Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
учебной дисциплины «Иностранный язык»
по специальности 111201 «Ветеринария»
Наименование разделов и тем | Максимальная нагрузка студента, часов | Количество аудиторных часов | Самостоятельная внеаудиторная работа студента, часов | ||
всего | |||||
III курс | |||||
Раздел 5.Бизнес, экономика, предпринимательство. | 104 | 80 |
| 80 | 24 |
Тема 5.1. Рынок. Виды рынков. | 14 | 8 | 8 | 6 | |
Тема 5.2.Рыночная экономика. | 14 | 8 | 8 | 6 | |
Тема 5.3. Деньги, функции денег. | 6 | 6 | 6 | - | |
Тема 5.4. Налоги, виды налогов. | 6 | 6 | 6 | - | |
Тема 5.5. Валовой внутренний продукт и ценообразование. Инфляция. | 8 | 8 | 8 | - | |
Тема 5.6. Коммерческая корреспонденция. Интернет. | 8 | 8 | 8 | - | |
Тема 5.7. Классная контрольная работа | 2 | 2 | 2 | - | |
Тема 5.8. Резюме, интервью. | 14 | 8 | 8 | 6 | |
Тема 5.9. Доход. | 6 | 6 | 6 | - | |
Тема 5.10. Типы экономических систем. | 16 | 10 | 10 | 6 | |
Тема 5.11. Биржа. | 8 | 8 | 8 | - | |
Тема 5.12. Итоговое занятие. Зачет. | 2 | 2 | 2 | ||
Итого на III курс | 104 | 80 |
| 80 | 24 |
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Введение
Основными компонентами содержания обучения иностранному языку в учреждениях СПО являются: языковой (фонетический, лексический и грамматический) материал; речевой материал, тексты; знания, навыки и умения, входящие в состав коммуникативной компетенции обучающихся и определяющие уровень ее сформированности. Главная структурная особенность содержания обучения заключается в профессиональной направленности обучения. В ходе освоения разделов проводится изучение языка с учетом профиля профессионального образования, конкретной специальности СПО. В соответствии с функционально-содержательным подходом обучение выстраивается на изученном материале предыдущих лет, однако обобщение полученных знаний и умений осуществляется на основе сравнения и сопоставления различных видовременных форм глагола, контрастивного анализа повторяемых явлений и использования их в естественно-коммуникативных ситуациях общения. Языковой материал профессионально направленных разделов программы предполагает введение нового, более сложного и одновременно профессионально ориентированного материала, формирующего более высокий уровень коммуникативных навыков и умений.
В результате освоения учебной дисциплины студент должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь;
- пополнять словарный запас;
В результате освоения учебной дисциплины студент должен знать:
лексический (1лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.
Раздел 1. Повторение грамматики, основных речевых клише.
Построение предложения.
Студент должен иметь представление:
- об основных грамматических категориях, необходимых для работы с текстом и разговорной речи.
знать:
- основные грамматические правила, исключения из правил.
уметь:
- использовать правила для выполнения упражнений, работы с текстом, выполнения тестов.
Содержание темы.
Тема 1.1. - 1.8. - грамматика по языкам (подробная тематика представлена в таблице)
Самостоятельная работа студентов.
Темы 1.1. – 1.8. Выполнение систем упражнений.
Раздел 2. Общее представление о сельском хозяйстве.
Студент должен иметь представление:
- об отрасли сельского хозяйства как важной части экономики в целом;
- об основных отраслях сельского хозяйства;
- о современных технологиях в сельском хозяйстве;
- о типах сельскохозяйственных предприятий;
- об основных экономических показателях в сельском хозяйстве.
знать:
- лексический минимум по теме;
- цель и задачи изучения темы;
- методы изучения темы;
- ценность и важность сельскохозяйственного труда.
уметь:
- читать и переводить тексты по теме;
- составлять вопросы к тексту;
- составлять план пересказа и готовить пересказ;
- анализировать текст, делать лексический и грамматический анализ предложений;
- вести диалоги по теме;
- воспринимать речь на слух и владеть навыками аудирования;
- решать проблемные и ситуативные задачи;
- писать словарные, текстовые и творческие диктанты.
Содержание темы.
Тема 2.1. Тексты по теме «Общее представление о сельском хозяйстве. Понятие о сельскохозяйственном производстве»
Тема 2.2. Тексты по теме «Земля – базис сельского хозяйства. Отрасли сельскохозяйственного производства»
Тема 2.3. Тексты по теме «Животноводство. Разведение КРС, свиней, птицы, овец»
Тема 2.4. Тексты по теме «Уход за сельскохозяйственными животными. Кормление »
Тема 2.5. Тексты по теме «Современные технологии в сельском хозяйстве, в животноводстве »
Тема 2.6. Тексты по теме «Экономика сельскохозяйственного производства»
Самостоятельная работа студентов.
Тема 2– перевести дополнительные тексты с анализом.
Тема 2.– подготовить проект «Две отрасли сельского хозяйства».
Раздел 3. Сельское хозяйство России, страны изучаемого языка.
Студент должен иметь представление:
- о развитии сельского хозяйства в России и страны изучаемого языка;
- о новых технологиях в развитии животноводства и растениеводства в России и в стране изучаемого языка;
- о партнерских отношениях двух стран в области сельского хозяйства;
- об инвестициях и их роли в развитии сельского хозяйства.
знать:
- лексический минимум по теме;
- цель и задачи изучения темы;
- методы изучения темы;
- важность отрасли для экономики страны;
- развитие отрасли в Орловской области.
уметь:
- читать и переводить тексты по теме;
- уметь делать сравнительный анализ экономических показателей России и Германии, знать причины роста или спада этих показателей;
- высказывать коротко своё мнение по проблемам темы;
- решать ситуативные задания с помощью речевых фраз;
- готовить пересказ темы в целом.
Содержание темы.
Тема 3.1. Тексты по теме «Общая характеристика сельскохозяйственного производства России »
Тема 3.2. Тексты по теме «Сельское хозяйство Орловской области»
Тема 3.3. Тексты по теме «Перспективы развития сельского хозяйства. Фермы будущего»
Тема 3.4. Тексты по теме «Сельское хозяйство страны изучаемого языка. Общая характеристика»
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


