ЗЕРНОСУШИЛКА ПЕРЕДВИЖНАЯ
К-4 УСА 10 т.
Техническое описание
и инструкция по эксплуатации
1. Назначение
Передвижная непрерывного действия шахтного типа зерносушилка К4-УСА предназначена для сушки зерна (пшеница, рожь, овес, ячмень, рис, кукуруза) и подсолнечного семени (кроме семенного зерна указанных культур) при работе на открытом воздухе при температуре от -20 °С до 40 °С.
Сушка производиться смесью топочных газов с наружным воздухом.
2. Устройство
Зерносушилка (рис. 1) состоит из топочного агрегата и сушильной части, смонтированных на шасси автомобильного прицепа МАЗ-8925.
Топочный агрегат
Топочный агрегат состоит их топки, форсунки, вентиляторов I и II зоны сушки, вентилятора высокого давления (дутье форсунки), воздуховодов, топливной системы, а также системы для воспламенения топлива и аппаратуры для контроля за наличием пламени в топке и за температурой теплоносителя.
Топка (рис. 2) представляет собой два цилиндра, концентрично расположенных один в другом. Внутренний цилиндр, выполненный из жаропрочной стали, является камерой сгорания, наружный - ограждающим кожухом. С торцов топка закрыта крышками. Внутри камеры сгорания (у передней крышки) крепится форкамера, выполненная из жаропрочного стального литья, предназначенная для стабилизации процесса сгорания топлива.
В передней торцевой крышке имеются отверстия для подсоединения форсунки и два патрубка, в один из которых устанавливается электророзжиг, а в другой – фотометрическая головка прибора контроля пламени. Через секторные отверстия в передней крышке происходит всасывание в топку наружного воздуха вентиляторами I и II-й зоны сушки.
Форсунка (рис. 3) представляет собой литой корпус с вмонтированным в него ниппелем-распылителем топлива и завихрителем воздуха. Нижняя часть корпуса форсунки снабжена фланцем для соединения с патрубком вентилятора высокого давления, в котором установлена заслонка для регулирования подачи воздуха.
Топливо из топливной систем (после регулирующего вентиля) поступает в форсунку и через распылитель – в камеру сгорания. Регулируя при помощи вентиля объем подаваемого топлива, а при помощи заслонки - объем воздуха, получают необходимую концентрацию смеси и температуру теплоносителя.
Вентиляторы I и II-й зон сушки служат для подачи в шахты газовоздушной смеси (теплоносителя). Вентиляторы снабжены воздуховодами с устройством для подсоса холодного воздух, что позволяет установить необходимый температурный режим в зонах в зависимости от просушиваемой культуры.
Каждый воздуховод выполнен в виде тройника, у которого один патрубок соединяется с патрубком на кожухе топки, другой – со всасывающим патрубком вентилятора, а на третьем имеется поворотная заслонка, которая устанавливается в необходимое положение относительно секторных щелей неподвижной крышки. Изменение поворотных заслонок осуществляется маховичками (через систему тяг), установленными на раме топки. Заслонки фиксируются в заданном положении при помощи гаек - барашек.
Регулирование газовоздушной смеси подаваемой в шахты, осуществляется поворотными заслонками, установленными на нагнетательных патрубков вентиляторов. Положение ручки, приваренной к оси заслонки и зафиксированной в секторе, указывает положение самой заслонки в патрубке.
К стенке нагнетательного патрубка каждой зоны сушки приварена специальная втулка для крепления в ней термобаллона электроконтактного термометра.
Привод каждого вентилятора осуществляется клиноременной передачей от электродвигателя.
Топливная система (рис. 4) включает в себя:
бак топливный 1; топливопровод 7 с арматурой; фильтр 3; насос шестеренный 4 с электродвигателем и золотник напорный 5. Топливо из бака при закрытом кране 10 через открытый кран пробковый 2 и фильтр 3, поступает в насос, приводимый в действие электродвигателем, проходит напорный золотник и подается по топливопроводу через вентиль 8 к форсунке 9. Фильтр служит для очистки топлива от механических примесей, напорный золотник – для предохранения гидросистемы от перегрузки, а также для регулирования и поддержания необходимого давления в ней.
Давление в системе контролируется двумя монометрами 6, один из которых установлен на вентиле форсунке, а другой – на топливном баке. Изменение давления осуществляется при помощи регулировочного винта на корпусе золотника.
Уровень топлива в баке контролируется щупом 14, на котором нанесены риски.
Для опорожнения топливного бака служит пробковый кран 11.
Топливный бак такой конструкции можно заправлять топливом из какой-либо емкости самотеком через горловину с установленным в ней фильтром 12, а также перекачивать топливо в бак при помощи насоса.
При работе насоса и закрытом вентиле топливо по линии 13 дренажа возвращается в бак.
В качестве топлива при температуре воздуха выше 10 °С должны применяться летние сорта, при температуре ниже 5 °С зимние, а в интервале указанных температур – любое из сортов дизельного топлива.
Если имеется какая – либо емкость с топливом (бочка, цистерна и т. п.), то подавать его к форсунке можно, подсоединив топливопровод 15 к этой емкости при закрытом кране 10. При этом необходимо учесть, что часть топлива по линии 13 дренажа будет поступать в бак 1. поэтому надо следить за наполнением бака, не допуская перелива из него топлива.

Аналогичным способом можно наполнить бак при отключенном точном агрегате. Для этого необходимо пакетный переключатель, закрепленный на боковой стенке корпуса электрошкафа, установить в положение ЗАПРАВКА БАКА.

Вентилятор высокого давления ( вентилятор ВВД № 5 ) предназначен для подачи воздуха в камеру сгорания и распыла топлива для его сжигания. Привод вентилятора осуществляется клиноременной передачей от электродвигателя. Вентилятор включается при полностью закрытым вентиле подачи топлива к форсунке. При этом одновременно начинает работать топливный насос, привод которого электрически сблокирован с приводом вентилятора.
Электророзжиг (рис. 5) установлен на патрубке передней крышке топки и состоит из размещенных в кожухе двух электродов, выполненных из окалиностойкой проволоки. На электроды, проходящий через фарфоровый изолятор, подается напряжение 6400 V от высоковольтного трансформатора. Возникающая между электродами дуга воспламеняет топливо, подаваемое в топку. Электророзжиг включается кнопкой с регулируемой выдержкой времени, достаточной для розжига топки. По истечении установленного времени (1…1,5 min) кнопка автоматически отключает высоковольтный трансформатор.
Фотометрическая головка прибора контроль пламени, реагирующая на наличие яркого света в топке, установлена на втором патрубке ________ крышке топки. Для улучшения работы фоторезисторов патрубок выполнен в виде _____________ .
Пульт управления, установленный на рабочей кабине, снабжен:
двумя электроконтактными термо_______ термобаллоны которых установлены в _____________ патрубках вентиляторов I и II-й зоны сушки контролирующими температуру газовоздушной смеси, подаваемой в шахты вентиляторами присушке:
звуковой сиреной;
кнопкой СЪЕМ СИГНАЛА;
кнопками ПУСК и СТОП всех ___________ светосигнальной арматурой.;
автоматической кнопкой включения электророзжига;
выключателем освещения кабины;
розеткой для переносной лампы.


1 - вентилятор ВВД №5; 2 – вентилятор II зоны; 3 –механизм регулирования температуры теплоносителя I зоны; 4 – форсунка;
5 – топка; 6 – электророзжиг; 7 – прибор контроля пламени; 8 – вентилятор I зоны; 9 – пульт управления; 10 – ковшовый транспортер; 11- шахта; 12 – головка нории; 13* - площадка верхняя ЗСПЖ – 8 00.06.000; 14* - опора площадки ЗСПЖ – 8 00.07.000; 15* - болт М8×25 36.016; 16* - гайка М8.5.016; 17* - шайба 8.02.016; 18* - лапка ЗСПЖ ; 19* - помост К4 – УСА 00.30.000; 20* - лестница верхняя ЗСПЖ – 8 00.06.000; 21 – самотек; 22* - сетка ЗСПЖ – 8 07.03.000; 23* - сетка К4 – УСА 07.04.000; 24 – труба нории; 25* - болт М6× 20.36.016; 26* - крючок ЗСПЖ – 8 02.00.002А; 27* - манометр; 28* - топливопровод К4 – УСА 00.00.002; 29* - хомут 28 СТП 7-76; 30* - гайка М6.5.016; 31* - отражатель К4 – УСА 00.00.004; 32* - ручка рубильника; 33* - кабель ЗСПЖ ; 34* - сирена СС – 1; 35* - кабель ЗСПЖ – 820.17.000-01; 36* - кабель ЗСПЖ – 8 20.17.000; 37 – лестница переносная ЗСПЖ – 8 00.09.000; 38* - привод поперечного шнека; 39* - отражатель света ФП – 401 А; 40* - винт М4×16.36.016; 41* - гайка М4.5.016; 42* - шайба 4.02.016; 43* - фонарь задний ФП 130В; 44* - лоток К4 – УСА 00.20.000; 45* - фонарь задний ФП – 130Г левый; 46* - крючок К4 – УСА 00.00.008; 47* - лестница к бункеру ЗСПЖ – 8 00.05.000; 48* - шайба 8.02.029; 49 – щуп К4 – УСА 19.00.000; 50* - бак топливный К4-УСА 19.00.000; 51* - рукав К5 – УСА 00.00.003; 52* - фильтр ЗСПЖ – 8 19.03.000; 53* - крышка ЗСПЖ – 8 19.00.0– бункер; 55 – башмак нории; 56 – шнек поперечный; 57 – вентилятор зоны охлаждения; 58* - стойка ЗСПЖ – 8 00.04.000А-01; 59* - башмак противооткатный; 60* - задвижка00.11.000; 61 – шнек продольный; 62 – механизм выпускной; 63* - стойка ЗСПЖ – 8 А; 64 – механизм регулирования температуры теплоносителя II зоны; 65* - привод заземлителя ЗСПЖ – 8 20.11.000; 66* - заземлитель К4 – УСА 00.40.000; 67* - штепсель прицепа с проводами; 68* - шланг тормозной; 69 – заглушка.
* - детали и оборудование, которые устанавливаются на месте эксплуатации.
Сушильная часть
Сушильная часть зерносушилки состоит из двух шахт с воздухораспределительным устройством, двух ковшовых транспортеров, двух выпускных механизмов, трех винтовых транспортеров, бункера сырого зерна и вентиляторов зоны охлаждения.
Шахты представляют собой емкость прямоугольного сечения, приваренные к раме зерносушилки. На боковых стенках шахт выштампованы окна, смещенные друг относительно друга в каждом выше - ниже лежащем рядах.
Внутри шахт по контуру окон приварены заплечики. Соосно им приварены заплечики и к противоположным «глухим» участкам боковых стенок. На заплечики установлены и закреплены специальными планками короба, а у торцевых стенок – полукороба, имеющие жалюзи на своих боковых стенках. Во избежание деформации шахт при заполнении их зерном, боковые стенки в нескольких местах скреплены стяжками.
В нижней части шахт установлены рассекатели потока зерна, образующие прямоугольные выпускные отверстия.
В каждой шахте по высоте имеется пять рядов коробов, распределенных по трем зонам: I и II зоны сушки имеют по два ряда коробов, а зона охлаждения – один ( нижний ) ряд коробов.
Между шахтами установлены горизонтальные перегородки, образующие три распределительные камеры, в которые подается газовоздушная смесь от вентиляторов зон сушки и наружный воздух от вентиляторов зоны охлаждения.
Конструкцией зерносушилки предусмотрена возможность увеличение зоны охлаждения (за счет II зоны сушки) на один ряд коробов. Для этого перегородки II зоны сушки и зоны охлаждение имеют окна, перекрываемые специальной заслонкой 4 (рис. 6), рукоятка управления которой вынесена в кабину. Вращая рукоятку, можно установить заслонку в необходимом крайнем положении.
При установке заслонки в нижнее крайнее положение зона сушки увеличивается на один ряд коробов, а при установки ее в верхнее положение зона охлаждения увеличивается на один ряд коробов.
Оставлять заслонку в среднем положении нельзя, так как при этом будут смешиваться холодный и горячий воздух.
Для обеспечения равномерного распределения теплоносителя по длине шахт в напорных камерах установлены специальные направляющие каналы А и Б, а верхняя перегородка 1 камеры напорной зоны выполнена наклонной.
Из распределительных напорных камер газовоздушная смесь и холодный воздух через окна на внутренних стенках шахт подаются в подводящие короба и далее, пронизывая слой зерна, поступают в смежные отводящие короба и через окна на наружных стенках шахт отводятся в атмосферу (рис. 7).
На наружных стенках шахт закреплены щиты, имеющие щели (жалюзи), через которые при работе зерносушилки отводится теплоноситель. Щиты фиксируются с помощью съемных крючков за фигурные пазы в уголках, приваренные к стенкам шахт.
При транспортировании зерносушилки щиты крепятся к шахтам при помощи специальных замков.
Ковшовые транспортеры (нории), проходящие через приемный бункер, служат для наполнения шахт зерном. Каждая нория состоит из замкнутой прорезиненной ленты с закрепленными на ней норийными ковшами, имеет Г-образную форму и выполняет следующие функции:
ковшами вертикальной ветви поднимает зерно из башмаков нории в шахту;
ковшами верхней горизонтальной ветви транспортирует зерно вдоль шахты;
ковшами нижней горизонтальной ветви транспортирует излишек зерна к торцу шахты и через самотеки обратной ссыпки направляет их в приемный бункер.
Нижняя горизонтальная ветвь ленты перегибается на консольных роликах, поддерживающих ленты по краям и установленных на приводе и в головке нории.
Привод каждой нории индивидуальный - от мотора–редуктора.
Регулировка и натяжение ленты осуществляется при помощи консольных роликов головок норий и винтов на поворотном и натяжном барабанах.
Выпускной механизм обеспечивает регулируемый выпуск просушенного зерна из шахты. Он состоит из насадок, подвижных кареток и привода кареток.
Насадки установлены под выпускными отверстиями шахт и состоят из рамок с лотками и осями.
С торцов к оси приварены эксцентриковые шайбы, проворачивая которые, устанавливают нижнюю плоскость насадок на определенной высоте по отношению к полкам подвижной каретки.
Подвижная (выпускная) каретка перемещается на роликах по лонжеронам рамы, совершая возвратно-поступательные движение, которое передается регулируемой по длине тягой от эксцентрикового механизма. Последний приводится в движение цепной передачей от мотор - редуктора.
Скорость выпуска зерна зависит от величины хода каретки и может регулироваться изменением эксцентриситета специальным винтом каретки эксцентрика. Рекомендуется величина хода каретки 10 …. 15 мм.
Винтовые транспортеры (шнеки) – два продольных и один поперечный. Продольные шнеки установлены под выпускными шахтами, транспортируют зерно в поперечный шнек.
В корытах продольных шнеков имеются окна для очистки шнеков и смазки шарикоподшипников промежуточных опор, а также окна над задними колесами прицепа, предотвращающие задевание колес за корыто при транспортировании зерносушилки. Валы продольных шнеков имеют промежуточные опоры с шарнирными муфтами, компенсирующими возможные перекосы.
В поперечном шнеке у выпускных патрубков, подающих зерно в башмаки норий, часть перьев на валу отсутствует. Это позволяет осуществлять рециркуляцию зерна для повторной сушки, способом изложенном в разделе 7.
Валы шнеков выполнены из трубы с приваренным к ее концам стальными цапфами. Крайние и промежуточные опоры валов выполнены на шарикоподшипниках.
Привод всех шнеков индивидуальный и осуществляется цепной передачей от мотор - редуктора для продольных шнеков, и от электродвигателя для поперечного шнека.
Бункер служит для приема сырого зерна. Сюда через самотеки ковшами нижней горизонтальной ветви нории ссыпаются излишки зерна из шахт. Чтобы в сушку не попадали комья земли, камни и прочие посторонние предметы, приемные отверстия бункера закрыты сетками, которые следует периодически очищать от сора. Сквозь бункер проходят две норийные трубы, в нижних боковых ст---ах которых – окна для очистки натяжных барабанов от налипания на них зерна.
На передней стенке бункера имеются смотровые окна для наблюдения за заполнением его зерном. Крышки приемных отверстий имеют боковые отражатели для предотвращения россыпи зерна.
Между бункером и башмаками норий установлены заслонки, служащие для регулирования подачи зерна в шахты.
Вентиляторы зоны охлаждения охлаждают зерно наружным воздухом. Они закреплены под шахтами на раме прицепа. Всасывающие отверстия вентиляторов ограждены сеткой. Нагнетательные патрубки снабжены поворотной заслонкой для регулирования объема подаваемого воздуха. Привод каждого вентилятора осуществляется клиноременной передачей от электродвигателя.
Электрооборудование
Аппаратура управления и контроля зерносушилки установлена в двух шкафах, один из которых служит пультом управления.
Схема электрическая принципиальная представлена на рис. 8, а схема электрических соединений - на рис. 9.
Электропитание к зерносушилке подводится кабелем КРПТ 3×16+1×6 от сети трехфазного переменного тока напряжения 380 V . Кабель подключается к рубильнику Q, установленному в электрошкафу.
Примечание. В целях безопасности ручка рубильника выполнена съемной.
Пуск и остановка электродвигателей производится кнопками управления через магнитные пускатели. Для защиты двигателей от перегрузки и короткого замыкания установлены автоматические выключатели.
Электрическая схема управления предусматривает:
автоматическое отключение электророзжига по истечении заданной выдержки времени;
работу вентилятора высокого давления только при работе вентиляторов I и II зон сушки;
работу выпускного механизма только при работе продольных шнеков;
автоматическое прекращение подачи топлива при достижении температуры теплоносителя выше допустимой;
автоматическое прекращение подачи топлива при погасании пламени;
световой контроль работы электродвигателей;
звуковую сигнализацию: при включении зерносушилки, при погасании пламени, при достижении температуры выше или ниже допустимой, при отключении приводов вентиляторов зоны охлаждения, при отключении приводов продольных шнековых и кареток;
возможность отключения топливного насоса для закачки топлива в бак при отключенных приводах вентиляторов;
автоматическое переключение обмоток электродвигателей со «звезды» на «треугольник» при подключении электродвигателей М3, М4, М6, М7, М8, к напряжению 660/380 V.
Примечание. При автоматическом отключении подачи топлива в результате достижения температурой теплоносителя значения выше максимально допустимого, при прохождении стрелкой термометра I-й зоны сушки контакта минимальной температуры допускается срабатывание звуковой сигнализации.
Включение приводов осуществляется при установке пакетного переключателя S1 в положение РАБОЧИЙ РЕЖИМ.
Сирена выключается кнопкой SB13. При нажатии на кнопку получает питание реле К3 и своим размыкающим контактом 93-94 размыкает цепь звукового сигнала.
Выключатель S2 включает освещение кабины; розетки Х1, Х2 предназначены для подключения переносной лампы (одна розетка установлена на боковой стенке пульта управления, а другая – на раме машины под бункером).
Меры безопасности
Не допускается:
устанавливать зерносушилку и топливный бак на расстоянии ближе 10 м друг от друга, а также от складов и неогнестойких построек;
покрывать брезентом шахты, кабину и другие части зерносушилки;
сушить зерно, не очищенное от легковоспламеняющейся сорной примеси (соломы, половы и др.
);
чистить, ремонтировать, смазывать движущиеся части на ходу;
производить ремонт при включенном рубильнике;
работать на зерносушилке без ее заземления;
курить и пользоваться открытым огнем у топливного бака машины вблизи зерновой массы.
Не рекомендуется работать без защитных очков и наушников.
Регулярно (через 120 …. 150 ч. работы) следует очищать фотометрическую головку прибора контроля пламени, электроды и фланец электророзжига от налета копоти.
Рекомендуется ежедневно очищать площадку, на которой установлена зерносушилка, и все механизмы россыпи зерна, половы, пыли и др.
Запасы топлива, смазочных и обтирочных материалов следует хранить в специально отведенных местах не ближе 30 м от зерносушилки.
В случае короткого замыкания необходимо немедленно выключить рубильник.
Во избежание буксования и загорания ковшовых транспортеров необходимо следить за их натяжением.
При случайных отключениях работающей ------- повторный розжиг допускается только после --- охлаждения.
В случае загорания зерна в шахте необходимо немедленно прекратить подачу топлива газовоздушной смеси и холодного воздуха (т. е. остановить вентиляторы), закрыть щиты шахт;
все насадки поднять на максимальную высоту;
выпустить зерно на землю, тлеющее отобрать в ящики и залить водой, не приостанавливая подачу сырого зерна в шахты.
Все ограждения зерносушилки должны быть надежно закреплены.
Установка
Для обеспечения нормальной работы зерносушилки:
установите машину на ровной чистой площадке, имеющий отвод дождевой воды, так, чтобы удобно было подавать сырое зерно в бункер и убирать просушенное зерно из-под выпускного патрубка поперечного шнека;
затормозите прицеп ручным тормозом, поворотную тележку застопорите фиксатором и «выключите» рессоры, подложив деревянные бруски между верхней накладкой и буфером рессоры;
установите под передние колеса клинья или подкладки;
разгрузите рессоры и колеса прицепа, для чего зерносушилку поднимите домкратами и установите на опорные стойки (в соответствии рис. 1) в местах, обозначенных на раме прицепа. Вначале домкратами поднимите заднюю ось прицепа, а затем переднюю. Устанавливая зерносушилку, подкладывайте под опорные стойки деревянные подкладки с тем, чтобы добиться горизонтального положения рамы (проверьте по уровню!). Это обеспечит равномерность движения зерна по сечению шахт;
обеспечьте свободный доступ к зерносушилке;
для удобства обслуживания ее механизмов установите помосты и лестницы (см. рис. 1).
Зафиксируйте в открытом положении щиты шахт при помощи съемных крючков.
При помощи съемных крючков, находящихся в ящике ЗИП, зафиксируйте в открытом положении двери топочного отделения (рис.1) Соберите топливный бак в соответствии с чертежом К4-УСА 19.00.000.
Установите в удобном месте топливный бак и соедините его топливопроводом с вентилем форсунки.
Подключите к соответствующим клеммам силового электрошкафа кабель от электродвигателя топливного насоса и от дублирующей сирены (согласно рис 8 и 9).
Примечание. Высоковольтный трансформатор, электродвигатель привода поперечного шнека и светильник поставляется отдельно от зерносушилки и их присоединение должно выполняться согласно электросхемам (рис. 8 и 9) на месте эксплуатации.
Подсоедините раму зерносушилки к имеющемуся на месте эксплуатации контуру заземления. При отсутствии стационарного контура забейте в предварительно увлажненную почву два металлических заземлителя и соедините их проводами между собой с рамой ( рис. 1). Поверхность заземлителей и рамы в местах подсоединения проводов предварительно очистите от краски или ржавчины, а почву вокруг заземлителей обильно полейте водой.
Подсоедините кабель 3×16 + 1×6 к клеммам рубильника.
Подключите к электросети отдельно от зерносушилки механизмы для подачи сырого и уборки сухого зерна, а также осветительные приборы освещения территории у машины.
Примечание. Прокладка топливопровода к зерносушилке должна выполняться так, чтобы не затруднять движение транспортных средств в зоне работы зерносушилки.
Подготовка к работе.
Подготавливая зерносушилку к работе:
проверьте состояние всех механизмов и надежность затяжки болтовых соединений, устраните неисправности;
обратите особое внимание на надежность крепления ковшей нории к ленте (во избежание их обрыва при работе), а также на качество сшивки транспортных лент;
промойте, а затем заполните топливный бак топливом;
проверьте наличие смазки в подшипниках и масло в мотор - редукторах;
проверьте наличие сеток на загрузочных отверстиях бункера;
установите задвижки вентиляторов, поперечного шнека и бункера в необходимое положение;
установите пакетный выключатель в положение РАБОЧИЙ РЕЖИМ, после чего включите рубильник и проверьте работу всех механизмов кратковременным включением электродвигателей;
проверьте и при необходимости отрегулируйте время срабатывания кнопки включения электророзжига и стабильность разряда на концах электродов;
установите (по указанию монометра) давление в топливопроводе в диапазоне 29,4 * 104….39,2 * …4 kgf/cm2) (при работе вентилятора высокого давления и закрытом вентиле подачи топлива в форсунку с помощью регулировочного вентиляна корпусе напорного золотника) --
До загрузки зерносушилки зерном рекомендуется провести имитационные испытания для проверки работоспособности всех узлов машины, проверки автоматики и приобретения необходимых навыков работы.
Проверку работы автоматики проводите после розжига топки следующим образом:
увеличьте подачу топлива так, чтобы температура газовоздушной смеси во II зоне превысила максимально установленную. При этом должен отключиться привод вентиляторов ВВД №5 и топливного насоса и включиться сирена;
произведите «срыв» факела, для чего при установившемся температурном режиме перекройте подачу топлива. При этом также должен отключиться привод вентиляторов ВВД № 5 и топливного насоса и включиться сирена;
При погасании факела во время проверки по п. 3 температура газовоздушной смеси падает и при достижении стрелкой термометра I зоны сушки минимального контакта может повторно включиться сирена.
Каждое последующее включение вентиляторов ВВД № 5 и розжиг топки производите только после остывания топки.
При обучении обслуживающего персонала приемам работы на зерносушилке, в реальных условиях на зерне, во избежание порчи и загорания зерна температуру газовоздушной смеси поддерживайте в диапазоне 80 …110 °С.
Зерно, направляемое на сушку, должно быть предварительно очищено на зерноочистительных машинах. Содержание крупных примесей должно быть не более 0,5%, в том числе соломистых – не более 0,2 %. Длина соломистых примесей не должна превышать 50 мм. Это обеспечивает равномерное движение зерна в шахтах и предупреждает перегрев и возгорание.
Зерно для сушки рекомендуется подбирать партиями, однородными по влажности.
Работа.
Обслуживающий персонал
При условии обеспечения беспрерывной подачи сырого зерна в бункер самотеком или какими-либо погрузочными механизмами обслуживать зерносушилку может один человек. Основное рабочее время он находится у бункера сырого зерна для наблюдения за заполнением шахт зерном и регулировкой выпуска просушенного зерна.
Время нахождения у пульта управления для запуска зерносушилки и налаживания температурного режима за 8 … 10 h работы составляет не более 30 мин.
Специальное оборудование и принадлежности для эксплуатации зерносушилки.
На месте эксплуатации для обеспечения нормальной работы зерносушилка должна быть укомплектована:
оборудованием для очистки сырого зерна от крупных, органических и соломистых примесей;
ленточными транспортерами, шнековыми погрузчиками или другими механизмами для подачи сырого зерна в бункер и уборки просушенного зерна;
оборудованием для окончательного охлаждения зерна;
приборами для определения влажности, температуры и качественных показателей зерна.
Примечание. Указанный перечень – ориентировочный и может изменяться в зависимости от наличия оборудования на предприятии.
Порядок работы
Установите насадки 1 (рис. 10) в положение, при котором зазор d между плоскостями кареток 4 и выпускных отверстий насадок был бы минимальным (порядок регулирования см. в разделе 8).
Обеспечьте подачу влажного зерна, заполните им бункер при закрытых заслонках 10 (рис. 11) и 13.
Включите ковшовые транспортеры и заслонки 10 и 13. Периодически освобождая ---- бункера от крупных примесей. После наполнения шахт (определяется по течи зерна из ------- бункер) прекратите подачу влажного зерна в бункер.
Включите вентиляторы I и II-й зон сушки.
Нажмите на кнопку электророзжига. При этом должен быть слышен характерный звук электроразряда на концах электродов электророзжига.
Включите вентилятор ВВД № 5 дутья форсунки и убедитесь по показаниям манометра в давления в топливопроводе. Для облегчения запуска электродвигателя включение его производите при прикрытой заслонке форсунки.
Одной рукой попеременно открывайте и прикрывайте заслонку в патрубке вентилятора высокого давления, изменяя расход воздуха, а другой постепенно открывайте подачу топлива, проворачивая против часовой стрелки маховичок вентиля. После воспламенения топлива полностью откройте и зафиксируйте в этом положении при помощи гайки – барашка заслонку форсунки. По истечении установленного времени автоматический выключатель электророзжика отключит высоковольтный трансформатор.

Примечания: 1. В случае затруднения с розжигом топки, что может иметь место при температуре воздуха ниже 5°С или низком качестве топлива, рекомендуется предварительно перед розжигом прикрыть поворотные заслонки на нагнетательных патрубках вентиляторов I и II зон сушки, а после воспламенения топлива и установления устойчивого горения зафиксировать заслонки в нужном положении. 2.Вслучае выбивании пламени в патрубки вентиляторов I и II зон сушки уменьшите подачу топлива.
Добейтесь стабильной температуры в зонах сушки, регулируя расход топлива при помощи вентиля форсунки и подсос холодного воздуха при помощи поворотных заслонок на тройниках зон сушки.
В первоначальный период сушки нижний слой зерна в шахтах не подвергается воздействию теплоносителя зон сушки. Для просушки этого слоя (при выключенном поперечном шнеке) откройте заслонки 8 и 15, а заслонки 7,10 и 13 закройте. Включите продольные шнеки и выпускные каретки. Установите зазор между полками подвижных кареток и выпускными отверстиями насадок так, чтобы обеспечивалась максимальная загрузка ковшей норий. Когда зерно прогреется, включите вентиляторы зоны охлаждения, поперечный шнек и установите заслонки 8,10,13 и 15 в положение, соответствующее необходимому способу сушки.
Первую партию зерна, находящуюся в шахтах, подсушивайте при температуре теплоносителя не более 100 °С в течении 30…40 мин. (в зависимости от культуры и влажности зерна).
Для обеспечения необходимой производительности и равномерного нагрева зерна по всей длине шахт отрегулируйте зазор между кареткой и отдельными насадками. Периодически проверяйте температуру и влажности зерна и регулируйте указанный зазор.
Способы сушки
В зависимости от первоначальной влажности зерна можно сушить параллельно (одновременно в двух шахтах), последовательно (сначала в одной шахте, а затем в другой), либо методом циркуляции (частичный возврат зерна в шахту на сушку).
Переход от одного режима сушки к другому осуществляется изменением положения заслонки на корыте поперечного шнека и башмаках нории.
При параллельном способе сушки зерна (влажностью до 20%), заслонки 8 (рис.11) и 15 полностью закройте, заслонки 7, 10 и 13 откройте и выключите поперечный шнек 5.
При этом способе зерно сушится одновременно в обоих шахтах и шнеками 4, 5 и 17 выпускается из зерносушилки.
При последовательном способе сушке сырого зерна (влажностью 18 … 23 %) подавайте через приемный бункер 12 норией 14 в шахту 1. Заслонки 7 и 13 откройте, заслонки 10 и 15 закройте. Заслонку 8 откройте примерно на 1/3 ее длины так, чтобы было перекрыто сечение выпускного патрубка 6 и включите поперечный шнек 5.
При этом способе зерно вначале подсушивается в шахте 1, затем через выпускной механизм 2, продольный шнек 17 и поперечный шнек нории 9 подается в шахту 3, где оно окончательно высушивается, после чего шнеками 4 и 5 выпускается из зерносушилки.
При влажности зерна более 23 % рекомендуется рециркуляционный способ сушки зерна. При этом способе приоткройте заслонки 8 и 15 и таким образом, верните часть зерна на досушивание в шахты 1 и 3. Заслонку 10 закройте, заслонки 7 и 13 откройте и включите поперечный шнек. Положение заслонки 8 определяется количеством зерна подаваемым поперечным шнеком из шахты 1 и количеством зерна, возвращаемым из шахты 3. Положение заслонок 13 и 15 определяется количеством зерна, возвращаемым на досушивание в шахту 1, а также направляемым из шахты 1 в шахту 3 и количеством добавляемого сырого зерна из бункера 12. Таким образом, зерно может многократно возвращаться в шахты на досушивание для достижения необходимой конечной влажности.
Наблюдение за работой зерносушилки и дополнительные требования при работе в различное время года и суток.
Постоянно следите за заполнением бункера и шахт зерном. Не допускайте оголения верхнего ряда коробов, т. к. при этом происходит утечка теплоносителя и нарушение режима сушки.
Отрегулируйте выпускной механизм так, чтобы количество выпускаемого зерна соответствовало количеству подаваемого зерна.
Для наблюдения за состоянием крепления ковшей и сшивки лент норий сдвиньте одну из секций крыши зерносушилки. Крышу сдвигайте только при отключенных нориях.
Перед заправкой топливного бака топливо должно отстояться. Осадок механических примесей, скопившееся в топливном баке, периодически выпускайте через сливной кран.
В качестве топливопровода могут быть использованы водо - или газопроводные трубы, а также маслобензостойкие резинотканевые шланги.
Поддерживайте постоянное давление в магистрали и своевременно заполняйте топливный бак.
При температуре воздуха ниже -5 °С пользуйтесь только зимними сортами дизельного топлива. При этом перед началом работы прогрейте горячей водой фильтр, напорный золотник, насос и топливопровод и предварительно прогрейте машину, включив на 3 … 4 мин. топочный агрегат.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 |


