ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1. Требования ГОС

Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» (3 курс) составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.

Выписка из государственного образовательного стандарта дисциплины

Специальная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» предусматривает изучение следующих тем: Языковые характеристики и национально-культурная специфика лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной/неподготовленной, официальной/неофициальной речи.

Дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте.

Дискурсивная структура и языковая организация функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного, делового.

Языковая, эстетическая, культурологическая интерпретация художественного и газетно-публицистического текста, лингвистический анализ научного, научно-популярного и делового текста.

1.1 Цели и задачи курса

Дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» предназначена для студентов 3 курса факультета романо-германской филологии (V-VI семестры). Цель курса – развитие и совершенствование общепрофесиональных и специальных компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах межкультурного общения.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В задачи курса входит:

- совершенствовать общепрофессиональные навыки продуцирования речи с использованием основных речевых форм высказывания, таких как: повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог, полилог;

- совершенствовать коммуникативные навыки неподготовленной, а также подготовленной монологической речи в виде сообщения, доклада и презентации;

-совершенствовать специальные навыки неподготовленной, а также подготовленной диалогической речи: беседа, интервью, консультация, дискуссия в ситуациях официального и неофициального общения в пределах изученного языкового материала;

-развить умение анализировать стили речевого общения и отбирать языковые средства для выражения цели коммуникации адекватно ситуации, речевому этикету и в соответствии с языковой нормой;

-формировать социолингвистическую, коммуникативную, прагматическую, научно-исследовательскую и организационно-управленческую компетенции

1.2.Требования к уровню подготовки студента для освоения дисциплины

Специальная дисциплина «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» базируется на общих гуманитарных и социальных и специальных дисциплинах «Стилистика русского языка и культура речи», «Культурология», «Сопоставительная культурология», «Практикум по культуре речевого общения первого иностранного языка» (1,2 курс), «Практический курс первого иностранного языка» (1,2 курс), а также на общепрофессиональных дисциплинах «Основы специальности», «Введение в языкознание», «Психолингвистика», «Социальная психология».

В ходе освоения курса студенты совершенствуют навыки воспроизведения монологического и диалогического высказывания в рамках заданных тем, навыки социолингвистического и коммуникативного анализа, у них формируются представления о месте языка в социуме и о роли социума в представлении языка.

Студент должен знать:

орфографическую, орфоэпическую, лексическую, грамматическую, стилистическую и культурологическую нормы изучаемого языка;

Студент должен уметь:

высказываться и выражать свое мнение на общие темы, определенные рамками программы;

понимать речь носителей языка в непосредственном общении и в звукозаписи;

проявлять культуру общения в любой ситуации;

демонстрировать знания культурных реалий страны изучаемого языка;

различать стили устной и письменной речи;

письменно оформить речь официального и нейтрального характера согласно правилам этикета;

читать оригинальную художественную литературу, а также тексты обиходно-бытового и общественно политического характера и передавать их содержание;

читать выразительно аутентичные тексты без предварительного просмотра содержания;

быстро находить в тексте необходимую информацию;

работать с толковыми, активаторными и другими видами словарей;

1.3.Трудоемкость дисциплины

Виды работы

Всего часов

Семестр

Общая трудоемкость дисциплины

625 ч

5, 6 семестр

Аудиторные занятия

-

-

Лекции

-

Практические занятия

300 ч

5,6 семестр

Семинары

-

-

Самостоятельная работа

300 ч

5,6 семестр

Индивидуальная работа

25ч

5,6 семестр

Вид итогового контроля

0,25 ч на студента

экзамен 5,6 семестр

1.3.1. Трудоемкость аспектов дисциплины

аспект дисциплины

практич. занят.

(кол-во час)

самост. и индивид

работа (кол-во час)

семестр

Грамматика

93

98

5, 6

Аналитическое чтение

38

43

5

Аудирование

19

24

5,6

Разговор

131

136

5,6

Письмо

19

24

5

2. Тематический план изучения дисциплины

№ п/п

Тема

Практич.

занятия (час)

Самостоят. работа

Аспект грамматика

1.

Морфология.

57

57

2.

Синтаксис

36

36

Аспект устная практика

1.

Досуг

18

18

2.

Кино

18

18

3.

Образование

18

18

4.

Искусство

23

23

5.

Люди

18

18

6.

Чувства, эмоции

18

18

7.

Человек и природа

18

18

Аспект письмо

1.

Орфография

18,5

18,5

2.

Письмо

18,5

18,5

Аспект аналитическое чтение

1.

Описание

19

19

2.

Нарратив

19

19

Аспект аудирование

1.

Современные рассказы английских и американских писателей

37

37

3. Содержание дисциплины

Курс включает следующие аспекты дисциплины: грамматика, разговор, письмо, чтение и аудирование.

Аспект грамматика

Тема 1. Морфология.

Существительное. Формальные и функционально-семантические признаки существительного. Лексико-семантические подклассы существительного.

Категория числа. Единственное и множественное число: значение и образование. Существительные, употребляющиеся только в единственном или только во множественном числе. Формы множественного числа у заимствованных существительных.

Категория падежа. Общий и притяжательный падежи. Форма притяжательного падежа. Основные функции притяжательного падежа. Притяжательный падеж существительных разных лексико-семантических групп. Абсолютный падеж с предлогом of. Притяжательный падеж со словосочетаниями.

Отсутствие формального рода в английском языке. Деление существительных на три родовых класса по соотнесенности с личными местоимениями третьего лица. Разные случаи выражения рода при персонификации.

Артикль. Определенный артикль, неопределенный артикль, нулевой артикль.

Прилагательное. Качественные и относительные прилагательные. Степени сравнения прилагательных. Субстантивация прилагательных. Употребление артиклей с существительными, определяемыми прилагательными. Формы степеней сравнения. Порядок следования прилагательных в препозиции к существительному.

Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, неопределенные, вопросительные, относительные, возвратные и взаимные местоимения, их функции и употребление.

Числительное. Количественные и порядковые числительные. Их образование и употребление.

Глагол. Личные и неличные формы глагола. Три базовые формы глагола: основа настоящего времени (инфинитив без частицы), прошедшее время, причастие прошедшего времени (причастие II). Правильные (регулярные) и неправильные (нерегулярные) глаголы. Основные классы глаголов. Грамматические категории глагола: лицо, число, наклонение, вид, временные отношения, залог. Прямая речь, косвенная речь. Коммуникативные типы предложений в косвенной речи.

Неличными формы глагола. Инфинитив. Формы инфинитива переходных и непереходных глаголов. Глагольные и субстантивные признаки инфинитива. Частица «to» перед инфинитивом. Инфинитивная частица в роли заместителя инфинитива. Синтаксические функции инфинитива. Конструкции с инфинитивом.

Герундий. Формы герундия переходных и непереходных глаголов. Глагольные и субстантивные признаки герундия. Предикативные комплексы с герундием.

Причастие. Формы причастия I и причастия II переходных и непереходных глаголов. Глагольные и объектно-адвербиальные признаки причастия I и причастия II. Синтаксические функции причастия I и причастия II. Причастие II в функции предикатива (пассив состояния). Конструкции с причастием. Абсолютная конструкция.

Наречие. Морфологическая и синтаксическая характеристика наречий. Отличие наречия от прилагательного. Омонимия наречия и прилагательного. Степени сравнения наречий.

Статив (слово категории состояния). Значение и функции слов категории состояния. Близость слов категории состояния и прилагательных.

Междометие. Основные группы междометий: эмоциональные, волевые. Позиция междометий в предложении.

Предлог. Основные предлоги, их значение и употребление: предлоги места, направления, времени, абстрактных отношений. Позиция предлога в предложении.

Союз. Основные союзы, их значение и употребление; союзы сочинительные и подчинительные.

Частица. Грамматические характеристики и употребление.

Тема 2. Синтаксис. Простое предложение. Коммуникативные типы простого предложения. Члены предложения и способы их выражения (слово, словосочетание, синтаксический комплекс). Подлежащее знаменательное и формальное. Формальное подлежащее it и there. Согласование подлежащего и сказуемого (формальное и смысловое). Дополнение. Типы дополнений. Порядок следования дополнений в предложении. Обстоятельства. Типы обстоятельств.

Сложносочиненное предложение. Союзное и бессоюзное сложносочиненное предложение. Отношения между частями сложносочиненного предложения: соединительные, разделительные, противительные, причинные, следственные.

Сложноподчиненное предложение. Предложения с придаточными подлежащными, сказуемостными, дополнительными, определительными (ограничительными и описательными), аппозитивными, обстоятельственными. Вводящие союзы и союзные слова.

Аспект Устная практика

Тема 1. Досуг

Разные способы проводить свободное время в зависимости от социокультурных факторов, таких как возраст, место жительства, склонности, интересы. Что влияет на наш выбор хобби? Что такое привычка и «привязанность»? Мое отношение к экстремальным видам спорта.

Тема 2. Кино

История кинематографии. Роль кино в нашей жизни. Любимые жанры кино. Как создаются фильмы? Что делает фильм популярным? Фильмы-легенды. Известные режиссеры и их фильмы История «фабрики грез». Кинофестивали. Мой любимый фильм, режиссер, актер, актриса. Кино, театр, цирк. Последний фильм, спектакль, представление, которые я посетил.

Тема 3. Образование

Учит ли школа жизни? Чем отличается обучение и система экзаменов в университете от школьного обучения и экзаменов в нашей стране и за рубежом? Какова система мотивирования учащихся в нашей стране, Великобритании и США? Каково влияние учителя на жизнь учеников? Могут ли учащиеся повлиять на процесс обучения? Формальное обучение, педагогика сотрудничества. Что бы мне хотелось изменить в учебном плане?

Тема 4. Искусство

Виды искусства. Живопись, разные жанры, школы течения в живописи. Художники Англии, России. Роль искусства в нашей жизни. Самые известные картинные галереи мира. Посещение картинной галереи, выставки картин. Описание картин. Мой любимый художник, любимая картина.

Тема 5. Люди

Отношения в семье, с друзьями. Дружба, любовь – их ценности. Воспитание детей. Отношения детей и родителей. Отцы и дети – извечный конфликт? Что я сделал, чтобы мы понимали друг друга?

Тема 6. Чувства, эмоции

Положительные и негативные чувства и эмоции, их роль в нашем поведении. Нужно ли сдерживать себя? Чувства, эмоции и тип темперамента как они связаны? Способы защиты от отрицательных переживаний собственных и чужих.

Тема 7. Человек и природа.

Человек и мир. Проблемы экологии и защиты окружающей среды. Общественные организации, занимающиеся защитой окружающей среды. Что такое «зеленый туризм»?

Аспект Письмо

Тема 1. Орфография

Написание слов с прописной и заглавной буквы. Числительные. Сокращения. Знаки препинания. Структура письменной работы.

Тема 2. Письмо

Официальные и частные письма. Резюме, заявление на работу. Дискурсивные эссе.

Аспект Чтение

Тема 1. Описание ( J. Steinbeck “Cannery Row”)

Тема 2. Нарратив (Библейские тексты King James version)

Аспект чтение предусматривает развитие и совершенствование навыков чтения, анализа и перевода художественного, публицистического и научного текстов, расширяет активный и пассивный лексический запас студентов, учит работе со словарями разных типов: толковым, активаторным, комбинаторным и др. Предполагается обсуждение прочитанного, участие в ролевых играх, инсценировка монологов и диалогов, культурологический комментарий развивают коммуникативную компетенцию студентов.

Чтение делится на два аспекта - аналитическое чтение на практических занятиях и экстенсивное, самостоятельное чтение, за которое студент отчитывается на индивидуальных занятиях в течение семестра.

Литература для экстенсивного чтения включает: Maugham W. S.“Theatre”, “Cakes and All”, Galsworthy J.“The Man of Property”, Hemingway E. M “A Farewell to Arms”, Collins W. “The Woman in White”, Murdoch I. “Under the Net”, а также выбирается по желанию студента.

Объем дополнительного чтения - 650 страниц текста и 250 словарных карточек в 5-ом семестре и 650 страниц текста и 250 словарных карточек в 6-ом семестре. На словарную карточку студент выписывает новую лексическую единицу из прочитанного текста, ее дефиницию, перевод на родной язык, синонимичные и антонимичные выражения, деривативы. Лексические единицы, выписанные на словарные карточки, входят в активный вокабуляр студента.

Аспект Аудирование

Аудирование призвано научить студентов воспринимать аутентичный аудиоматериал. Студенты должны воспринимать на слух аудиотекст, понимать его содержание и детально воспроизводить его. Предполагается составление транскриптов аудиотекстов, обсуждение услышанного, инсценирование различных отрывков.

Аудирование делится на два подаспекта: интенсивное аудирование на практических занятиях и экстенсивное, самостоятельное аудирование, за которое студент отчитывается на индивидуальных занятиях в течение семестра.

На аудиторное аудирование предлагаются следующие аудиоматериалы: Oxford English Headway (Adv.), Inside Out (Upper-Inter.), «The Pelican Brief », «Three Men in a Boat», « Foundation’s Edge», «The Hound of the Baskervilles», «Jane Eyre», «The Grapes of Wrath», “Adrian Mole” и др.; видеоматериалы: «Painting of the World» EFL, «Oxford», «Treasures of the National Gallery», «Jane Eyre», «Man for All Seasons», «Dead Poets Society» и др.

Материалы на экстенсивное аудирование студент выбирает по своему усмотрению из каталога лингвистической лаборатории. Формой контроля являются написанные студентом транскрипты и устный ответ, который включает пересказ содержания и выборочный перевод.

4. Темы семинаров

Семинарские занятия не предусмотрены.

5. Лабораторный практикум

Лабораторные практикумы не предусмотрены.

6. Темы для самостоятельной работы

Выполнение дополнительных упражнений по грамматике, лексике.

Перевод газетных статей и текстов по темам программы.

Работа над экстенсивным чтением и составление словарных карточек.

Работа над экстенсивным аудированием, написание транскриптов.

Разработка проектов на практических занятиях по разговору. Тематика основывается на разговорных темах 5 и 6 семестров.

7. Темы для курсовых работ

Курсовые работы не предусмотрены.

8. Итоговый контроль

По окончании 5 и 6 семестров предусмотрен экзамен. Экзамен является комплексным тестированием языковой компетенции: тестируются навыки устной речи.

Экзамен 5 и 6 семестров включает:

Монологическое высказывание по теме.

Грамматический анализ текста.

Стилистический и культурологический анализ текста.

Тексты для анализа подбираются, и темы для монологов формулируются преподавателями соответствующих аспектов дисциплины.

9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

9.1. Рекомендуемая литература

а) основная литература:

1.  Аракин курс английского языка, III курс. М., Владос, 200с.

2.  Арнольд современного английского языка. Л., 1981 – 295с.

3.  , Крылова современного английского языка. М., 1986.

4.  и др. Грамматика английского языка. Л., 1973.

5.  , Интерпретация текста. М., Прсвещение, 1988 – 190с.

6.  Capel A. & Sharp W. Objective, first certificate. Cambridge, Cambridge University Press, 2000.

7.  Evans V. & J. Dooley, Upstream. Intermediate. Newbury, Berkshire, Express Publishing, 2002.

8.  Evans V., Successful Writing. Intermediate. Newbury, Express Publishing, 2000.

9.  Galperin L. K., Stylistics. M., Высшая школа, 1977. – 332с.

10.  Kay S. & V. Jones, Inside Out. Upper-intermediate. Oxford, Macmillan Heinemann, 2001.

11.  Kukharenko V. A. A Book of Practice in Stylistics. M., Высшая школа, 1986.

12.  Langan J., Sentence Skills. McGraw-Hill, New-York, 1990

13.  McCarthy M. & F. O’Dell, English Idioms in Use. , Cambridge, Cambridge University Press, 2003.

14.  Making your Case. A practical Guide to Essay Writing. Edited by R. Scott, A. Snaith and R. Rylance. Longman, London, 2001.

15.  Obee B. & V. Evance. Upstream. Upper-intermediate. Newbury, Berkshire, Express Publishing, 2003.

16.  Wellman G. Wordbuilder. Vocabulary development and practice for higher-level students. Heinemann, Oxford, 1998.

17.  Woolard G. Key Words for Fluency. Thomson, 2005.

б) дополнительная литература:

1.  Acklam R. Gold. Advanced. Harlow, Pearson Education, 2003.

2.  Bell J. & Gower R. Matters. Upper- intermediate. Harlow, Longman, 1999.

3.  Bell J. & Gower R. Matters. Advanced. Harlow, Longman, 2001.

4.  Deller Sh. & Jones Rh. Vista. Advanced. Heinemann, Oxford, 1992.

5.  Fast Track to CAE. Harlow, Pearson Education, 2003.

6.  Kenny N. First Certificate Pass Key. Oxford, Macmillan Heinemann, 1998.

7.  Stanton A. & Stephen M. Fast Track to FCE. Harlow, Pearson Education, 2003.

Справочная литература:

1.  Словарь современного английского языка. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE): В 2-х т. М.: Русский язык, 1992.

2.  Longman Language Activator (LLA). London: Longman Gr. Limited, 1993.

3.  New Roget’s Theasaurus and Webster’s Dictionary (RT&WD). Florida: P. S. I. & Associates Inc., 1992.

9.2 Средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

Лингафонная лаборатория. Магнитофоны, наушники, микрофоны, технические аксессуары для записи, воспроизведения и прослушивания звучащей речи. Видеотека. Аудиотека. Компьютерное оборудование для презентации проектов.

Учебно-методический комплекс Рабочая учебная программа подготовлен доц. в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки дипломированных специалистов 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», специальность 031203.65 «Теория и практика межкультурной коммуникации».

Учебно-методический комплекс одобрен и утвержден на заседании кафедры английской филологии от 01.01.2001, протокол

Приложение к программе

Контроль и оценка знаний

Рейтингово-модульная система оценки знаний студентов

В течение семестра предусматриваются:

- монологические и диалогические высказывания по темам программы с использованием изученной лексики;

-презентация и обсуждение проектов по изучаемым темам;

-написание деловых и неофициальных писем, резюме и эссе (For and Against and Opinion Essay);

промежуточная аттестация в конце каждого семестра (контрольная работа в формате множественного выбора);

- итоговый экзамен (устный).

Дополнения и изменения в рабочей программе на 2010 / 2011 учебный год

В рабочую программу вносятся следующие изменения:

1. Внесены изменения в пункты 1.3 Трудоемкость дисциплины, 2. Тематический план изучения дисциплины в связи с переходом на балло-рейтинговую систему.

2. Добавлена таблица Балльная оценка текущей успеваемости студента в связи с переходом на балло-рейтинговую систему.

3. Переработаны списки литературы. Внесены изменения в пункт 9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры от «06» октября 2010 г., протокол

Заведующий кафедрой

1.3.Трудоемкость дисциплины

Виды работы

Всего часов

Семестр

Общая трудоемкость дисциплины

554 ч

5, 6 семестр

Аудиторные занятия

336 ч

5,6 семестр

Практические занятия

228/108 ч

5,6 семестр

Самостоятельная работа

75/71 ч

5,6 семестр

Вид итогового контроля

39/36 ч

экзамен 5-6 семестры

зачет 6 семестр

2. Тематический план изучения дисциплины

п/№

Тема

Практические занятия, час

Самостоятельная и индивидуальная работа, час

Итого часов по теме

Итого количество баллов

1

2

3

4

5

6

Модуль 1 (5 семестр)

Тема 1.

Досуг

38

12

50

30

Тема 2.

Кино

38

12

50

30

Тема 3.

Искусство

38

12

50

40

Всего:

114

36

150

100

Модуль 2 (6 семестр)

Тема 1.

Люди

38

12

50

30

Тема 2.

Чувства, эмоции

38

12

50

30

Тема 3.

Человек и природа

38

15

50

40

Всего:

114

39

153

100

Итого:

228

75

303

Балльная оценка текущей успеваемости студента

п/№ Темы

Формы текущего контроля

Итого количество баллов

 

Посещаемость загятий

Выполнение практич. заданий

Презента

ция

Контр. раб.

Тест

 

Модуль 1

 

Тема 1.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-30

 

Тема 2.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-30

 

Тема 3.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-10

0-40

 

Всего:

0-24

0-30

0-24

0-12

0-10

100

 

Модуль 2

 

Тема 1.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-30

 

Тема 2.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-30

 

Тема 3.

0-8

0-10

0-8

0-4

0-10

0-40

 

Всего:

0-24

0-30

0-24

0-12

0-10

100

0-6

Итого:

0-48

0-60

0-48

0-24

0-20

200

 

9. Учебно-методическое обеспечение дисциплины

9.1. Рекомендуемая литература

а) основная литература:

1. Колесникова, по культуре речевого общения первого иностранного языка: учеб.-метод. пособие/ . - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 20с.

2. Upstream : Upper intermediate B2+: Student's Book/ B. Obee, V. Evans. - Newbury: Express Publisching, 20p.

б) дополнительная литература:

1. Wellman G. Wordbuilder: Vocabulary development and practice / G. Wellman. Oxford: Macmillan Heinemann ELT, 20p.

9.2 Средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

Лингафонная лаборатория. Магнитофоны, наушники, микрофоны, технические аксессуары для записи, воспроизведения и прослушивания звучащей речи. Видеотека. Аудиотека. Компьютерное оборудование для презентации проектов. Мультимедийный класс.