Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Институт экономики и управления» (г. Пятигорск)

НОУ ВПО «ИнЭУ»

____________________________________________________________________

«УТВЕРЖДАЮ»

Первый проректор

_____________________ //

(Протокол № 1 от «27» сентября 2013г.)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Б1.Б3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Направление подготовки

230700.62 «Прикладная информатика »

Квалификация (степень) выпускника

бакалавр

Профиль подготовки бакалавра

« Прикладная информатика в экономике»

Форма обучения

Очная. Заочная

Факультет

экономический

Кафедра-разработчик

рабочей программы

Гуманитарных и социально-экономических дисциплин

г. Пятигорск, 2013 г.

ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Федерального Государственного Образовательного Стандарта (ФГОС) ВПО и с учетом рекомендаций ООП ВПО по направлению подготовки 230700.62 «Прикладная информатика».Б1.Б3

Программу составили:

кафедра гуманитарных и социально-экономических дисциплин,

, доцент, кандидат педагогических наук

Рецензент(ы): Пятигорский государственный лингвистический университет, Институт международных отношений, кафедра европейских языков,

, доцент, кандидат педагогических наук

Программа рассмотрена

на заседании кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин___________________

Протокол № 2 от «05» сентября 2013 г.

Зав. кафедрой ____________ , к. п.н., доцент________________________________

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

подпись

Рабочая программа одобрена на заседании УМС Протокол № 1 от «27» сентября 2013 г.

Председатель УМС , к. э.н., профессор

Учебная дисциплина обеспечена основной литературой

«05» сентября 2013 г. Библиотекарь __________

(подпись)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

230700.62 «Прикладная информатика» Б1.Б3

Разделы рабочей программы

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………… 4

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО…………………………… 6

3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………… 6

4. Формы контроля освоения дисциплины……………………………28

5.УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………… 30

6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……… 31

Приложения к рабочей программе дисциплины

Приложение 1. Аннотация рабочей программы………………………………32

Приложение 2. Контрольно-измерительные материалы …………………… 33

1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Цель – в ходе освоения данной дисциплины бакалавр приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие формирование иноязычной коммуникативной компетентности.

В результате студент должен иметь:

Знания:

на уровне представлений: основ межкультурной коммуникации и социальной интеракции; культуры страны изучаемого и родного языков;

на уровне воспроизведения: практико-ориентированной учебной, социально-бытовой, социо-культурной и общественной лексики и терминологии; требований к оформлению и ведению деловой переписки;

на уровне понимания: грамматики английского языка; разнообразных стилей письменных и устных текстов;

Умения: распознавать и оперировать практико-ориентированной учебной, социально-бытовой, социокультурной и общественной лексикой и терминологией; использовать грамматику неродного языка в практико-ориентированных целях в рамках учебного процесса; использовать изученные терминологические единицы в монологической и диалогической речи; понимать информацию, различать главное и второстепенное, сущность и детали в устных и письменных текстах общей и профессиональной направленности; извлекать необходимую информацию из устных и письменных текстов общей и профессиональной направленности; порождать дискурс (монолог, диалог), используя изученный лексико-грамматический, страноведческий материал, в практико-ориентированных ситуациях общения;

Навыки: овладеть основными методами и приемами исследовательской и практической работы с использованием информации на иностранном языке; прямого и обратного перевода с иностранного языка на русский текстов профессионального характера; использования словарей, учебных пособий, справочников, Интернет

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ МОДУЛЯ

Студент, изучивший дисциплину «Иностранный язык» должен: освоить профессионально важные умения и навыки; достичь необходимого уровня развития иноязычной коммуникативной компетентности; иметь мотивацию и установку на использование полученных знаний и умений в целях профессионального самообразования.

В процессе освоения дисциплины у студентов развиваются следующие компетенции:

а) общекультурные (ОК):

- способен самостоятельно приобретать и использовать в практической деятельности новые знания и умения, стремиться к саморазвитию (ОК-5);

-  способен осознавать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности(ОК-6);

-  способен свободно пользоваться одним из иностранных языков на уровне, необходимом для выполнения профессиональных задач (ОК-9).

Дисциплина «Иностранный язык» обеспечивает подготовку к таким видам деятельности как:

·  аналитическая, научно-исследовательская деятельность;

·  организационно-управленческая деятельность;

·  педагогическая.

Дисциплина «Иностранный язык» вносит вклад в подготовку выпускника к решению следующих задач профессиональной деятельности:

аналитическая, научно-исследовательская деятельность

подготовка информационных обзоров, аналитических отчетов;

проведение статистических обследований, опросов, анкетирования и первичная обработка их результатов;

участие в разработке проектных решений в области профессиональной деятельности, подготовке предложений и мероприятий по реализации разработанных проектов и программ;

организационно-управленческая деятельность

организация выполнения порученного этапа работы;

оперативное управление малыми коллективами и группами, сформированными для реализации конкретного экономического проекта;

участие в подготовке и принятии решений по вопросам организации управления и совершенствования деятельности экономических служб и подразделений предприятий различных форм собственности, организаций, ведомств с учетом правовых, административных и других ограничений;

педагогическая деятельность

преподавание технических дисциплин в общеобразовательных учреждениях, образовательных учреждениях начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального и дополнительного профессионального образования.

2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла Б 1. Б 3. и, в частности, связана с такими дисциплинами, как: «История», «Философия», «Экономическая теория » и др. В вариативной части с такими предметами, как: «Культура речи и деловое общение», «Психология», «Этика делового общения», и др. Дисциплина «Иностранный язык» опирается на освоенные при изучении данных дисциплин знания и умения. Пререквизитами дисциплины «Иностранный язык» являются дисциплины базовой части гуманитарно-социального цикла в рамках школьного курса: «Иностранный язык», «История», «Культурология», «Литература». Корреквизитами являются изучение дисциплин: «История», «Психология», «Экономическая теория», «Культурология» (цикл Б. 1.), «Математический анализ», «Информатика и программирование», «Маркетинг», «Основы бизнеса», «Менеджмент», «История экономических учений», «Мировая экономика », «Мировые информационные ресурсы » (цикл Б. 3.)

3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 11 зачетных единиц, 396 часов

Программа изучения иностранного языка будущими бакалаврами предполагает внедрение современных форм организации учебного процесса, к числу которых относятся: модульная технология, позволяющая включить в учебный процесс на правах обязательного компонента значительную часть учебной деятельности студентов в формате самостоятельного (автономного) овладения иноязычной компетенцией. Сущность модульной технологии заключается в структурировании учебного процесса, учитывающим динамику овладения иностранным языком в рамках заранее определённых учебных блоков - модулей.

Концепция модульного обучения предусматривает комбинированный формат овладения студентами иностранной компетенцией благодаря сочетанию фаз контактного ( в рамках аудиторных занятий ) и дистантного обучения ( управляемое самостоятельное выполнение студентами разных видов заданий ).

Согласно этой концепции в каждом учебном модуле - в соответствии с требованиями к ходу и результатам обучения - представлены целевые, содержательные и оценочные параметры по всем видам речевой деятельности.

В структуру курса входят так называемые «базовые» модули предполагающие аудиторные групповые занятия, и «включенные» модули, предназначенные для самостоятельно планируемой студентами работы согласно выделенным кредитным единицам.

«Включённые» модули должны различаться по своим содержательно -целевым параметрам, причём в общем учебном контексте допускается индивидуальный режим их освоения, что соответствует принципам личностной ориентации обучения и развития автономности. Каждый учебный модуль является относительно самостоятельным элементом в общей совокупности различных учебных форм.

3.1. Объем дисциплины «Иностранный язык» и виды учебной работы

Форма обучения: очная

Виды учебной работы

Количество часов

Всего часов/ ЗЕ

семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (АЗ) (всего)

в том числе:

180/5

36

36

54

54

Лекции (Л)

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С)

180/5

36

36

54

54

Самостоятельная работа (СР) (всего)

в том числе:

180/5

36

36

54

54

Научно-исследовательская работа (НИР)

-

-

Курсовой проект (работа)

-

-

Реферат (Р)

Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе)

82

16

16

30

20

Проработка теоретического материала

48

10

10

14

14

Другие виды самостоятельной работы

50

10

10

10

20

Подготовка к экзамену

36/1

36

Вид итогового контроля

зачет

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

396

72

72

108

144

11

2

2

3

4

Форма обучения: заочная

Виды учебной работы

Количество часов

Всего часов/ ЗЕ

семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (АЗ) (всего)

в том числе:

40/1,1

8

8

10

14

Лекции (Л)

Лабораторные работы (ЛР)

-

-

Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С)

40

8

8

10

14

Самостоятельная работа (СР) (всего)

в том числе:

335/9,3

60

60

94

121

Научно-исследовательская работа (НИР)

-

-

Курсовой проект (работа)

-

-

Реферат (Р)

Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе)

100

20

20

30

30

Проработка теоретического материала

100

20

20

30

30

Другие виды самостоятельной работы

135

20

20

34

61

Подготовка к экзамену

21/0,6

4

4

4

9

Вид итогового контроля

зачет

зачет

зачет

экзамен

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

396

72

72

108

144

11

2

2

3

4

Форма обучения: заочная по сокращенной программе обучения

Виды учебной работы

Количество часов

Всего часов/ ЗЕ

семестры

1

Аудиторные занятия (АЗ) (всего)

в том числе:

16/0,4

16

Лекции (Л)

Лабораторные работы (ЛР)

Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С)

16

16

Самостоятельная работа (СР) (всего)

в том числе:

155/4,3

Научно-исследовательская работа (НИР)

Курсовой проект (работа)

Реферат (Р)

Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе)

50

50

Проработка теоретического материала

50

50

Другие виды самостоятельной работы

55

55

Подготовка к экзамену

9/0,3

9

Вид итогового контроля

экзамен

экзамен

Общая трудоемкость часы

зачетные единицы

180

180

5

3.2. Содержание модуля дисциплины

Тематический план дисциплины «Иностранный язык»

1 семестр

Форма обучения: очная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Экономика Великобритании

20

10

10

22

Экономика США

20

10

10

33

Виды деловой активности в Великобритании

20

10

10

44

Виды деловой активности в

США

12

6

6

ИТОГО: 2 зачетных единицы

72

36

36

Форма обучения: заочная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Экономика Великобритании

18

2

16

22

Экономика США

20

2

18

33

Виды деловой активности в Великобритании

18

2

16

44

Виды деловой активности в

США

12

2

10

ИТОГО:

68+4

8

60

Тематический план дисциплины «Иностранный язык»

2 семестр

Форма обучения: очная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Бизнесмены и бизнес

20

10

10

22

Директора, менеджеры, секретари

20

10

10

33

Деловая корреспонденция

20

10

10

44

Резюме. Интервью

12

6

6

ИТОГО: 2 зачетных единицы

72

36

36

Форма обучения: заочная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Бизнесмены и бизнес

20

2

18

22

Директора и менеджеры. Секретари

20

2

18

33

Деловая корреспонденция

16

2

14

44

Резюме. Интервью

12

2

10

ИТОГО:

68+4

8

60

Тематический план дисциплины «Иностранный язык»

3 семестр

Форма обучения: очная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Деньги в Великобритании и США

Драгоценные металлы. Золотые рынки

28

14

14

22

Валовый национальный продукт. Инфляция и дефляция

28

14

14

33

Факторы производства. Международная торговля

28

14

14

44

Спрос и предложение. Условия попоставки товара

24

12

12

ИТОГО: 3 зачетных единицы

108

54

54

Форма обучения: заочная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

11

Деньги в Великобритании и США

Драгоценные металлы. Золотые рынки

28

4

24

22

Валовый национальный продукт. Инфляция и дефляция

28

2

26

33

Факторы производства. Международная торговля

24

2

22

44

Спрос и предложение. Условия попоставки товара

24

2

22

ИТОГО:

104+4

10

94

2.3. Тематический план дисциплины «Иностранный язык»

4 семестр

Форма обучения: очная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

1

Компания: контракты, деловое общение.

28

14

14

2

Компьютеризация.

28

14

14

3

Персонал компании: бухгалтер, ревизор, аудитор

28

14

14

4

Компания: бизнес-план, конкуренция,

маркетинговая стратегия

24

12

12

ИТОГО: 4 зачетных единицы

144

54

54

Форма обучения: заочная

Название темы

Всего

часов

Аудиторные часы

Самостоятельная работа

Лекции

Практ. занятия

1

Компания: контракты, деловое общение.

34

4

30

2

Компьютеризация.

32

2

30

3

Персонал компании: бухгалтер, ревизор,

аудитор

34

4

30

4

Компания: бизнес-план, конкуренция,

маркетинговая стратегия

35

4

31

ИТОГО:

135+9

14

121

3.3.1. Содержание программы курса по дисциплине

«Иностранный язык»

1 семестр

Модуль 1

Занятия 1-2. Входной контроль знаний. Просмотровое чтение текстов: ”About Myself”, “My hobby”,”My Family”. Монологическое высказывание по темам. Грамматика: Перевод утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений в Present/Past/Future Indefinite Tense. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 3-4. Ознакомительное чтение текстов:”My Friends”, “My Character”, “My Institute”. Диалогическое высказывание по темам. Извлечение информации из текстов по страноведению. Грамматика: перевод конструкций с артиклем, притяжательным падежом, временами группы Continuous. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 2

Занятия 5-7. Поисковое чтение текстов:”Travelling”, “Transport”, “Meals”. Дискуссия. Работа с текстами ”The UK”, “ Industry and Agriculture of the UK”. Разработка тематического словаря. Грамматика: перевод конструкций с исчисляемыми/неисчисляемыми существительными. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование

Занятия 8-9. Работа с текстами “The USA”,“ Economy of the USA”. Монологическое высказывание по теме. Реферирование текстового материала. Дебаты. Обобщение и систематизация изученного лексико-грамматического материала. Контрольная работа

Модуль 3

Занятия 10-11. Изучающее чтение текстов: “The English”, “American Character Traits”. Тема устной практики «Education in Great Britain”. Грамматика: перевод конструкций с неопределенными местоимениями. Перевод конструкций с различными степенями сравнения прилагательных, времена группы Perfect. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 12-14. Работа с текстом: «Types of Businesses in the UK”.” Разработка тематического словаря. Реферирование текстов. Грамматика: перевод конструкций с прилагательными/наречиями. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 4

Занятия 15-16. Работа с текстом «Forms of Businesses in the USA”. Грамматика: перевод предложений в Present Simple Tense и Present Continuous Tense. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа

Занятия 17-18. Работа с текстом “Takeovers and Mergers”. Изучающее чтение. Разработка тематического словаря. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование.

3.3.2. Содержание программы курса по дисциплине

«Иностранный язык»

2 семестр

Модуль 1

Занятия 1-2. Тема устной практики «Russia». Работа над темой «Businessmen and Business». Текст «Directors and Managers». Монологическое высказывание по теме. Дискуссия. Грамматика: Перевод предложений в Present Simple и Present Continuous. Перевод конструкций с предлогами. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 3-4. Работа над текстом «Secretaries ». Тематический словарь. Разработка плана-схемы базовых знаний по теме. Написание эссе. Грамматика: Перевод предложений в страдательном залоге. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 2

Занятия 5-6. Работа над текстами: «Secretaries », « Code of Conduct». Расскажите о качествах личности менеджера, директора, секретаря компании. Грамматика: Употребление слов many, much, lot, little, few перед исчисляемыми и неисчисляемыми существительными. Перевод предложений в Past Simple и Past Cont. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 7-8. Ситуативные высказывания по теме: ‘Code of Conduct”. Диалогическое высказывание по теме:“Business Visits”, “At the Hotel”, “Asking the Way”.

Модуль 3

Занятия 9-10. Работа с текстом “Business Correspondence”. Чтение и перевод писем. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Грамматика: модальные глаголы и их эквиваленты.. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 11-12. Работа над текстами:”About Interviews”, “An Interview». Грамматика: перевод предложений в Past Perfect vs. Past Perfect Cont. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 4

Занятия 13-14. Работа над текстом «Making a Selection» “Looking for a Job”. Грамматика: перевод предложений в Continuous Forms. Конструкция to be going to do smth. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа

Занятия 15-16. Работа над текстом «Changing Carriers». Грамматика: перевод предложений в косвенной речи. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование.

Занятия 17-18. Повторение изученного лексико-грамматического материала. Итоговое занятие

3.3.3.Содержание программы курса по дисциплине

«Иностранный язык»

3 семестр

Модуль 1

Занятия 1-2. Входной контроль знаний. Работа над темой «English and American Money». Работа с текстом «English Banknotes»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: предлоги in, at, on. Перевод конструкций с предлогами. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Scotland”.

Занятия 3-4. Работа над темой «American Money». Работа с текстами «American Money», “Changing Money Over the Counter”, “Counterfeiting”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: правильные и неправильные глаголы. Страдательный залог. Числительные. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 5-6. Работа с текстами ‘The Use of Precious Metals’., «Gold Markets»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: модальные глаголы. Наречие. Артикли с наименованиями веществ. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 7. Работа с текстами «Gold Bullion Bars and Coins”, “Carat”, “Precious Metals as a Capital Investment”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: конструкция I wish I knew. Перевод условных предложений. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа.

Модуль 2

Занятия 8-9. Выражение мнения о производстве и ценах. Работа с текстами “Production”, “Sales”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: совершенные времена. Совершенные продолженные. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Ways and Habits in the G. B.”

Занятия 10-11. Работа над темой «Gross Domestic Product». Работа с текстом «Gross Domestic Product»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: the words per cent and percentage. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 12-13. Работа с текстом ‘Inflation and Prices’: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: указательные местоимения. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа.

Занятия 14. Грамматика: перевод предложений в страдательном залоге. Тестирование. Работа с текстом “Inflation and Deflation” : чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Презентация темы. Обсуждение. Грамматика: перевод предложений в страдательном залоге. Тестирование. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 3

Занятия 15-16. Работа над темой «Foreign Trade». Работа с текстами “Basic Terms in Foreign Trade”, “ Foreign Trade of the UK”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Презентация. Дебаты. Грамматика: местоимение it. Причастие настоящего времени. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Занятия 17-18. Работа над темой «The European Union». Работа с текстами «The European Union»., “ Foreign Trade Figures”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: Словообразование. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Ways and Habits in the USA”

Занятия 19-21. Работа над темой «The World Trade Organization». Работа с текстом «The World Trade Organization»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: перевод согласования времен. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.

Модуль 4

Занятия 22-23. Работа над текстом “Enquiries”. Грамматика: дополнительные придаточные предложения. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа над темой устной практики “My Working Day”.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4