ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
,
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ И КОНТОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
по английскому языку для студентов-заочников 2 курса исторического факультета
Выпуск 3
Ростов – на – Дону
2007
Учебно-методические указания разработаны преподавателем кафедры английского языка гуманитарных факультетов , преподавателем кафедры английского языка гуманитарных факультетов .
Ответственный редактор канд. пед. наук, доц.
Компьютерный набор и верстка преп. , преп.
Печатается в соответствии с решением кафедры английского языка гуманитарных факультетов ЮФУ, протокол от 9 ноября 2007г.
МЕТОДИЧЕСКАЯ ЗАПИСКА
Основной целью обучения студентов английскому языку в неязыковом вузе является практическое владение этим языком, что предполагает при заочном обучении формирование умения самостоятельно читать литературу по специальности с целью извлечения информации из иноязычных источников, развитие навыков устной речи (говорение и аудирование) в рамках определенной Программой тематики. Для контроля понимания прочитанного, в качестве способа передачи полученной при чтении информации, а также как средство обучения используется перевод.
Особенностью заочного обучения является то, что объём самостоятельной работы студента по выработке речевых навыков и умений значительно превышает объём практических аудиторных занятий с преподавателем, поэтому для того, чтобы добиться успеха, необходимы систематические самостоятельные занятия.
Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка включает в себя: 1) заучивание лексических единиц; 2) овладение правилами словообразования и грамматики; 3) чтение текстов вслух в соответствии с правилами чтения; 4) построение вопросов и ответов к текстам; 5) перевод на русский язык (устный и письменный).
Работая над учебным материалом, подлежащим обязательному изучению в течение семестра, студент должен вести словарь, выписывая слова с транскрипцией и в словарной форме. Словарь и тетрадь с выполненными упражнениями должны быть представлены преподавателю.
В выпуске 3 представлены варианты контрольного задания №3.
Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, следует изучить и закрепить с помощью упражнений грамматический материал семестра. Контрольные работы должны выполняться аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний рецензента. Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:
Левая страница | Правая страница |
Поля Английский текст | Русский текст Поля |
Задания должны быть выполнены полностью и в той последовательности, в которой они предложены: условия их необходимо переписывать. Контрольная работа должна быть выполнена в отдельной тетради, на обложке которой следует указать номер контрольного задания, номер варианта, факультет, отделение и фамилию студента. Преподавателю на проверку должен быть представлен только один вариант контрольного задания; остальные варианты используются в качестве дополнительного материала.
Если контрольная работа выполнена без соблюдения указанных требований или неполностью, она возвращается без проверки.
КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №3
Для того чтобы правильно выполнить контрольное задание №3, необходимо усвоить следующий грамматический материал:
1 Неличные формы глагола:
инфинитив (формы и функции в предложении);
причастие (формы и функции в предложении);
герундий (формы и функции в предложении);
глаголы, после которых используется герундий; глаголы, после которых используется инфинитив.
2 Отглагольное существительное.
3 Выражение привычки: в прошлом (used to) и настоящем (be used to).
4 Фразовые глаголы.
Образец выполнения контрольного задания №3
Левая страница Правая страница
№1 Перепишите предложения, используя инфинитив (Infinitive); вставьте слова и словосочетания в скобках (если таковые имеются). Переведите переделанные предложения и подчеркните инфинитив:
Поля | 1) He lives in a cave. (funny place) | 1) What a funny place to live. | Поля |
| 2) He is so old that he cannot skate. | 2) He is too old to skate. |
|
| 3) I saw smoke coming under the door. (horrified)
| 3) I was horrified to see smoke coming under the door. |
|
№2 Закончите предложения, образовав Participle I или Participle II от глаголов в скобках. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, подчеркните причастие и укажите его форму:
Поля | 1) I saw the girl (to water) the flowers. | 1) I saw the girl watering the flowers. Я увидел девушку поливающую цветы. Participle I | Поля |
№3 Перепишите предложения, раскрывая скобки и вставляя требующуюся форму герундия (Gerund) и предлог, если необходимо. Переведите предложения на русский язык.
Поля | 1) Alice is not interested (to look) for a new job. | 1) Alice is not interested in looking for a new job. Алиса не заинтересована в поиске новой работы. | Поля |
№4 Раскройте скобки, употребляя инфинитив (Infinitive) или герундий (Gerund). Перепишите переделанные предложения, переведите их, указав неличную форму глагола и ее форму:
Поля | 1) Would you like (come) with me next time? | 1) Would you like to come with me next time? Не хотите в следующий раз пойти со мной? – Simple Infinitive. | Поля |
2) Do you feel like (study) today? | 2) Do you feel like studying today? Вам хочется сегодня заниматься? – Simple Gerund |
№5 Исправьте ошибки в предложениях, перепишите их и переведите на русский язык. Подчеркните неличную форму глагола и укажите ее форму:
Поля | 1) Are you interested at reading? | 1) Are you interested in reading? (Герундий) Вам нравится читать? | Поля |
№6 Расположите по порядку:
a) предложения, в которых ing-форма является причастием;
b) предложения, в которых ing-форма является герундием;
c) предложения, в которых ing-форма является отглагольным существительным.
Перепишите предложения и переведите их на русский язык.
Поля | 1) On reading the book she gave it to her brother. | 1) Reading – b) герундий Прочитав книгу, она отдала ее брату. | Поля |
№7 Перепишите предложения, придумав первую или вторую части. Переведите предложения на русский язык:
Поля | 1) To cut a long story short ……. | 1) To cut a long story short he solved all his problems. Короче говоря, он решил все свои проблемы. | Поля |
Вариант 1
№1 Перепишите предложения, используя инфинитив (Infinitive); вставьте слова и словосочетания в скобках (если таковые имеются). Переведите переделанные предложения и подчеркните инфинитив:
1 The accident was so terrible that I don’t want to talk about it.
2 He parked outside the police station. (silly place)
3 They were so empty-headed that they couldn’t learn a single thing.
4 I saw a photograph of myself on the front page. (astonished)
5 She makes all her important decisions in the lift. (extraordinary place)
6 He said, “Mind your own business”. (rude thing)
7 The window was so dirty that they could not see through it.
№2 Закончите предложения, образовав Participle I или Participle II от глаголов в скобках. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, подчеркните причастие и укажите его форму:
1 We listened to the girls (to sing) Russian folk songs.
2 The (to steal) car was found in the wood.
3 I found myself in an (to embarrass) situation last night.
4 I elbowed my way through the (to crowd) room.
5 There is an old saying: Let (to sleep) dog lie.
6 The exercises (to do) by the pupils were easy.
7 I still have five more (to require) courses to take.
№3 Перепишите предложения, раскрывая скобки и вставляя требующуюся форму герундия (Gerund) и предлог, если необходимо. Переведите предложения на русский язык.
1 The tsar celebrated his victory (to build) several churches with oriental features.
2 Instead (to study), Margaret went to a ball game with her friends.
3 Mrs. Grant insisted (to know) the whole truth.
4 He showed us how to get to the house (to draw) the map.
5 You should take the advantage (to live) here.
6 He insisted (to buy) a new house.
7 Who is responsible (to wash) and (to dry) the dishes after dinner?
№4 Раскройте скобки, употребляя инфинитив (Infinitive) или герундий (Gerund). Перепишите переделанные предложения, переведите их, указав неличную форму глагола и ее форму:
1 I used (ride) a lot but I haven’t had a chance (do) any since (come) here. – I ride sometimes.
2 Most people prefer (spend) money to (earn) it.
3 It isn’t good for children (eat) too many sweets.
4 Do you remember (post) the letter? – Yes, I do; I posted it in the letter-box near my gate.
5 You still have a lot (learn) if you forgive my (say) so.
6 I’m for (do) nothing till the police arrive.
7 I’m very sorry for (be) late. It was good of you (wait) for me.
№5 Исправьте ошибки в предложениях, перепишите их и переведите на русский язык. Подчеркните неличную форму глагола и укажите ее форму:
1 He made me to do it all over again.
2 It’s important for him to understanding this.
3 The letter signing by the director was sent 2 hours ago.
4 I can’t stand to watch detective stories.
5 She asked her mother let her to go to the cinema.
6 I was sitting in the park written the letter.
7 Think is live.
№6 Расположите по порядку:
a) предложения, в которых ing-форма является причастием;
b) предложения, в которых ing-форма является герундием;
c) предложения, в которых ing-форма является отглагольным существительным.
Перепишите предложения и переведите их на русский язык.
1 After having conquered some of the Russian lands, Batu Khan heard of Kitezh and ordered his army to advance towards it.
2 Traveling is a pleasant way of improving one’s education.
3 The cleaning of the room was done by the girls.
4 Driving in a motor car, we passed many villages.
5 Asking him for help is useless.
6 These happenings are remarkable.
7 There are many discoveries being made all over the world.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


