Министерство Образования Российской Федерации
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования
УФИМСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ РАДИОЭЛЕКТРОНИКИ
Авторская программа
дисциплины иностранный язык
для специальности (группы специальностей): ВМ-2201-Вычислительные машины, комплексы, системы и сети, М-0601- Менеджмент.
(код и наименование специальности)
Уфа-2003
Составлена в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников по специальности |
ОДОБРЕНА
Предметной
(цикловой)
комиссией
Председатель:
СОГЛАСОВАНО:
Заместитель директора по учебно-воспитательной работе |
Методист
Авторы:
Рецензенты: зав. кафедрой иностранных языков УГКР.
зам. директора по учебной работе по английскому
языку СШ №16.
Рецензия
на программу по дисциплине Иностранный язык в соответствии с
“Государственным образовательным стандартом СПО”
Данная программа учитывает особенности преподавания иностранного языка в СПО, т. е. способствует развитию и дальнейшему совершенствованию навыков чтения, переводов текстов по специальности, навыков владения диалогической и монологической речью на заданную тему. Программа учитывает специфику перевода терминов, фразеологических оборотов, связанных с получаемой специальностью, а также отражает региональный компонент Республики Башкортостан (введение разговорной темы Башкортостан).
Изучение иностранного языка по данной программе способствует дальнейшему повышению интереса к стране изучаемого языка и овладению терминами и командами, применяемыми на ПК.
Рецензент: зав. кафедрой иностранных языков УГКР
Рецензия
на программу по дисциплине Иностранный язык в соответствии с
“Государственным образовательным стандартом СПО”
Данная программа учитывает особенности преподавания иностранного языка в СПО, т. е. способствует развитию и дальнейшему совершенствованию навыков чтения, переводов текстов по специальности, навыков владения диалогической и монологической речью на заданную тему. Программа учитывает специфику перевода терминов, фразеологических оборотов, связанных с получаемой специальностью, а также отражает региональный компонент Республики Башкортостан (введение разговорной темы Башкортостан).
Изучение иностранного языка по данной программе способствует дальнейшему повышению интереса к стране изучаемого языка и овладению терминами и командами, применяемыми на ПК.
Рецензент: зам. директора по учебной работе
по английскому языку СШ №16 .
Содержание
Пояснительная записка………………………………………………….6 Тематический план……………………………………………………...10 Содержание дисциплины……………………………………………….21 Перечень самостоятельных работ……………………………………...37 Профессиональная направленность ирегиональный компонент……………………………………………….38
6. Литература …………………………………………………….40
Пояснительная записка
Данная программа предлагается в качестве примерной по курсу «Иностранный язык», входящей в цикл ОГЭС, для преподавания английского, немецкого, французского, испанского языков в образовательных учреждениях среднего профессионального образования с базовым уровнем образования независимо от формы обучения - очной, очной - заочной, заочной.
Примерная программа является основой для разработки в образовательных учреждениях среднего профессионального образования рабочих программ, модифицированных в зависимости от уровня языковой подготовки студентов, с учетом региональных, профессиональных, национальных и других особенностей подготовки специалистов.
Примерная программа рассчитана на работу со студентами, изучавшими иностранный язык в объеме среднего(полного)общего образования в общеобразовательных школах или образовательных учреждениях начального профессионального обучения.
Программа рассчитана на преподавание языка 2 часа в неделю в течение всего времени теоретического обучения, т. е. 165-170 часов. Учебный материал в примерной программе обучения представлен без распределения по годам обучения.
Примерная программа составлена в соответствии с ГОС СПО второго поколения, отражает современные тенденции и требования к обучению и практическому владению иностранного языка в повседневном общении и профессиональной деятельности, направлена на повышение общей коммуникативной культуры специалистов общего звена, совершенствование коммуникативных умений и навыков, повышение качества профессионального образования, интеллектуализацию и повышение мобильности специалиста.
Основной целью курса «Иностранный язык» является обучение практическому владению разговорно-бытовой речью и деловым языком специальности для активного применения, как в повседневной жизни, так и в профессиональной деятельности.
Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно свободно им пользоваться относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении и письме. Практическое владение языком также предполагает умение самостоятельно работать со специальной литературой с целью получения профессиональной информации, оформлять деловую переписку, вести беседу, переговоры.
Занятия по курсу «Иностранный язык» имеют практический характер. Освоение и совершенствование студентами фонетики, грамматики(морфологии и синтаксиса), правил словообразования и сочетаемости слов, а также лексики и фразеологии происходит в процессе работы с устными и письменными текстами, разного рода словарями и справочниками, организуемой с использованием новых педагогических технологий.
Большое значение в процессе обучения иностранному языку имеет применение ТСО (видео - и аудиотехники, мультимедиа и пр.). Это создает максимальную наглядность, повышает интерес и мотивацию обучения. Применение на занятиях звукозаписи помогает унифицировать произношение, интонацию, ритмику, имеющиеся в группе в начале обучения. Тренировочные упражнения по фонетике и запоминанию текста позволяют индивидуализировать процесс обучения, т. е. повысить его эффективность. Работа с компьютерными программами и работа в Интернете, где преобладают тексты на иностранных языках, придает процессу обучения прагматический, прикладной характер, повышает интерес студентов к изучению иностранного языка, позволяет тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в различных комбинациях.
Примерная программа содержит рекомендательный список литературы по всем иностранным языкам, изучаемым в образовательных учреждениях СПО.
При создании своего учебно-методического комплекса преподаватели могут использовать как рекомендуемую литературу, так и иную, российских и зарубежных издательств, но обязательно отвечающую современным требованиям. В учебно-методический комплекс следует включить:
· Учебник общего типа (элементарный или средний уровень) с аудио и видео материалами к нему;
· Отраслевой учебник или пособие, тексты и упражнения к нему;
· Набор аудио - и видеоматериалов для аудиторной и внеаудиторной работы;
· Словари всех типов, справочники на иностранном языке;
· Рабочие тетради.
В учебно-методические материалы, используемые в процессе обучения иностранному языку, должны соответствовать современному уровню развитию техники, производства, науки и общества.
Требования к минимуму содержания
по дисциплине
(Основные дидактические единицы)
Основы общения на иностранном языке: фонетика, лексика, фразеология, грамматика; основы делового языка по специальности; профессиональная лексика, фразеология, обороты, термины; техника перевода(со словарем) профессионально-ориентированных текстов; профессиональное общение.
Примерная программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский, испанский языки) для средних специальных учебных заведений( базовый уровень). М. Издательский отдел ИПР СПО, 2002.-18с.
Управление среднего профессио -
нального образования Минобра-
зования России
7 июня 2002 г.
Авторы-составители: - методист ИПР СПО
- преподаватель МПУ
- методист ИПР СПО
Рецензенты: - канд. Филолог. Наук, доцент
ГТУ (МАДИ)
- преподаватель Московского
Технического колледжа
Ответственный за - главный специалист ИПР
выпуск СПО, канд. ист. наук,
доцент
Редактор
Замечания, предложения и пожелания по программе направлять в ИПР СПО Москва, Волгоградский пр-т. 43
ИПР СПО Минобразования России, 2002
Содержание учебной дисциплины
Введение
Обучение иностранному языку в образовательных учреждениях СПО начинается с вводно-коррективного курса, который разрабатывается на основании результатов входного контроля, проводимого по все видам речевой деятельности: говорение, аудирование, чтение, письмо. Вводный курс предполагает повторение элементарной грамматики и лексики.
В дальнейшем работа ведется параллельно над развитием всех видов речевой деятельности в двух направлениях: освоение разговорно-быстрого, литературного языка и языка специальности. На зачетах, в конце семестра, а также в ходе итогового контроля оценивается уровень владения студентом каждым видом речевой деятельности
Требование к владению материалом
Аудирование
· Распознавание отдельных (простых и сложных) звуков в словах;
· Выделение ключевых слов и основной идей звучащей речи;
· Понимание смысла монологической диалоговой речи;
· Восприятие на слух материалов по тематике специальности средней трудности.
Говорение
· Правильная артикуляция и произношение гласных и согласных звуков;
· Интонация, ритм и темп речи, близкие к нормативным;
· Владение монологической и диалоговой речью,
· Правильное употребление разговорных формул (клише) в коммуникативных ситуациях;
· Устная постановка вопросов;
· Краткие и полные ответы на вопросы;
· Составление связанного текста с использованием ключевых слов на бытовые и профессиональные темы;
· Устное сообщение на заданную тему (с предварительной подготовкой);
· Краткий или подробный пересказ прослушанного или прочитанного текста.
Чтение
· Умение читать новый текст общекультурного, общенационального характера и тексты по специальности;
· Определение содержания текста по знакомым словам, интернациональным словам, географическим названиям и т. п.;
· Распознавание значимых слов по контексту;
· Выделение главной и второстепенной информации;
· Перевод (со словарем) бытовой литературы и специального текста с иностранного языка на русский и с русского на иностранный;
· Знакомство с периодическими изданиями по специальности на иностранном языке;
· Знакомство с основными способами профессиональной информации на иностранном языке;
· Пользование общими и отраслевыми словарями и справочниками на иностранном языке.
Письмо
· Правильное написание текста под диктовку;
· Письменное изложение прочитанного текста на произвольную или на заданную тему;
· Письменный перевод текста на иностранном языке;
· Оформление документов на иностранном языке (бланки, анкета и т. п.);
· Написание официальных писем;
· Аннотирование и составление резюме курсовых работ на иностранном языке.
Лингвистический материал
Английский язык
Фонетика. Особенности английской артикуляции. Понятие о литературном произношении. Гласные и согласные звуки. Ударение в словах; одноударные и двуударные слоги. Интонация речи (вопрос, повествование)
Грамматика. Существительное. Формальные признаки существительного: артикль, множественное число, притяжательный падеж. Местоимение (личные, притяжательные, указательные; неопределенные местоимения some, any, no и их производные). Числительное (количественные и порядковые). Степени сравнения прилагательных и наречий. Система времен английского глагола.Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect). Неправильные глаголы. Согласование времен. Действительный и страдательный залог. Модальные глаголы. Функции глаголов ‘to be’, ‘to have’. Неличные формы глаголов. Infinitive, Gerund, Participle. Глаголы с послелогами. Функции one и that of.
Структура простого распространенного предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения условия и времени. Прямая и косвенная речь.
Лексика и фразеология. Лексический минимум лексических единиц. Комбинированное употребление лексики, относящейся к общему языку, базовая терминологическая лексика специальности. Устойчивые выражения: наиболее распространенные разговорные формы-клише(обращение, приветствие, извинение и т. п.).многозначность слова. Синонимическая речь. Прямое и переносное значение слова. Интернационализмы.
Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными (толковые, фразеологические, терминологические и пр.), справочниками.
Тематический план учебной дисциплины
Наименование разделов и тем | Максим. учебная нагрузка студента, часы | Количество аудиторных часов при очной форме обучения | Самостоят. работа студента | ||
всего | лаборатор. работ | Практич. работ | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Специальность (все специальности) 1 курс | |||||
Раздел 1. *****les of reading. 1.1. *****les of reading. 1.2. Table of *****les of reading. 1.3. Diphthongs. Intonation. Rhythm. Test | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 2. Verbs: to be, to have. The Pronoun. The Noun. 2.1. Conjugation of to be, to have. 2.2. The Pronoun. The Noun. Plural form. Test | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 3. Numerals. 3.1. Numerals (cardinal, ordinal). Fractions. Test | 2 2 | 2 | |||
Раздел 4. Family. Present Indefinite Tense. 4.1. My family. New vocabulary. 4.2. Present Indefinite Tense. Dictation | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 5.Home Reading. Future Indefinite Tense. 5.1. Home Reading Future Indefinite Tense. 5.2. Home Reading, Short stories. 5.3. Home Reading. Short stories. | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 6.My flat. Past Indefinite Tense. 6.1. My flat. New vocabulary. 6.2. Past Indefinite Tense. 6.3. Past Indefinite. Irregular verbs. Dictation | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 7.Modal verbs(may, can, must). Term-test. 7.1. Modal verbs, their equivalents. 7.2. Revision of grammar. Term-test. | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 8.Home Reading. 5.1. Home Reading Short stories 5.2. Home Reading, Short stories. 5.3. Home Reading. Moscow News ОКР | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 9.My working day. Continuous Tenses 9.1. My working day. New vocabulary. 9.2. Continuous Tenses (Present, Past, Future) Dictation | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 10.My college. Adjectives(degrees of comparison). 10.1. My college. New vocabulary. 10.2. Adjectives (degrees of comparison). Dictation | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 11.Our country. Perfect Tenses. 11.1. Our country. New vocabulary. 11.2. Perfect Tenses (Present, Past, Future) Dictation | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 12.”Bashkortostan”.Participles. 12.1.”Bashkortostan”. New vocabulary. 12.2. “Ufa”. New vocabulary 12.3. Participle I. Participle II. Dictation | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 13.”Great Britain”. Passive Voice. 13.1.”Great Britain”. New vocabulary. 13.2. Passive Voice. Dictation | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 14.”London”.Infinitive. Gerund. 14.1.”London”. New vocabulary. 14.2.”London” (continuation). 14.3. Infinitive. Gerund (constructions). Dictation | 6 2 2 2 | 2 2 2 | |||
Раздел 15.Grammar Revision. Term Test. 15.1. Grammar Revision. 15.2. Term Test. | 4 2 2 | 2 2 | |||
Раздел 16.Home Reading. 16.1. Home Reading. Short stories. 16.2. Home Reading. Short stories Credit | 4 2 2 | 2 2 | |||
Итого: | 74 | 74 | |||
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


