Планирование самостоятельной работы студентов

Модули и темы

Виды СРС

Неделя семестра

Объем часов

Кол-во баллов

обязательные

дополнительные

Модуль 1

1.

Социальные аспекты изучения языка

Подготовка конспектов, подготовка письменного анализа коммуникативной ситуации

1

6

0-2

2.

Территориальная и социальная дифференциация языка. Основные формы существования языка и их характеристика

Подготовка конспектов, подготовка письменного анализа коммуникативной ситуации

2

6

0-2

3.

Типы состояний языка. Формы языковых ситуаций

Подготовка письменного анализа коммуникативной ситуации, подготовка к коллоквиуму

3

6

0-15

Всего по модулю 1:

18

0-19

Модуль 2

1.

Раса, этнос, языки: их соотношение. Контактные языки как специфический результат языковых контактов

Подготовка конспектов, подготовка социологического портрета

4

6

0-2

2.

Язык, религия и культура

Подготовка творческих интерактивных презентаций, подготовка социологического портрета

Подготовка конспектов

5

6

0-8

3.

Язык и государство. Языковая политика и языковое строительство. Национальная языковая политика в условиях моно - и билингвизма

Подготовка творческих интерактивных презентаций, конспектов, подготовка к коллоквиуму, подготовка социологического портрета

6

6

0-21

Всего по модулю 2:

18

0-31

Модуль 3

1.

Лингвистическое проектирование как социолингвистическая проблема

Подготовка социологического портрета или коммуникативной ситуации

Подготовка конспектов

7

6

0-11

2.

Коммуникативная среда и языковой ареал. Социолингвистические аспекты речевого поведения

Подготовка конспектов, подготовка к коллоквиуму, подготовка научного проекта

8

6

0-14

3.

Социальный аспект владения языком. Социолингвистический портрет

Подготовка конспектов, к итоговой контрольной работе

9

6

0-25

Всего по модулю 3:

18

0-50

ИТОГО:

54

0-100

4.  Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

№ п/п

Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин

Темы дисциплины, необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Основы теории межкультурной коммуникации

+

+

+

+

+

+

+

+

+

2.

Дискурс-анализ

+

+

+

+

+

+

+

+

+

3.

Теория первого иностранного языка (4-8 семестры)

+

+

+

+

+

+

+

+

+

5.  Содержание дисциплины

Содержание рабочей учебной программы дисциплины «Основы социолингвистики» приведено в соответствие с целью, содержанием и структурой теоретического курса, который включает 9 лекций и поделен на 9 тем, распределенным по 3 модулям. Каждый модуль включает 3 темы и 3 лекции.

Модуль 1.

Тема 1. Социальные аспекты изучения языка

1. Истоки социолингвистики. Объект и предмет социолингвистического исследования. Широкое и узкое понимание социолингвистики. Микро - и макросоциолингвистика. Основные понятия и направления.

2. Социолингвистика как наука о видах взаимодействия между социумом и языком этноса. Вариантность языка и ее связь с социальной вариативностью.

3. Социолингвистика и отечественное языкознание; социолингвистика в зарубежном (американском) языкознании.

Тема 2. Территориальная и социальная дифференциация языка. Основные формы существования языка и их характеристика

1. Стандарт и норма. Литературный язык и его подсистемы. Литературный язык и разговорная речь как формы существования языка.

2. Некодифицированные наддиалектные формы речи. Койне и просторечие как формы существования языка.

3. Соотношение понятий норма и традиция. Территориальные диалекты как форма существования языка.

4. Понятие о социолекте. Типы социальных диалектов (профессиональные, корпоративные и тайные подъязыки), их особенности и функции. Возрастные противопоставления в языке (специфика детского и молодежного жаргонов). Понятие о гендерлекте. Мужская и женская речь, особенности и отличие.

5. Историческая изменчивость социальной природы выделенных подсистем языка. Взаимодействие и взаимовлияние языковых подсистем.

Тема 3. Типы состояний языка. Формы языковых ситуаций

1. Понятие состояние языка как социолингвистическая категория. Компоненты, характеризующие состояние языка.

2. Моноглоссия и диглоссия как типы состояний языка. Моноглоссия как простейший вариант языкового состояния. Условия ее существования.

3. Диглоссия как основная форма состояния языка. Варианты диглоссии в современном языковом мире. Диглоссия как особый вид несбалансированного двуязычия.

4. Понятие языковая ситуация как социолингвистическая категория. Языковая ситуация и ее компоненты. Сбалансированные и несбалансированные ситуации. Методы уравновешивания несбалансированных языковых ситуаций.

5. Монолингвизм и билингвизм как формы языковой ситуации. Культурно-этнические аспекты билингвизма. Виды билингвизма (индивидуальный и массовый, региональный и национальный, частичный и групповой, чистый и смешанный). 13. Проблема распространения двуязычных ситуаций в современном мире.

Модуль 2.

Тема 1. Раса, этнос, языки: их соотношение. Контактные языки как специфический результат языковых контактов

1. Соотношение понятий раса и этнос. Этнос и территориальная общность. Этнос и социально-экономическая общность.

2. Виды этноса: племя, народность, нация. Этнос и общность этнических признаков.

3. Этнос и религия. Основные религиозные конфессии мира. Сложность взаимоотношений между конфессией и национальной культурой

4. Роль языка в становлении национального самосознания как основного признака этноса.

5. Языковые контакты и формы существования языка. Язык в межэтнических контактах. Язык-посредник, лингва франка. Социально-исторические, экономические предпосылки возникновения контактных языков. Пиджин. Русско-китайский пиджин. Проблема генетической принадлежности контактных языков. Креольские языки. Функционирование развитых пиджинов и креольских языков.

Тема 2. Язык, религия и культура

1. Культурное и природное в языке. Общечеловеческий культурный компонент в языковой семантике.

2. Безэквивалентная лексика и лакуны. Денотативные различия лексических соответствий. Коннотативное своеобразие переводных эквивалентов. Национально-культурные особенности внутренней формы слова. Национально-культурная специфика речевого поведения.

3. Вопрос о влиянии языка на культуру (экспериментальные проверки лингвистического детерминизма, в поисках лингвокультурных соответствий).

4. Судьбы языков в религиозной истории народов. Язык, религия и народный менталитет. Конфессиональный статус языка как параметр его социолингвистической характеристики. Культурно-религиозные двуязычные миры. Конфессиональные факторы в социальной истории языков. Особая роль неконвенционального понимания языкового знака в религиях Писания в развитии культуры и письменности социумов.

Тема 3. Язык и государство. Языковая политика и языковое строительство. Национальная языковая политика в условиях моно - и билингвизма

1. Функции государства по отношению к языку (распространение письменности, организация обучения языкам, определение соотношения ряда национальных языков и др.). Основные направления языковой политики. Перспективная и ретроспективная языковая политика. Языковая политика как целенаправленное воздействие административных правительственных и культурно-просветительных организаций на сферы функционирования языка. Факторы, влияющие на характер языковой политики. Языковая политика и языковое строительство. Реформа письменности и разработка терминосистем как примеры успешного влияния общества на язык.

2. Нормативно-стилистическая система языка как область воздействия общества на язык. Отношение к табу и заимствованиям как примеры трудности воздействия общества на язык.

3. Языковая политика и ее аспекты в условиях монолингвизма. Национально-языковая политика в условиях билингвизма. Программно-теоретические компоненты национальной политики в Российской Федерации. Программы развития русского языка как государственного языка и национального языка русского народа. Правовой статус языка и его юридические аспекты. Законы о языке и права человека в условиях билингвизма.

Модуль 3.

Тема 1. Лингвистическое проектирование как социолингвистическая проблема

1. Международные и мировые языки. Их состав.

2. Искусственные языки-посредники и интерлингвистика.

3. Типы искусственных языков. Языки ЭВМ.

4. Увеличение количества двуязычных (многоязычных) ситуаций в мире.

Тема 2. Коммуникативная среда и языковой ареал. Социолингвистические аспекты речевого поведения

1. Понятие коммуникативная среда как социолингвистическая категория. Компоненты, формирующие коммуникативную среду. Соотношение данного понятия с понятием языковой ареал. Отличие понятия коммуникативная среда от таких понятий, как социальная группа, этническая общность. Соотношение понятий языковой коллектив, языковая общность с понятием коммуникативная среда. Сходство и различие. Коммуникативный признак как ведущий признак коммуникативной среды.

2. Коммуникативная среда (как этноязыковой ареал) и диалектные зоны, языковые союзы; их соотношение. Социолингвистические зоны как объединение коммуникативных сред.

3. Функциональные модели языка: компоненты. Влияние социальных факторов на участников речевой коммуникации. Цели участников речевой коммуникации, нормы интерпретации сообщения, нормы взаимодействия. Каналы и содержание коммуникации. Выбор канала и информации. Невербальные каналы коммуникации, их классификация. Межнациональные различия в мимике и жестах, размерах личного пространства.

4. Составные части ситуации, в которой протекает акт коммуникации сцена, обстановка, участники, ключ сообщения, инструментарий, жанры.

Тема 3. Социальный аспект владения языком. Социолингвистический портрет

1. Речевая вариантность и ее зависимость от социальной ситуации, от социальных характеристик говорящих. Уровни владения языком: собственно лингвистический, национально-культурный и энциклопедический.

2. Социальные компоненты в семантике слова. Социальные ограничения в семантике и сочетаемости слов. Речевая стратегия, ее виды.

3. Социальные роли коммуникантов (кратковременные и долговременные, их заданность, понятие ролевого конфликта).

4. Ролевое общение: симметричные и несимметричные речевые ситуации. Социальная роль и статус. Проявление статуса и роли в языке (стереотипы речевого поведения, трансактный анализ).

5. Понятие коммуникативная неудача. Типология коммуникативных неудач, их причины (различие в социальном опыте, нарушение статусно-ролевого взаимодействия, различие в применяемой речевой стратегии, эффект «смысловых ножниц»).

6.  Планы семинарских занятий

Семинарские занятия не предусмотрены.

7.  Темы лабораторных работ (Лабораторный практикум).

Лабораторные работы не предусмотрены.

8.  Примерная тематика курсовых работ.

Курсовая работа не предусмотрена.

9.  Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины

Порядок выполнения самостоятельной работы обучающегося

При подготовке к интерактивным лекциям, коллоквиумам студент должен:

1. Выписать и дать определение терминам, используя указанные в списке источники.

2. При подготовке творческих презентаций к лекциям рекомендуется включать в сообщение дополнительный материал, раскрывающий специфику явления с привлечением слайдов, иллюстративного материала, раздаточного материала. Время выступления – до 7 мин.

Основные средства текущего контроля успеваемости:

- устный индивидуальный и фронтальный опрос на занятии по темам и подтемам семинаров,

- оценка творческих интерактивных презентаций на занятии,

- проверка подготовленных конспектов,

- еженедельная сдача на проверку письменных переводов,

- проверка письменных заданий по 1 подтеме на трех коллоквиумах,

- выполнение итоговой контрольной работы по всем темам курса,

- проверка и оценка научного проекта,

- проведение АСТ-тестирования под контролем преподавателя и самостоятельно студентом.

При подготовке к письменному анализу коммуникативной ситуации или при составлении социолингвистического портрета студент должен руководствоваться следующей схемой анализа:

1. Языковая компетенция (отношение к формам существования языка)

а) владение литературным языком

б) знание социальных диалектов

в) знание территориальных диалектов

г) сведения об использовании просторечия

д) представление о соотношении литературного языка и разговорного

е) знание пиджина(ов).

2. Социокультурная характеристика

а) характеристика языкового ареала, на котором проживает данная личность (этносы, конфессии, языки)

б) отношение данной личности к конфессиям, этносам, языкам, национальное самосознание

в) социальное происхождение

г) социальное положение и экономический статус

д) образование и специальность

е) принадлежность к социальной группе

ж) отношение к нормативным документам, посвященным языковой политике; представление о совершенствовании языка.

3. Социо-и психолингвистическая характеристика

а) пол, возраст

б) темперамент

в) знакомство со стандартными языковыми ситуациями и правилами речевого этикета (магазин, транспорт, различные социальные учреждения; общение в неофициальной обстановке: улица, друзья, семья и пр.)

г) предсказуемость/непредсказуемость поведения в нестандартной языковой ситуации (например, реакция в эмоционально насыщенных конфликтных ситуациях).

Коллоквиум 1

1. Истоки социолингвистики.

2. Социолингвистика и отечественное языкознание; социолингвистика в зарубежном (американском) языкознании.

3. Стандарт и норма. Литературный язык и его подсистемы. Некодифицированные наддиалектные формы речи.

4. Соотношение понятий норма и традиция. Понятие о социолекте.

5. Понятие состояние языка как социолингвистическая категория.

6. Моноглоссия и диглоссия как типы состояний языка.

Коллоквиум 2

1. Понятие языковая ситуация как социолингвистическая категория.

2. Монолингвизм и билингвизм как формы языковой ситуации.

3. Соотношение понятий раса и этнос. Виды этноса: племя, народность, нация. Этнос и общность этнических признаков.

4. Этнос и религия. Основные религиозные конфессии мира. Судьбы языков в религиозной истории народов.

5. Роль языка в становлении национального самосознания как основного признака этноса.

6. Языковые контакты и формы существования языка.

7. Культурное и природное в языке. Общечеловеческий культурный компонент в языковой семантике. Безэквивалентная лексика и лакуны. Лингвистический детерминизм.

8. Функции государства по отношению к языку. Языковая политика и ее аспекты в условиях монолингвизма.

Коллоквиум 3

1. Международные и мировые языки. Их состав.

2. Искусственные языки-посредники и интерлингвистика.

3. Типы искусственных языков. Языки ЭВМ.

4. Коммуникативная среда.

5. Функциональные модели языка.

6. Речевая вариантность.

7. Социальные компоненты в семантике слова.

9. Социальные роли коммуникантов.

4. Ролевое общение.

Вопросы к зачету:

1. Предмет социолингвистики. Широкое и узкое понимание социолингвистики.

2. Понятие вариантности и вариативности в социолингвистике. Языковая норма.

3. Формы существования языка, их характеристика.

4. Литературный язык как высшая форма существования языка. Социолингвистическая характеристика носителей литературного языка.

5. Территориальные диалекты и просторечие как формы существования языка.

6. Койне, пиджин и креольские языки, их особенности.

7. Социальные диалекты: их виды и функции.

8. Понятие состояние языка. Компоненты, характеризующие состояние языка.

9. Моноглоссия и диглоссия как типы состояния языка. Наиболее актуальные виды диглоссии для современного русского языка.

10. Диглоссия как основная форма состояния языка, ее варианты. Диглоссия как особый вид несбалансированного двуязычия.

11. Понятие языковая ситуация. Компоненты языковой ситуации. Сбалансированные и несбалансированные языковые ситуации.

12. Монолингвизм и билингвизм как формы языковой ситуации. Виды билингвизма. Проблема распространения двуязычных ситуаций в мире.

13. Расы, этносы, языки. Их соотношение.

14. Язык и культура. Культурное и природное в языке. Общечеловеческий и культурный компонент в языковой семантике. Безэквивалентная лексика и лакуны.

15. Язык и религия. Неконвенциональное понимание языкового знака. Роль религии Писания в развитии филологической культуры социумов.

16. Социолингвистические аспекты речевого поведения. Каналы и содержание коммуникации: типы каналов коммуникации и виды передаваемой информации.

17. Невербальные каналы коммуникации, их классификация. Межэтнические различия в мимике и жестах.

18. Личное пространство, его обусловленность психофизиологическими и социальными характеристиками человека. Национальная специфика размеров личного пространства.

19. Понятие языковая личность: ее параметры. Различные подходы к изучению языковой личности: уровневая модель языковой личности , модель эмоциональной языковой личности В. Шаховского, модель семиологической личности А. Баранова, модель коммуникативной личности В. Красных и др.

20. Понятие социальная роль. Социальная роль и статус, их соотношение. Стереотипы речевого поведения.

21. Социальные роли личности (кратковременные и долговременные роли, их заданность и влияние на личность; понятие ролевого конфликта).

22. Ролевое общение. Симметричные и несимметричные языковые ситуации.

23. Статусно-ролевое взаимодействие. Трансактный анализ.

24. Коммуникативное поведение человека. Понятие речевой стратегии, ее виды.

25. Гендерные исследования в социолингвистике. Специфика женского и мужского речевого поведения.

26. Удачные и неудачные языковые контакты. Понятие коммуникативной неудачи. Причины коммуникативной неудачи: различие в социальном опыте, нарушение статусно-ролевого взаимодействия, различие в применяемой стратегии, эффект «смысловых ножниц».

27. Коммуникативная ситуация. Социальный аспект общения.

28. Социолингвистический портрет личности.

10.  Образовательные технологии

В ходе освоения дисциплины используются следующие образовательные технологии:

- интерактивная лекция-полилог с участием студентов,

- мини-лекции, подготовленные студентами,

- творческие презентации и научные проекты,

- обсуждение изученного материала в малых проблемных группах,

- интерактивное обсуждение презентаций,

- упражнения на освоение навыка социокультурного анализа текста,

- электронные виды тестирования,

- блицопросы,

- технологии брейнсторминга,

- обсуждение проблемных ситуаций и проектов в дискуссионных группах.

11.  Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

11.1. Основная литература:

1.  Мечковская лингвистика. М.: Аспект Пресс, 2000.

2.  , Крысин . М., 2001.

3.  Швейцер социолингвистика. Теория, методы, проблемы. М., Наука, 2006.

4.  Holmes J. An Introduction to Sociolinguistics. Pearson Education Ltd., 2001.

5.  Spolsky B. Sociolinguistics. Oxford University Press. 2006.

6.  Sociolinguistics and Social Theory. Coupland N., Sarangi S., Candlin C. N. (Eds.). Pearson Education Ltd., 2001.

11.2. Дополнительная литература:

1.  . Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету // Русский язык в научном освещении. - № 1. - М., 2001. - С. 90-106.

2.  , Никольский в социолингвистику. М., 2006.

3.  Язык, культура, этнос. М., Наука. 2003.

11.3. Программное обеспечение и Интернет – ресурсы:

Для работы над темами требуется программа Microsoft Office и ее приложения. При подготовке реферата и презентаций рекомендуются сайты:

1.  Sociolinguistics // http://www. unc. edu/~gerfen/Ling30Sp2002/sociolinguistics. html

2.  Sociolinguistics // http://www. lsadc. org/info/ling-fields-socio. cfm

3.  Sociolinguistics // http://www. pbs. org/speak/speech/sociolinguistics/sociolinguistics/

4.  http://www. /journal. asp? ref=

5.  http://www. york. ac. uk/sociolinguistics-archive/

6.  http://www. /articles/languages-accents-and-dialects/sociolinguistics. html

7.  http://www. utexas. edu/courses/linguistics/resources/socioling/

8.  http://logos. uoregon. edu/explore/socioling/index. html.

12.  Технические средства и материально-техническое обеспечение дисциплины

Для проведения лекций и семинарских занятий используются мультимедийные аудитории.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3