МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Майкопский государственный технологический университет»
Факультет информационных систем в экономике и юриспруденции
Кафедра иностранных языков
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
_______________
«_____»__________ 20___г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине ____________ГСЭ. Ф.01 Иностранный язык________________
(шифр и наименование дисциплины)
по специальности (направлению) 030501 Юриспруденция_________________ (шифр и наименование направления, специальности)
факультет _______Технологический_____________________________________
(наименование факультета, где осуществляется
обучение по специальности, направлению)
МАЙКОП
Рабочая программа составлена на основе ФГОС ВПО и учебного плана МГТУ по
специальности (направлению) 030501 Юриспруденция
Составитель рабочей программы
кандидат педагогических наук, доцент ____________
(подпись)
Рабочая программа утверждена на заседании кафедры иностранных языков.
Заведующий кафедрой
«___»________ 20__г. ____________
(подпись)
Одобрено научно-методической комиссией факультета
(где осуществляется обучение) «____»____________ 20__г.
Председатель
научно-методического
совета специальности __________
(подпись)
Декан факультета
__________
«___»_______ 20__г. (подпись)
СОГЛАСОВАНО:
Начальник УМУ «___»_______20__г. __________
(подпись)
Зав. выпускающей кафедрой
по специальности __________
(подпись)
1. Цели и задачи учебной дисциплины, ее место в учебном процессе
1.1. Цели и задачи освоения дисциплины.
Курс «Иностранный язык » занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы Юриспруденции.
Целью данной дисциплины является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения иностранного языка, как в повседневном, так и в профессиональном общении.
Задачи курса:
- совершенствовать навыки основных видов речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо), необходимых для профессионала данного профиля;
- учить самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации;
- развивать навыки публичной речи (сообщение, доклад, дискуссия);
- учить основам реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности;
- развивать мышление, способности находить и обрабатывать информацию на иностранном языке, оперировать ею, творчески ее использовать;
- развивать мотивационную сферу личности, ее духовные и профессиональные потребности, обеспечивающие психологическую готовность к труду, к дальнейшему продолжению образования, к постоянному саморазвитию;
- развивать не только специальные, познавательные, но и общие творческие способности личности к коммуникации, к сотрудничеству, когда необходимы индивидуальная инициатива, интуиция, самостоятельность;
- воспитывать не только профессиональную, но и общую культуры: духовно-нравственную, эстетическую, экологическую, политическую, экономическую, языковую.
- воспитывать личность путем приобщения к мировым культурным ценностям как целостного и органичного субъекта культуры.
- воспитывать у обучающихся гуманистические ценности и идеалы.
- воспитывать такие черты, как: самоорганизованность, высокий интеллект и глубокие знания, профессиональная мобильность, ответственность за свои действия, чувство долга перед своим народом, толерантность.
Требования к уровню освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студенты должны:
- Иметь представление о культурно - исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о тексте как продукте речевой деятельности; о тесной связи лингвистики с гуманитарными науками; о различных видах речевой деятельности, о речевых тактиках и невербальных средствах общения.
- Знать особенности функциональных стилей общения (официально - делового, научного, публицистического, разговорного), а также способы интерпретации текста.
- Уметь вести диалог (диалог - расспрос, диалог - обмен мнениями/суждениями, диалог - побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации); рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой; создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации.
- Понимать значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; языковой материал; новые значения изученных глагольных форм (видо - временных, неличных); лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля.
- Овладеть навыками осмысленного восприятия: понимать относительно полно (общий смысл) высказываний на изучаемом языке; понимать основное содержание аудио - или видеотекстов познавательного характера; оценивать важность/новизну информации; определять своё отношение к ней; читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно - популярные, и т. д.); понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста; отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов для решения задач проектно - исследовательской деятельности.
1.2. Краткая характеристика дисциплины
Курс предназначен для развития общей и коммуникативной компетенций (лингвистической, социо-культурной и прагматической) применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации; формирования у студентов основных навыков речевой коммуникации, которыми должен овладеть профессионал данного профиля для успешной работы с людьми
1.3. Связь с предшествующими дисциплинами
Данный курс основан на знаниях, полученных при изучении дисциплин «Русский язык и культура речи», «Культурология», «Деловой иностранный язык».
1.4. Связь с последующими дисциплинами
К последующим дисциплинам, непосредственно закрепляющим успешное изучение данного курса, можно отнести «Теория и практика перевода».
2.1. Распределение часов учебных занятий по семестрам.
Номер семестра | Учебные занятия | Форма итоговой аттеста-ции (зачет, экзамен) | Количество часов в неделю в неделю | |||||||
Общий объем | Аудиторные | СРС | Лекции | Прак-тические | Лабора-торные | |||||
Всего | Лекции | Прак-тические | Лабораторные | |||||||
ОФО | 340 | 176 | 164 | |||||||
1 | 75 | 0 | 34 | 41 | Зачет | 2 | 0 | |||
2 | 95 | 0 | 54 | 41 | Зачет | 3 | 0 | |||
3 | 75 | 0 | 34 | 41 | Зачет | 2 | 0 | |||
4 | 95 | 0 | 54 | 41 | Экзамен | 3 | 0 | |||
ЗФО | 340 | 34 | 306 | |||||||
1 | 0 | 12 | 102 | Зачет | 2 | 0 | ||||
2 | 0 | 12 | 102 | Зачет | 2 | 0 | ||||
3 | 0 | 10 | 102 | Экзамен | 2 | 0 |
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ
ПЛАН
3. Содержание дисциплины
3.1. Лекционные занятия рабочей программой не предусмотрены.
3.2. Практические занятия, их наименование, содержание и объем в часах
1 семестр
Тема | Лексико – грам. материал | Учебн. материал | Контроль | Кол-во часов ОФО ЗФО | |
1. My future profession. Dialogues, listening comprehension | Видо-временные формы глагола Simple/Continuous. Active voice Count/uncount nouns. Plurals. To be, to have got. There is, there are | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Personal letter Объем письма 30-35 слов. Написание письма с конкретным заданием. Правильное оформление письма | 5 | 2 |
2. Meeting people. Forms of address Reading comprehension | Modals and their equivalents. Degrees of comparisin. Verb Study. Adverbs much/many Some/any no | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Computer tests. Texts (multiple choice) | 5 | 2 |
3.Sport in my life. Olympic Games. Dialogues. | Future Simple, be going to, Present Simple and Present Continuous with the future meaning. Shall I…? Question Tags. | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Stop and check№ 1,2 (Headway) | 5 | 2 |
4.Famous people in Russia, the U. K. and the USA. | Perfect. So do I, neither do I. Prepositions of time, place. Phrasal verbs. | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Stop and check№ 3 | 5 | 2 |
5. Countries and languages. Customs and traditions in G. B. | Passives. Part I and II. Can/may be doing Will/would | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Stop and check№ 4 | 5 | |
6. Holidays in G. B. Holidays in USA. | Used to, It’s time… The more… tne letter | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | 1.Промежуточное тестирование 2. Промежуточное тестирование | 5 | 2 |
7. Holidays in Russia. Religious holidays. Popular holidays. | Grammar review. | Основная литература : New Headway/Pre-Intermediate R. Murphy. “English Grammar in Use” Дополнительная: Streamline English. Reading Comprehension Texts from the Internet. | Итоговое тестирование | 4 | 2 |
Итого: | 34 | 12 | |||
2 семестр
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


