовольствия.

Проанализировав методическую литературу, мы обнаружили, что один из способов решения этой проблемы – создание читательского уголка[1,21,24,26,28,29,33]. Идея состоит в том, чтобы в определенном месте в классе были размещены, дополнительные материалы для чтения, позволяющие развить умения чтения шаг за шагом. Методисты и учителя-практики предлагают подобрать тексты и задания из различных русских или иностранных источников или создать свои. Эти материалы основаны на подходе к обучению чтению, предполагающем распознание значения слов, фраз.

Обучение младших школьников больше похоже на игру, где дети поют, рисуют, играют и при этом учатся общаться на иностранном языке. Простая и привлекательная книга с интересными картинками может заставить детей захотеть читать[28]. Предлагая интересные тексты, которые не слишком сложны такому читателю – он сможет двигаться дальше один. Использование детских стихов, песен по которым маленькие дети, говорящие на этом языке как на родном осваивают чтение, устный счет, цвета трудно переоценить. Включение в процесс обучения детской англоязычной литературы издательств «Cambridge», «Heinemann», «Macmillan» позволяет ввести детей в атмосферу и ситуацию англоговорящих героев книги, дает возможность получить удовольствие от чтения, что повышает интерес к изучению языка, стимулирует детей к самостоятельным устным и письменным высказываниям, развивает творческие способности[5]. При создании уголка также рекомендуется использование детских творческих работ.

Таким образом, мы поставили перед собой задачу: разработать материалы (книги, упражнения, детские работы) для читательского уголка, используемого во 2 классе, способствующего формированию умений чтения. Эти материалы сочетаются с подходом и тематикой УМК «Милли 2».

На первом этапе нашего исследования нам было необходимо выявить трудности, возникающие у детей в процессе чтения и причины этих трудностей. С этой целью мы использовали методы наблюдения и анкетирования среди учащихся 2 класса.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3