Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Бузулукский гуманитарно-технологический институт

(филиал) государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Оренбургский государственный университет»

Кафедра иностранных языков

УТВЕРЖДАЮ

Декан факультета экономики и права

_______________

«_____»_______________ 2009 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины «Иностранный язык»

(английский)

Специальность: 030501.65 «Юриспруденция»

Специализация: Гражданско-правовая, уголовно-правовая

Факультеты: экономики и права

Форма обучения: очная

Бузулук 2009

Рецензент: ст. преподаватель БГТИ (филиала) ГОУ ОГУ

Рабочая программа «Иностранный язык (английский) »/ сост. . Бузулук: БГТИ (филиал) ГОУ ОГУ, 200с.

Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины студентам очной формы обучения специальности 030501.65 «Юриспруденция» в 1-4 семестрах.

Рабочая программа составлена с учетом Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 030501.65 «Юриспруденция», утвержденного 27.03.2000 Министерством образования Российской Федерации.

Составитель: _________________

31.г.

©, 2009

©БГТИ (филиал) ГОУ ОГУ,2009

Содержание

1

Цели и задачи дисциплины……………………………………………..

4

2

Место дисциплины в учебном процессе………………………………

4

3

Организационно-методические данные дисциплины………………..

5

4

Содержание дисциплины………………….…………………………...

5

4.1

Выписка из ГОС ВПО «Требования к обязательному минимуму

содержания основной образовательной программы» по дисциплине..

5

4.2

Разделы дисциплины, их содержание и виды занятий………..............

6

5

Тематический план изучения дисциплины (по семестрам)…………..

8

5.1

Практические (семинарские) занятия ……………...………………..

8

5.2

Лабораторные работы ………………………………………………......

9

5.3

Курсовой проект…………….…………………………………………..

9

5.4

Самостоятельное изучение разделов дисциплины……………..……..

9

6

Учебно-методическое обеспечение дисциплины…………………......

9

6.1

Рекомендуемая литература……………………………………………..

9

6.1.1

Основная литература……………………………………………………

9

6.1.2

Дополнительная литература…………………………………………....

10

6.1.3

Периодическая литература……………………………………………..

10

6.2

Средства обеспечения освоения дисциплины………………………...

10

6.2.1

Методические указания и материалы по видам занятий……….…….

10

6.2.2

Программное обеспечение использования современных информа-ционно-коммуникационных технологий (по видам занятий)……......

10

6.2.3

Контрольные вопросы по самоподготовке…………………………...

10

6.2.4

Критерии оценки знаний, умений и навыков…………………………

11

7

Материально-техническое обеспечение дисциплины………………..

11

7.1

Учебно-лабораторное оборудование………………………………….

11

7.2

8

9

Технические и электронные средства обучения и контроля знаний

студентов………………………………………………………………...

Методические рекомендации студентам по организации изучения дисциплины…………………………………………………………….

Методические рекомендации преподавателям по методике проведения основных видов учебных занятий………………………

12

12

13

Лист согласования рабочей программы

Дополнения и изменения в рабочей программе

1 Цели и задачи курса

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В результате изучения дисциплины студент должен:

- иметь представление об основных грамматических явлениях иностранного языка, об особенностях лексического строя подъязыка данной специальности, о методике аннотирования и реферирования, о различных видах чтения.

- знать видовременные формы глагола, модальные глаголы и их эквиваленты, терминологическую лексику специальности, виды аннотаций и рефератов, способы перевода.

- уметь работать с оригинальной литературой (владеть ознакомительным, изучающим, просмотровым и поисковыми видами чтения), составлять аннотацию, реферат, тезисы и т. д.

- иметь навыки выступления с устным сообщением по специальности, участия в беседе в ситуациях оригинального общения на общие и профессиональные темы.

2 Место дисциплины в учебном процессе

Дисциплина относится к циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин и федеральному компоненту ООП.

Изучение данной дисциплины базируется на школьном курсе иностранный язык.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: Теория и практика юридического перевода, Латинские основы юридической терминологии.

Изучение иностранного языка в неязыковом вузе преследует не только практическую цель, но и образовательную и воспитательную цель.

Образовательная роль иностранного языка связана с возможностью приобщиться с его помощью к источникам информации, своевременный доступ к которым практически закрыты при незнании языка, с приобретением навыков работы с научной литературой, с расширением общего и профессионального кругозора, с повышением культуры речи и т. д. Изложенное выше обуславливает статус иностранного языка как дисциплины, способствующей гуманизации профессионального образования.

Воспитательный потенциал курса иностранного языка реализуется в готовности выпускника вуза содействовать налаживанию межкультурных (в широком смысле слова) связей, относиться с пониманием и уважением к духовным ценностям других народов.

Знания, полученные студентами в процессе изучения дисциплины "Иностранный язык", используются специальными кафедрами при проведении научно-исследовательской работы студентов.

3 Организационно – методические данные дисциплины

Очная форма обучения.

Вид работы

Трудоемкость в часах

1 семестр

2 семестр

3 семестр

4 семестр

Всего

Общая трудоемкость

127,5

127,5

40,8

44,2

340

Аудиторная работа:

51

51

34

17

153

практические занятия

Самостоятельная работа:

76,5

76,5

6,8

27,2

187

самоподготовка (самостоятельное изучение разделов, проработка и повторение материала учебников и учебных пособий, подготовка к практическим занятиям, рубежному контролю, внеаудиторное чтение, написание рефератов и т. д.)

Вид итогового контроля

зачет

зачет

зачет

экзамен

4 Содержание дисциплины

4.1 Выписка из ГОС ВПО "Требования к обязательному минимуму содержания по дисциплине"

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении, основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

4.2 Разделы дисциплины, их содержание и виды занятий

Разделы дисциплины, изучаемые по семестрам. Очное обучение.

Разделы дисциплины, изучаемые в 1 семестре.

№ раздела

Наименование разделов и их содержание

Количество часов

Всего

Аудиторная работа

Внеауд. работа СР

Хар-ка учебной деятел-ти

ПЗ

1

2

3

4

5

6

1.1.

Знакомство. Приветствие. Семья. Грамматика: Глагол: времена действительного залога. Простое предложение. Личные и притяжательные местоимения. Модальные глаголы.

56.5

20

36.5

Изучение новых лексических единиц по данным темам, выполнение лексико-грамматических упражнений, чтение текстов

1.2

Учеба. Мой институт. Грамматика: Степени сравнения имен прилагательных. Имя существительное: множественное число. Причастие I и II.

30

10

20

2

Англоговорящие страны: Британия, США. Грамматика: Активный залог..

41

21

20

Итого:

127.5

51

76.5

Разделы дисциплины, изучаемые во 2 семестре

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3