ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
1. Требования ГОС
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» (3 курс) составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Выписка из государственного образовательного стандарта дисциплины
Специальная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» предусматривает изучение следующих тем: Языковые характеристики и национально-культурная специфика лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной/неподготовленной, официальной/неофициальной речи.
Дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте.
Дискурсивная структура и языковая организация функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.
Языковая, эстетическая, культурологическая интерпретация художественного и газетно-публицистического текста, лингвистический анализ научного, научно-популярного и делового текста.
1.1 Цели и задачи курса
Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» предназначена для студентов 3 курса факультета романо-германской филологии (V-VI семестры). Цель курса – развитие и совершенствование общепрофесиональных и специальных компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах межкультурного общения.
В задачи курса входит:
- совершенствовать общепрофессиональные навыки продуцирования речи с использованием основных речевых форм высказывания, таких как: повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог, полилог;
- совершенствовать коммуникативные навыки неподготовленной, а также подготовленной монологической речи в виде сообщения, доклада и презентации;
-совершенствовать специальные навыки неподготовленной, а также подготовленной диалогической речи: беседа, интервью, консультация, дискуссия в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала;
-развить умение анализировать стили речевого общения и отбирать языковые средства для выражения цели коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету и в соответствии с языковой нормой;
-формировать социолингвистическую, коммуникативную, прагматическую, научно-исследовательскую и организационно-управленческую компетенции
1.2.Требования к уровню подготовки студента для освоения дисциплины
Специальная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» базируется на общих гуманитарных и социальных и специальных дисциплинах «Стилистика русского языка и культура речи», «Культурология», «Сопоставительная культурология», «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» (1,2 курс), «Практический курс первого иностранного языка» (1,2 курс), а также на общепрофессиональных дисциплинах «Основы специальности», «Введение в языкознание», «Психолингвистика», «Социальная психология».
В ходе освоения курса студенты совершенствуют навыки воспроизведения монологического и диалогического высказывания в рамках заданных тем, навыки социолингвистического и коммуникативного анализа, у них формируются представления о месте языка в социуме и о роли социума в представлении языка.
Студент должен знать:
орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую, стилистическую и культурологическую нормы изучаемого языка;
Студент должен уметь:
высказываться и выражать свое мнение на общие темы, определенные рамками программы;
понимать речь носителей языка в непосредственном общении и в звукозаписи;
проявлять культуру общения в любой ситуации;
демонстрировать знания культурных реалий страны изучаемого языка;
различать стили устной и письменной речи;
письменно оформить речь официального и нейтрального характера согласно правилам этикета;
читать оригинальную художественную литературу, а также тексты обиходно-бытового и общественно политического характера и передавать их содержание;
читать выразительно аутентичные тексты без предварительного просмотра содержания;
быстро находить в тексте необходимую информацию;
работать с толковыми, активаторными и другими видами словарей;
1.3.Трудоемкость дисциплины
Виды работы | Всего часов | Семестр |
Общая трудоемкость дисциплины | 625 ч | 5, 6 семестр |
Аудиторные занятия | - | - |
Лекции | - | |
Практические занятия | 300 ч | 5,6 семестр |
Семинары | - | - |
Самостоятельная работа | 300 ч | 5,6 семестр |
Индивидуальная работа | 25ч | 5,6 семестр |
Вид итогового контроля | 0,25 ч на студента | экзамен 5,6 семестр |
1.3.1. Трудоемкость аспектов дисциплины
аспект дисциплины | практич. занят. (кол-во час) | самост. и индивид работа (кол-во час) | семестр |
Грамматика | 93 | 98 | 5, 6 |
Аналитическое чтение | 38 | 43 | 5 |
Аудирование | 19 | 24 | 5,6 |
Разговор | 131 | 136 | 5,6 |
Письмо | 19 | 24 | 5 |
2. Тематический план изучения дисциплины
№ п/п | Тема | Практич. занятия (час) | Самостоят. работа |
Аспект грамматика | |||
1. | Морфология. | 57 | 57 |
2. | Синтаксис | 36 | 36 |
Аспект устная практика | |||
1. | Досуг | 18 | 18 |
2. | Кино | 18 | 18 |
3. | Образование | 18 | 18 |
4. | Искусство | 23 | 23 |
5. | Люди | 18 | 18 |
6. | Чувства, эмоции | 18 | 18 |
7. | Человек и природа | 18 | 18 |
Аспект письмо | |||
1. | Орфография | 18,5 | 18,5 |
2. | Письмо | 18,5 | 18,5 |
Аспект аналитическое чтение | |||
1. | Описание | 19 | 19 |
2. | Нарратив | 19 | 19 |
Аспект аудирование | |||
1. | Современные рассказы английских и американских писателей | 37 | 37 |
3. Содержание дисциплины
Курс включает следующие аспекты дисциплины: грамматика, разговор, письмо, чтение и аудирование.
Аспект грамматика
Тема 1. Морфология.
Существительное. Формальные и функционально-семантические признаки существительного. Лексико-семантические подклассы существительного.
Категория числа. Единственное и множественное число: значение и образование. Существительные, употребляющиеся только в единственном или только во множественном числе. Формы множественного числа у заимствованных существительных.
Категория падежа. Общий и притяжательный падежи. Форма притяжательного падежа. Основные функции притяжательного падежа. Притяжательный падеж существительных разных лексико-семантических групп. Абсолютный падеж с предлогом of. Притяжательный падеж со словосочетаниями.
Отсутствие формального рода в английском языке. Деление существительных на три родовых класса по соотнесенности с личными местоимениями третьего лица. Разные случаи выражения рода при персонификации.
Артикль. Определенный артикль, неопределенный артикль, нулевой артикль.
Прилагательное. Качественные и относительные прилагательные. Степени сравнения прилагательных. Субстантивация прилагательных. Употребление артиклей с существительными, определяемыми прилагательными. Формы степеней сравнения. Порядок следования прилагательных в препозиции к существительному.
Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, неопределенные, вопросительные, относительные, возвратные и взаимные местоимения, их функции и употребление.
Числительное. Количественные и порядковые числительные. Их образование и употребление.
Глагол. Личные и неличные формы глагола. Три базовые формы глагола: основа настоящего времени (инфинитив без частицы), прошедшее время, причастие прошедшего времени (причастие II). Правильные (регулярные) и неправильные (нерегулярные) глаголы. Основные классы глаголов. Грамматические категории глагола: лицо, число, наклонение, вид, временные отношения, залог. Прямая речь, косвенная речь. Коммуникативные типы предложений в косвенной речи.
Неличными формы глагола. Инфинитив. Формы инфинитива переходных и непереходных глаголов. Глагольные и субстантивные признаки инфинитива. Частица «to» перед инфинитивом. Инфинитивная частица в роли заместителя инфинитива. Синтаксические функции инфинитива. Конструкции с инфинитивом.
Герундий. Формы герундия переходных и непереходных глаголов. Глагольные и субстантивные признаки герундия. Предикативные комплексы с герундием.
Причастие. Формы причастия I и причастия II переходных и непереходных глаголов. Глагольные и объектно-адвербиальные признаки причастия I и причастия II. Синтаксические функции причастия I и причастия II. Причастие II в функции предикатива (пассив состояния). Конструкции с причастием. Абсолютная конструкция.
Наречие. Морфологическая и синтаксическая характеристика наречий. Отличие наречия от прилагательного. Омонимия наречия и прилагательного. Степени сравнения наречий.
Статив (слово категории состояния). Значение и функции слов категории состояния. Близость слов категории состояния и прилагательных.
Междометие. Основные группы междометий: эмоциональные, волевые. Позиция междометий в предложении.
Предлог. Основные предлоги, их значение и употребление: предлоги места, направления, времени, абстрактных отношений. Позиция предлога в предложении.
Союз. Основные союзы, их значение и употребление; союзы сочинительные и подчинительные.
Частица. Грамматические характеристики и употребление.
Тема 2. Синтаксис. Простое предложение. Коммуникативные типы простого предложения. Члены предложения и способы их выражения (слово, словосочетание, синтаксический комплекс). Подлежащее знаменательное и формальное. Формальное подлежащее it и there. Согласование подлежащего и сказуемого (формальное и смысловое). Дополнение. Типы дополнений. Порядок следования дополнений в предложении. Обстоятельства. Типы обстоятельств.
Сложносочиненное предложение. Союзное и бессоюзное сложносочиненное предложение. Отношения между частями сложносочиненного предложения: соединительные, разделительные, противительные, причинные, следственные.
Сложноподчиненное предложение. Предложения с придаточными подлежащными, сказуемостными, дополнительными, определительными (ограничительными и описательными), аппозитивными, обстоятельственными. Вводящие союзы и союзные слова.
Аспект Устная практика
Тема 1. Досуг
Разные способы проводить свободное время в зависимости от социокультурных факторов, таких как возраст, место жительства, склонности, интересы. Что влияет на наш выбор хобби? Что такое привычка и «привязанность»? Мое отношение к экстремальным видам спорта.
Тема 2. Кино
История кинематографии. Роль кино в нашей жизни. Любимые жанры кино. Как создаются фильмы? Что делает фильм популярным? Фильмы-легенды. Известные режиссеры и их фильмы История «фабрики грез». Кинофестивали. Мой любимый фильм, режиссер, актер, актриса. Кино, театр, цирк. Последний фильм, спектакль, представление, которые я посетил.
Тема 3. Образование
Учит ли школа жизни? Чем отличается обучение и система экзаменов в университете от школьного обучения и экзаменов в нашей стране и за рубежом? Какова система мотивирования учащихся в нашей стране, Великобритании и США? Каково влияние учителя на жизнь учеников? Могут ли учащиеся повлиять на процесс обучения? Формальное обучение, педагогика сотрудничества. Что бы мне хотелось изменить в учебном плане?
Тема 4. Искусство
Виды искусства. Живопись, разные жанры, школы течения в живописи. Художники Англии, России. Роль искусства в нашей жизни. Самые известные картинные галереи мира. Посещение картинной галереи, выставки картин. Описание картин. Мой любимый художник, любимая картина.
Тема 5. Люди
Отношения в семье, с друзьями. Дружба, любовь – их ценности. Воспитание детей. Отношения детей и родителей. Отцы и дети – извечный конфликт? Что я сделал, чтобы мы понимали друг друга?
Тема 6. Чувства, эмоции
Положительные и негативные чувства и эмоции, их роль в нашем поведении. Нужно ли сдерживать себя? Чувства, эмоции и тип темперамента как они связаны? Способы защиты от отрицательных переживаний собственных и чужих.
Тема 7. Человек и природа.
Человек и мир. Проблемы экологии и защиты окружающей среды. Общественные организации, занимающиеся защитой окружающей среды. Что такое «зеленый туризм»?
Аспект Письмо
Тема 1. Орфография
Написание слов с прописной и заглавной буквы. Числительные. Сокращения. Знаки препинания. Структура письменной работы.
Тема 2. Письмо
Официальные и частные письма. Резюме, заявление на работу. Дискурсивные эссе.
Аспект Чтение
Тема 1. Описание ( J. Steinbeck “Cannery Row”)
Тема 2. Нарратив (Библейские тексты King James version)
Аспект чтение предусматривает развитие и совершенствование навыков чтения, анализа и перевода художественного, публицистического и научного текстов, расширяет активный и пассивный лексический запас студентов, учит работе со словарями разных типов: толковым, активаторным, комбинаторным и др. Предполагается обсуждение прочитанного, участие в ролевых играх, инсценировка монологов и диалогов, культурологический комментарий развивают коммуникативную компетенцию студентов.
Чтение делится на два аспекта - аналитическое чтение на практических занятиях и экстенсивное, самостоятельное чтение, за которое студент отчитывается на индивидуальных занятиях в течение семестра.
Литература для экстенсивного чтения включает: Maugham W. S.“Theatre”, “Cakes and All”, Galsworthy J.“The Man of Property”, Hemingway E. M “A Farewell to Arms”, Collins W. “The Woman in White”, Murdoch I. “Under the Net”, а также выбирается по желанию студента.
Объем дополнительного чтения - 650 страниц текста и 250 словарных карточек в 5-ом семестре и 650 страниц текста и 250 словарных карточек в 6-ом семестре. На словарную карточку студент выписывает новую лексическую единицу из прочитанного текста, ее дефиницию, перевод на родной язык, синонимичные и антонимичные выражения, деривативы. Лексические единицы, выписанные на словарные карточки, входят в активный вокабуляр студента.
Аспект Аудирование
Аудирование призвано научить студентов воспринимать аутентичный аудиоматериал. Студенты должны воспринимать на слух аудиотекст, понимать его содержание и детально воспроизводить его. Предполагается составление транскриптов аудиотекстов, обсуждение услышанного, инсценирование различных отрывков.
Аудирование делится на два подаспекта: интенсивное аудирование на практических занятиях и экстенсивное, самостоятельное аудирование, за которое студент отчитывается на индивидуальных занятиях в течение семестра.
На аудиторное аудирование предлагаются следующие аудиоматериалы: Oxford English Headway (Adv.), Inside Out (Upper-Inter.), «The Pelican Brief », «Three Men in a Boat», « Foundation’s Edge», «The Hound of the Baskervilles», «Jane Eyre», «The Grapes of Wrath», “Adrian Mole” и др.; видеоматериалы: «Painting of the World» EFL, «Oxford», «Treasures of the National Gallery», «Jane Eyre», «Man for All Seasons», «Dead Poets Society» и др.
Материалы на экстенсивное аудирование студент выбирает по своему усмотрению из каталога лингвистической лаборатории. Формой контроля являются написанные студентом транскрипты и устный ответ, который включает пересказ содержания и выборочный перевод.
4. Темы семинаров
Семинарские занятия не предусмотрены.
5. Лабораторный практикум
Лабораторные практикумы не предусмотрены.
6. Темы для самостоятельной работы
Выполнение дополнительных упражнений по грамматике, лексике.
Перевод газетных статей и текстов по темам программы.
Работа над экстенсивным чтением и составление словарных карточек.
Работа над экстенсивным аудированием, написание транскриптов.
Разработка проектов на практических занятиях по разговору. Тематика основывается на разговорных темах 5 и 6 семестров.
7. Темы для курсовых работ
Курсовые работы не предусмотрены.
8. Итоговый контроль
По окончании 5 и 6 семестров предусмотрен экзамен. Экзамен является комплексным тестированием языковой компетенции: тестируются навыки устной речи.
Экзамен 5 и 6 семестров включает:
Монологическое высказывание по теме.
Грамматический анализ текста.
Стилистический и культурологический анализ текста.
Тексты для анализа подбираются, и темы для монологов формулируются преподавателями соответствующих аспектов дисциплины.
9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
9.1. Рекомендуемая литература
а) основная литература:
1. Аракин курс английского языка, III курс. М., Владос, 200с.
2. Арнольд современного английского языка. Л., 1981 – 295с.
3. , Крылова современного английского языка. М., 1986.
4. и др. Грамматика английского языка. Л., 1973.
5. , Интерпретация текста. М., Прсвещение, 1988 – 190с.
6. Capel A. & Sharp W. Objective, first certificate. Cambridge, Cambridge University Press, 2000.
7. Evans V. & J. Dooley, Upstream. Intermediate. Newbury, Berkshire, Express Publishing, 2002.
8. Evans V., Successful Writing. Intermediate. Newbury, Express Publishing, 2000.
9. Galperin L. K., Stylistics. M., Высшая школа, 1977. – 332с.
10. Kay S. & V. Jones, Inside Out. Upper-intermediate. Oxford, Macmillan Heinemann, 2001.
11. Kukharenko V. A. A Book of Practice in Stylistics. M., Высшая школа, 1986.
12. Langan J., Sentence Skills. McGraw-Hill, New-York, 1990
13. McCarthy M. & F. O’Dell, English Idioms in Use. , Cambridge, Cambridge University Press, 2003.
14. Making your Case. A practical Guide to Essay Writing. Edited by R. Scott, A. Snaith and R. Rylance. Longman, London, 2001.
15. Obee B. & V. Evance. Upstream. Upper-intermediate. Newbury, Berkshire, Express Publishing, 2003.
16. Wellman G. Wordbuilder. Vocabulary development and practice for higher-level students. Heinemann, Oxford, 1998.
17. Woolard G. Key Words for Fluency. Thomson, 2005.
б) дополнительная литература:
1. Acklam R. Gold. Advanced. Harlow, Pearson Education, 2003.
2. Bell J. & Gower R. Matters. Upper- intermediate. Harlow, Longman, 1999.
3. Bell J. & Gower R. Matters. Advanced. Harlow, Longman, 2001.
4. Deller Sh. & Jones Rh. Vista. Advanced. Heinemann, Oxford, 1992.
5. Fast Track to CAE. Harlow, Pearson Education, 2003.
6. Kenny N. First Certificate Pass Key. Oxford, Macmillan Heinemann, 1998.
7. Stanton A. & Stephen M. Fast Track to FCE. Harlow, Pearson Education, 2003.
Справочная литература:
1. Словарь современного английского языка. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE): В 2-х т. М.: Русский язык, 1992.
2. Longman Language Activator (LLA). London: Longman Gr. Limited, 1993.
3. New Roget’s Theasaurus and Webster’s Dictionary (RT&WD). Florida: P. S. I. & Associates Inc., 1992.
9.2 Средства и материально-техническое обеспечение дисциплины
Лингафонная лаборатория. Магнитофоны, наушники, микрофоны, технические аксессуары для записи, воспроизведения и прослушивания звучащей речи. Видеотека. Аудиотека. Компьютерное оборудование для презентации проектов.
Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа подготовлен доц. в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки дипломированных специалистов 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальность 031203.65 «Теория и практика межкультурной коммуникации».
Учебно-методический комплекс одобрен и утвержден на заседании кафедры английской филологии от 01.01.2001, протокол
Приложение к программе
Контроль и оценка знаний
Рейтингово-модульная система оценки знаний студентов
В течение семестра предусматриваются:
- монологические и диалогические высказывания по темам программы с использованием изученной лексики;
-презентация и обсуждение проектов по изучаемым темам;
-написание деловых и неофициальных писем, резюме и эссе (For and Against and Opinion Essay);
– промежуточная аттестация в конце каждого семестра (контрольная работа в формате множественного выбора);
- итоговый экзамен (устный).
Дополнения и изменения в рабочей программе на 2010 / 2011 учебный год
В рабочую программу вносятся следующие изменения:
1. Внесены изменения в пункты 1.3 Трудоемкость дисциплины, 2. Тематический план изучения дисциплины в связи с переходом на балло-рейтинговую систему.
2. Добавлена таблица Балльная оценка текущей успеваемости студента в связи с переходом на балло-рейтинговую систему.
3. Переработаны списки литературы. Внесены изменения в пункт 9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры от «06» октября 2010 г., протокол
Заведующий кафедрой
1.3.Трудоемкость дисциплины
Виды работы | Всего часов | Семестр |
Общая трудоемкость дисциплины | 554 ч | 5, 6 семестр |
Аудиторные занятия | 336 ч | 5,6 семестр |
Практические занятия | 228/108 ч | 5,6 семестр |
Самостоятельная работа | 75/71 ч | 5,6 семестр |
Вид итогового контроля | 39/36 ч | экзамен 5-6 семестры зачет 6 семестр |
2. Тематический план изучения дисциплины
п/№ | Тема | Практические занятия, час | Самостоятельная и индивидуальная работа, час | Итого часов по теме | Итого количество баллов |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Модуль 1 (5 семестр) | |||||
Тема 1. | Досуг | 38 | 12 | 50 | 30 |
Тема 2. | Кино | 38 | 12 | 50 | 30 |
Тема 3. | Искусство | 38 | 12 | 50 | 40 |
Всего: | 114 | 36 | 150 | 100 | |
Модуль 2 (6 семестр) | |||||
Тема 1. | Люди | 38 | 12 | 50 | 30 |
Тема 2. | Чувства, эмоции | 38 | 12 | 50 | 30 |
Тема 3. | Человек и природа | 38 | 15 | 50 | 40 |
Всего: | 114 | 39 | 153 | 100 | |
Итого: | 228 | 75 | 303 |
Балльная оценка текущей успеваемости студента
п/№ Темы | Формы текущего контроля | Итого количество баллов |
| |||||
Посещаемость загятий | Выполнение практич. заданий | Презента ция | Контр. раб. | Тест |
| |||
Модуль 1 |
| |||||||
Тема 1. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-30 |
| ||
Тема 2. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-30 |
| ||
Тема 3. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-10 | 0-40 |
| |
Всего: | 0-24 | 0-30 | 0-24 | 0-12 | 0-10 | 100 |
| |
Модуль 2 |
| |||||||
Тема 1. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-30 |
| ||
Тема 2. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-30 |
| ||
Тема 3. | 0-8 | 0-10 | 0-8 | 0-4 | 0-10 | 0-40 |
| |
Всего: | 0-24 | 0-30 | 0-24 | 0-12 | 0-10 | 100 | 0-6 | |
Итого: | 0-48 | 0-60 | 0-48 | 0-24 | 0-20 | 200 |
|
9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины
9.1. Рекомендуемая литература
а) основная литература:
1. Колесникова, по культуре речевого общения первого иностранного языка: учеб.-метод. пособие/ . - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 20с.
2. Upstream : Upper intermediate B2+: Student's Book/ B. Obee, V. Evans. - Newbury: Express Publisching, 20p.
б) дополнительная литература:
1. Wellman G. Wordbuilder: Vocabulary development and practice / G. Wellman. Oxford: Macmillan Heinemann ELT, 20p.
9.2 Средства и материально-техническое обеспечение дисциплины
Лингафонная лаборатория. Магнитофоны, наушники, микрофоны, технические аксессуары для записи, воспроизведения и прослушивания звучащей речи. Видеотека. Аудиотека. Компьютерное оборудование для презентации проектов. Мультимедийный класс.


