Министерство Образования Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования

УФИМСКИЙ

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ

Авторская программа

дисциплины иностранный язык

для специальности (группы специальностей): ВМ-2201-Вычислительные машины, комплексы, системы и сети, М-0601- Менеджмент.

(код и наименование специальности)

Уфа-2003

Составлена в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальности

ОДОБРЕНА

Предметной

(цикловой)

комиссией

Председатель:

СОГЛАСОВАНО:

Заместитель директора

по учебно-воспитательной работе

Методист

Авторы:

Рецензенты: зав. кафедрой иностранных языков УГКР.

зам. директора по учебной работе по английскому

языку СШ №16.

Рецензия

на программу по дисциплине Иностранный язык в соответствии с

“Государственным образовательным стандартом СПО”

Данная программа учитывает особенности преподавания иностранного языка в СПО, т. е. способствует развитию и дальнейшему совершенствованию навыков чтения, переводов текстов по специальности, навыков владения диалогической и монологической речью на заданную тему. Программа учитывает специфику перевода терминов, фразеологических оборотов, связанных с получаемой специальностью, а также отражает региональный компонент Республики Башкортостан (введение разговорной темы Башкортостан).

Изучение иностранного языка по данной программе способствует дальнейшему повышению интереса к стране изучаемого языка и овладению терминами и командами, применяемыми на ПК.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Рецензент: зав. кафедрой иностранных языков УГКР

Рецензия

на программу по дисциплине Иностранный язык в соответствии с

“Государственным образовательным стандартом СПО”

Данная программа учитывает особенности преподавания иностранного языка в СПО, т. е. способствует развитию и дальнейшему совершенствованию навыков чтения, переводов текстов по специальности, навыков владения диалогической и монологической речью на заданную тему. Программа учитывает специфику перевода терминов, фразеологических оборотов, связанных с получаемой специальностью, а также отражает региональный компонент Республики Башкортостан (введение разговорной темы Башкортостан).

Изучение иностранного языка по данной программе способствует дальнейшему повышению интереса к стране изучаемого языка и овладению терминами и командами, применяемыми на ПК.

Рецензент: зам. директора по учебной работе

по английскому языку СШ №16 .

Содержание

Пояснительная записка………………………………………………….6 Тематический план……………………………………………………...10 Содержание дисциплины……………………………………………….21 Перечень самостоятельных работ……………………………………...37 Профессиональная направленность и

региональный компонент……………………………………………….38

6. Литература …………………………………………………….40

Пояснительная записка

Данная программа предлагается в качестве примерной по курсу «Иностранный язык», входящей в цикл ОГЭС, для преподавания английского, немецкого, французского, испанского языков в образовательных учреждениях среднего профессионального образования с базовым уровнем образования независимо от формы обучения - очной, очной - заочной, заочной.

Примерная программа является основой для разработки в образовательных учреждениях среднего профессионального образования рабочих программ, модифицированных в зависимости от уровня языковой подготовки студентов, с учетом региональных, профессиональных, национальных и других особенностей подготовки специалистов.

Примерная программа рассчитана на работу со студентами, изучавшими иностранный язык в объеме среднего(полного)общего образования в общеобразовательных школах или образовательных учреждениях начального профессионального обучения.

Программа рассчитана на преподавание языка 2 часа в неделю в течение всего времени теоретического обучения, т. е. 165-170 часов. Учебный материал в примерной программе обучения представлен без распределения по годам обучения.

Примерная программа составлена в соответствии с ГОС СПО второго поколения, отражает современные тенденции и требования к обучению и практическому владению иностранного языка в повседневном общении и профессиональной деятельности, направлена на повышение общей коммуникативной культуры специалистов общего звена, совершенствование коммуникативных умений и навыков, повышение качества профессионального образования, интеллектуализацию и повышение мобильности специалиста.

Основной целью курса «Иностранный язык» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения, как в повседневной жизни, так и в профессиональной деятельности.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно им пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме. Практическое владение языком также предполагает умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, оформлять деловую переписку, вести беседу, переговоры.

Занятия по курсу «Иностранный язык» имеют практический характер. Освоение и совершенствование студентами фонетики, грамматики(морфологии и синтаксиса), правил словообразования и сочетаемости слов, а также лексики и фразеологии происходит в процессе работы с устными и письменными текстами, разного рода словарями и справочниками, организуемой с использованием новых педагогических технологий.

Большое значение в процессе обучения иностранному языку имеет применение ТСО (видео - и аудиотехники, мультимедиа и пр.). Это создает максимальную наглядность, повышает интерес и мотивацию обучения. Применение на занятиях звукозаписи помогает унифицировать произношение, интонацию, ритмику, имеющиеся в группе в начале обучения. Тренировочные упражнения по фонетике и запоминанию текста позволяют индивидуализировать процесс обучения, т. е. повысить его эффективность. Работа с компьютерными программами и работа в Интернете, где преобладают тексты на иностранных языках, придает процессу обучения прагматический, прикладной характер, повышает интерес студентов к изучению иностранного языка, позволяет тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в различных комбинациях.

Примерная программа содержит рекомендательный список литературы по всем иностранным языкам, изучаемым в образовательных учреждениях СПО.

При создании своего учебно-методического комплекса преподаватели могут использовать как рекомендуемую литературу, так и иную, российских и зарубежных издательств, но обязательно отвечающую современным требованиям. В учебно-методический комплекс следует включить:

· Учебник общего типа (элементарный или средний уровень) с аудио и видео материалами к нему;

· Отраслевой учебник или пособие, тексты и упражнения к нему;

· Набор аудио - и видеоматериалов для аудиторной и внеаудиторной работы;

· Словари всех типов, справочники на иностранном языке;

· Рабочие тетради.

В учебно-методические материалы, используемые в процессе обучения иностранному языку, должны соответствовать современному уровню развитию техники, производства, науки и общества.

Требования к минимуму содержания

по дисциплине

(Основные дидактические единицы)

Основы общения на иностранном языке: фонетика, лексика, фразеология, грамматика; основы делового языка по специальности; профессиональная лексика, фразеология, обороты, термины; техника перевода(со словарем) профессионально-ориентированных текстов; профессиональное общение.

Примерная программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки) для средних специальных учебных заведений( базовый уровень). М. Издательский отдел ИПР СПО, 2002.-18с.

Управление среднего профессио -

нального образования Минобра-

зования России

7 июня 2002 г.

Авторы-составители: - методист ИПР СПО

- преподаватель МПУ

- методист ИПР СПО

Рецензенты: - канд. Филолог. Наук, доцент

ГТУ (МАДИ)

- преподаватель Московского

Технического колледжа

Ответственный за - главный специалист ИПР

выпуск СПО, канд. ист. наук,

доцент

Редактор

Замечания, предложения и пожелания по программе направлять в ИПР СПО Москва, Волгоградский пр-т. 43

ИПР СПО Минобразования России, 2002

Содержание учебной дисциплины

Введение

Обучение иностранному языку в образовательных учреждениях СПО начинается с вводно-коррективного курса, который разрабатывается на основании результатов входного контроля, проводимого по все видам речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение, письмо. Вводный курс предполагает повторение элементарной грамматики и лексики.

В дальнейшем работа ведется параллельно над развитием всех видов речевой деятельности в двух направлениях: освоение разговорно-быстрого, литературного языка и языка специальности. На зачетах, в конце семестра, а также в ходе итогового контроля оценивается уровень владения студентом каждым видом речевой деятельности

Требование к владению материалом

Аудирование

· Распознавание отдельных (простых и сложных) звуков в словах;

· Выделение ключевых слов и основной идей звучащей речи;

· Понимание смысла монологической диалоговой речи;

· Восприятие на слух материалов по тематике специальности средней трудности.

Говорение

· Правильная артикуляция и произношение гласных и согласных звуков;

· Интонация, ритм и темп речи, близкие к нормативным;

· Владение монологической и диалоговой речью,

· Правильное употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных ситуациях;

· Устная постановка вопросов;

· Краткие и полные ответы на вопросы;

· Составление связанного текста с использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы;

· Устное сообщение на заданную тему (с предварительной подготовкой);

· Краткий или подробный пересказ прослушанного или прочитанного текста.

Чтение

· Умение читать новый текст общекультурного, общенационального характера и тексты по специальности;

· Определение содержания текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т. п.;

· Распознавание значимых слов по контексту;

· Выделение главной и второстепенной информации;

· Перевод (со словарем) бытовой литературы и специального текста с иностранного языка на русский и с русского на иностранный;

· Знакомство с периодическими изданиями по специальности на иностранном языке;

· Знакомство с основными способами профессиональной информации на иностранном языке;

· Пользование общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке.

Письмо

· Правильное написание текста под диктовку;

· Письменное изложение прочитанного текста на произвольную или на заданную тему;

· Письменный перевод текста на иностранном языке;

· Оформление документов на иностранном языке (бланки, анкета и т. п.);

· Написание официальных писем;

· Аннотирование и составление резюме курсовых работ на иностранном языке.

Лингвистический материал

Английский язык

Фонетика. Особенности английской артикуляции. Понятие о литературном произношении. Гласные и согласные звуки. Ударение в словах; одноударные и двуударные слоги. Интонация речи (вопрос, повествование)

Грамматика. Существительное. Формальные признаки существительного: артикль, множественное число, притяжательный падеж. Местоимение (личные, притяжательные, указательные; неопределенные местоимения some, any, no и их производные). Числительное (количественные и порядковые). Степени сравнения прилагательных и наречий. Система времен английского глагола.Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect). Неправильные глаголы. Согласование времен. Действительный и страдательный залог. Модальные глаголы. Функции глаголов ‘to be’, ‘to have’. Неличные формы глаголов. Infinitive, Gerund, Participle. Глаголы с послелогами. Функции one и that of.

Структура простого распространенного предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения условия и времени. Прямая и косвенная речь.

Лексика и фразеология. Лексический минимум лексических единиц. Комбинированное употребление лексики, относящейся к общему языку, базовая терминологическая лексика специальности. Устойчивые выражения: наиболее распространенные разговорные формы-клише(обращение, приветствие, извинение и т. п.).многозначность слова. Синонимическая речь. Прямое и переносное значение слова. Интернационализмы.

Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными (толковые, фразеологические, терминологические и пр.), справочниками.

Тематический план учебной дисциплины

Наименование разделов и тем

Максим.

учебная нагрузка

студента,

часы

Количество аудиторных часов при очной форме обучения

Самостоят.

работа

студента

всего

лаборатор.

работ

Практич.

работ

1

2

3

4

5

6

Специальность (все специальности) 1 курс

Раздел 1. *****les of reading.

1.1. *****les of reading.

1.2. Table of *****les of reading.

1.3. Diphthongs. Intonation. Rhythm.

Test

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 2. Verbs: to be, to have. The Pronoun. The Noun.

2.1. Conjugation of to be, to have.

2.2. The Pronoun. The Noun. Plural form.

Test

4

2

2

2

2

Раздел 3. Numerals.

3.1. Numerals (cardinal, ordinal). Fractions.

Test

2

2

2

Раздел 4. Family. Present Indefinite Tense.

4.1. My family. New vocabulary.

4.2. Present Indefinite Tense.

Dictation

4

2

2

2

2

Раздел 5.Home Reading. Future Indefinite Tense.

5.1. Home Reading Future Indefinite Tense.

5.2. Home Reading, Short stories.

5.3. Home Reading. Short stories.

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 6.My flat. Past Indefinite Tense.

6.1. My flat. New vocabulary.

6.2. Past Indefinite Tense.

6.3. Past Indefinite. Irregular verbs.

Dictation

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 7.Modal verbs(may, can, must).

Term-test.

7.1. Modal verbs, their equivalents.

7.2. Revision of grammar. Term-test.

4

2

2

2

2

Раздел 8.Home Reading.

5.1. Home Reading Short stories

5.2. Home Reading, Short stories.

5.3. Home Reading. Moscow News

ОКР

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 9.My working day. Continuous Tenses

9.1. My working day. New vocabulary.

9.2. Continuous Tenses (Present, Past, Future)

Dictation

4

2

2

2

2

Раздел 10.My college. Adjectives(degrees of comparison).

10.1. My college. New vocabulary.

10.2. Adjectives (degrees of comparison).

Dictation

4

2

2

2

2

Раздел 11.Our country. Perfect Tenses.

11.1. Our country. New vocabulary.

11.2. Perfect Tenses (Present, Past, Future)

Dictation

4

2

2

2

2

Раздел 12.”Bashkortostan”.Participles.

12.1.”Bashkortostan”. New vocabulary.

12.2. “Ufa”. New vocabulary

12.3. Participle I. Participle II.

Dictation

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 13.”Great Britain”. Passive Voice.

13.1.”Great Britain”. New vocabulary.

13.2. Passive Voice.

Dictation

4

2

2

2

2

Раздел 14.”London”.Infinitive. Gerund.

14.1.”London”. New vocabulary.

14.2.”London” (continuation).

14.3. Infinitive. Gerund (constructions).

Dictation

6

2

2

2

2

2

2

Раздел 15.Grammar Revision. Term Test.

15.1. Grammar Revision.

15.2. Term Test.

4

2

2

2

2

Раздел 16.Home Reading.

16.1. Home Reading. Short stories.

16.2. Home Reading. Short stories Credit

4

2

2

2

2

Итого:

74

74

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5