Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Институт экономики и управления» (г. Пятигорск)
НОУ ВПО «ИнЭУ»
____________________________________________________________________
|

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Б1.Б3 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Направление подготовки | 230700.62 «Прикладная информатика » |
Квалификация (степень) выпускника | бакалавр |
Профиль подготовки бакалавра | « Прикладная информатика в экономике» |
Форма обучения | Очная. Заочная |
Факультет | экономический |
Кафедра-разработчик рабочей программы | Гуманитарных и социально-экономических дисциплин |
г. Пятигорск, 2013 г.
ЛИСТ СОГЛАСОВАНИЯ
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями Федерального Государственного Образовательного Стандарта (ФГОС) ВПО и с учетом рекомендаций ООП ВПО по направлению подготовки 230700.62 «Прикладная информатика».Б1.Б3
Программу составили:
кафедра гуманитарных и социально-экономических дисциплин,
, доцент, кандидат педагогических наук
Рецензент(ы): Пятигорский государственный лингвистический университет, Институт международных отношений, кафедра европейских языков,
, доцент, кандидат педагогических наук
Программа рассмотрена
на заседании кафедры гуманитарных и социально-экономических дисциплин___________________
Протокол № 2 от «05» сентября 2013 г.
Зав. кафедрой ____________ , к. п.н., доцент________________________________
подпись
Рабочая программа одобрена на заседании УМС Протокол № 1 от «27» сентября 2013 г.
Председатель УМС , к. э.н., профессор
Учебная дисциплина обеспечена основной литературой
«05» сентября 2013 г. Библиотекарь __________
(подпись)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
230700.62 «Прикладная информатика» Б1.Б3
Разделы рабочей программы
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ…………………………………………… 4 | |
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО…………………………… 6 | |
3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………… 6 | |
4. Формы контроля освоения дисциплины……………………………28 | |
5.УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……………………………………………………………………… 30 | |
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ……… 31 | |
Приложения к рабочей программе дисциплины | |
Приложение 1. Аннотация рабочей программы………………………………32 | |
Приложение 2. Контрольно-измерительные материалы …………………… 33 |
1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Цель – в ходе освоения данной дисциплины бакалавр приобретает знания, умения и навыки, обеспечивающие формирование иноязычной коммуникативной компетентности.
В результате студент должен иметь:
Знания:
на уровне представлений: основ межкультурной коммуникации и социальной интеракции; культуры страны изучаемого и родного языков;
на уровне воспроизведения: практико-ориентированной учебной, социально-бытовой, социо-культурной и общественной лексики и терминологии; требований к оформлению и ведению деловой переписки;
на уровне понимания: грамматики английского языка; разнообразных стилей письменных и устных текстов;
Умения: распознавать и оперировать практико-ориентированной учебной, социально-бытовой, социокультурной и общественной лексикой и терминологией; использовать грамматику неродного языка в практико-ориентированных целях в рамках учебного процесса; использовать изученные терминологические единицы в монологической и диалогической речи; понимать информацию, различать главное и второстепенное, сущность и детали в устных и письменных текстах общей и профессиональной направленности; извлекать необходимую информацию из устных и письменных текстов общей и профессиональной направленности; порождать дискурс (монолог, диалог), используя изученный лексико-грамматический, страноведческий материал, в практико-ориентированных ситуациях общения;
Навыки: овладеть основными методами и приемами исследовательской и практической работы с использованием информации на иностранном языке; прямого и обратного перевода с иностранного языка на русский текстов профессионального характера; использования словарей, учебных пособий, справочников, Интернет
РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ МОДУЛЯ
Студент, изучивший дисциплину «Иностранный язык» должен: освоить профессионально важные умения и навыки; достичь необходимого уровня развития иноязычной коммуникативной компетентности; иметь мотивацию и установку на использование полученных знаний и умений в целях профессионального самообразования.
В процессе освоения дисциплины у студентов развиваются следующие компетенции:
а) общекультурные (ОК):
- способен самостоятельно приобретать и использовать в практической деятельности новые знания и умения, стремиться к саморазвитию (ОК-5);
- способен осознавать социальную значимость своей будущей профессии, обладать высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности(ОК-6);
- способен свободно пользоваться одним из иностранных языков на уровне, необходимом для выполнения профессиональных задач (ОК-9).
Дисциплина «Иностранный язык» обеспечивает подготовку к таким видам деятельности как:
· аналитическая, научно-исследовательская деятельность;
· организационно-управленческая деятельность;
· педагогическая.
Дисциплина «Иностранный язык» вносит вклад в подготовку выпускника к решению следующих задач профессиональной деятельности:
аналитическая, научно-исследовательская деятельность
подготовка информационных обзоров, аналитических отчетов;
проведение статистических обследований, опросов, анкетирования и первичная обработка их результатов;
участие в разработке проектных решений в области профессиональной деятельности, подготовке предложений и мероприятий по реализации разработанных проектов и программ;
организационно-управленческая деятельность
организация выполнения порученного этапа работы;
оперативное управление малыми коллективами и группами, сформированными для реализации конкретного экономического проекта;
участие в подготовке и принятии решений по вопросам организации управления и совершенствования деятельности экономических служб и подразделений предприятий различных форм собственности, организаций, ведомств с учетом правовых, административных и других ограничений;
педагогическая деятельность
преподавание технических дисциплин в общеобразовательных учреждениях, образовательных учреждениях начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального и дополнительного профессионального образования.
2. МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Дисциплина относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла Б 1. Б 3. и, в частности, связана с такими дисциплинами, как: «История», «Философия», «Экономическая теория » и др. В вариативной части с такими предметами, как: «Культура речи и деловое общение», «Психология», «Этика делового общения», и др. Дисциплина «Иностранный язык» опирается на освоенные при изучении данных дисциплин знания и умения. Пререквизитами дисциплины «Иностранный язык» являются дисциплины базовой части гуманитарно-социального цикла в рамках школьного курса: «Иностранный язык», «История», «Культурология», «Литература». Корреквизитами являются изучение дисциплин: «История», «Психология», «Экономическая теория», «Культурология» (цикл Б. 1.), «Математический анализ», «Информатика и программирование», «Маркетинг», «Основы бизнеса», «Менеджмент», «История экономических учений», «Мировая экономика », «Мировые информационные ресурсы » (цикл Б. 3.)
3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Общая трудоемкость дисциплины составляет 11 зачетных единиц, 396 часов
Программа изучения иностранного языка будущими бакалаврами предполагает внедрение современных форм организации учебного процесса, к числу которых относятся: модульная технология, позволяющая включить в учебный процесс на правах обязательного компонента значительную часть учебной деятельности студентов в формате самостоятельного (автономного) овладения иноязычной компетенцией. Сущность модульной технологии заключается в структурировании учебного процесса, учитывающим динамику овладения иностранным языком в рамках заранее определённых учебных блоков - модулей.
Концепция модульного обучения предусматривает комбинированный формат овладения студентами иностранной компетенцией благодаря сочетанию фаз контактного ( в рамках аудиторных занятий ) и дистантного обучения ( управляемое самостоятельное выполнение студентами разных видов заданий ).
Согласно этой концепции в каждом учебном модуле - в соответствии с требованиями к ходу и результатам обучения - представлены целевые, содержательные и оценочные параметры по всем видам речевой деятельности.
В структуру курса входят так называемые «базовые» модули предполагающие аудиторные групповые занятия, и «включенные» модули, предназначенные для самостоятельно планируемой студентами работы согласно выделенным кредитным единицам.
«Включённые» модули должны различаться по своим содержательно -целевым параметрам, причём в общем учебном контексте допускается индивидуальный режим их освоения, что соответствует принципам личностной ориентации обучения и развития автономности. Каждый учебный модуль является относительно самостоятельным элементом в общей совокупности различных учебных форм.
3.1. Объем дисциплины «Иностранный язык» и виды учебной работы
Форма обучения: очная
Виды учебной работы | Количество часов | ||||
Всего часов/ ЗЕ | семестры | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (АЗ) (всего) в том числе: | 180/5 | 36 | 36 | 54 | 54 |
Лекции (Л) | |||||
Лабораторные работы (ЛР) | - | - | |||
Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С) | 180/5 | 36 | 36 | 54 | 54 |
Самостоятельная работа (СР) (всего) в том числе: | 180/5 | 36 | 36 | 54 | 54 |
Научно-исследовательская работа (НИР) | - | - | |||
Курсовой проект (работа) | - | - | |||
Реферат (Р) | |||||
Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе) | 82 | 16 | 16 | 30 | 20 |
Проработка теоретического материала | 48 | 10 | 10 | 14 | 14 |
Другие виды самостоятельной работы | 50 | 10 | 10 | 10 | 20 |
Подготовка к экзамену | 36/1 | 36 | |||
Вид итогового контроля | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость часы зачетные единицы | 396 | 72 | 72 | 108 | 144 |
11 | 2 | 2 | 3 | 4 |
Форма обучения: заочная
Виды учебной работы | Количество часов | ||||
Всего часов/ ЗЕ | семестры | ||||
1 | 2 | 3 | 4 | ||
Аудиторные занятия (АЗ) (всего) в том числе: | 40/1,1 | 8 | 8 | 10 | 14 |
Лекции (Л) | |||||
Лабораторные работы (ЛР) | - | - | |||
Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С) | 40 | 8 | 8 | 10 | 14 |
Самостоятельная работа (СР) (всего) в том числе: | 335/9,3 | 60 | 60 | 94 | 121 |
Научно-исследовательская работа (НИР) | - | - | |||
Курсовой проект (работа) | - | - | |||
Реферат (Р) | |||||
Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе) | 100 | 20 | 20 | 30 | 30 |
Проработка теоретического материала | 100 | 20 | 20 | 30 | 30 |
Другие виды самостоятельной работы | 135 | 20 | 20 | 34 | 61 |
Подготовка к экзамену | 21/0,6 | 4 | 4 | 4 | 9 |
Вид итогового контроля | зачет | зачет | зачет | экзамен | |
Общая трудоемкость часы зачетные единицы | 396 | 72 | 72 | 108 | 144 |
11 | 2 | 2 | 3 | 4 |
Форма обучения: заочная по сокращенной программе обучения
Виды учебной работы | Количество часов | ||||
Всего часов/ ЗЕ | семестры | ||||
1 | |||||
Аудиторные занятия (АЗ) (всего) в том числе: | 16/0,4 | 16 | |||
Лекции (Л) | |||||
Лабораторные работы (ЛР) | |||||
Практические и семинарские занятия (ПЗ) и (С) | 16 | 16 | |||
Самостоятельная работа (СР) (всего) в том числе: | 155/4,3 | ||||
Научно-исследовательская работа (НИР) | |||||
Курсовой проект (работа) | |||||
Реферат (Р) | |||||
Работа над индивидуальным творческим заданием (ИТЗ), творческой работой (эссе) | 50 | 50 | |||
Проработка теоретического материала | 50 | 50 | |||
Другие виды самостоятельной работы | 55 | 55 | |||
Подготовка к экзамену | 9/0,3 | 9 | |||
Вид итогового контроля | экзамен | экзамен | |||
Общая трудоемкость часы зачетные единицы | 180 | 180 | |||
5 |
3.2. Содержание модуля дисциплины
Тематический план дисциплины «Иностранный язык»
1 семестр
Форма обучения: очная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Экономика Великобритании | 20 | 10 | 10 | |
22 | Экономика США | 20 | 10 | 10 | |
33 | Виды деловой активности в Великобритании | 20 | 10 | 10 | |
44 | Виды деловой активности в США | 12 | 6 | 6 | |
ИТОГО: 2 зачетных единицы | 72 | 36 | 36 |
Форма обучения: заочная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Экономика Великобритании | 18 | 2 | 16 | |
22 | Экономика США | 20 | 2 | 18 | |
33 | Виды деловой активности в Великобритании | 18 | 2 | 16 | |
44 | Виды деловой активности в США | 12 | 2 | 10 | |
ИТОГО: | 68+4 | 8 | 60 |
Тематический план дисциплины «Иностранный язык»
2 семестр
Форма обучения: очная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Бизнесмены и бизнес | 20 | 10 | 10 | |
22 | Директора, менеджеры, секретари | 20 | 10 | 10 | |
33 | Деловая корреспонденция | 20 | 10 | 10 | |
44 | Резюме. Интервью | 12 | 6 | 6 | |
ИТОГО: 2 зачетных единицы | 72 | 36 | 36 |
Форма обучения: заочная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Бизнесмены и бизнес | 20 | 2 | 18 | |
22 | Директора и менеджеры. Секретари | 20 | 2 | 18 | |
33 | Деловая корреспонденция | 16 | 2 | 14 | |
44 | Резюме. Интервью | 12 | 2 | 10 | |
ИТОГО: | 68+4 | 8 | 60 |
Тематический план дисциплины «Иностранный язык»
3 семестр
Форма обучения: очная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Деньги в Великобритании и США Драгоценные металлы. Золотые рынки | 28 | 14 | 14 | |
22 | Валовый национальный продукт. Инфляция и дефляция | 28 | 14 | 14 | |
33 | Факторы производства. Международная торговля | 28 | 14 | 14 | |
44 | Спрос и предложение. Условия попоставки товара | 24 | 12 | 12 | |
ИТОГО: 3 зачетных единицы | 108 | 54 | 54 |
Форма обучения: заочная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
11 | Деньги в Великобритании и США Драгоценные металлы. Золотые рынки | 28 | 4 | 24 | |
22 | Валовый национальный продукт. Инфляция и дефляция | 28 | 2 | 26 | |
33 | Факторы производства. Международная торговля | 24 | 2 | 22 | |
44 | Спрос и предложение. Условия попоставки товара | 24 | 2 | 22 | |
ИТОГО: | 104+4 | 10 | 94 |
2.3. Тематический план дисциплины «Иностранный язык»
4 семестр
Форма обучения: очная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
1 | Компания: контракты, деловое общение. | 28 | 14 | 14 | |
2 | Компьютеризация. | 28 | 14 | 14 | |
3 | Персонал компании: бухгалтер, ревизор, аудитор | 28 | 14 | 14 | |
4 | Компания: бизнес-план, конкуренция, маркетинговая стратегия | 24 | 12 | 12 | |
ИТОГО: 4 зачетных единицы | 144 | 54 | 54 |
Форма обучения: заочная
№ | Название темы | Всего часов | Аудиторные часы | Самостоятельная работа | |
Лекции | Практ. занятия | ||||
1 | Компания: контракты, деловое общение. | 34 | 4 | 30 | |
2 | Компьютеризация. | 32 | 2 | 30 | |
3 | Персонал компании: бухгалтер, ревизор, аудитор | 34 | 4 | 30 | |
4 | Компания: бизнес-план, конкуренция, маркетинговая стратегия | 35 | 4 | 31 | |
ИТОГО: | 135+9 | 14 | 121 |
3.3.1. Содержание программы курса по дисциплине
«Иностранный язык»
1 семестр
Модуль 1
Занятия 1-2. Входной контроль знаний. Просмотровое чтение текстов: ”About Myself”, “My hobby”,”My Family”. Монологическое высказывание по темам. Грамматика: Перевод утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений в Present/Past/Future Indefinite Tense. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 3-4. Ознакомительное чтение текстов:”My Friends”, “My Character”, “My Institute”. Диалогическое высказывание по темам. Извлечение информации из текстов по страноведению. Грамматика: перевод конструкций с артиклем, притяжательным падежом, временами группы Continuous. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 2
Занятия 5-7. Поисковое чтение текстов:”Travelling”, “Transport”, “Meals”. Дискуссия. Работа с текстами ”The UK”, “ Industry and Agriculture of the UK”. Разработка тематического словаря. Грамматика: перевод конструкций с исчисляемыми/неисчисляемыми существительными. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование
Занятия 8-9. Работа с текстами “The USA”,“ Economy of the USA”. Монологическое высказывание по теме. Реферирование текстового материала. Дебаты. Обобщение и систематизация изученного лексико-грамматического материала. Контрольная работа
Модуль 3
Занятия 10-11. Изучающее чтение текстов: “The English”, “American Character Traits”. Тема устной практики «Education in Great Britain”. Грамматика: перевод конструкций с неопределенными местоимениями. Перевод конструкций с различными степенями сравнения прилагательных, времена группы Perfect. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 12-14. Работа с текстом: «Types of Businesses in the UK”.” Разработка тематического словаря. Реферирование текстов. Грамматика: перевод конструкций с прилагательными/наречиями. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 4
Занятия 15-16. Работа с текстом «Forms of Businesses in the USA”. Грамматика: перевод предложений в Present Simple Tense и Present Continuous Tense. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа
Занятия 17-18. Работа с текстом “Takeovers and Mergers”. Изучающее чтение. Разработка тематического словаря. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование.
3.3.2. Содержание программы курса по дисциплине
«Иностранный язык»
2 семестр
Модуль 1
Занятия 1-2. Тема устной практики «Russia». Работа над темой «Businessmen and Business». Текст «Directors and Managers». Монологическое высказывание по теме. Дискуссия. Грамматика: Перевод предложений в Present Simple и Present Continuous. Перевод конструкций с предлогами. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 3-4. Работа над текстом «Secretaries ». Тематический словарь. Разработка плана-схемы базовых знаний по теме. Написание эссе. Грамматика: Перевод предложений в страдательном залоге. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 2
Занятия 5-6. Работа над текстами: «Secretaries », « Code of Conduct». Расскажите о качествах личности менеджера, директора, секретаря компании. Грамматика: Употребление слов many, much, lot, little, few перед исчисляемыми и неисчисляемыми существительными. Перевод предложений в Past Simple и Past Cont. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 7-8. Ситуативные высказывания по теме: ‘Code of Conduct”. Диалогическое высказывание по теме:“Business Visits”, “At the Hotel”, “Asking the Way”.
Модуль 3
Занятия 9-10. Работа с текстом “Business Correspondence”. Чтение и перевод писем. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Грамматика: модальные глаголы и их эквиваленты.. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 11-12. Работа над текстами:”About Interviews”, “An Interview». Грамматика: перевод предложений в Past Perfect vs. Past Perfect Cont. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 4
Занятия 13-14. Работа над текстом «Making a Selection» “Looking for a Job”. Грамматика: перевод предложений в Continuous Forms. Конструкция to be going to do smth. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа
Занятия 15-16. Работа над текстом «Changing Carriers». Грамматика: перевод предложений в косвенной речи. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Тестирование.
Занятия 17-18. Повторение изученного лексико-грамматического материала. Итоговое занятие
3.3.3.Содержание программы курса по дисциплине
«Иностранный язык»
3 семестр
Модуль 1
Занятия 1-2. Входной контроль знаний. Работа над темой «English and American Money». Работа с текстом «English Banknotes»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: предлоги in, at, on. Перевод конструкций с предлогами. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Scotland”.
Занятия 3-4. Работа над темой «American Money». Работа с текстами «American Money», “Changing Money Over the Counter”, “Counterfeiting”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: правильные и неправильные глаголы. Страдательный залог. Числительные. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 5-6. Работа с текстами ‘The Use of Precious Metals’., «Gold Markets»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: модальные глаголы. Наречие. Артикли с наименованиями веществ. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 7. Работа с текстами «Gold Bullion Bars and Coins”, “Carat”, “Precious Metals as a Capital Investment”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: конструкция I wish I knew. Перевод условных предложений. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа.
Модуль 2
Занятия 8-9. Выражение мнения о производстве и ценах. Работа с текстами “Production”, “Sales”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: совершенные времена. Совершенные продолженные. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Ways and Habits in the G. B.”
Занятия 10-11. Работа над темой «Gross Domestic Product». Работа с текстом «Gross Domestic Product»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: the words per cent and percentage. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 12-13. Работа с текстом ‘Inflation and Prices’: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: указательные местоимения. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Контрольная работа.
Занятия 14. Грамматика: перевод предложений в страдательном залоге. Тестирование. Работа с текстом “Inflation and Deflation” : чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Презентация темы. Обсуждение. Грамматика: перевод предложений в страдательном залоге. Тестирование. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 3
Занятия 15-16. Работа над темой «Foreign Trade». Работа с текстами “Basic Terms in Foreign Trade”, “ Foreign Trade of the UK”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Презентация. Дебаты. Грамматика: местоимение it. Причастие настоящего времени. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Занятия 17-18. Работа над темой «The European Union». Работа с текстами «The European Union»., “ Foreign Trade Figures”: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: Словообразование. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа с текстами по страноведению: “Ways and Habits in the USA”
Занятия 19-21. Работа над темой «The World Trade Organization». Работа с текстом «The World Trade Organization»: чтение, перевод, разработка тематического словаря, реферирование. Грамматика: перевод согласования времен. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме.
Модуль 4
Занятия 22-23. Работа над текстом “Enquiries”. Грамматика: дополнительные придаточные предложения. Выполнение лексико-грамматических заданий и упражнений по теме. Работа над темой устной практики “My Working Day”.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


