Номер темы | Тема практи- ческого занятия | Содержание учебного процесса | Количество часов | |
ОФО | ЗФО | |||
1 | Великобритания. Лондон. | Аудирование: понимание микротекста и его воспроизведение. Говорение: подготовленное монологическое высказывание по теме «Лондон»; обсуждение проблем страноведческого характера; ролевая игра по изучаемой теме. Чтение: работа с текстом из страноведческой литературы объемом 1500 печатных знаков: чтение вслух, составление плана, подробный пересказ прочитанного текста. Письмо: постановка общего и альтернативного вопросов к тексту; письменное воспроизведение прочитанного текста по плану. Фонетика: интонация общего и альтернативного вопросов. Грамматика: образование общего и альтернативного вопросов; Present, Past, Future Progressive в активном залоге. | 11 | 2 |
2 | Российская Федерация. Москва. | Аудирование: выделение ключевых слов при двукратном прослушивании текста объемом 800 печатных знаков. Говорение: воспроизведение прослушанного текста по ключевым словам (краткий пересказ); участие в беседе по теме. Чтение: повторение основных правил чтения; чтение текста страноведческой тематики объемом 1500 печатных знаков; пересказ текста. Письмо: письменная фиксация ключевых слов при прослушивании текста и составление плана текста.Фонетика: интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос); интонация разделительного и специального вопросов. Грамматика: употребление артикля с географическими названиями; разделительный вопрос; вопросительные слова (местоимения); специальные вопросы. | 10 | 2 |
3 | Моя родина. Адыгея. Майкоп. | Аудирование: восстановление полного текста в устном виде при многократном прослушивании (объем текста 800 печатных знаков). Говорение: сообщение по теме практического занятия с использование примерного плана. Чтение: чтение текста по страноведению; подробный пересказ прочитанного. Письмо: восстановление текста в письменном виде при многократном прослушивании; перевод с английского на русский язык отдельных предложений. Фонетика: интонационное оформление вопросительных предложений. Грамматика: отрицательные предложения; отрицательные местоимения. | 10 | 2 |
4 | Традиции и обычаи. | Аудирование: двукратное прослушивание текста монологического характера длительностью до 4 минут звучания объемом 800 печ. знаков; ответы на вопросы преподавателя по прослушанному тексту. Говорение: устный рассказ о традициях и обычаях. Чтение: чтение и пересказ текста по страноведению объемом 1500 печатных знаков. Письмо: постановка 4 типов вопросов к отдельным предложениям по прочитанному тексту. Фонетика: интонация стилистически нейтральной речи; сравнение ее с интонацией маркированной речи. Грамматика: система времен английского глагола; Present, Past, Future Perfect в активном залоге. | 10 | 2 |
5 | Экологические проблемы. Здоровый образ жизни. | Аудирование: двукратное прослушивание текста монологического характера длительностью до 4 минут звучания объемом 800 печ. знаков; ответы на вопросы по тексту. Говорение: обсуждение тем, связанных с экологией региона. Чтение: чтение и пересказ текста по страноведению объемом 1500 печатных знаков. Письмо: ответы на вопросы по прослушанному тексту; постановка вопросов к прочитанному тексту. Фонетика: обработка звуков, неправильное произнесение которых ведет к искажению смысла. Грамматика: Present, Past, Future Progressive в активном залоге. | 10 | 2 |
3-й семестр
Номер темы | Тема практического занятия | Содержание учебного процесса | Количество часов | |
ОФО | ЗФО | |||
1. | История моды. | Грамматика: повторение системы времен активного залога. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текстов по специальности, определение их основного содержания по знакомым опорным словам, интернациональной лексике и с помощью лингвистического анализа. Говорение: устная постановка вопросов к тексту по специальности, развернутые ответы на вопросы, устный рассказ по пройденной теме. Письмо: письменное выполнение лексико-грамматических упражнений по теме практического занятия. Знакомство с основами перевода литературы по специальности: основные понятия теории перевода: многозначность слова, словарное и контекстное значение слова. | 10 | 2 |
2. | История одежды древнего мира. | Грамматика: пассивный залог (Simple). Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по специальности, распознавание значения слов по контексту, перевод текста со словарем. Говорение: краткий пересказ текста, составление диалогов по пройденной теме. Письмо: письменный перевод отдельных предложений из текста для чтения. Знакомство с основами перевода литературы по специальности: понятие перевода, эквивалент и аналог, периодические трансформации. | 11 | 2 |
3. | История костюма народов Северного Кавказа. | Грамматика: пассивный залог. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по специальности, выделение в нем главной и второстепенной информации. Говорение: беседа по пройденной теме, устное сообщение по теме с использованием изученной лексики. Письмо: письменный перевод текста по теме занятия с учетом изученных основных понятий теории перевода литературы по специальности. | 10 | 2 |
4. | Ткани и их свойства. | Грамматика: пассивный залог (Perfect). Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текстов по специальности. Говорение: обсуждение текстов по специальности с использованием поставленных к ним вопросов, краткое выступление по пройденной теме. Письмо: письменный перевод текста по изучаемой теме, постановка вопросов к нему. | 10 | 2 |
5. | Виды материалов и их применение в одежде. | Грамматика: модальные глаголы (need, should, ought, dare). Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по специальности, адаптирование прочитанного текста. Говорение: краткое сообщение по пройденной теме с использованием изученной лексики, составление диалогов по данной теме. Письмо: письменный перевод текста по пройденной теме с учетом особенностей функционального научного стиля. | 10 | 2 |
4 семестр
Номер темы | Тема практи- ческого занятия | Содержание учебного процесса | Количество часов |
1. | Известные кутюрье. | Грамматика: условные предложения. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по изучаемой теме, перевод предложений с русского на английский язык на основе лексики из прочитанного текста. Говорение: беседа по пройденной теме, устное сообщение по теме с использованием изученной лексики. Письмо: письменное изложение научной статьи. | 10 |
2. | Швейные изделия различного назначения. | Грамматика: инфинитив, функции инфинитива в предложении. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по специальности, выделение в нем главной и второстепенной информации. Говорение: беседа по пройденной теме, устное сообщение по теме с использованием изученной лексики. Письмо: составление плана-конспекта прочитанного текста по специальности. Знакомство с основами перевода литературы по специальности: компенсации потерь при переводе, контекстуальные замены. | 11 |
3. | Одежда из трикотажа. | Грамматика: причастие. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтение текста по специальности, постановка вопросов к тексту, сообщение фактов по прочитанному тексту. Говорение: пересказ прочитанного текста, обсуждение пройденной темы. Письмо: письменное выполнение лексико-грамматических упражнений по теме практического занятия. Знакомство с основами перевода литературы по специальности: проблемы перевода терминологии. | 10 |
4. | Дома высокой моды. | Грамматика: герундий. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: чтения текста по специальности с целью извлечения профессиональной информации. Говорение: пересказ прочитанного текста, обсуждение пройденной темы. Письмо: письменный перевод прочитанного текста, составление к нему вопросов. | 10 |
5. | Дресс-код. | Грамматика: сложное дополнение. Лексико-грамматические и коммуникативные упражнения. Чтение: знакомство с периодическими изданиями по специальности (чтение статей на английском языке, извлечение профессиональной лексики). Говорение: обсуждение прочитанных статей, краткие доклады по пройденной теме. Письмо: письменное изложение научной статьи. Знакомство с основами перевода литературы по специальности: использование перестройки грамматической и синтаксической структуры предложения при переводе. | 10 |
3.3 Лабораторные занятия, их наименование и объем в часах
Лабораторные занятия по дисциплине Иностранный язык учебным планом не предусмотрены.
3.4 Самостоятельная работа
Самостоятельная работа студентов по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, является обязательной и дополняет аудиторные занятия. Студенты могут осуществлять следующие виды самостоятельной работы:
· выполнение письменных грамматических упражнений, заданных преподавателем;
· подготовка устного сообщения по теме;
· заучивание новых лексических единиц;
· выполнение переводов;
· написание письменных работ (эссе, сочинения);
· проработка учебного материала самостоятельно.
Содержание и объем самостоятельной работы студентов в 1-м семестре
№ темы | Разделы и темы рабочей программы самостоятельного изучения | Перечень домашних заданий и других вопросов для самостоятельного изучения | Сроки выполнения | Объем в часах | |
ОФО | ЗФО | ||||
1. | Моя семья. Буквы и звуки английского языка. | Проработка учебного материала, изученного на занятиях. Заучивание новых лексических единиц. Подготовка устного сообщения по теме занятия. | 1-4 неделя | 7 | 21 |
2. | Мой дом. | Проработка учебного материала, изученного на занятиях. Заучивание новых лексических единиц. Подготовка устного сообщения по теме занятия. | 5-8 неделя | 6 | 20 |
3. | Мой друг. Характер и внешность. | Проработка учебного материала, изученного на занятиях. Заучивание новых лексических единиц. Подготовка устного сообщения по теме занятия. | 9-12 неделя | 7 | 21 |
4. | Студенческая жизнь. | Проработка учебного материала, изученного на занятиях. Заучивание новых лексических единиц. Подготовка устного сообщения по теме занятия. | 13-15 неделя | 7 | 20 |
5. | Климат и погода. Время и календарь. | Проработка учебного материала, изученного на занятиях. Заучивание новых лексических единиц. Подготовка устного сообщения по теме занятия. | 16,17 неделя | 7 | 21 |
Содержание и объем самостоятельной работы студентов во 2-м семестре
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


