Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Институт права, экономики и управления

Кафедра иностранных языков

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

(Французский язык )

Учебно-методический комплекс ( рабочая программа)

для студентов cпециальности 036 4«Таможенное дело»

очной и заочной форм обучения

Тюменский государственный университет

2012

Гильфанов язык в профессиональной деятельности (Французский язык). Учебно-методический комплекс (рабочая программа) для студентов cпециальности 036 4«Таможенное дело» очной и заочной форм обучения. Тюмень: Издательство Тюменского государственного университета, 2011, 36 стр.

Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.

Рабочая программа дисциплины опубликована на сайте Тюменского государственного университета: Иностранный язык в профессиональной сфере (Французский язык). [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www. *****., свободный.

Рекомендовано к изданию кафедрой иностранных языков. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета.

ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой иностранных языков и МПК ИПЭУ

1. Пояснительная записка

Данная рабочая программа разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности подготовки 036401.65 Таможенное дело” (квалификация (степень) «специалист»), утвержденным Министерством образования и науки РФ 20 мая 2010 г.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Программа предназначена для студентов, изучивших курс иностранного языка на базовом уровне и достигших, согласно федеральному государственному образовательному стандарту, базового уровня владения иностранным языком.

При разработке содержания и структурной организации обучения иностранному языку учитывались специфика профессиональной подготовки специалистов и сфера их деятельности после окончания высшего учебного заведения.

1.1. Цели и задачи освоения дисциплины

Основной целью профессионального курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладения студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

1.2. Место дисциплины в структуре ООП специалитета

Обучение иностранному языку студентов неязыковых специальностей рассматривается как составная часть вузовской программы гуманитаризации высшего образования, как органическая часть процесса осуществления подготовки высококвалифицированных специалистов, активно владеющих иностранным языком как средством интеркультурной и межнациональной коммуникации, как в сферах профессиональных интересов, так и в ситуациях социального общения.

Курс «Французский язык». » включен в цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин Федерального компонента государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности «Таможенное дело» и является обязательным учебным курсом. В связи с этим в системе обучения студентов по данной специальности курс «Немецкий язык» тесно связан с рядом специальных дисциплин: основой таможенного дела, таможенным менеджментом и др.

Это обеспечивает практическую направленность в системе обучения и соответствующий уровень использования иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

Таким образом, немецкий язык становится рабочим инструментом, позволяющим выпускнику постоянно совершенствовать свои знания, изучая современную иностранную литературу по соответствующей специальности. Наличие необходимой коммуникативной компетенции дает возможность выпускнику вести плодотворную деятельность по изучению и творческому осмыслению зарубежного опыта в профилирующих и смежных областях науки и техники, а так же в сфере делового профессионального общения.

1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Настоящая программа составлена на основе компетентностного подхода и предназначена для обучаемых по квалификации «специалистр», которые должны обладать способностью пользоваться одним из иностранных языков на уровне не ниже разговорного (ОК-7)

Конкретной практической целью обучения немецкому языку является формирование иноязычной коммуникативной компетенции для использования немецкого языка в профессиональной деятельности на международной арене, в познавательной деятельности и для межличностного общения.

Начальная профессиональная компетенция представляет собой овладение базовыми понятиями в области экономики франкоязычных государств и умения обсуждать эти понятия.

Системно-аналитическая информационная компетенция включает знания о современных источниках информации, умения и готовность работать с ними для извлечения, анализа (определения достоверности/новизны/важности), обработки, сохранения, и эффективного использования информации в профессиональной и познавательной деятельности.

Социальная компетенция предполагает умение адекватно оценивать ситуацию и изменять принятое решение, умение работать в команде и одновременно проявлять качества лидера в профессиональной и учебно-познавательной деятельности, готовность и умение взаимодействовать с другими людьми в группе, коллективе, с партнерами и оппонентами.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

- Значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;

- языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;

- новые значения изученных глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;

- лингвострановедческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения, с учетом выбранного профиля;

Уметь:

- понимать на слух иноязычную речь в нормальном темпе при однократном прослушивании; выделять в звучащем тексте по изученной тематике смысловые блоки, содержащие основную информацию;

- высказываться по предусмотренным данной рабочей учебной программой темам, выразить своё отношение к изложенному материалу, а также передавать на немецком языке содержание прочитанного или прослушанного текста;

- вести беседу в пределах не менее 10 реплик, используя как уточняющие, так и извлекающие дополнительную информацию вопросы, просьбы, приказания, приглашения в целях обмена мнениями;

- определять основной смысл текста, распознавать значения ключевых незнакомых слов по узкому или широкому контексту, составлять план текста, вопросы, его краткий пересказ;

- работать с немецко-русскими, русско-немецкими словарями и справочниками, правильно выбрать из словарной статьи нужный эквивалент, заменять части речи при переводе на русский язык.

Владеть:

- методикой анализа текста и его резюмирования, аннотирования

- навыками пользования приобретенными знаниями и умениями в практической деятельности и экономической сфере для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

- новыми информационными технологиями в профессионально-ориентированных целях для участия в Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах.

2. Структура и трудоемкость дисциплины

Организация учебной деятельности реализуется в виде дискретных циклов - модулей. Конкретная учебная задача решается применительно к ситуации учебного общения, которая является шагом на пути последовательного овладения иностранным языком. На всех этапах профессионального курса обращается внимание на обучение студентов методике самообразования, которая позволяет им овладеть приемами извлечения информации из текстов, знакомит со способами ее передачи в виде аннотаций, рефератов, устных докладов и сообщений.

Рабочая программа по дисциплине «Немецкий язык» включает в себя основное базовое направление, ориентированное на формирование и систематизацию фундаментальных основ «Французский язык». и профессионально-ориентированное, нацеленное на личностное самоопределение студентов в мире будущей специальности в процессе обучения.

Таблица 1.

Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3

4

Аудиторные занятия (всего)

104

36

68

В том числе:

-

-

-

-

-

Лекции

Практические занятия (ПЗ)

-

-

Семинары (С)

Лабораторные работы (ЛР)

104

36

68

Самостоятельная работа (всего)

76

-

-

36

40

Вид промежуточной аттестации (зачет, экзамен)

36

Зач.

Экз.36

Общая трудоемкость час

зач. ед.

216

-

-

72

144

6

2

4

Тематический план.

Таблица 2.

Тема

недели семестра

Виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.

Итого часов по теме

Итого количество баллов

Лекции*

Лабораторные занятия*

Практические занятия (ПЗ)

Самостоятельная работа*

2

3

4

5

6

7

8

9

СЕМЕСТР III

Модуль 1.

1.

Таможенная система

1

2

2

4

0-4

2.

Что означает”DOUANE”?

2

2

2

4

0-4

3.

Стоимостная пошлина

3

2

2

4

0-4

4

Специфические пошлины

4

2

2

4

0-4

5.

Смешанные пошлины

5

2

2

4

0-4

6.

Скользящие пошлины

6

2

2

4

0-4

7.

Фискальная пошлина

7

2

2

4

0-4

8.

Покровительственная пошлина

8

2

2

4

0-4

9.

Компенсационная пошлина

9

2

2

4

0-4

10

Запретительная пошлина

10

2

2

4

0-4

11

Таможенный досмотр

11

2

2

4

0-5

12

Таможенное обложение

Всего:

Модуль 2.

12

2

24

2

24

4

48

0-5

0-50

1

Сниженные пошлины

13

2

2

4

0-8

2

Ставка таможенной пошлины

14

2

2

4

0-8

3

Таможенный барьер

15

2

2

4

0-8

4

Таможенный груз

16

2

2

4

0-8

5

Цена товара при начислении пошлины

17

2

2

4

0-8

6

Баланс приходов и расходов

18

2

2

4

0-10

Всего:

Итого:

СЕМЕСТР 4

Модуль 1.

18

12

36

12

36

24

72

0-50

0-100

1.

Баланс

1

4

2

6

0-5

2.

Торговый кодекс

2

4

2

6

0-5

3.

Налогообложение

3

4

2

6

0-5

4.

Активы и пассивы

4

4

2

6

0-5

5.

Структура баланса

5

4

2

6

0-5

6.

Собственный капитал

6

4

3

6

0-5

7.

Таможенная тарифная система ЕС

7

4

2

6

0-5

8.

Ставка таможенной пошлины для товаров из третьих стран

8

4

2

6

0-5

9.

Ставка таможенной пошлины для товаров из стран, с которыми имеется торговое соглашение

Всего:

Модуль 2.

9

2

34

4

20

6

54

0-10

0-50

1

Ставка таможенной пошлины для товаров из развивающихся стран

10

4

2

6

0-5

2

Товар, не подлежащий таможенному обложению

11

4

2

6

0-5

3

Хранение товаров на таможенном складе

12

3

3

6

0-5

4.

Особенности таможенной очистки

13

4

2

6

0-5

5

Таможенные операции

14

4

2

6

0-5

6

Таможенная отсылка, отгрузка

15

4

2

6

0-5

7

Перечисление денег при отправке товаров

16

4

2

6

0-5

8

Таможенное хранение товаров

17

4

2

6

0-5

9

Таможенные операции с сырьем или полуфабрикатами

Всего:

18

18

2

34

4

20

6

54

0-10

0-50

Итого (часов, баллов):

18

68

40

108

Итого: профессиональный курс

104

76

180


Таблица 3.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7